趙 凱 姚姝含
2021年7月29日至31日,“紀念新紅學100周年、中國紅樓夢學會成立40周年暨2021年學術(shù)年會”在北京香山飯店舉行。本次會議由中國紅樓夢學會、天津師范大學聯(lián)合主辦,國家社科基金社科學術(shù)社團主題學術(shù)活動資助。來自北京、上海、天津等全國26個省市地區(qū)的160余位代表齊聚一堂,共襄盛會。
自1921年至2021年,“新紅學”誕生已有百年。2021年,恰逢中國共產(chǎn)黨成立100周年,在向世界展現(xiàn)中國風格、中國氣派、中國風采之際,回顧百年新紅學發(fā)展歷程,賦予紅學新思想與新生命,讓《紅樓夢》的文字與智慧鮮活地展現(xiàn)于新時代中國特色社會主義事業(yè)的偉大征程之中,實現(xiàn)對傳統(tǒng)文化的創(chuàng)造性與創(chuàng)新性發(fā)展,正是國家文化自信有力彰顯民族精神命脈的堅實根基。香山,不僅是曹雪芹曾經(jīng)生活過的地方,更是中國共產(chǎn)黨進京“趕考”的落腳點,此次全國《紅樓夢》學術(shù)研討會在香山飯店舉行,對推動紅學事業(yè)的發(fā)展,引領紅學研究的未來走向,具有獨特意義。
一
7月30日上午9時,會議開幕。開幕式由中國紅樓夢學會副會長、浙江工業(yè)大學教授梅新林主持,他對前來參加此次學術(shù)年會的各位代表致以熱烈的歡迎。其后,他提議為2017年深圳全國紅樓夢學術(shù)研討會以來,先后去世的李希凡、胡文彬、郭豫適、張錦池、孫遜、周雷、凌解放、裴世安、周先慎、薛瑞生、曲沐、王湜華、邸瑞平、梁歸智、朱永奎、林正義等著名紅學家默哀,表達對老一輩紅學家的深切懷念。
隨后,由天津師范大學校長鐘英華,中國藝術(shù)研究院院長韓子勇,中國紅樓夢學會顧問、北京曹雪芹學會創(chuàng)會會長胡德平,中國紅樓夢學會會長張慶善分別致辭。
天津師范大學校長鐘英華在致辭中表示,《紅樓夢》以其深邃的思想深度和獨特的藝術(shù)魅力,吸引著千千萬萬的讀者,造就了萬萬千千的“紅迷”。一百年前,以胡適《紅樓夢考證》問世為標志,以作者家世生平考證為主導的新紅學,取代了牽強附會的舊紅學,將紅學研究向前推進了一大步。改革開放后成立了中國紅樓夢學會,一波波的“紅學熱”,催生出累累碩果。天津與北京近在咫尺,是紅學的一片熱土,不僅有豐富的紅學文化遺存,而且還走出過蜚聲中外的紅學大家周汝昌,更有源源不斷的紅學研究隊伍。而天津師范大學作為天津紅學的重鎮(zhèn),對天津市紅樓夢研究會也予以大力支持,應將四大名著中的《紅樓夢》進一步推向海外,講好生動鮮活的中國古典文學故事,讓這部偉大的文學經(jīng)典進一步遍布世界?!按笤占t樓夢,再論一千年。”說不盡的《紅樓夢》,如日中天的紅學,必將再添異彩,感染世界,再鑄輝煌!
中國藝術(shù)研究院院長韓子勇在致辭中表示,2021年是偉大的中國共產(chǎn)黨成立100周年,新紅學也發(fā)展到了第100個年頭,可以說此次會議的基調(diào)是紅色的,是黨史與紅學史的“相映紅”。此外,今年也是中國藝術(shù)研究院建院70周年,中國藝術(shù)研究院與新時期紅學存在著緊密聯(lián)系。1979年,中國藝術(shù)研究院紅樓夢研究所在原國務院文化組《紅樓夢》校訂小組的基礎上正式成立。同年5月,《紅樓夢學刊》編委會也在北京成立。40余年來,紅樓夢研究所涌現(xiàn)出周汝昌、馮其庸、李希凡等紅學大家,為新時期紅學的開拓和繁榮起到了舉足輕重的作用。在紅樓夢研究所的學術(shù)成果中,新校本《紅樓夢》、《紅樓夢大辭典》等都經(jīng)久不衰,至今仍有極大的影響力,成為新中國成立之后和中國藝術(shù)研究院建院后最重要、最有代表性的學術(shù)成果之一。由中國藝術(shù)研究院主辦的《紅樓夢學刊》是紅學領域最權(quán)威的期刊,多次被評為核心期刊以及最受歡迎期刊?!都t樓夢學刊》不僅是學術(shù)發(fā)表、交流的平臺,也培養(yǎng)了一批又一批的紅學作者隊伍,見證著新時期紅學的發(fā)展歷程?!都t樓夢》作為中國傳統(tǒng)文化經(jīng)典,是我們民族心靈的深刻投射,已經(jīng)成為人們精神生活的一部分,具有永恒的認識價值和審美價值。希望通過本次會議的研討,能繼續(xù)推進《紅樓夢》的研究,加深人們對《紅樓夢》的理解,豐富《紅樓夢》的時代文化內(nèi)涵,為堅定文化自信,建設文化強國作出貢獻。
中國紅樓夢學會顧問、北京曹雪芹學會創(chuàng)會會長胡德平在致辭中表示,新文化運動的許多突破口是從提倡通俗的白話文開始的,“紅學”從戲語演變?yōu)槲覈鐣茖W中的一門學科?!都t樓夢》一書的文學性質(zhì)及對文本意義的闡發(fā)和曹雪芹家世文物的研究,有榮則俱榮,損則俱損之勢。若以曹雪芹這個歷史人物及其作品的研究為線索,系統(tǒng)梳理中華民族的精神文脈,能夠?qū)ο惹刂T子、司馬遷,直至湯顯祖、曹雪芹等人的文化、文學思想做認真的整理,將大大有利于鍛造中華民族的現(xiàn)實自信心。
中國紅樓夢學會會長張慶善在致辭中表示,紀念新紅學100年,不只是為了回憶、感謝、致敬,重要的在于總結(jié)、反思、研究。新時期紅學呈現(xiàn)出前所未有的新局面,都與中國紅樓夢學會有著密切的關系。中國紅樓夢學會從1980年成立至今,組織舉辦了20多次規(guī)模較大的學術(shù)研討會,其宗旨就是團結(jié)聯(lián)系組織全國的《紅樓夢》研究者和愛好者,推動《紅樓夢》的學術(shù)研究與當代傳播。《紅樓夢》深深地植根于中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的土壤之中,正確地認識其深厚內(nèi)涵與文化價值,以便使我們能夠站在巨人的肩膀上,與時代對話,繁榮社會主義文學藝術(shù),滿足人們對美好精神生活的追求?!皞ゴ蟮牟苎┣?,不朽的《紅樓夢》”,在中國共產(chǎn)黨的領導下,在習近平新時代中國特色社會主義思想的指導下,為《紅樓夢》的當代傳播,為堅定民族文化自信,為弘揚中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,繁榮社會主義文化藝術(shù)而努力奮斗。希望本次學術(shù)年會圓滿成功,取得豐碩學術(shù)成果!
二
開幕式結(jié)束后,全體代表合影留念,隨后進行學術(shù)探討。會議分為大會主題發(fā)言和分會場發(fā)言。大會主題發(fā)言共兩場,第一場發(fā)言的與會代表有:中國紅樓夢學會顧問、北京曹雪芹學會創(chuàng)會會長胡德平,中國藝術(shù)研究院紅樓夢研究所研究員呂啟祥,北京師范大學教授張俊,復旦大學中文系教授應必誠,浙江工業(yè)大學教授梅新林,87版電視劇《紅樓夢》中賈寶玉的扮演者歐陽奮強以及北京大學中文系教授陳熙中。
胡德平回顧了百年紅學和陳獨秀在新文化運動中的貢獻。他指出,在亞東圖書館出版新式標點本《紅樓夢》的過程中,陳獨秀是一位核心人物,他借新版《紅樓夢》推廣白話文,卻開啟了“新紅學”研究的考證路徑。學界以往對陳獨秀的貢獻關注不多,因此他就陳獨秀在曹雪芹、《紅樓夢》研究中的幾個觀點談陳獨秀與“新紅學”的關系,以紀念這位中國共產(chǎn)黨的創(chuàng)始人。
呂啟祥回顧了她與《紅樓夢》、中國紅樓夢學會的情緣。她表示,《紅樓夢》是一部易于進入?yún)s難以窮盡的書,它啟示人以真假、正反、當下與久遠、瞬間與永恒的微妙關系,悟得生生不已、求索不息的至理大道。中國紅樓夢學會是一個學術(shù)團體,以學會友,以學結(jié)合,聚合了各層面、各地域的紅學愛好者和研究者。至今,紅學呈現(xiàn)新局面,學會應當恪盡其為學術(shù)的服務精神。
張俊從學術(shù)操守、問題意識和學術(shù)貢獻等方面,表達了對胡適、俞平伯、伊藤漱平和聶紺弩四位紅學前輩的敬佩之情。他認為,胡適自1921出版《紅樓夢考證》至1962年逝世,始終表現(xiàn)出一個學者對學術(shù)的堅持;俞平伯從未停止過對紅學的思考與探究,其紅學觀點也在不斷修訂;伊藤漱平在治學過程中,始終秉持強烈的問題意識;聶紺弩特立獨行,在《紅樓夢》版本的出版、傳播方面都有重要貢獻。
應必誠在“關于周汝昌先生中國小說歷史本體論”的發(fā)言中,將周汝昌的紅學觀點歸納為三點:其一,周汝昌提出了中國小說的“歷史本體論”觀點,認為小說是歷史的支流,《紅樓夢》的研究就存在著“本體”和“外衣”的關系,周汝昌則是用歷史代替了審美;其二,周汝昌認為紅學研究是探索本事的學問,這是紅學的本義與大方向;其三,周汝昌認為進行本事還原的方法就是考證,其目的是為了還原本事,如果考證不為此,那便不是紅學,而只是一般的文史考證。
梅新林以“俞平伯與新紅學的創(chuàng)立”為題展開討論。他表示,俞平伯、胡適與顧頡剛被稱為“新紅學”的“三駕馬車”。如果說胡適是考證大家,顧頡剛是“幕后英雄”,那么俞平伯則是側(cè)重于文學批評的大家。俞平伯提出的眾多觀點至今仍有重要的學術(shù)價值,比如“釵黛合一”論、“三重主題”論等,更多的是建立在文學角度來闡釋《紅樓夢》。但他評紅也存在一定缺陷,如“貶高說”“貶后四十回說”等。
陳熙中針對《紅樓夢》的校注問題提出了三點建議:其一,要仔細比勘各種版本的異文并找出其產(chǎn)生的原因,從而恢復小說原文;其二,要注意吸收他人的校注成果。校注屬于世代累積型的學術(shù)研究工作,任何個人無法做到盡善盡美,但應盡可能做到“譬如積薪,后來居上”;其三,建議紅樓夢研究所或紅樓夢學會在適當時候組織舉辦有關《紅樓夢》校注工作的專題研討會,集思廣益,總結(jié)過去,展望未來。
歐陽奮強探討了有關《紅樓夢》普及和傳播的問題。他表示,四十多年前,一群對《紅樓夢》帶著敬畏之情的電視工作者,在王扶林導演的帶領下拍攝了電視劇《紅樓夢》。87版《紅樓夢》被無數(shù)觀眾評價為經(jīng)典,離不開老一輩學術(shù)專家對電視劇給予思想性和學術(shù)性上的指導,因此要感恩中國紅樓夢學會的各位專家學者,紅樓夢學會就是教室,專家就是恩師。在中華民族的偉大復興之際,要不忘初心,繼續(xù)做好《紅樓夢》的傳播者和弘揚者。
第二場發(fā)言的與會代表有:北京外國語大學中國語言文學學院教授魏崇新、復旦大學中文系教授陳維昭、北京大學外國語學院教授陳崗龍、安徽師范大學文學院教授俞曉紅、北京語言大學中華文化研究院教授段江麗、中央民族大學文學院教授曹立波以及中國社會科學院文學研究所研究員石雷。
魏崇新總結(jié)了夏志清闡釋《紅樓夢》的特點。他指出,夏志清以西方的視角拓寬了當時紅學的認識視野,但以歷史視角反觀,可發(fā)現(xiàn)他“以西律中”,受西方文學本位思維的影響,帶有片面性及強行闡釋的局限性。
陳維昭梳理了百年紅學發(fā)展史,將舊紅學的整體格局分為文獻研究和文本闡釋兩大板塊,并總結(jié)了新紅學“實證與實錄合一”的貢獻與局限。他表示,“新紅學”范式的積極意義是以可靠的歷史文獻對《紅樓夢》的作者和版本進行考證;其消極意義則是將這種考證引向了“自敘傳”說,由此激發(fā)“曹、賈互證”研究理念的產(chǎn)生。
陳崗龍表示,《紅樓夢》中探春大丫鬟在脂本系統(tǒng)中有“侍書”“待書”的異稱,而哈斯寶的譯文雖以程甲本系統(tǒng)為主,卻將其統(tǒng)一為“待書”,并從原來的“琴棋書畫”結(jié)構(gòu)中脫離出來,讓“待書”與黛玉的命運產(chǎn)生重要關聯(lián)。他認為,其“待書”為等待之“待”,代表著哈斯寶對“木石之盟”的認同,更表達了譯者對原著中寶黛二人結(jié)局的不滿和期盼。
俞曉紅通過梳理編年史料,從三個方面分析了胡適和汪原放出版的標點本程乙本《紅樓夢》的產(chǎn)生過程。她指出,19世紀末20世紀初的“小說界革命”提供了文化大語境,使得古代小說研究突破經(jīng)學獨尊的學術(shù)格局,躋身于中國現(xiàn)代學術(shù)之列。而胡適在《新青年》所刊的詩文及其與亞東圖書館的因緣關系,開啟了古代白話小說的標點、分段和出版歷程。而他在學校教育中推進“國語”和“新標點”的使用,使得新標點本小說全面進入青年學生的閱讀視野,進而影響了古代小說研究新范式的確立,引導了《紅樓夢》一百年來閱讀方式與研究格局的形成。
段江麗通過對比胡適在1921年撰寫《紅樓夢考證》、開創(chuàng)“新紅學”前的涉紅文字與《紅樓夢考證》的修訂版,指出胡適在“新紅學”前后對《紅樓夢》的關注點、研究方法和研究旨趣發(fā)生了明確的轉(zhuǎn)變。胡適的考證意識雖具有開創(chuàng)紅學新紀元的意義,但也帶來明顯的消極影響,即采用“曹賈互證”的方法錯誤地將《紅樓夢》小說當作歷史著作、片面堅持“寫實自傳說”,從而忽視了《紅樓夢》的思想與文學價值。
曹立波表示,《紅樓夢》作者和原型問題,因研究立場與方法不同,所帶來的詩史矛盾問題或可借助系統(tǒng)論或新歷史主義的方法論,得到各美其美的緩解。從版本來看,通過梳理版本演變的過程或能得到存在的合理性解釋;從文本的前瞻性角度來看,以更具詩化的開放性的理念來拓展對“原意”“原本”的理解,或能獲得更立體、全面的理解。
石雷從日本文學史與日本文化史的大環(huán)境中,考察了《紅樓夢》文本的接受、闡釋和再建構(gòu)問題。她指出,《紅樓夢》由于題材的日常性和白話的文字表達,長時間內(nèi)并沒有得到日本主流社會認可。即使后來有學者提煉“物哀”觀,并將其與《源氏物語》比較,試圖以二者的相似性解釋、接受,在本質(zhì)上都與《紅樓夢》有很大差別。
三
分會場發(fā)言分為四組,共十六場。與會代表發(fā)言涉及如下論題:“新紅學”百年與紅學史;《紅樓夢》作者家世生平交游及文物研究;《紅樓夢》脂批、版本及成書研究;《紅樓夢》文本與文學研究;《紅樓夢》的藝術(shù)改編研究;《紅樓夢》與當代文化建設及其研究;《紅樓夢》文化及其相關研究;《紅樓夢》翻譯研究及域外紅學;《紅樓夢》閱讀、評點、接受與傳播研究。與會代表展圍繞上述議題展開了富有成效的探討,并對紅學未來的發(fā)展積極建言獻策。
(一)“新紅學”百年與紅學史
1921年胡適發(fā)表的《紅樓夢考證》,以實證主義的科學結(jié)論抨擊了索隱派的“舊紅學”,開啟新的紅學研究范式,彰顯現(xiàn)代科學精神,是“新紅學”誕生的重要標志,指引著《紅樓夢》研究向自覺、自為階段邁進。此次大會的重要議題之一是回顧百年新紅學的發(fā)展歷程,對胡適開創(chuàng)的“新紅學”進行總結(jié)和評判。
邢臺學院法政歷史系教授喬福錦從方法論角度對“新紅學”進行了總結(jié)與反思。他以考據(jù)與索隱為中心,圍繞大膽假設、小心求證、深度考據(jù)等核心展開論述,重新審視了新紅學的內(nèi)涵及其啟發(fā)意義。深圳職業(yè)技術(shù)學院人文學院副教授安裴智指出,百年紅學研究中存在著一種“二律背反”現(xiàn)象,《紅樓夢》文本自身的特殊性表明它是不同于普通古典小說的奇書。但在缺乏文獻證據(jù)的條件下,要揭開隱藏在謎團背后的秘密,則會滑向“新索隱”的陷阱,因而他呼吁學界要回歸《紅樓夢》的文本研究,堅守文本闡釋的根本方向。
中國社會科學院近代史研究所副研究員宋廣波與航天工程大學講師李健韜皆從歷史視野評價并反思“新紅學”的特點與意義。宋廣波梳理了紅學史上對相關問題的討論,試圖明晰“新紅學”的概念內(nèi)涵,并從新紅學運動、新思潮運動、現(xiàn)代學術(shù)的建立討論胡適新紅學的文化史意義,以此彰顯胡適《紅樓夢研究》等系列古代小說考證的理論內(nèi)涵。李健韜則從胡適創(chuàng)立“新紅學”存在貢獻與問題的雙重性,著重分析了百年前胡適創(chuàng)立“新紅學”的文化史意義。她指出,雖然胡適創(chuàng)立的“新紅學”為《紅樓夢》研究作出巨大貢獻的同時始終存在問題和矛盾,但“新紅學”卻為中國新文化的科學發(fā)展起到了關鍵的定性與定向作用。
會議中,與會代表還關注到了胡適之外對“新紅學”產(chǎn)生過影響的其他學者。
天津師范大學古籍保護研究院教授王振良以民國時期通俗文學家宮白羽為對象,梳理其紅學的相關論述,探討其研究的特殊內(nèi)涵,并在此基礎上探究其文學創(chuàng)作與《紅樓夢》之間的關系。同時,將這種特殊關聯(lián)的討論輻射至天津通俗文學家與《紅樓夢》傳播之間隱現(xiàn)的社會和文化及文學價值,試圖探尋研究《紅樓夢》傳播研究的另一種途徑。
中國藝術(shù)研究院紅樓夢研究所副研究員石中琪梳理了顧頡剛的《紅樓夢》研究,并從“新學科”的提出與學科建立、學術(shù)方法的改進與傳播、紅學史料的發(fā)掘與運用等方面,論述其在紅學領域的拓展及范式意義,從而客觀地分析了其“新紅學”的局限及影響。他主張回到歷史語境,從“新紅學”創(chuàng)立之基礎——顧頡剛與胡適、俞平伯的紅學討論通信考察百年“新紅學”的影響與功過得失。
白山出版社原總編輯董志新以何其芳《紅樓夢》研究為考察對象,梳理了其研究所彰顯的方法論價值。他指出何其芳的《紅樓夢》研究其將馬克思主義研究方法和新紅學辯證法有機融合,成為其《紅樓夢》研究及其古典文學研究的內(nèi)核,也成為其美學理論的一大特色。
天津師范大學文學院副教授周寶東則鉤沉了一段周汝昌與沈從文之間就“ 瓟斝”與“點犀 ”的注釋展開商榷、論辯的紅學往事。他整理了此事件的來龍去脈,并對其發(fā)生的原因做了分析。
“紅學”范圍的界定關系到紅學的健康發(fā)展。遼陽博物館副教授郭明強調(diào)了《紅樓夢》的文學特質(zhì),并圍繞作家與作品關系、對后四十回的態(tài)度、在世界文學中的地位以及對賈寶玉形象研究五個部分,闡釋了《紅樓夢》小說本體是紅學的研究對象,小說主要人物則是研究的重中之重。廣西省海洋地質(zhì)調(diào)查院的高級工程師胡聯(lián)浩通過梳理“紅學”的概念和范疇,將其分為學術(shù)與非學術(shù)兩個部分,并表示真正的紅學以邏輯性、理論性、系統(tǒng)性為判斷的標準,沒有邏輯性的讀書心得、讀后感都不是學術(shù)性的。
(二)《紅樓夢》作者家世生平交游及文物研究
中國傳統(tǒng)文化倡導“知人論世”的鑒賞方法,“新紅學”的研究對象也離不開對曹雪芹家世與相關清代歷史文化的研究。此次學術(shù)年會議題之一依舊圍繞作者的生平家世問題展開討論,既有對老材料的全新闡釋,又有對新材料的發(fā)現(xiàn)和介紹。
曹寅的《楝亭集》為研究曹雪芹家族文化傳承提供了豐富的材料。首都師范大學國際文化學院教授詹頌考釋了《楝亭集》中的“三峰事”“眉毛掛劍”“雪天三種僧”等禪宗典故,認為曹寅是曹氏家族思想文化傳承譜系中的核心人物。她指出《紅樓夢》對賈寶玉悟禪、談禪情節(jié)的描寫,不僅表現(xiàn)了曹雪芹的佛旨佛趣,還與曹寅的佛學修養(yǎng)密相關涉,其實質(zhì)是家族文化基因在文學書寫中的體現(xiàn)。中國社會科學院文化研究所研究員夏薇全面深入地探討了《楝亭集》與《紅樓夢》的互文關系,從思想與文學意象方面揭示了二者的關聯(lián)。她分析了作者思想與寫作文脈的聯(lián)系,表示紅學研究在盡量避免索隱的同時,也不能完全放棄對具有相近思想內(nèi)涵作品的比較研究。
“新紅學”重視材料的挖掘、用材料說話,當前家世研究的發(fā)展軌跡依舊沿襲著“新紅學”的研究路徑。中國藝術(shù)研究院紅樓夢研究所研究員張立敏探討了由紅學引發(fā)的一個誤解,即《千家詩》的選編者為劉克莊。他認為簡單處理劉克莊、曹寅《楝亭十二種》及其所收的《分門纂類唐宋時賢千家詩選》(即《千家詩》)的關系是導致《千家詩》署名錯誤出現(xiàn)的原因。南開大學文學院講師張昊蘇對《棗窗閑筆》的相關文獻做了窮盡式的梳理與分類,并參照現(xiàn)有文物、文獻判斷裕瑞表述的準確性或爭議性,進而指出了研究對象呈現(xiàn)的正、訛混雜的獨特面貌。
1982年,張書才先生發(fā)現(xiàn)了記載著曹家蒜市口十七間半房產(chǎn)的《刑部移會》,為曹雪芹故居研究打開了新的關節(jié)。廊坊師范學院文學院講師張歆分期梳理了20世紀80年代以來曹家蒜市口故居的學術(shù)脈絡、學術(shù)沿承,總結(jié)了不同時代分期的研究特色,指出《刑部移會》的發(fā)現(xiàn)對曹雪芹故居研究的轉(zhuǎn)折性意義,并以此為背景,提出了“歷史文獻”“田野調(diào)查”“民間故事”三者相結(jié)合的研究方法。杭州電子科技大學教師胡鐵巖則展示了近期在第一歷史檔案館發(fā)現(xiàn)的兩件相關檔案。其中明確記載了“崇文門外”“十七間半”這兩個關鍵詞,為尋找“崇文門外蒜市口地方房十七間半”的具體位置、推進曹家故居研究提供了新材料。
首鋼長白機械公司原黨委書記雷廣平介紹了田家英“小莽蒼蒼齋”涉紅藏品的新發(fā)現(xiàn)。藏品中除曹寅手書詩軸、周春致吳騫信札外,還有涉及與曹寅、曹雪芹及《紅樓夢》流布過程中有密切關聯(lián)的清人墨跡40余件。他表示,收藏者對紅學的偏愛、撰寫清史的需要以及試圖關聯(lián)曹雪芹與清史關系的意向是田家英收藏涉紅藏品的原因。
(三)《紅樓夢》脂批、版本及成書研究
《紅樓夢》版本眾多,可謂浩如煙海。研究《紅樓夢》的各種版本,不僅有文獻學上的貢獻,更具有文學層面的意義。
中國傳媒大學人文學院教授朱萍與首都師范大學中國傳統(tǒng)文化數(shù)字化研究中心常務副主任周文業(yè)分別通過文本細節(jié)對《紅樓夢》的脂本系統(tǒng)及程本系統(tǒng)的修訂問題提出見解。前者圍繞《紅樓夢》中的戲曲語詞異文探討了《紅樓夢》程乙本對程甲本的修訂。她指出程乙本修改了18處程甲本的戲曲語詞,顯示出程乙本戲曲詞語中的北方文化背景以及當時朝廷的文化政策,也體現(xiàn)出程乙本的用詞特點。后者通過辨析甄士隱女兒的名字是“英蓮”還是“英菊”,探討了甲戌本、己卯本、庚辰本的關系問題,認為《紅樓夢》原本應是甲戌本的“英蓮”,而己卯本、庚辰本的“英菊”是對共同祖本的修改。他表示,由于《紅樓夢》版本的復雜性、傳抄者的隨意抄寫及文字修改導致其改動原因尚不能確定,給版本研究造成極大困難。
四川省自貢市歌舞劇團的鄧遂夫在論及《紅樓夢》的版本研究時呼吁研究者要改變版本研究的思維邏輯,比如對《紅樓夢》程甲本和程乙本的比較研究中,不能過分看重程本,也要適當?shù)仃P注脂本。單純對二者對比研究會發(fā)現(xiàn)其改動很大,但不能從根本上解決問題。
靖本“迷失”是紅學中的一大公案。北京大學中文系長聘副教授李鵬飛針對最近被重提的靖批偽造說,指出重提靖批造偽的目的是為了證明俞平伯的“脂、畸二人說”,而對于靖批的真?zhèn)螁栴}有待繼續(xù)探討。此外,即便不依靠靖批,也還是可以證明“脂、畸二人說”更具可能性。脂批中被前輩學者所忽略的證據(jù),足以證明“脂、畸二人說”未可輕易推翻,仍有較大的合理性。原《紅樓夢研究輯刊》主編蕭鳳芝梳理了靖批出現(xiàn)的時序,指出毛國瑤給俞平伯的靖批并非1959年原抄,并判斷1964年給俞平伯的批語才是首次從有正本中謄抄出來的文字。
與會期間,研究者們還通過討論版本問題,試圖為還原作者的成書過程提供自己的見解。
南通大學教授徐乃為關注到脂批對曹雪芹第一首詩的提示與之前正文中已有的三首詩作者有矛盾。他指出,既然脂硯齋指出小說中哪些詩屬曹雪芹,那么曹雪芹就有可能不是全部詩的作者。他據(jù)此猜測,曹雪芹的身份可能是批閱增刪者,是用回前批的形式評批《石頭記》,創(chuàng)建“前為散文批語,后以詩作結(jié)”的定式。
暨南大學研究員甄道元從《紅樓夢》中的空間描寫出發(fā),認為后四十回為《紅樓夢》增刪之底稿。他表示,文本有關賈母居所的文字保留了后期版本中改到全府西端的位置,卻未改變某些活動路線的相關細節(jié),因而名西實東,有內(nèi)在矛盾。
北京曹雪芹紀念館研究館員樊志斌細致而全面地探討了寶玉生日夜宴中存在的多種問題。他提出了曹雪芹創(chuàng)作時有草圖參照的看法,并指出細讀作品的重要性,為《紅樓夢》文本細讀提供了一個典型的參照,為解決夜宴人物和座次的問題提供了一種解答。
(四)《紅樓夢》文本與文學研究
《紅樓夢》文本研究是紅學的重中之重,本次大會涉及《紅樓夢》文本中的各個方面,分別從人物形象、詩詞、故事情節(jié)、敘事手法等方面展開討論。這些探討從不同層面反映出研究者對曹雪芹和《紅樓夢》的深刻認識和深入理解,有助于拓寬小說研究的空間。
河北師范大學文學院教授霍現(xiàn)俊把《金瓶梅》和《紅樓夢》中主子對待女奴的態(tài)度和行為進行了深入細致的對比。他以下層女性為中心,分別從侮辱手段、被譴責的原因及結(jié)局、敘事立場、敘事態(tài)度等角度,闡釋了《金瓶梅》對《紅樓夢》所產(chǎn)生的巨大影響,進而探討了《紅樓夢》如何借鑒并超越《金瓶梅》。
中國海洋大學文學與新聞傳播學院教授薛海燕從文學史的角度出發(fā),在明末清初的文化大背景下探討了《紅樓夢》的文體淵源問題。她認為《紅樓夢》既有擬唐之處,也有擬晉之處,表現(xiàn)出“書兼二體”的特征,這種“擬晉唐”的特征與《紅樓夢》的精英文化觀有著密切的關系。
浙江師范大學劉永良教授對林黛玉《葬花詞》的詩句異文進行了分析。他表示,由于《紅樓夢》版本的不同,《葬花吟》在詩句上出現(xiàn)了一些異文,從思想和藝術(shù)等方面進行對照和品讀,可以提出一些富有啟發(fā)性的新見解。
中央民族大學文學院教師劉紫云從小說演變史的角度,梳理了“相思病”作為一種古典“文學病”從發(fā)明、演變到消亡的過程,并嘗試將《紅樓夢》中曹雪芹對寶黛愛情的表現(xiàn)以及王熙鳳毒設相思局等情節(jié)納入這一傳統(tǒng)中加以重新理解,從而探尋古典文學所蘊含的認知方式及其敘事范式。
天津百花文藝出版社編審任少東以“掉包計”與“黛死釵嫁”兩段情節(jié)為對象討論了后四十回情節(jié)安排的合理性。他人物的行為邏輯、情節(jié)安排先后及藝術(shù)性等方面,指出這兩段情節(jié)破綻百出。“寶玉失玉”與“掉包計”是構(gòu)成“黛死釵嫁”的前提,而后四十回中“黛死釵嫁”有關情節(jié)的不合理,損害了全書的思想價值,與原著水平不匹配。
在藝術(shù)手法方面,浙江海洋大學師范學院教師張明明對《紅樓夢》高潮結(jié)構(gòu)藝術(shù)的研究史進行了總結(jié)述評。她表示,學人們對《紅樓夢》高潮藝術(shù)的體認實現(xiàn)了“點—線—面”的變化軌跡,對高潮的論斷實現(xiàn)了從無主線、高潮概念模糊的萌芽階段發(fā)展到單主線、單高潮階段,進而發(fā)展到單主線,多高潮,多主線多高潮的成熟階段。天津師范大學博士研究生龍光海關注到了《紅樓夢》中的預敘手法。他表示,《紅樓夢》在預敘方面的運用具有突出表現(xiàn),是小說故事情節(jié)的重要組成部分,不僅豐富了小說的故事情節(jié),還增強了文章的懸念感,有助于解析后四十回的人物命運結(jié)局。
河南藝術(shù)職業(yè)學院副教授李麗霞分析了“信物”在《紅樓夢》中的敘事作用,主要有對情節(jié)設置、人物個性的塑造以及對主題凸顯等諸多方面的功能。浙江樹人大學教師李雨澤針對《紅樓夢》中的游戲活動展開論述,揭示了游戲活動對小說環(huán)境氣氛的烘托作用以及對情節(jié)發(fā)展的推動作用。
《紅樓夢》中的人物歷來頗受研究者青睞,本次會議共有6位與會代表從不同側(cè)面分析了《紅樓夢》中的薛寶釵、邢岫煙、秦可卿、李嬤嬤、劉姥姥等人物,主次兼顧,為人物研究提供了新的闡釋方法。
中央美術(shù)學院副教授董梅從顯性文本和隱性文本兩個方面分析了薛寶釵的人物塑造。她認為“針黹家計”四字,是理解寶釵形象的關鍵所在?!凹矣嫛睒?gòu)成其動機,是寶釵的現(xiàn)實處境和最深層的心理、行為動機;而由“針黹”意象衍化的一系列編、結(jié)、絡、繡等符號,構(gòu)成了薛寶釵的形象、人格和行為的隱喻符號。北京外國語大學副教授張洪波從邢岫煙的風骨說起,探索《紅樓夢》人物塑造的藝術(shù)特色,其中提出的“遠方異域”“自由意志”等西方化的概念與中國文學的本土概念對讀,為人物研究提供了新的切入角度。
寶雞文理學院文學與新聞傳播學院教授張乃良和咸陽師范學院文學與新聞傳播學院副教授李祝喜都從比較研究的視野解析人物形象。前者將迎春與《紅樓夢》中賈環(huán)、劉姥姥等人對比,指出迎春的“無才無德”特點,并進一步闡釋作者對“才”的崇尚以及對才庸者的同情。后者則擴展到現(xiàn)當代文學,將秦可卿與《白鹿原》中的田小娥對比,分析兩位女性形象的家庭、婚姻、性欲與死亡,尋求作者關于女性生命的哲學、美學以及詩性的建構(gòu)。
天津師范大學教師朱銳泉對《紅樓夢》中人物的結(jié)局問題進行了學術(shù)史梳理與反思,從中總結(jié)出不同的治學思維與路徑;同時還借用經(jīng)典化理論,評估《紅樓夢》后四十回的功過,推進了古代小說名著的缺陷問題的探討。深圳職業(yè)技術(shù)學院人文學院副教授李華基則選取小說第八回插曲“李嬤嬤勸酒”,從小說整體布局與情節(jié)推進的角度,分析人物的心理活動,詮釋人物間心理活動體現(xiàn)的行為關系。
(五)《紅樓夢》的藝術(shù)改編研究
《紅樓夢》的傳播研究是近年來紅學研究中較為熱門的學術(shù)話題。根據(jù)傳播媒介的差別,可分為曲藝音樂再創(chuàng)作、影視改編和繪畫再創(chuàng)作等多種路徑。
在曲藝音樂的改編與傳播方面,天津師范大學文學院副教授鄭秀琴介紹了民國期間梅蘭芳的三種“紅樓戲”出現(xiàn)的文化背景,并對三種“紅樓戲”的特殊性作出了細致的分析,對京劇表現(xiàn)題材領域的開拓和《紅樓夢》的傳播都具有重要的意義。天津市紅樓夢研究會副秘書長王焱介紹了《古本紅樓夢傳奇二種附散套》,指出“紅樓戲”已經(jīng)獨立于《紅樓夢》小說,具有自己的思想內(nèi)涵、藝術(shù)魅力和美學特質(zhì)。它的獨立不僅豐富和充盈了戲曲內(nèi)容,還能讓人們更加直觀地體悟《紅樓夢》的魅力。天津師范大學博士研究生呂笙結(jié)合樂理知識,以《秋窗風雨夕》不同演唱版本的比較和其他曲藝唱段對小說原著第四十五回的改編為切入點,探討了音樂學視域下《紅樓夢》的傳播問題,闡釋了歌曲《秋窗風雨夕》被廣為傳播的內(nèi)在原因。
在影視劇改編與傳播方面,天津理工大學語言文化學院教授王麗文結(jié)合消費文化語境與新媒體傳播平臺,對《小戲骨·紅樓夢》現(xiàn)象進行了客觀評價,對其利弊得失加以分析,闡釋繼承中國古代文學經(jīng)典與優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的新路徑。三亞學院人文與傳播學院教授劉繼保針對紅樓IP的開發(fā),建議應以影視作品、動漫游戲的改編為基礎,向上游文學產(chǎn)品、漫畫作品以及下游主題娛樂業(yè)、周邊衍生消費品產(chǎn)業(yè)延伸。天津財經(jīng)大學文學院副教授薛穎則針對故事、選角、拍攝手法等方面,對重拍電視劇《紅樓夢》提出了許多積極有益的建議。廣西師范大學文學院教師張玉明以兩岸三地全本《紅樓夢》電視劇為研究對象,分別對比了1977版、1987版、1996版、2010版電視劇,嘗試挖掘其背后的編導動機,并總結(jié)了電視劇傳播與接受的相關策略。
本次會議特設了《紅樓夢》繪畫藝術(shù)展,分別展出了:天津市紅樓夢研究會藝術(shù)與文創(chuàng)委員會主任委員彭連熙的金陵十二釵人物畫,天津市紅樓夢研究會藝術(shù)與文創(chuàng)委員會副主任委員賈萬慶的《大觀園圖》,《紅樓夢學刊》編輯部譚鳳嬛的《紅樓夢與張家灣》及紅樓人物畫,87版電視劇《紅樓夢》中平兒的扮演者沈琳根據(jù)87版人物造型繪制的紅樓人物油畫,以及云南財經(jīng)大學現(xiàn)代設計藝術(shù)學院教師陳志偉與中央美術(shù)學院碩士研究生許軍杰的新紅學人物畫若干幅。在分組會議中,這些創(chuàng)作者分別回顧了他們的紅樓因緣,并分享了他們創(chuàng)作《紅樓夢》繪畫的經(jīng)驗和心得體會。
彭連熙認為畫出好的作品需要三個條件,即充足的時間、散淡的心態(tài)以及高遠的目光。賈萬慶回顧了周汝昌先生為其界畫《大觀園》題字的往事。他表示,在周先生的指導下,他對大觀園有了全新的認識。譚鳳嬛從“構(gòu)圖設計”“服飾設計”“情節(jié)設計”三個方面分享了她繪制《紅樓夢》故事的感悟。陳志偉表示,繪畫的主體是文化生命,每一個文化大家都是文化的續(xù)命者。在繪制人物畫時要把握人物個性,進入他們的精神世界,通過個體生命精神境界的表現(xiàn)最終表現(xiàn)文化生命。許軍杰通過整合孫溫《紅樓夢》畫冊現(xiàn)有畫面里所隱含的紀年藏款推考畫冊的創(chuàng)作過程,對創(chuàng)作時長、創(chuàng)作分工、創(chuàng)作特點、創(chuàng)作借鑒等問題,綜合了方志史料及田野考察所獲,重考繪者生卒年,并對當下流傳甚廣“孫溫歷時36年繪成畫冊”的說法進行了商榷。
(六)《紅樓夢》與當代文化建設及其研究
1980年7月,中國紅樓夢學會正式成立,成為紅學事業(yè)發(fā)展歷程中具有里程碑意義的大事件。自此中國紅樓夢學會、紅樓夢研究所、《紅樓夢學刊》成為研究《紅樓夢》的重要學術(shù)陣地,在凝聚紅學研究隊伍、提供紅學研究資源、促進紅學傳播等方面起到了無可替代的領軍與示范作用。如今,中國紅樓夢學會成立已逾40年,各地紅學會也在中國紅樓夢學會組建后紛紛成立,足見《紅樓夢》的文化建設實踐取得的成就。在此次學術(shù)年會中,各地紅樓夢學會就近年來的工作發(fā)表了述職報告。
井緒東匯報了貴州紅學會近年的工作以及發(fā)展態(tài)勢。他主要從貴州紅學會的成員結(jié)構(gòu)、年齡結(jié)構(gòu)及已獲成就三個方面,總結(jié)了甘肅貴州紅學會成立37年來的學術(shù)影響、學術(shù)交流活動及突出研究者的成果。范瑞琦簡要描述了甘肅清水縣的地理環(huán)境概況,并介紹了清水縣紅樓夢學會成立的契機,梳理了近十年清水縣紅樓夢學會的工作內(nèi)容及取得的成績。郝新超則從《紅學研究》期刊的創(chuàng)辦、與當?shù)卣暮献骷爱數(shù)丶t迷情況等方面介紹了鄧州紅學會舉辦《紅樓夢》相關活動的情況,預告了今年冬季將在鄧州舉辦的“《紅樓夢》詩詞大會”。
馮其庸先生是中國紅樓夢學會創(chuàng)始人之一,以“馮其庸”命名的學術(shù)館也正成為傳播《紅樓夢》研究成果的基地之一。馮其庸學術(shù)館名譽館長馮有責與馮其庸學術(shù)館館長沈宏從學術(shù)館運行的實踐層面出發(fā),總結(jié)了學術(shù)館通過“請進來”結(jié)合“走出去”的方式,加強與學術(shù)型團體、政府部門、地方媒體的合作,以“紅樓文化”打造前洲文化亮點的經(jīng)驗。
北京曹雪芹紀念館榮譽館長李明新從“紅學是紅學家的紅學還是大眾的紅學?”和“當代紅學的傳播問題”兩個命題,闡釋《紅樓夢》的社會功能與學術(shù)研究之間的復雜關系,并指出短視頻等新媒體路徑形成的新生代網(wǎng)絡語言對促進紅學的學術(shù)交流和傳播具有當代價值。
正定榮國府是為拍攝87版電視連續(xù)劇《紅樓夢》而修建的國內(nèi)第一座影視拍攝基地。河北省正定縣榮國府管理處副主任杜立敏闡明了正定榮國府修建的原因及背景,指出榮國府的建成對當?shù)亟?jīng)濟發(fā)展、文化旅游活動的正面影響,并對未來正定榮國府對紅樓文化的宣傳及傳承作出了新的規(guī)劃。
《紅樓夢學刊》是由中國藝術(shù)研究院主辦的國家級核心學術(shù)刊物,是《紅樓夢》學術(shù)研究和交流的平臺,長期以來深受專家學者和紅學愛好者的歡迎。天津師范大學博士研究生張美琪總結(jié)了《紅樓夢學刊》刊發(fā)內(nèi)容的四點特征,即強調(diào)對《紅樓夢》傳播的研究、在正確的學術(shù)規(guī)范下倡導不同學派觀點相互證明、重視《紅樓夢》本身的思想藝術(shù)和理論闡發(fā)、注重培養(yǎng)紅學的新生力量。
曹雪芹與《紅樓夢》文化建設也體現(xiàn)在具體的空間之中。中國社會科學院文學研究所研究員毛巧暉從地方敘事、地方建構(gòu)、地方體驗三個層面,闡釋曹雪芹傳說文化認同體系的形成提供的生命經(jīng)驗與情感紐帶。她以具體的文化實踐,展現(xiàn)了曹雪芹傳說的產(chǎn)生、傳播及通俗化實踐與地域和時代的關聯(lián)。
中國傳媒大學傳播研究院副教授李匯群以北京植物園的“曹雪芹小道”為研究對象,探究了北京曹紅文化遺產(chǎn)的空間生產(chǎn)實踐。她結(jié)合西方“空間生產(chǎn)”理論,梳理了作為符號的小道連接現(xiàn)實空間、文本空間、歷史空間及數(shù)字空間的交織擴展功能,并闡釋了小道建設的差異空間、日??臻g、交流空間對抵抗同質(zhì)空間、抽象空間以及隔離空間的意義。
紅學資料的匯編有助于拓展紅學研究領域。中國藝術(shù)研究院紅樓夢研究所副研究員李虹介紹了由朱恒夫、劉衍青編訂的《紅樓夢俗文藝作品集成》(全八冊)。該書由上海大學出版社最新出版,分戲曲卷、說唱卷、話劇卷,收錄清代以來改編自《紅樓夢》的俗文藝作品,為學界提供了新的研究資料。銅仁學院人文學院副教授郭征帆介紹了由他編纂的《貴州紅學研究辭典》。該《辭典》的編纂不僅是對百年來貴州紅學的全面總結(jié)與推介,更是立體地呈現(xiàn)了貴州學人在紅學研究、文化繼承方面的精神追求,或為今后深入研究貴州紅學奠定基礎。
(七)《紅樓夢》文化及其相關研究
《紅樓夢》文本內(nèi)容包羅萬象,堪稱封建社會末期“百科全書式”的文學著作。其思想內(nèi)涵博大精深,體現(xiàn)著中國傳統(tǒng)文化思想的精華,吸引著一代又一代的研究者對其思想來源進行闡釋。此次會議涉及到《紅樓夢》思想文化的各個方面,展示了研究者們從不同角度對曹雪芹及《紅樓夢》的認識和理解。
會議中,有5位與會代表分別立足于儒、釋、道等中國傳統(tǒng)思想的不同側(cè)面,闡釋了《紅樓夢》中蘊含的深厚思想,體現(xiàn)了其思想的多樣性。
北京語言大學漢語學院教授陶小紅以佛家的“無?!庇^闡釋《紅樓夢》的總綱。她從重要情節(jié)、主要人物等多角度解讀《紅樓夢》文本中的“無常”,并指出“無?!庇^是成就《紅樓夢》不同尋常的悲劇藝術(shù)魅力的重要理念之一。
滁州學院文學與傳媒學院教授裘新江認為《紅樓夢》堅持了樸素的唯物主義“元氣論”?!都t樓夢》中的“氣”意象有著傳統(tǒng)文化淵源和哲學基礎,曹雪芹將其運用于小說人物的性格塑造與情節(jié)構(gòu)思,某種程度上構(gòu)成了《紅樓夢》獨特藝術(shù)魅力的所在。
中國社會科學院文學研究所研究員楊子彥從文本的具體情節(jié)與人物關系出發(fā),認為“愛而不得”是《紅樓夢》“大旨談情”的構(gòu)成元素之一。他分析了《紅樓夢》中“愛而不得”的典型人物表現(xiàn),進而闡釋《紅樓夢》中的“愛而不得”展現(xiàn)了末世的道德淪喪、社會失序與體系崩潰。
云南民族大學文學與傳媒學院副教授陳國學從道家的角度,認為《紅樓夢》文本中呈現(xiàn)出兩種老子之學的基本樣態(tài),即以寶玉為代表的老莊之學及寶釵為代表的道術(shù)之學。賈寶玉與薛寶釵的人生態(tài)度都體現(xiàn)了與老子的淵源關系,但寶玉是老莊一脈,寶釵則是老韓一脈。
中國社會科學院文學研究所助理研究員裴云龍從理學視域中闡釋《紅樓夢》的意義。他對于理學持續(xù)關注并著力解釋的人性、情感、知行等基本問題,《紅樓夢》在其敘述與議論中都有深入思辨。然而《紅樓夢》并沒有將理學觀點進行圖示化再現(xiàn),而是表現(xiàn)出理學所不能化約的復雜性與微妙性。
隴東學院文學院教授楊海波借用美國作家托馬斯·品欽《反抗時間》中所運用的“百科全書式”的敘事策略,從神話原型、“循環(huán)—剖析”的結(jié)構(gòu)安排以及四維時空組合敘事三個方面,論述了《紅樓夢》是一部全方位思考和探索人類生命的、反抗時間的百科全書式作品。
此外,曲阜師范大學文學院教授劉相雨、淮北師范大學美術(shù)學院教授孟寶躍、北京大學醫(yī)學人文學院教師李遠達與《天津日報》編審羅文華皆從文化層面探討了《紅樓夢》文本中的名物與社會現(xiàn)象。劉相雨討論了《紅樓夢》中的賭博活動。他通過列舉小說中的賭博描寫概況,指出賭博與賈府抄家的關系,認為賭博活動是加速賈府衰敗的原因之一。并且,賭博活動也是判斷人物品質(zhì)的標準,是情節(jié)突變的重要因素。孟寶躍對比了《紅樓夢》與《儒林外史》中有關書法活動的描寫。他表示,因題材、內(nèi)容等各方面差異所致,兩部小說的書法活動描寫折射出迥然有別的書法文化,可加深對書法文化意義的理解,展示跨學科的交互補充性。李遠達選擇《紅樓夢》中的補藥敘事進行闡釋,重點討論了《紅樓夢》中的人參進補,論述了《紅樓夢》中的補藥對之前世情小說中補藥敘事的超越,并強調(diào)了《紅樓夢》中的補藥敘事與明清時期溫補風俗的關系,認為補藥構(gòu)思從結(jié)構(gòu)上與補天、補裘以及補恨相互照應。羅文華征引文物及文獻資料,從如意的起源、形制、功能的發(fā)展變化以及乾隆皇帝對于如意的特殊喜好,展開對《紅樓夢》寫作背景及其帶有的文學意蘊的討論。
《紅樓夢》是滿漢文化交融的結(jié)晶,對《紅樓夢》的原型研究不能忽視曹雪芹的滿族身份。吉林省紅樓夢學會的陳景河近年來一直在推動《紅樓夢》與滿族文化及與長白山的淵源的探討。他從《紅樓夢》的滿族文化背景與東北地域背景等多個方面對《紅樓夢》的長白山淵源進行闡釋,認為大荒山、無稽崖、青埂峰的描寫與曹家祖居之地——長白山有密切關系。吉林省紅樓夢學會的馬孟寅評述了陳景河先生上述研究的意義,并以歷史文獻與文本內(nèi)容加以佐證,指出陳景河的“長白山說”為《紅樓夢》研究和普及拓寬了路徑。
(八)《紅樓夢》翻譯研究及域外紅學
《紅樓夢》翻譯研究自進入紅學的研究范圍后,一直展現(xiàn)著《紅樓夢》小說本身的文字魅力以及中外文化交流的審美共通性。西南交通大學教授唐均宏觀考察了近四十年以來《紅樓夢》多種外文譯本及其研究的總體狀況,涉及法語、西班牙語、世界語、俄語、捷克語、保加利亞語,以及德語、緬甸語、泰國語、韓語、日語等諸多“非通用外語”語種。
英譯本《紅樓夢》一直是“《紅樓夢》譯介學”研究的重點。本次會議中,有3位與會代表都從《紅樓夢》在英語世界的接受角度,探討《紅樓夢》的英譯本。1929年王際真的《紅樓夢》英文節(jié)譯本問世,成為20世紀60年代前英語世界主要流通的譯本。西南交通大學外國語學院副教授任顯楷以上個世紀40年代出版的英文版《中國幽默文選》為考察對象,從編輯導言和譯文文本兩個角度,對其收錄王際真翻譯的“劉姥姥進大觀園”選段進行考察。他認為該文選主要目的在于凸顯“劉姥姥”故事的“滑稽”特征,對于故事的深刻內(nèi)涵有所忽略。
上海交通大學外國語學院副教授王金波以英文《中國文學》雜志為例,結(jié)合文本細節(jié)與邏輯論證,探討了楊譯本《紅樓夢》在具體翻譯過程中所涉及的諸多《紅樓夢》版本問題。
國家圖書館研究館員李晶選取詩詞英譯文為研究對象,討論《紅樓夢》霍譯本與楊譯本中第七十回“柳絮詞”的譯文差異,說明譯文因底本選取導致差異。她列舉了不同譯者對詩詞中文化典故的理解,重點對比了黛玉與寶釵詩作在兩譯文中的不同面貌,并分析了成因。
《紅樓夢》的俄文翻譯經(jīng)歷了1843年柯萬科的摘譯、1958年帕納秀克和緬什科夫的全譯、1959年魯?shù)侣倪x譯、1995年帕納秀克和戈魯別夫的重譯四個階段。浙江師范大學人文學院教授高玉海通過對三種譯本內(nèi)容的細致比照,認為1843年柯萬科的摘譯底本為程甲本、1958年帕納秀克和緬什科夫的全譯底本為1953年作家出版社整理出版的程乙本,而1959年魯?shù)侣倪x譯底本可能是“列藏本”或1955年影印出版的“有正本”。北京大學博士研究生劉名揚同樣以1843年柯萬科對《紅樓夢》第一回部分的摘譯為考察對象,從譯者生平、翻譯策略、譯文底本、譯文特色等方面評價該片段譯文的知識普及性和介紹性作用,并指出對德語及其他歐洲語言《紅樓夢》翻譯的直接影響。
《紅樓夢》的跨文化闡釋并不僅限于英語等官方語言。清代蒙古族文人哈斯寶將一百二十回本《紅樓夢》翻譯為四十回的《新譯紅樓夢》,成為《紅樓夢》翻譯史上第一本少數(shù)民族語言的譯本。本次會議中,《中國文化報》內(nèi)蒙古記者站的阿勒得爾圖提簡要介紹了《紅樓夢》與蒙古族作家與文學關系的影響。他記敘了《紅樓夢》對蒙古作家哈斯寶譯作的影響,認為《紅樓夢》對蒙古作家伊湛納希及其《一層樓》《泣紅亭》均有影響,呼吁學界要加快研究蒙古語《紅樓夢》研究的進程。
《紅樓夢》的外譯與傳播離不開各國熱愛《紅樓夢》的學者們的努力。山西師范大學文學院副教授李奎通過長期的搜集和整理,梳理并分析了馬來西亞學者依藤《紅樓夢》研究近100余篇資料,深入探討了依藤的生平經(jīng)歷及在《紅樓夢》研究方面取得的成果。
(九)《紅樓夢》閱讀、評點、接受與傳播研究
《紅樓夢》的評點數(shù)量繁多,除脂評外,還有后來流傳過程中的諸家之評。中國藝術(shù)研究院紅樓夢研究所副研究員胡晴從文法討論、人物評論、評點家站位和隔空對話四個方面對黃小田評點《紅樓夢》和《儒林外史》的評語進行了全面深入的研究,指出受限于社會身份、性格性情與個人能力,黃小田更加偏愛《儒林外史》,他不擅長處理《紅樓夢》所獨具的超越常情常理的深層內(nèi)涵。
新鄉(xiāng)學院文學院副教授梁琨對清代《紅樓夢》的序跋作者進行了整體觀照。他表示,序跋作者兼具文本接受者與文本推介者的雙重身份,只有認清小說序跋作者的構(gòu)成及其創(chuàng)作心態(tài)的背景,才能把握小說序跋的整體面貌并理解小說序跋的多元化格局,有助于深化理解序跋創(chuàng)作體現(xiàn)出的價值意義。
中國藝術(shù)研究院紅樓夢研究所助理研究員孫大海從“并提與批評闡釋”角度,探究《聊齋志異》與《紅樓夢》在清代接受史中的關系。他認為兩部小說在清代傳播圈、文學地位、語體與文體觀、批評闡釋、小說筆法等方面存在的獨特交互現(xiàn)象,可以從語體變革、讀者接受、創(chuàng)作層面、學術(shù)史脈絡等多個方面,進一步闡釋了兩部小說在20世紀的接受分化現(xiàn)象。
自教育部將“整本書閱讀與研討”寫進中學語文課標,并將《紅樓夢》列進閱讀書目后,有關《紅樓夢》“整本書閱讀”活動在近幾年的討論中顯示出較高的關注度。中國藝術(shù)研究院紅樓夢研究所副研究員馬思聰以“整本書閱讀”活動為研究對象,指出《紅樓夢》的經(jīng)典本質(zhì)與文本特性是紅學與教育學在“整本書閱讀”活動中相遇的必然條件。她表示,在互聯(lián)網(wǎng)時代的傳播語境中,從基礎教育到大眾閱讀的經(jīng)典傳播途徑呈現(xiàn)出多方合力共建的特點,是推進《紅樓夢》文本閱讀與經(jīng)典價值當代建構(gòu)的重要趨勢。
“整本書閱讀”離不開《紅樓夢》閱讀版本的確定,由紅樓夢研究所校注和整理、人民文學出版社出版的《紅樓夢》是其重要的文本基礎。但人民文學出版社古典部編審胡文駿指出,在《紅樓夢》校注組成立前,人民文學出版社也曾有過一次重新整理《紅樓夢》的動議。他回顧了新校本《紅樓夢》出版前的社會意識形態(tài)與學術(shù)背景,并以人民文學出版社保存的相關檔案為參考,闡述了紅研所校注本出版前的新版《紅樓夢》整理計劃,說明了1973年人民出版社動議對新校本《紅樓夢》整理工作的意義。
新媒體特殊的時代環(huán)境下,《紅樓夢》作為經(jīng)典在不同傳播媒介下,也呈現(xiàn)出不同的形式和特征,讀者對傳統(tǒng)紙質(zhì)文本日益減少的關注度引發(fā)了關于《紅樓夢》傳播的新討論。
遼陽市紅學會秘書長夏曉寧從傳播實踐的角度,例舉了網(wǎng)絡文學、影視劇改編、電視欄目、講座直播等《紅樓夢》的傳播形態(tài),提出將《紅樓夢》中經(jīng)典審美文化樣態(tài)轉(zhuǎn)化為元素是適應當前碎片化、去經(jīng)典化時代的全新路徑。她以具體的方法論內(nèi)容,提出擴大《紅樓夢》大眾傳播影響力的可行性方案,試圖找到經(jīng)典讀本與當下受眾的銜接渠道。
天津師范大學圖書館館員彭瑩通過多樣化的統(tǒng)計數(shù)據(jù),考察并總結(jié)了當前讀者對《紅樓夢》的文本改編及文本研究態(tài)度。她認為,傳媒技術(shù)的革新對傳播行為的影響遠遠大于傳播內(nèi)容,而《紅樓夢》去經(jīng)典化的幻象只不過是數(shù)字閱讀過程過于開放所造成的錯覺,《紅樓夢》在當代依舊擁有廣泛受眾。
四
7月31日下午,“紀念新紅學100周年、中國紅樓夢學會成立40周年暨2021年學術(shù)年會”在北京香山飯店舉行閉幕式。閉幕式由中國紅樓夢學會副會長、中國藝術(shù)研究院紅樓夢研究所教授孫偉科主持,他對前來參加此次盛會的與會代表致以最誠摯的感謝。中國傳媒大學人文學院教授朱萍、首都師范大學國際文化學院教授詹頌、中央民族大學文學院教師劉紫云、西南交通大學外國語學院副教授任顯楷四位代表對分組討論內(nèi)容依次進行了總結(jié)。
中國紅樓夢學會副會長、北京語言大學漢語學院教授沈治鈞作了大會總結(jié)。他表示,百年來,前輩紅學家一代接一代,胡適、俞平伯、顧頡剛之后,以馮其庸先生為代表的新時期中堅力量,開拓進取,留下了一串串光輝的足跡。中國紅樓夢學會成立已超過40周年,從旨趣、方法、實踐與業(yè)績上看,中國紅樓夢學會是新紅學的延伸、延續(xù),是新紅學的組成部分。此次香山會議的與會代表提交論文逾百篇,其中,新紅學百年專題最為應景合情,涉及新紅學的得與失,胡適與俞平伯的異與同,既有回顧,也有展望。此外,作者家世與生平、作品版本與成書,以及思想、藝術(shù)、形象、翻譯、改編、閱讀、評點、接受、傳播、紅學史、文化建設、文物考辨等,均有華章宏論,真可謂百花齊放。面對神秘的紅樓之夢,面對偉大的曹雪芹,面對紛繁復雜的紅學,每個人的觀察角度自有差異,具體見解難免參差,但大家都是虔誠的,都是帶著敬畏之心的,讓我們踏著前輩的腳印,將百年紅學在整體上當作一個新的起點,向著真知、真相、真理,努力奮進!
中國紅樓夢學會會長張慶善作大會閉幕致辭。張會長指出,中國紅樓夢學會已經(jīng)成立41年了,幾十年來,幾代紅學家砥礪前行,始終堅守中國紅樓夢學會的宗旨,為團結(jié)全國的《紅樓夢》研究者和愛好者,推動紅學事業(yè)的發(fā)展,作出了不懈的努力,取得了令世人矚目的成就。中國紅樓夢學會是一個自愿結(jié)合的以從事學術(shù)研究為己任的社會團體,它肩負著推動紅學事業(yè)發(fā)展的歷史使命。每一位研究《紅樓夢》的學者,都應該珍惜時代賦予的責任,自覺地維護紅學界的團結(jié)。尤其中青年一代,更要自強、自尊、自律、自信,像前輩們那樣,不忘初心,不辱使命,為開創(chuàng)紅學新的百年輝煌而努力。