"/>

国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

18世紀(jì)中西小說瘟疫敘事比較研究?——以《紅樓夢(mèng)》和《瘟疫年紀(jì)事》為中心

2021-11-12 00:13
紅樓夢(mèng)學(xué)刊 2021年5期

施 曄

內(nèi)容提要:瘟疫是人類文學(xué)創(chuàng)作的一個(gè)母題,千百年來它被敘述和描繪、被詛咒和臆想,逐步形成了與個(gè)體生命、宗教信仰及社會(huì)政治密切關(guān)聯(lián)的文本群。18世紀(jì)中西小說的瘟疫敘事因文化機(jī)制的不同而呈現(xiàn)出較大差異,《紅樓夢(mèng)》和《瘟疫年紀(jì)事》是該世紀(jì)最具代表性并凸顯各自文化樣貌的疫病書寫作品,在素材遴選、敘事策略、哲學(xué)意蘊(yùn)諸方面皆為后世的瘟疫敘事樹立了難能可貴的典范。通過誕生于同一時(shí)間緯度的這兩部作品的比較,還可一窺中西不同的宗教及生死觀對(duì)瘟疫敘事的影響。

自人類進(jìn)入農(nóng)耕文明時(shí)代始,與瘟疫搏斗的歷史便已開啟。文學(xué)作為現(xiàn)實(shí)生活的凝煉與折射,必然會(huì)關(guān)涉這一話題?!傲鞲锌此撇⑽唇d人們的創(chuàng)造性想象,風(fēng)濕更不值一提,顯然疾病對(duì)文學(xué)呈現(xiàn)出一種吸引力。從索??死账?、莎士比亞到狄更斯和紀(jì)德,作家們隨時(shí)準(zhǔn)備好捕捉它們。小仲馬的《茶花女》讓19世紀(jì)的肺結(jié)核具有了一種由病態(tài)生成的獨(dú)特魅力?!蔽烈咤漠愑谝话慵膊≈幵谟谄涓邆魅拘院痛髿?,因而備受西方各時(shí)代作家的關(guān)注,更被想象成超自然神力對(duì)人類罪愆的懲罰手段。荷馬史詩(shī)《伊利亞特》中,阿波羅給希臘人降下了瘟疫,意在懲罰阿加門農(nóng)的傲慢自大;索福克勒斯、修昔底德等古希臘詩(shī)人也以悲天憫人的筆觸描寫瘟疫給忒拜和雅典兩城帶來的巨大災(zāi)難,尤以后者的雅典瘟疫書寫生動(dòng)詳實(shí)。文藝復(fù)興時(shí)期,人類與瘟疫抗?fàn)幍念}材較多出現(xiàn)在意大利文學(xué)作品中。著名詩(shī)人彼特拉克(Francesco Petrarch)在其長(zhǎng)詩(shī)《勝利》(Trionfi)中,著力描繪了心中的女神勞拉被黑死病(即鼠疫)擄走的凄美經(jīng)歷;與之齊名的薄伽丘(Giovanni Boccaccio)則在《十日談》中描述慘絕人寰的佛羅倫薩黑死病,兩部作品因而成為西方文學(xué)瘟疫敘事之濫觴。17世紀(jì)以降,瘟疫常被文人賦予象征性意義,高乃依(Pierre Corneille)《俄狄浦斯王》(Oedipus Rex)以受困于瘟疫的底比斯城象征著國(guó)王的道德淪喪;拉·封丹(La Fontaine)的神話《罹患瘟疫的動(dòng)物》(Les Animaux malades de la peste)以動(dòng)物影射人類,以瘟疫暗喻社會(huì)不公。

相較于西方,18世紀(jì)之前中國(guó)的瘟疫敘事則零散、虛幻得多。先秦古籍《山海經(jīng)·東山經(jīng)》“有獸焉,其狀如牛而白首,一目而蛇尾,其名曰蜚,行水則竭,行草而死,見則天下大疫”,是對(duì)瘟疫的最早記載,獨(dú)眼神獸“蜚”便是古人想象中的行瘟疫之獸。兩漢魏晉時(shí)期中原疫情頻發(fā),張華《博物志》、干寶《搜神記》、劉義慶《世說新語》對(duì)此多有書寫,但均呈現(xiàn)出中國(guó)山水畫般散點(diǎn)透視的樣貌,分布零散、點(diǎn)到輒止。這種瘟疫敘事手法在此后各代如《太平廣記》《夷堅(jiān)志》《白云巢集》《老老恒言》《螢窗異草》等文人筆記中得以傳承,即便明清四大小說在處理瘟疫題材時(shí)也多半避重就輕、虛化處理。如《水滸傳》盡管在首回“張?zhí)鞄熎盱烈吆樘菊`走妖魔”便觸及這一話題,但三言兩語的瘟疫書寫是作者用來導(dǎo)入誤走天罡地煞情節(jié)的引子;《三國(guó)演義》同樣在開篇提及“中平元年正月內(nèi),疫氣流行”,瘟疫敘事也僅是黃巾軍起義及劉關(guān)張結(jié)義的鋪墊。如此,以一言半語的瘟疫敘事開啟故事、點(diǎn)綴背景的書寫傳統(tǒng)一以貫之于明清通俗及文言小說中。倒是少數(shù)散文及古體詩(shī)中會(huì)出現(xiàn)“癘氣流行,家家有僵尸之痛,室室有號(hào)泣之哀?;蜿H門而殪,或覆族而喪”;“東死鼠,西死鼠,人見死鼠如見虎。鼠死不幾日,人死如坼堵”的痛訴,這些頗具寫實(shí)性的描述而今變成了人們談及瘟疫時(shí)爭(zhēng)相引用的金句。各代醫(yī)藥專著如《御藥院方》《赤水玄珠》《溫疫論》《廣溫疫論》等多有對(duì)各類瘟疫癥狀的描述及療法介紹,但此類著述缺少敘事性,故不在本文討論范圍之內(nèi)。

瘟疫在人類創(chuàng)作活動(dòng)中投下了揮之不去的陰影,它是文學(xué)的背景、美術(shù)的隱喻、宗教的警示。但18世紀(jì)中西敘事文學(xué)作品中涉及瘟疫題材的寥寥無幾,《紅樓夢(mèng)》及《瘟疫年紀(jì)事》(A Journal of the Plague Year,下文簡(jiǎn)稱“《紀(jì)事》”)是最集中和成功的兩部,無論在素材遴選、敘事策略及宗教意蘊(yùn)諸方面,皆為后世的瘟疫敘事樹立了難能可貴的典范。

一、瘟疫敘事的素材

明朝末年國(guó)祚將傾,內(nèi)憂外患之下,民變四起,瘟疫橫行,崇禎十三年(1640)春,“兗、濟(jì)、東三府疫,十四年恒山以南黃河以北自春徂夏瘟疫大作,病死者枕籍”。其后的明清易代戰(zhàn)爭(zhēng)又引發(fā)人口的大規(guī)模遷徙,助推了疫情的快速傳播??滴醭烈哂榷啵瑬|方帝國(guó)經(jīng)受著天花、瘧疾、鼠疫、肺癆的輪番攻擊,“元年五月,欽州大疫,余姚大疫。七年七月,內(nèi)丘大疫,九年正月靈川大疫,十二年夏新城大疫……”然而對(duì)各種瘟疫的書寫在明清小說中照例缺席,窮索冥搜也只能找到片言只語,曹雪芹《紅樓夢(mèng)》對(duì)天花、肺癆等疫病的描寫算是一個(gè)例外。出于對(duì)清初嚴(yán)酷政治環(huán)境及文字獄等因素的考量,作者處處以“假作真時(shí)真亦假,無為有處有還無”的春秋筆法保護(hù)自己。然而,曹雪芹即便宣稱《紅樓夢(mèng)》“滿紙荒唐言”,但仍難掩其隱晦折射清初社會(huì)之實(shí),瘟疫敘事亦然。

《紅樓夢(mèng)》二十一回“賢襲人嬌嗔箴寶玉 俏平兒軟語救賈璉”中,因王熙鳳女兒大姐“見喜”,全家忙亂起來,請(qǐng)大夫診脈,預(yù)備桑蟲豬尾,供奉痘疹娘娘,拿大紅尺頭裁衣……此處的“見喜”實(shí)際是天花的避諱語,是明清兩朝令人聞風(fēng)喪膽的時(shí)疫。明人萬全《痘疹世醫(yī)心法》載:“嘉靖甲午春,痘毒流行,病死者什八九。”此癥在幼兒中致死率極高,雪芹之子可能亦殤于天花。滿人由寒冷干燥的東北入關(guān)后,肌體一時(shí)難于適應(yīng)中原溫和濕潤(rùn)的氣候,水土不服外加長(zhǎng)途奔襲,免疫力自然下降,與漢人的頻繁接觸導(dǎo)致大規(guī)模的天花感染,此癥曾使很多部落遭遇滅頂之災(zāi),因而被滿人稱為“山塔哈”(白色惡魔),各姓薩滿,均篤祭祛瘟女神。如果說順治帝是否死于天花學(xué)界仍有異議的話,康熙帝幼年罹患此疫則是不爭(zhēng)之事實(shí)。玄燁誕生的順治十一年正是京城天花泛濫之時(shí),滿清貴族聞痘色變、四處躲藏,幼年玄燁也被帶至城郊避痘??滴醯弁砟耆詫?duì)這段經(jīng)歷記憶猶新,曾在皇諭中提及“欽惟世祖章皇帝因朕幼年時(shí)未經(jīng)出痘,令保姆護(hù)視于紫禁城外,父母膝下,未得一日承歡,此朕六十年來抱歉之處”。而康熙帝所云之保姆,正是內(nèi)務(wù)府正白旗漢軍包衣曹璽之妻孫氏,也即曹雪芹的曾祖母。玄燁被孫氏攜往皇宮西華門外一座府第避痘卻仍未逃脫天花魔爪,但所幸孫氏精心照料方得痊愈回宮。盡管沒有文字記載,但家族代代相承的傳奇以及乾隆二十八年爆發(fā)于北京的痘災(zāi)很有可能濃縮成《紅樓夢(mèng)》中“大姐見喜”這一情節(jié)。

除天花外,曹雪芹傾注筆力描寫的另一種疫病便是肺結(jié)核。此病古稱虛勞、肺癆、傳尸等,是一種由結(jié)核桿菌引發(fā)的慢性傳染病,魏晉南北朝史書中便多有記載,至明清時(shí)已十分常見,時(shí)人也總結(jié)出此病的主要癥狀及治療方法?!都t樓夢(mèng)》中賈寶玉房里四大丫鬟之一晴雯據(jù)王夫人稱因“女兒癆”喪命,而尤二姐吞金自殺,眾人向賈母匯報(bào)也說是癆病?!芭畠喊A”屬肺結(jié)核癥一種,多發(fā)于青春期女性,明醫(yī)人倪士奇在其《兩都醫(yī)案》中描述此疾曰:“都城有數(shù)家處子,亦發(fā)熱咳嗽、吐血吐痰之候,俗云針線勞、女兒勞,皆作虛損補(bǔ)養(yǎng)治,服藥罕效,至有待斃者。延余診之,脈多過魚際,《脈經(jīng)》云欲男而不得,故是脈見焉。因勸其父母,俾蚤遂室家之愿,病可旋愈。夫婚姻愆期,多有是癥?!蹦呤显诖怂鏊即号右虿坏盟付鴳n情郁積,肺氣積溫成熱故患“女兒癆”,極似林黛玉之病癥?!芭畠喊A”的傳染性比一般癆瘵(肺結(jié)核)稍低,古人認(rèn)為癆瘵是因酒色損傷、瘀血郁熱而化生癆蟲所致,以“咯血痰嗽,遺精泄瀉,潮熱盜汗,瘦削疲倦”等為主要癥狀。明清時(shí)人已認(rèn)識(shí)此病具有極強(qiáng)傳染性,即便病人死后,“蟲氣傳染家人,名曰傳尸,又名尸疰”。而晴雯之病顯然不是癆瘵,甚至連“女兒癆”都算不上,但王夫人聽說晴雯去世,“便就賞了十兩銀子,又命即刻送到外頭焚化了罷,女兒癆死的,斷不可留”。由此可見,《紅樓夢(mèng)》盡管不是對(duì)實(shí)際發(fā)生在某年、某地的某種瘟疫的詳細(xì)敘寫,但明清兩朝時(shí)疫高發(fā)的歷史背景,尤其是明末清初流行的天花、鼠疫、瘧疾、肺癆等疾病正是曹雪芹的素材之源。

與曹雪芹相比,英國(guó)現(xiàn)實(shí)主義作家笛福(Daniel Defoe,1660-1731)對(duì)素材的選擇更為明確。1665年倫敦爆發(fā)鼠疫,一年之內(nèi)攫走十萬人的生命。這次鼠疫發(fā)生之時(shí),笛福年僅五歲。1720年初夏,法國(guó)馬賽爆發(fā)的鼠疫又激活了笛福童年隱約的記憶。當(dāng)時(shí)倫敦有許多關(guān)于馬賽瘟疫的報(bào)道,笛福便趁著這股熱潮,于1722年1月出版《瘟疫預(yù)防指南》(Due Preparations for the Plague,as well for Souls as Body),向市民傳播抗疫知識(shí),給政府提出應(yīng)對(duì)建議,其間充溢著議論、私見、事例和1665年倫敦鼠疫市民死亡數(shù)據(jù)。在《指南》的基礎(chǔ)上,笛福又于次月推出《紀(jì)事》。此書與其說是紀(jì)實(shí)體小說,不如說是《指南》的延續(xù)及擴(kuò)展,兩者互為補(bǔ)充,成為倫敦人預(yù)防疫病、緩解焦慮的寶典。

作為一名資深記者及政府情報(bào)員,笛福很容易從各處搜羅到五十余年前的防疫手冊(cè)、病亡周報(bào)、政府公告、醫(yī)學(xué)論文等,然后按時(shí)間或邏輯順序?qū)⑦@些素材嵌入鼠疫親歷者——居住在倫敦阿爾代特街的鞍具商H.F.的敘述中,以紀(jì)事的形式重構(gòu)原始資料,并佐以豐富的想象,生動(dòng)再現(xiàn)了當(dāng)年被鼠疫重創(chuàng)的倫敦末世景象?!都o(jì)事》所用的原始素材大致分以下四類:第一類,也是小說最為倚重的一類便是政府的病亡統(tǒng)計(jì)報(bào)表,以《每周死亡統(tǒng)計(jì)表》為主,這些數(shù)據(jù)報(bào)表貫穿于小說始末,疫情發(fā)展的曲線一目了然,給人以強(qiáng)烈的真實(shí)感;其次,小說引用了諸多政府公告和法規(guī),如1665年7月1日起實(shí)施的抗疫法規(guī)、《對(duì)于被傳染房屋及罹患瘟疫人員的規(guī)定》等,公文后署有市長(zhǎng)約翰·勞倫斯爵士、治安官喬治·華特曼等人的姓名以體現(xiàn)其嚴(yán)肅性及法律效應(yīng);第三類是在市面流傳的各種正式出版物,如黎里日歷、加德伯利星象預(yù)測(cè)、《不列顛備忘錄》等,這些出版物良莠不齊,大部分是危言聳聽的倫敦毀滅論及末日來臨論;最后一類是各路庸醫(yī)的藥品招貼廣告和江湖騙子的符咒圖案,貼滿大街小巷,引誘市民去求醫(yī)問藥占星。

那么,笛福《紀(jì)事》中歷史素材的可信度有多高呢?美國(guó)學(xué)者尼科爾森博士(Watson Nicholson)花費(fèi)大量心血在大英博物館、皇家檔案館搜羅1665年瘟疫檔案及倫敦城建資料,將其與《紀(jì)事》作詳細(xì)比勘和核對(duì)后寫下《笛福〈瘟疫年紀(jì)事〉歷史素材考》一書,其基本觀點(diǎn)是“《紀(jì)事》中沒有一個(gè)關(guān)鍵陳述不以史實(shí)為據(jù),即便被認(rèn)為出自虛構(gòu)的故事亦有真實(shí)事件的源頭”。在尼科爾森看來,《紀(jì)事》與其稱為小說,不如說是官方文獻(xiàn)及各種資料的匯編。但笛福顯然并非照單全收原始素材,他對(duì)官方文件進(jìn)行了仔細(xì)核對(duì)和考證,屢次表現(xiàn)出對(duì)病亡統(tǒng)計(jì)表的懷疑,認(rèn)為官方數(shù)據(jù)遠(yuǎn)低于真實(shí)死亡人數(shù);對(duì)于道聽途說的謠言軼聞,笛福更為審慎,體現(xiàn)了他倚重但不盲目依賴原始素材的謹(jǐn)慎態(tài)度。

笛?!都o(jì)事》中顯性且易溯源的素材征用顯然與《紅樓夢(mèng)》不同。原因有二,其一,兩部小說的主題及寫作手法迥異,前者聚焦1665年瘟疫重創(chuàng)之下倫敦的社會(huì)生活,以實(shí)錄為主、虛構(gòu)為輔;后者則以一個(gè)簪纓世家的崩潰和青春愛情的毀滅為主題,時(shí)間跨度較長(zhǎng),以虛構(gòu)及影射為主。其二,18世紀(jì)英國(guó)正處于啟蒙運(yùn)動(dòng)的高潮期,自由、民主和理性的思想漸入人心,國(guó)民的言論和出版自由日益受到重視;而同時(shí)期的清朝仍是封建專制社會(huì),令人“避席畏聞”的文字獄時(shí)常發(fā)生,出于避禍自保,曹雪芹只能“將真事隱去”而以“假語村言”敷演《石頭記》。因而,盡管兩部小說的瘟疫敘事皆有充分的現(xiàn)實(shí)素材,但作者的處理方式截然不同。

二、瘟疫敘事的策略

由于文化背景、審美趣味及政治環(huán)境的差異,《紅樓夢(mèng)》與《紀(jì)事》在瘟疫書寫的敘事手法、情節(jié)結(jié)構(gòu)和諷喻策略諸方面也迥然不同,體現(xiàn)了文化傳統(tǒng)對(duì)文學(xué)創(chuàng)作的極大影響。

(一)紀(jì)虛與紀(jì)實(shí)

《紅樓夢(mèng)》的敘事特色是“空虛幻設(shè)”?!罢缡侩[、賈雨村為是書傳述之人,然與茫茫大士、空空道人、警幻仙子等,俱是平空撰出,并非實(shí)有其人,不過借以敘述盛衰,警醒癡迷?!敝廄S的“若真有一事,則不成《石頭記》文字矣”等批語皆昭告天下作品的虛構(gòu)性,他對(duì)《紅樓夢(mèng)》的激賞也在小說“事之所無,理之必有”之情事?!都t樓夢(mèng)》是造幻得真、虛構(gòu)而不違情理之杰作,與明末清初盛行的“假擬妄稱”之才子佳人小說迥然不同。盡管沒有《紀(jì)事》備忘錄式的紀(jì)實(shí)文字,卻是源于生活而高于生活的藝術(shù)真實(shí),充滿著對(duì)真假、虛實(shí)的宏通辯證觀,蘊(yùn)含了作者深刻的寄寓及對(duì)社會(huì)、人生本質(zhì)的洞悉。因而讀者無需對(duì)其情節(jié)過于較真,更不必索隱派式穿鑿附會(huì)的繁瑣考據(jù),只需用心品味“其中用筆吞吐、虛實(shí)掩映之妙”即可。

在這部史詩(shī)性巨著中,瘟疫敘事無疑只是情節(jié)洪流中一朵不起眼的浪花,但這些筆墨卻絕非可有可無之閑筆。出身豪門的大姐嬌貴體弱,罹患天花卻能平安度過,瘟疫敘事帶出了村婦劉老老為其取名一事,“巧姐”之名一來回應(yīng)“偶因濟(jì)劉氏,巧得遇恩人”之判詞及熙鳳周濟(jì)老老而得善報(bào)之因果,又將遇難成祥、逢兇化吉之寓意蘊(yùn)涵于作者為大姐預(yù)設(shè)的生命軌跡中,她盡管淪落鄉(xiāng)間成為一個(gè)紡紗績(jī)麻的村姑,卻是金陵十二釵中唯一善終之人,這種結(jié)局或許也是曹雪芹安貧樂道生存哲學(xué)的折射。此外,大姐出痘之筆墨,既烘托出鳳姐處變不驚、遇事果敢的性格,又活畫了賈璉偷雞摸狗、嗜色如命的猥瑣嘴臉。鳳姐一發(fā)現(xiàn)疫病降臨“登時(shí)忙將起來”,“一面打掃房屋供奉痘疹娘娘,一面?zhèn)髋c家人忌煎炒等物,一面命平兒打點(diǎn)鋪蓋衣服與賈璉隔房,一面又拿大紅尺頭與奶子丫頭親近人等裁衣。外面又打掃凈室,款留兩個(gè)醫(yī)生,輪流斟酌診脈下藥,十二日不放家去”。四個(gè)“一面”寫得如見其景,活畫了鳳姐臨危不亂的處事能力,她有條不紊地將供奉瘟神、禁用豆油、隔離病患、暫停房事、求醫(yī)問藥等事一并安排妥帖,唯一的疏漏便是對(duì)其丈夫的管控。賈璉只要一離開鳳姐的視線,便顧不得沖撞痘疹娘娘,先拿清俊小子出火,后與廚子老婆鬼混,其浪蕩公子的劣根性在這段瘟疫書寫中暴露無遺。由此可見,瘟疫也是對(duì)人性的檢驗(yàn),瘟疫書寫更是曹雪芹用于幻真虛擬及塑造人物的重要工具。

相較于曹氏,笛福則以紀(jì)實(shí)為主,虛構(gòu)為輔?!都o(jì)事》直面災(zāi)難、直揭時(shí)弊,是對(duì)1665年倫敦發(fā)生的瘟疫及敘述者經(jīng)歷的即時(shí)紀(jì)錄,英國(guó)歷史小說之父司各特(Walter Scott,1771-1832)曾稱笛?!耙蚱湓凇段烈吣昙o(jì)事》及《騎士回憶錄》中所展現(xiàn)的天才而配稱不朽”。確實(shí),笛福創(chuàng)建了一種以傳記形式融史實(shí)及小說為一體的敘事新范式。

笛福小說的紀(jì)實(shí)特征首先得益于傳記體形式,無論是《瘟疫年紀(jì)事》《魯濱遜漂流記》還是《騎士回憶錄》,笛福擅長(zhǎng)用第一人稱通過“親歷者”的敘述現(xiàn)場(chǎng)化地展開歷史,讓讀者成為宏大事件的旁觀者。笛福的敘述者通常是勤勞踏實(shí)、意志堅(jiān)定、足智多謀且具有商業(yè)頭腦的中產(chǎn)人士,如魯濱遜、無名騎士、摩爾·佛蘭德斯等。《紀(jì)事》中的鞍具商H.F.是一個(gè)單身圣公會(huì)信徒,冷靜、睿智、遵紀(jì)守法且具有一個(gè)歷史學(xué)者的頭腦,這些均促成他留守倫敦成為非常時(shí)期的見證和紀(jì)錄者。此外,笛福善于利用史實(shí)為讀者營(yíng)造當(dāng)時(shí)的社會(huì)和時(shí)代氛圍,如宗教派別間的尖銳矛盾,正在進(jìn)行中的英荷商戰(zhàn),倫敦尚欠發(fā)達(dá)的報(bào)刊業(yè)等等,事無巨細(xì),皆以真實(shí)為準(zhǔn)繩。小說中的人物很多也實(shí)有其人,如H.F.的朋友希斯(Heath)醫(yī)生即倫敦著名內(nèi)科醫(yī)生霍奇斯(Nathaniel Hodges),其描繪1665年倫敦瘟疫的醫(yī)學(xué)史專著《惡魔癥》(Loimologia,1672)以數(shù)據(jù)翔實(shí)、闡述客觀而著稱,屢被笛福引用至小說中說明官方數(shù)據(jù)之失實(shí);留守倫敦堅(jiān)持布道的幾個(gè)清教牧師很可能以文森特神父(Thomas Vincent)為原型,當(dāng)年其他神職人員紛紛丟下教民逃離疫城,文森特秉持對(duì)上帝的虔誠(chéng)之心留守倫敦繼續(xù)布道,極大改善了其所在教區(qū)的混亂狀況。為營(yíng)造強(qiáng)烈的代入感,笛福還為敘述者建構(gòu)了一個(gè)精確的地形學(xué)(topography)意義上的倫敦城。小說提及的街道、教堂、酒館、旅館、宅第、地標(biāo)性建筑、郊外村鎮(zhèn)名稱約175個(gè),幾乎為讀者展現(xiàn)了一幅1665年倫敦城市全景圖。而出現(xiàn)次數(shù)最多、描繪最為詳細(xì)的場(chǎng)景是阿爾代特教區(qū)和圣斯蒂芬教區(qū),作者對(duì)其中的大街小巷、建筑場(chǎng)院均有精確立體的描述。有學(xué)者經(jīng)考證發(fā)現(xiàn),笛福之父商人詹姆斯·福(James Foe)曾于1667年前居住于圣斯蒂芬教區(qū),因而《紀(jì)事》中H.F.兄長(zhǎng)的住所可能正是童年笛福之故居,H.F.便可能以其叔父亨利·福(Henry Foe)為原型。笛福故意對(duì)素材作顯性處理,似在有意誘使讀者視其小說為信史?!八v史用于小說,他的史料性文本表明他將小說作為一種再現(xiàn)歷史的合理策略來構(gòu)思?!彼麑W⒂趯?duì)歷史素材的遴選和改造,著意縮小H.F.時(shí)代與當(dāng)代讀者間的時(shí)空間隙,使當(dāng)年的倫敦瘟疫成為比其他歷史事件更合乎時(shí)宜因而更引發(fā)人們興趣的題材。

笛福慣用的“使人深信”(make-believe)的手段常使讀者無法分辨其作品中的虛構(gòu)成分,《紀(jì)事》“誕生后的三十年內(nèi)曾被讀者視為可靠的回憶”,有評(píng)論者認(rèn)為“笛福《紀(jì)事》或許是英國(guó)小說中的臨界個(gè)案,在劃界及定義小說時(shí)具有相當(dāng)?shù)拇硇浴薄4_實(shí),笛福的虛構(gòu)手法帶有很強(qiáng)隱蔽性,所謂“紀(jì)事”或許根本就不存在,它一部分是笛福的童年記憶及從父輩或其他瘟疫幸存者那兒聽來的舊聞,更多的則是對(duì)當(dāng)年歷史檔案的萃取和重構(gòu)?!都o(jì)事》大量紀(jì)實(shí)性書寫并未擠占掉虛構(gòu)的空間,尤其是發(fā)生在瘟疫年的一幕幕人間慘劇。三個(gè)逃離倫敦、顛沛游離的工匠,因難以忍受病痛赤身跳進(jìn)泰晤士河的男人,畫有紅十字的門戶里面被強(qiáng)制隔離的絕望的人們,他們都是孤島求生的魯濱遜的變體,作者以悲天憫人的情懷編織疫區(qū)人民的悲涼故事,貌似真實(shí)卻多為虛構(gòu),18世紀(jì)末英國(guó)文學(xué)界已有人指出了這一事實(shí),“笛福撰寫了《瘟疫年紀(jì)事》,一種非常奇特的虛構(gòu)作品”。加繆在《鼠疫》起始引用笛福之語“用另一種囚禁生活來描繪某一種囚禁生活,用虛構(gòu)的故事來陳述真事,兩者都可取”向這位前輩致敬,其實(shí)也強(qiáng)調(diào)了《紀(jì)事》的虛構(gòu)性。

(二)線性與反線性

中國(guó)古典小說以線性敘事為傳統(tǒng),其主要特征即是按時(shí)間向度安排故事各個(gè)部分,敘述時(shí)間與故事時(shí)間基本同步,情節(jié)之間具有明晰的內(nèi)在邏輯性。對(duì)《紅樓夢(mèng)》線性敘事最典型的評(píng)語便是脂硯齋的“草蛇灰線,空谷傳聲”,也即情節(jié)之間首尾聯(lián)貫,環(huán)環(huán)相扣,相互呼應(yīng),在時(shí)序與邏輯上呈現(xiàn)出線性相關(guān)的特征,瘟疫敘事亦然。晴雯之死,早在第五回“太虛幻境薄命司”的判詞中已埋下伏線,因?yàn)轱L(fēng)流靈巧而得賈母青眼,她被撥給了寶玉。此后作者便不斷為“壽夭多因毀謗生”鋪墊,從三十一回恃寵撕扇,到五十一二回受寒得病和強(qiáng)補(bǔ)雀裘,再至七十四回遭讒受污,最終于七十七回抱屈夭亡,“高標(biāo)見嫉”“貞烈遭危”,真正奪去她生命的并非所謂“女兒癆”,而是小人的諑謠 詬及寧榮二府里涌動(dòng)的政治暗流。晴為黛影,襲為釵副,晴雯之死又預(yù)敘了黛玉的悲劇命運(yùn)。《紅樓夢(mèng)》瘟疫敘事盡管并無濃墨重彩,卻絲絲入扣,見微知著,虛處生神,是人物塑造、情節(jié)發(fā)展的重要關(guān)紐和宏大敘事鏈中不可或缺的環(huán)節(jié)。

反觀《紀(jì)事》中敘述及故事兩個(gè)時(shí)間序列,有重合之處,更多則呈分離狀態(tài),因而更傾向于反線性特征。小說盡管從鼠疫起始寫到結(jié)束,但布局凌亂,敘事重復(fù),且常出現(xiàn)偏題離題、前后矛盾的現(xiàn)象。首先,H.F.的陳述具有極強(qiáng)跳躍性,敘述話語的時(shí)間序列常常背離故事自身的時(shí)間序列。比如小說上半部提及三個(gè)工匠結(jié)伴逃離倫敦躲避瘟疫的故事,在第80頁(yè)介紹此三人的身份和住址后,故事便被懸擱,轉(zhuǎn)而開始描述倫敦的運(yùn)尸車、教堂的大墓坑,插入對(duì)人性貪婪丑陋的揭示以及H.F.對(duì)抗疫措施的見解等干擾性敘述。三個(gè)流浪者的故事直至161頁(yè)方才接續(xù),敘述時(shí)間遠(yuǎn)遠(yuǎn)長(zhǎng)于故事時(shí)間。其次,小說敘事缺乏邏輯性,H.F.打破了《紀(jì)事》限知敘事的界限,在提及摩菲爾茲一塊墓地時(shí),居然預(yù)報(bào)了自己的死亡及埋葬之地:“出于本人意愿,本紀(jì)事的作者正是埋葬在那塊墳地,而他姐姐幾年前也埋葬在那里?!贝颂帲瑪⑹鰰r(shí)間完全脫離了故事時(shí)間,跳躍至后鼠疫時(shí)代的某一年,同時(shí)敘述者也由H.F.變更為笛福,這種敘事的詭異特征或是作者黑色幽默的體現(xiàn)。再者,整部小說充斥著令人忍無可忍的重復(fù)。如H.F.對(duì)市政府死亡統(tǒng)計(jì)表不準(zhǔn)確的抱怨至少十三次,對(duì)市政隔離措施的看法前后矛盾、出爾反爾等,凡此種種,皆形成了《紀(jì)事》敘事的反線性特征。

值得我們深思的是,這種敘事的跳躍、重復(fù)、矛盾是作者有意為之還是疏忽導(dǎo)致?筆者認(rèn)為前者的可能性更大,是作者在刻意模擬瘟疫期間生活秩序的混亂或老人回憶往事時(shí)的顛三倒四,以營(yíng)造一種實(shí)錄感?!都o(jì)事》的反線性敘事甚至表現(xiàn)出某些后現(xiàn)代主義小說的特征,如體裁上對(duì)傳統(tǒng)的“敘述”形式進(jìn)行解構(gòu),表現(xiàn)出明顯的亞文學(xué)特征;又如書寫方法上,慣用矛盾、交替、跳躍、反體裁等手段,為讀者解讀作品制造障礙。因此,在某種程度上,《紀(jì)事》可說是兩個(gè)多世紀(jì)后崛起的后現(xiàn)代主義小說的濫觴。

(三)含蓄影射與直揭時(shí)弊

《紅樓夢(mèng)》誕生于封建專制社會(huì),乾隆盛世表面上“河清海晏”,但內(nèi)里已危機(jī)重重,清帝國(guó)在乾隆后期開始走下坡路,《紅樓夢(mèng)》四大家庭的興衰史正是時(shí)代大環(huán)境的投射。不僅寧榮二府中充滿了矛盾傾軋和弱肉強(qiáng)食,大觀園亦非世外桃源。晴雯美貌,眉眼酷似黛玉,冶容誨淫的禮教觀念使王夫人視其為勾引壞寶玉的“狐貍精”;晴雯聰明、勇敢、自尊,在王夫人眼中便是“輕狂”和“無法無天”。盡管賈母喜愛風(fēng)流靈巧、言談爽利的晴雯,視其為寶玉侍妾的最佳候選人;王夫人卻對(duì)賈母說晴雯“病不離身”并染上“女兒癆”。老于世故的賈母雖然并不相信媳婦的編排,但為了維護(hù)容國(guó)府的長(zhǎng)治久安,也只能順?biāo)浦哿恕W髡卟粍?dòng)聲色地為晴雯被逐蓄勢(shì),一方面是小人誹謗及王夫人不滿的日積月累,另一方面是晴雯因偶感傷寒至逞強(qiáng)補(bǔ)裘而病情加重,最終成為賈府政治斗爭(zhēng)的犧牲品?!都t樓夢(mèng)》瘟疫書寫既有入乎其內(nèi)的投入,又有出乎其外的冷觀,反映了作者對(duì)人性之惡、世態(tài)炎涼的洞若觀火。從“女兒癆”這一細(xì)小而新鮮的角度透視寧榮二府及大觀園中的權(quán)利爭(zhēng)斗及叢林法則,被“癆病”的晴雯當(dāng)然“死也不甘心”,而可能真患有女兒癆的黛玉也死于心碎,她們其實(shí)都是賈史王薛四大家族政治交鋒的犧牲品。

而《紀(jì)事》則是西方公民社會(huì)的產(chǎn)物。笛福早年堅(jiān)定擁護(hù)以新興資產(chǎn)階級(jí)為主的輝格黨(Whigs),反對(duì)君主制,倡導(dǎo)議會(huì)制,認(rèn)為國(guó)家的最高權(quán)利應(yīng)屬于“人民”(即作者所屬的資產(chǎn)階級(jí)階層),曾因編寫維護(hù)清教徒利益的《懲治不信國(guó)教者的捷徑》一文而鋃鐺入獄。盡管笛福中年后常因經(jīng)濟(jì)利益和人身自由而在政治上表現(xiàn)出兩面派傾向,但他在《紀(jì)事》中卻對(duì)商人及其他資產(chǎn)階級(jí)政治家極盡稱頌之能事,為其所代表的階層爭(zhēng)取政治權(quán)利和社會(huì)地位。小說中H.F.多次對(duì)王室荒淫貪腐和議會(huì)敷衍時(shí)疫提出尖銳批判,當(dāng)瘟疫在中下層市民中施行其兇險(xiǎn)淫威之時(shí),國(guó)王拋棄倫敦市民于6月逃往牛津避疫,直至圣誕方才返回,其自私及無能“引發(fā)了整個(gè)國(guó)家的犀利批判”。相較于對(duì)以王室為代表的貴族階層的口誅筆伐,H.F.對(duì)執(zhí)掌市政大權(quán)并在瘟疫中直面危機(jī)、堅(jiān)守崗位的資產(chǎn)階級(jí)政治家表達(dá)了由衷的欽佩和贊許。作者以一個(gè)處于瘟疫中心的商人和市民的口吻,強(qiáng)調(diào)政府理性管理及應(yīng)急處置機(jī)制的重要性,以數(shù)據(jù)證實(shí)政府及私人籌集善款賑災(zāi)的義舉,還多次提及市長(zhǎng)及治安官的努力。

綜上,《紅樓夢(mèng)》以點(diǎn)代面的個(gè)體性瘟疫敘事是內(nèi)斂隱晦、曲折深邃,而《紀(jì)事》對(duì)大規(guī)模、群體性瘟疫的書寫則是張揚(yáng)顯性和無所保留的,這與中西方含蓄蘊(yùn)籍與外向直率的不同民族特性有關(guān),而更深層因素是宗教觀和生死觀的不同。

三、瘟疫敘事的宗教觀和生死觀

無論東西方,瘟疫敘事總與宗教信仰相互糾纏、難分難解,盡管人們的信仰相差頗大,祈求救贖之愿景卻并無二致,而信仰及生死觀的差異決定了作家對(duì)瘟疫敘事的不同態(tài)度。

《紅樓夢(mèng)》一書時(shí)常提及僧道,卻多冷眼相看、鮮有褒貶,其瘟疫書寫體現(xiàn)的宗教情感屬于一種典型的實(shí)用主義民間信仰。所謂實(shí)用主義即指敬神拜佛大多基于平安富貴的俗世愿景或遭逢災(zāi)病時(shí)的神鬼救贖想象,人們所祀神祇多元繁雜,且具有鮮明的地方特色。王熙鳳供奉的痘疹娘娘便是眾多雜神之一,平日里幾乎無人念及,一旦出現(xiàn)天花病患便能登堂入室、香火旺盛。各地所奉痘神不一,山東祀張純,湖北尊柳夫人,福建信劉娘娘,另有余化龍父子為痘神的傳說,不一而足。天花若得痊癒,還須行送神還愿之儀,“一日大姐毒盡班回,十二日后送了娘娘,合家祭天祀祖,還愿焚香,慶賀放賞”。由于歷朝各代瘟疫多發(fā),中國(guó)民間形成了各種瘟神信仰,目的不外驅(qū)逐疫鬼保人平安。遠(yuǎn)古時(shí)期的儺儀即傳統(tǒng)的驅(qū)疫之禮,“儺,驅(qū)逐疫鬼也”。古人深信疫鬼是由人類亡魂演變而成,西漢王充《論衡·解除篇》言之鑿鑿曰:“解逐之法,緣古逐疫之禮也。昔顓頊?zhǔn)嫌凶尤?,生而皆亡,一居江水為虐鬼,一居若水為魍魎,一居歐隅之間,主疫病人。故歲終事畢,驅(qū)逐疫鬼,因以送陳、迎新、內(nèi)吉也。”魏晉以降,道教開始信奉五瘟使者,也即“春瘟張?jiān)?,夏瘟劉元達(dá),秋瘟趙公明,冬瘟鐘仕貴,總管中瘟史文業(yè)”。蕓蕓眾生病急亂投神,生發(fā)出各種饗祭瘟神的習(xí)俗,究其本質(zhì)仍是逃避疾病及死亡的現(xiàn)世可驗(yàn)證性實(shí)用觀,而非諸如佛教、基督教、伊斯蘭教等祈求來世或彼岸安穩(wěn)的不可驗(yàn)證性精神信仰。

與曹雪芹的宗教態(tài)度淡漠不同,笛福則是虔誠(chéng)的長(zhǎng)老會(huì)信徒,一生篤信教徒可以通過耶穌基督獲得上帝恩典及赦罪之愛,這種信仰也統(tǒng)轄了笛福的瘟疫敘事?!都o(jì)事》的敘述者H.F.寬容、睿智、通達(dá),重視兄弟情誼,同情窮苦百姓,處處表現(xiàn)出一個(gè)基督徒的純良溫厚。他樂意遵從信仰,將生死攸關(guān)的大事托付給上帝,比如在去留倫敦的問題上并未聽從兄長(zhǎng)的勸導(dǎo),而為自己卜了一個(gè)圣經(jīng)卦(bibliomancy),通過《舊約·詩(shī)篇》中的詩(shī)句讓上帝為自己作主,從而堅(jiān)定了留守倫敦的決心。在此后與疫共舞的日子里,盡管每天都經(jīng)受死神的威脅,但他堅(jiān)信造物主既決定其留守倫敦必會(huì)護(hù)佑自己的平安。

但笛福所處的時(shí)代又是啟蒙運(yùn)動(dòng)的高潮期,“理性崇拜”的思想時(shí)常約束著瘟疫敘事。面對(duì)吞噬無數(shù)人生命的鼠疫,H.F.的信仰受到前所未有的挑戰(zhàn),他相信瘟疫是上帝對(duì)人類所犯罪惡的懲罰,不可預(yù)料,反復(fù)無常,忽生忽滅。但瘟疫之無差別濫殺讓其直面神學(xué)的關(guān)鍵問題:如果造物主是全善、全知、全能的,他應(yīng)該如何對(duì)待受造物也即人類的錯(cuò)誤與罪惡?如果瘟疫是神的審判,仁慈、與人為善的上帝屠戮倫敦十萬人,難道不也犯下了殘忍之罪?于是H.F.在瘟疫是否為上帝警示這一問題上出現(xiàn)了動(dòng)搖。他試圖說服自己鼠疫是一種生成于自然并通過空氣、水源、人際接觸等途徑傳播的熱病,不必將其上升為超自然或上帝神跡,如此上帝便并未直接引動(dòng)某種邪靈,因而只對(duì)十萬人死亡負(fù)有間接責(zé)任。但如果瘟疫果真是上帝之意愿,那么與它對(duì)抗也是有罪的,倫敦人只能接受瘟疫對(duì)他們集體及個(gè)人罪愆的懲罰,這顯然又是讓人難以接受的“土耳其宿命論”(Turkish Predestinarianism)。這種觀念會(huì)將人類置于被動(dòng)和無助,而倫敦人仍應(yīng)盡最大努力避免并控制瘟疫。由此可見,H.F.的理性與信仰、思想與行動(dòng)間出現(xiàn)了較大的矛盾,而這種矛盾貫穿于整部《紀(jì)事》之中。盡管H.F.有時(shí)拒絕將瘟疫的傳播歸于超自然及神跡,但他又時(shí)常不自覺地落入上帝懲罰論之彀中,因?yàn)樗麑?shí)在找不到鼠疫忽生又忽滅的合理解釋,“既無任何新藥問世,參與抗疫的內(nèi)外科醫(yī)生亦未發(fā)現(xiàn)任何新療法,它顯然被隱形秘密的上帝之手掌控,也就是最初送來瘟疫懲罰我們的那只手”。他堅(jiān)信是王室的罪孽引來了上帝的懲罰,但始終困擾他的現(xiàn)實(shí)是王室在瘟疫期間逃到了安全舒適的牛津,留下大量城市平民在瘟疫中自生自滅。假如瘟疫果真是對(duì)人類罪孽的審判,那么為何如此多的無辜者遭罪而真正有罪之人卻得以逃脫?同理,十惡不赦之徒染疫而死罪有應(yīng)得,剛出生不久的幼兒受苦夭亡便無法解釋。是否真有天國(guó)永恒的歡樂在等待著這些孩子并補(bǔ)償他們的痛苦呢?作者無解。信仰中的悖論導(dǎo)致了小說敘述的諸多矛盾,而這些矛盾均存在于基督教神學(xué)觀內(nèi)部,也是作者始終無法調(diào)和的信仰與現(xiàn)實(shí)間的矛盾。

盡管如此,小說最后仍結(jié)束于對(duì)上帝的感恩和贊美:“倫敦發(fā)生的可怕瘟疫,在65年吞噬了十萬人的生命,而我卻得以幸存!”這種樂觀和慶幸源于作者自我調(diào)適后的基督信仰,他努力掩蓋住上帝的陰郁面目,忘掉那些被基督拋棄的蒼生,再次強(qiáng)調(diào)上帝具有運(yùn)作世間萬物的超自然神力,但更傾向于通過自然途徑間接懲罰人類;是人類的罪孽引動(dòng)了邪靈及瘟疫,而瘟疫之消失純粹是上帝的仁慈、良善之舉。這一結(jié)尾使小說升華為宗教精神自傳,其重點(diǎn)不在于皈依而在于再次確定。這是一次對(duì)H.F.(同時(shí)也是作者自身)信仰的嚴(yán)峻考驗(yàn),他對(duì)仁慈上主的信仰和再確定在某種程度上超越了他的瘟疫經(jīng)驗(yàn)。

宗教的核心功能就是解決死后世界的問題,“向人們?cè)S諾不同于現(xiàn)世生活的來世,繼而起到了道德提升的作用以改變世界,來符合創(chuàng)教者設(shè)想的理想模式”。無論基督教還是佛教,皆有對(duì)亡后世界的自成體系的建構(gòu)和解釋,其功能在于平衡以救贖為特征的彼岸世界和以局限為特征的此岸世界,維系神與人、靈性及世俗、超越與經(jīng)驗(yàn)間的關(guān)系。中國(guó)本土的儒、道二教固守現(xiàn)世中心觀,只關(guān)注此世、此岸,認(rèn)為人之生命是元?dú)饩凵⒌倪^程,氣散人亡,并無地獄或天堂??鬃铀^“未知生,焉知死”將生與死對(duì)立,只專注現(xiàn)世生活,基本不關(guān)注彼岸世界,亦無法在世俗社會(huì)面臨危機(jī)時(shí)昭示精神解脫之道,因而學(xué)界對(duì)儒教是否宗教至今爭(zhēng)執(zhí)不下。道教認(rèn)為人死如燈滅,如欲長(zhǎng)生,必先修煉內(nèi)丹、飛升成仙,這其實(shí)是人類逃脫死亡愿景的宗教化。因而儒道生死觀構(gòu)成了中華民族喜談生、避談死的價(jià)值觀,齊享天年、好死不如賴活著的社會(huì)心理根深蒂固,人們一直試圖避諱,掩蓋死亡,總把死亡當(dāng)作未來事件懸擱于生活之外,很難和心理上真正理解并接受自己的終結(jié)性,這種生死觀在某種程度上消解了民族面對(duì)死亡和疾病時(shí)的勇氣和達(dá)觀。

面對(duì)瘟疫與死亡,西方人的生死觀中滲透了哲學(xué)與宗教的影響。古希臘哲學(xué)家從不回避死亡的話題,伊壁鳩魯認(rèn)為人是無法自足的存在物,亡后身體化解為原子,人之死并非選擇與避免,而是必然且不可逆轉(zhuǎn)的。柏拉圖認(rèn)為“心靈解脫于肉體正即吾人所謂死也”,死亡是靈魂從身體開釋獲得永生的必然經(jīng)歷,而哲學(xué)正是死亡的操演。中世紀(jì)以降,基督教信仰使人們普遍認(rèn)為死亡是由人類原罪招致,相信終極審判,虔信良善者天堂得永生、行惡者地獄遭永罰,對(duì)于信徒來講,死亡僅是通往永贖永生的橋梁。并且,當(dāng)現(xiàn)世生命充滿煎熬之時(shí),死亡還是人們解脫痛苦的選擇。《紀(jì)事》中一個(gè)染疫店主在彌留之際對(duì)前來催債的男孩說:“太好了孩子,你從克里普蓋特教堂經(jīng)過時(shí)關(guān)照他們把喪鐘敲起來吧?!眴淑姙樽约憾Q,昭告世人我將永逝,這是一種怎樣無奈和達(dá)觀?文藝復(fù)興以降,個(gè)人的獨(dú)立和自由倍受尊崇,對(duì)疾病和死亡的客觀認(rèn)知也在不斷強(qiáng)化,死亡哲學(xué)漸成體系,海德格爾提出人只有認(rèn)識(shí)到自己是向死而生,方能此在、本真地生存,“終有一死的人去赴那生中之死。在死中,終有一死的人成為不死的”。既然死亡是人類唯一不可讓渡和替代的存在,便應(yīng)從這種死亡覺悟中去理解和展開自己的生活,如此才能真正維持個(gè)人此在的獨(dú)立自主從而保證生活的真實(shí)性與永恒價(jià)值。

綜上,18世紀(jì)中西小說的瘟疫敘事在現(xiàn)實(shí)層面上,呈現(xiàn)了常態(tài)生活中難以覺察的社會(huì)陰暗面以及人物的真實(shí)情感和心理變遷。它們不僅揭露了英國(guó)王室及榮國(guó)府主子這些貴族階級(jí)的自私、冷漠和無恥,也展現(xiàn)出H.F.對(duì)上帝仁慈的懷疑,晴雯彌留之際向?qū)氂裉龟惖男那?。真正的英雄不是萬能上主或皇公貴胄,而是那些在荒謬無常的生活面前奮起反抗并盡力自救互救的小人物,不向疾病低頭,維護(hù)住人類向死而生的高貴,在瘟疫來臨時(shí)或頑強(qiáng)地戰(zhàn)勝病魔,或坦然地接受死亡。瘟疫敘事的意義正在于讓人們覺悟著死亡而獨(dú)立存在,找尋被疫癘放逐的安寧并用文字堅(jiān)守住人類的尊嚴(yán)。

注釋

① David Steel

,

Plague Writing

:

From Boccaccio to Camus

,Journal of European Studies,

1981

,

11

,

p.88.② 袁珂校注

山海經(jīng)校注

》,

巴蜀書社1993年版

,

第139頁(yè)

。

③ 羅貫中

三國(guó)演義

》,

人民文學(xué)出版社1953年版

第2頁(yè)

。

④ 曹植

說疫氣

》,

丁晏編纂

曹集詮評(píng)

》,

商務(wù)印書館1935年版

,

第125頁(yè)

⑤ 師道南

鼠死行

》,

錢仲聯(lián)主編

清詩(shī)紀(jì)事

》,

鳳凰出版社2004年版

,

第1957頁(yè)

。

⑥ 萬斯同

明史

卷三八

,《

續(xù)修四庫(kù)全書

卷三二四

,

上海古籍出版社2002年版

第541頁(yè)

。

⑦ 趙爾巽等編

清史稿

卷四十志十五

災(zāi)異一

”,

洪氏出版社1981年版

第1527頁(yè)

。

⑧⑨[17][21][23][26][27][40][42][45] 曹雪芹

脂硯齋重評(píng)石頭記

》(

庚辰本

),

人民文學(xué)出版社2010年版

,

第13

、

471

472

3172

、

265

、

641

、

109

、

471

472

、

3196

、

3131

474頁(yè)

。

⑩ 萬全

萬氏家傳痘疹心法

》,

湖北科學(xué)技術(shù)出版社1985年版

,

第286頁(yè)

。

[11] 石玉春

紅樓夢(mèng)筆談

》,

百花出版社2008年版

,

第81頁(yè)

。

[12] 周家楣

、

繆荃孫編纂

,

左笑鴻點(diǎn)校

光緒順天府志

第2冊(cè)

,

北京出版社2018年版

,

第477頁(yè)

。

[13] 周汝昌

紅樓夢(mèng)新證

》,

華藝出版社1998年版

,

第464頁(yè)

[14] 倪士奇

兩都醫(yī)案

》,

中國(guó)中醫(yī)藥出版社2016年版

,

第17頁(yè)

。

[15][16] 唐容川著

,

金香蘭校注

血證論

卷六

癆瘵

”,

中國(guó)中醫(yī)藥出版社1996年版

,

第130

130頁(yè)

。

[18] Daniel Defoe

,Due Preparations for the Plague,as well for Souls as Body,

Introduction

,

London

:

Dent

1895

,

p.x.[19] Watson Nicholson

,The historical sources of Defoe’s Journal of the plague year,

Boston

:

Stratford Co.

,

1919

,

p.3.[20][30][31][41][43][44][49][50][51][52][56] Dianel Defoe

,A Journal of the Plague Year,

London

:

George Routledge a Sons

,

1886

,

p.133

、

300

、

284

、

295

、

27

、

302

23

24

、

245

312

、

315

、

116.[22] 王希廉

紅樓夢(mèng)總評(píng)

》,

一粟編

紅樓夢(mèng)資料匯編

卷三

,

中華書局1964年版

第148頁(yè)

。

[24][39]

脂硯齋重評(píng)石頭記

甲戌本第二回眉批

,

上海人民出版社1975年版

第4

、

7頁(yè)

。

[25] 程偉元

高鶚

紅樓夢(mèng)

》“

引言

”,《

紅樓夢(mèng)資料匯編

卷二

第32頁(yè)

。

[28] 痘豆同音

,

煎炒需豆油

,

有豆便不吉

故古人忌之

?!?/p>隔房

為齋戒的一種方式

,

有房事則痘疹難愈

。

穿紅的目的也是驅(qū)除病魔

。

[29] Ioan Williams

,Sir Walter Scott on Novelists and Fiction,

New York

:

Barnes&Noble

,

1968

,

p.167.[32] Manuel Schonhorn

,

Defoe

s Journal of the Plague Year

,The Review of English Studies,

Vol.19

No.76

,

1968

,

p.392.另見George A.Aitken Ed.

,Romances and narratives by Daniel De-

foe

,

instruction

,

London

:

J.M.Dent&Co.

,

1895

p.viii.[33][36] Robert Mayer

,The Reception of a Journal of the Plague Year and the Nexu of Fiction and History in the Novel,

ELH

,

Vol.57

,

No.3

,

1990

,

p.532.529.[34]

Due Preparations for the Plague,as well for Souls as Body,

Introduction

,

p.xxiv.[35] Richard Mead

,A Discourse on the Plague,

London

:

Millar and Brind-ley

,

1744

,

pp.105-106.[37] Langbourniensis

,

Letter to Mr.Urban

,Gentleman

'

s Magazine

55

,

pt.2

,

Dec.1785

p.953.[38]

[

]

加繆著

,

顧方濟(jì)等譯

鼠疫

》,

譯林出版社1999年版

,

第7頁(yè)

。

[46] 孔安國(guó)

論語集解

》,

孫詒讓

周禮正義

卷五九

,

中華書局2015年版

第3004頁(yè)

。

[47] 王充著

論衡校釋

》,

中華書局1990年版

第1043頁(yè)

。

[48] 姚東升輯

,

周明校注

釋神校注

》,

巴蜀書社2015年版

,

第192頁(yè)

。

[53]

[

]

楊慶堃著

,

范麗珠等譯

中國(guó)社會(huì)中的宗教

》,

上海人民出版社2007年版

,

第212頁(yè)

。

[54] 伊壁鳩魯

盧克來修著

,

包利民等譯

自然與快樂

:

伊壁鳩魯?shù)恼軐W(xué)

》,

中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社2004年版

,

第38頁(yè)

[55] 柏拉圖著

,

張師竹等譯

柏拉圖對(duì)話集

》,

商務(wù)印書館1933年版

第116頁(yè)

。

[57] 海德格爾著

,

孫周興譯

荷爾德林詩(shī)的闡釋

》,

商務(wù)印書館2000年版

,

第203頁(yè)

。

台湾省| 阳西县| 游戏| 阳泉市| 密云县| 喀喇沁旗| 平顺县| 辽阳市| 五台县| 安国市| 岳阳市| 大兴区| 仁怀市| 弋阳县| 潞西市| 凭祥市| 两当县| 邵阳县| 陇西县| 鄯善县| 顺平县| 隆尧县| 和硕县| 陆良县| 三台县| 乐至县| 临安市| 古交市| 白河县| 建瓯市| 阿坝| 北流市| 定陶县| 商洛市| 泉州市| 洛浦县| 七台河市| 北海市| 石河子市| 晋城| 五常市|