李 松 [馬來西亞]陳國(guó)偉
全球化時(shí)代的到來導(dǎo)致族群的大規(guī)模遷移,使得本土文化與外來文化之間的溝通與交流以及在異地生活之中自我身份認(rèn)同的轉(zhuǎn)變與糾纏,成為這個(gè)時(shí)代所要面對(duì)的重要問題之一。身份認(rèn)同的話語(yǔ)研究,是當(dāng)今學(xué)術(shù)界的前沿話題。語(yǔ)言與文學(xué)在身份認(rèn)同話語(yǔ)的建構(gòu)性實(shí)踐與研究中,占據(jù)了非常重要的地位。語(yǔ)言將對(duì)象在意識(shí)中具體化從而構(gòu)建出種種象征與符號(hào),象征與符號(hào)通過組合排列串聯(lián)起來就構(gòu)成了日常的言語(yǔ)交流。而文學(xué)則將象征與符號(hào)所構(gòu)成的言語(yǔ)模式通過想象加以潤(rùn)色,或給予其新的排列模式,或賦予符號(hào)更多的所指對(duì)象以此形成的產(chǎn)物。當(dāng)文學(xué)現(xiàn)象在一定的群體間傳播開來,久而久之就能構(gòu)建出一種“想象的共同體”,凝聚起群體之間的共同意識(shí),產(chǎn)生出“族群”的概念,這也是認(rèn)同意識(shí)產(chǎn)生的基礎(chǔ)。
馬來西亞華人同樣經(jīng)歷著上述過程?!澳刚Z(yǔ)”的保護(hù)一直是華人維持其族群意識(shí)最重要的話語(yǔ)模式,更是華人社會(huì)在馬來西亞極力建立起完整的華文教育體系的核心理念。而馬華文學(xué)作為一種認(rèn)同的表征,代表華人在馬來西亞成功延續(xù)中華傳統(tǒng)文化的成果。因此,馬來西亞本土的文學(xué)界自20世紀(jì)40年代開始賦予了馬華文學(xué)一項(xiàng)使命,即承擔(dān)起馬來西亞華人國(guó)家認(rèn)同轉(zhuǎn)變以及文化認(rèn)同傳承的重任,馬華文學(xué)這一由外來語(yǔ)言所主導(dǎo)、身處邊緣的文學(xué)領(lǐng)域,擁有了在本土持續(xù)發(fā)展的根基。然而,作為傳統(tǒng)文化傳承的象征物之一,馬華文學(xué)也體現(xiàn)出華人堅(jiān)守文化認(rèn)同的一種態(tài)度。這一態(tài)度在此后的發(fā)展中,成為限制馬華文學(xué)開拓創(chuàng)作思路與研究視角的主因,使得馬華文學(xué)無(wú)從改變其邊緣處境。但是,其所承載的認(rèn)同意識(shí)還是能引起海外學(xué)術(shù)界的關(guān)注,是海外學(xué)術(shù)界研究馬華文學(xué)重要的切入點(diǎn)。本文將目光集中于馬華文學(xué)的“認(rèn)同研究”,將其分為本土意識(shí)的建設(shè)之責(zé)、文化認(rèn)同的分歧、文化認(rèn)同的本土化特質(zhì)三個(gè)層面進(jìn)行論述。最后,以華人的本土意識(shí)建設(shè)之路為線索,從中發(fā)掘華人文化認(rèn)同困局產(chǎn)生的緣由。
馬華文學(xué)的本土意識(shí)構(gòu)建源于二戰(zhàn)后華人國(guó)家認(rèn)同的轉(zhuǎn)變心理:由此前期盼有朝一日能回歸祖國(guó)的“落葉歸根”心理,轉(zhuǎn)變?yōu)椤奥涞厣钡谋就琳J(rèn)同感。馬華文藝界也順應(yīng)了這一局勢(shì)發(fā)展,給予了馬華文學(xué)這一項(xiàng)使命,即在創(chuàng)作上必須反映本土現(xiàn)實(shí)、南洋的風(fēng)土人情,由此建構(gòu)起華人的本土意識(shí)。由馬華文學(xué)踐行此一使命,更多的因素還在于文學(xué)是最早萌發(fā)本土意識(shí)種子的園地。從20世紀(jì)20年代中期開始,一部分馬華作家開始有意識(shí)地描繪具有地域特色的南洋風(fēng)土民情,最初或許是為了在寫作中嘗試一點(diǎn)新意,試圖拋離民族啟蒙大敘事創(chuàng)作。但是,在往后的發(fā)展中,由于華人在馬來亞生活的時(shí)日已久,對(duì)于此地的生活體驗(yàn)逐漸加深,也具備了深厚的感情,一些作家、文藝刊物的主編逐漸希望在創(chuàng)作中擺脫中國(guó)視野的限制,發(fā)展出真正具有本土特色的南洋書寫模式,并以此提出“創(chuàng)造南洋文化”的理念。直至20世紀(jì)30年代中國(guó)抗戰(zhàn)時(shí)期,馬華文藝界為了響應(yīng)抗日救亡運(yùn)動(dòng),發(fā)展起了馬來亞的抗戰(zhàn)文學(xué)。其理念強(qiáng)調(diào)文學(xué)必須反映抗戰(zhàn)現(xiàn)實(shí),并由此發(fā)起一系列文學(xué)運(yùn)動(dòng),如文學(xué)通俗化、大眾化、反侵略運(yùn)動(dòng),借此讓馬華文學(xué)能夠普及化,廣泛影響一般民眾的抗戰(zhàn)意識(shí)。“文學(xué)反映現(xiàn)實(shí)”是馬華文學(xué)界在往后的半個(gè)世紀(jì)以來影響最為深遠(yuǎn)的文學(xué)觀,這一觀念也是此后馬華文藝界賦予了馬華文學(xué)建構(gòu)本土意識(shí)重任的因素之一。
馬華文學(xué)在文學(xué)創(chuàng)作上開啟國(guó)家認(rèn)同的轉(zhuǎn)變、本土家國(guó)意識(shí)的建設(shè)之路,始于1947—1948年關(guān)于“馬華文藝獨(dú)特性”的爭(zhēng)論之中。在經(jīng)歷了二戰(zhàn)時(shí)期抗日衛(wèi)馬的行動(dòng),以及戰(zhàn)后民族主義的滋長(zhǎng)與獨(dú)立運(yùn)動(dòng)情緒的高漲,華人集體的本土意識(shí)也由此確立。因此,馬華文學(xué)的發(fā)展定位需要重新進(jìn)行審視,馬華文藝界在1947年新加坡的后覺公學(xué)所舉行的寫作人座談會(huì)上提出關(guān)于“馬華文藝獨(dú)特性”的討論,其目的在于探討馬華文學(xué)是否應(yīng)當(dāng)保持其“僑民文藝”的身份。這場(chǎng)討論雖然引發(fā)了諸多的爭(zhēng)論,不過最終還是確立了“馬華文藝獨(dú)特性”的發(fā)展方向,開啟了馬華文學(xué)本土化的進(jìn)程?!榜R華文藝獨(dú)特性”的理念,注重對(duì)于“此時(shí)此地”的描寫,創(chuàng)作必須反映馬來亞社會(huì)的現(xiàn)實(shí),緊密關(guān)注馬來亞當(dāng)?shù)氐拿褡濉⑸鐣?huì)、政治等問題。雖然站在“僑民文藝”立場(chǎng)的作家們表示文學(xué)反映現(xiàn)實(shí)的理念具有其普遍性,不應(yīng)局限于國(guó)界之分,并且對(duì)“馬華文藝獨(dú)特性”或“僑民文藝”這兩個(gè)概念的合理性提出質(zhì)疑,不過鑒于當(dāng)時(shí)的局勢(shì),本土意識(shí)高漲的作家更關(guān)注創(chuàng)作題材的“地方性”問題,“僑民”作家的質(zhì)疑無(wú)法得到很好的反饋。馬華文學(xué)由此開始擺脫中國(guó)文學(xué)附屬的定位,走向了自主發(fā)展之路。
方修作為馬華文學(xué)史編撰的第一人,也是第一位為馬華文學(xué)的定位給予明確界定的學(xué)者。他在文學(xué)史的編撰過程中,發(fā)掘出馬華文學(xué)史同時(shí)也是一部華人移民的苦難史,雖然歷經(jīng)種種的壓迫卻仍然能將自身的文化給傳承下來,極具反抗精神。方修極為看重具備現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格的作品,也以此為其選材依據(jù),期望馬華文學(xué)能將華人先輩的這種反抗精神作為教育下一代的精神財(cái)富。方修也就此提出馬華文學(xué)史即是馬華文學(xué)的現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)思潮發(fā)展史這一觀點(diǎn),同時(shí)開啟了理論批評(píng)的“現(xiàn)實(shí)主義傳統(tǒng)”視角。其次,他提出馬華文學(xué)的“反侵略反封建”的特質(zhì),這一觀點(diǎn)除了延續(xù)“五四”新文化運(yùn)動(dòng)的精神外,也鑒于馬來西亞當(dāng)時(shí)處于反英殖民的情緒之中,許多作品都呈現(xiàn)出反對(duì)殖民統(tǒng)治與追求國(guó)家獨(dú)立的內(nèi)容。這些反映當(dāng)時(shí)社會(huì)與政治局勢(shì)的作品不但符合方修“現(xiàn)實(shí)主義”的文學(xué)觀,并且也能很好地體現(xiàn)華人本土意識(shí)覺醒的過程,使得方修視之為馬華文學(xué)該有的特質(zhì)。雖然方修的這些觀點(diǎn)引起了一些爭(zhēng)議,不過鑒于他為馬華文學(xué)所做出的貢獻(xiàn),“現(xiàn)實(shí)主義傳統(tǒng)”這一觀點(diǎn)在一段時(shí)間內(nèi)主導(dǎo)了馬華文學(xué)研究的定位。
馬華文學(xué)的本土意識(shí)建設(shè)時(shí)期,不論其創(chuàng)作理念還是理論研究視角都集中在“現(xiàn)實(shí)主義”上。作家在文學(xué)創(chuàng)作上提倡華人移民史、建國(guó)史、苦難史的描繪,圍繞著家國(guó)意識(shí)的建設(shè)來展開,蘊(yùn)含著對(duì)于時(shí)代背景的現(xiàn)實(shí)關(guān)懷。當(dāng)時(shí)的華人移民需要馬華文學(xué)這一片園地,表達(dá)他們?cè)诿媾R家國(guó)意識(shí)的選擇時(shí)心中那份矛盾感。同時(shí)也需要借助馬華文學(xué)建立起本土認(rèn)同的種種象征,堅(jiān)定扎根本土的信念。因此,馬華文學(xué)走上了“現(xiàn)實(shí)主義傳統(tǒng)”之路是時(shí)代之必然。其他的創(chuàng)作思路、表現(xiàn)手法并非不存在于當(dāng)時(shí)的馬華文學(xué)界,只是不受主流的視角所關(guān)注。不過,視角過于集中反而會(huì)限制其未來的發(fā)展方向。馬華學(xué)術(shù)界過度提倡描寫“此時(shí)此地”的創(chuàng)作理念,只著重于國(guó)家認(rèn)同的本土化進(jìn)程,卻忽略了文化認(rèn)同也需要同步進(jìn)行的工作。這源于華人的文化認(rèn)同意識(shí)始終擁有強(qiáng)烈的維護(hù)傳統(tǒng)文化之心,也迫使其一直停留于中華文化認(rèn)同的層面上。這份決心成功地激勵(lì)了華人在馬來西亞的土地上建立起完整的華文教育體系、華人文化的群體社會(huì),卻也與國(guó)家獨(dú)立后的文化政策產(chǎn)生沖突。文化認(rèn)同意識(shí)與國(guó)家認(rèn)同意識(shí)的不同步,使得華人在這兩者之間產(chǎn)生了分裂的現(xiàn)象,也造成此后新生代華人的認(rèn)同困惑。同時(shí),認(rèn)同意識(shí)的分裂也使得馬華文學(xué)在未來的發(fā)展中陷入了困局當(dāng)中,在20世紀(jì)90年代引發(fā)了多場(chǎng)的學(xué)術(shù)論爭(zhēng)。
“馬華文藝獨(dú)特性”之路走至20世紀(jì)90年代,遭到一批旅臺(tái)學(xué)者的質(zhì)疑與反思。旅臺(tái)學(xué)者基本上屬于在馬來西亞出生及成長(zhǎng)的第二、第三代華人,在馬來西亞接受華文教育與中華文化的熏陶,對(duì)文化母國(guó)有著原鄉(xiāng)想象與“文化回歸”的期盼,也在那個(gè)時(shí)代得到了前往臺(tái)灣地區(qū)留學(xué)的機(jī)會(huì),并最終留在臺(tái)灣發(fā)展。他們最初懷著文化母國(guó)對(duì)于自身的認(rèn)同期望,卻在實(shí)際的接觸中感受到了國(guó)家認(rèn)同以及生活習(xí)慣的差異所造成的鴻溝,最終將目光回望南洋這片土地,為馬華文學(xué)的發(fā)展盡一份力。旅臺(tái)學(xué)者由于擁有了國(guó)外的留學(xué)經(jīng)歷,接觸了較多的學(xué)術(shù)視角,因而逐步發(fā)現(xiàn)馬華文學(xué)的發(fā)展已步入了一種困局之中,如缺乏具備影響力的經(jīng)典作品、缺乏讀者市場(chǎng)、陷入政治斗爭(zhēng)意識(shí)等現(xiàn)象。因此他們決定思考這些困局的成因,并設(shè)法將之改善。這批學(xué)者中最具有代表性的人物是黃錦樹,正是他在20世紀(jì)90年代發(fā)表的一系列反思性文章,一次又一次地刺激了馬來西亞本土的學(xué)術(shù)界。黃錦樹也是本文重點(diǎn)論述的學(xué)者,他不單從文學(xué)的層面探討馬華文學(xué)的困境所在,更為重要的是對(duì)于華人固守文化傳承意識(shí)的批判,為文化認(rèn)同本土化建設(shè)的意識(shí)種下了萌芽的種子。
(一)黃錦樹從馬華文學(xué)發(fā)展之定位入手,探討本土學(xué)術(shù)界長(zhǎng)期給予的標(biāo)準(zhǔn)是否合理。其《“馬華文學(xué)”全稱之商榷——初論馬來西亞的“華人文學(xué)”與“華文文學(xué)”》重新思考“馬華文學(xué)”這一名稱所存在的局限性。馬華文學(xué)一直以來都是“馬來西亞華文文學(xué)”的簡(jiǎn)稱,指代在馬華人創(chuàng)作的華文文學(xué)作品。不過黃錦樹認(rèn)為此項(xiàng)含義無(wú)法涵蓋華人使用其他語(yǔ)言創(chuàng)作的作品,導(dǎo)致其無(wú)法展現(xiàn)華人多元文化的復(fù)雜性。此外,在馬華文學(xué)本土化的過程中,持續(xù)使用華語(yǔ)創(chuàng)作必然無(wú)法避免關(guān)聯(lián)著中國(guó)的文化背景、以及與中國(guó)文學(xué)的淵源,也就難以真正融入本土化文學(xué),無(wú)從談起改變中國(guó)文學(xué)支流的命運(yùn)。因此,黃錦樹建議將“馬華文學(xué)”全稱改稱為“馬來西亞華人文學(xué)”,以此涵蓋華人用馬來文與英文創(chuàng)作的文學(xué)作品。只有打破了語(yǔ)言的界限,認(rèn)可華人多元文化的族群特征,并與其他族群文學(xué)之間相互交流,才能真正立足于本土定義馬華文學(xué)。
(二)黃錦樹試著分析馬華文學(xué)發(fā)展之困局的成因。其《馬華現(xiàn)實(shí)主義的實(shí)踐困境——從方北方的文論及馬來亞三部曲論馬華文學(xué)的獨(dú)特性》以馬華文學(xué)現(xiàn)實(shí)主義流派的“典型人物”——方北方的作品為例,解析馬華現(xiàn)實(shí)主義在歷史發(fā)展中的價(jià)值預(yù)設(shè)和實(shí)踐上的難題。第一,方北方承接自方修的“現(xiàn)代主義”傳統(tǒng)論,以現(xiàn)實(shí)主義作為馬華文學(xué)的唯一道路,黃錦樹認(rèn)為將文學(xué)創(chuàng)作局限在如此的歷史條件之中,使得其對(duì)文學(xué)的理解失去了“思想性”。第二,方北方曾表示“作品的中心思想,既然與國(guó)家意識(shí)脫離不了關(guān)系,國(guó)家意識(shí)于是形成了作品的風(fēng)格”,黃錦樹則認(rèn)為當(dāng)現(xiàn)實(shí)主義與愛國(guó)意識(shí)關(guān)聯(lián)起來時(shí),文學(xué)的思想性已淪為了錯(cuò)誤意識(shí)與虛假意識(shí),文學(xué)成為了只有宣傳意義的產(chǎn)物。第三,方北方的“馬來亞三部曲”,作為在“馬華文學(xué)的獨(dú)特性”這一話題的啟發(fā)下所創(chuàng)作的敘述華人從海外僑民轉(zhuǎn)變?yōu)楸镜毓竦臍v史演變的作品,更多地呈現(xiàn)為歷史事件的簡(jiǎn)單陳述,缺乏文學(xué)敘事的技巧。因此,“馬華文藝的獨(dú)特性”發(fā)展至今,不但仍未能和中國(guó)意識(shí)劃清界限,而且具備政治宣傳色彩,又缺乏了文學(xué)性,由此產(chǎn)生出了一批粗糙的“非—文學(xué)”作品。
(三)黃錦樹進(jìn)一步從文化的層面挖掘馬華文學(xué)發(fā)展困境的深層因素。其《中國(guó)性與表演性——論馬華文學(xué)與文化的限度》認(rèn)為,華人的文化傳承行為已經(jīng)淪為一種“表演文化”。由于華人的文化傳承行為與國(guó)家文化政策有所沖突而遭受到打壓,因此華人社會(huì)強(qiáng)化“民族傳統(tǒng)文化”概念的重要性,以“文化是民族認(rèn)同之根”為口號(hào),表達(dá)“失去民族文化即為失去自我認(rèn)同”理念,構(gòu)建出“文化救亡意識(shí)”,以此與國(guó)家文化政策進(jìn)行抗?fàn)?。而這種對(duì)抗意識(shí)逐漸地演變成通過節(jié)日活動(dòng)表演與文化項(xiàng)目競(jìng)賽的形式。華人社會(huì)期望透過密集的文化外在形式的展現(xiàn),確認(rèn)傳統(tǒng)文化的存在感,以此形成一種文化保衛(wèi)行動(dòng)。而這一種行動(dòng)在黃錦樹看來是一種表面化的傳播以及情緒宣泄的方式。這種“文化救亡意識(shí)”也進(jìn)一步加固了中華文化的認(rèn)同感,從而忽略了探索馬華文化的“獨(dú)特性”的意義,影響了“馬華文藝獨(dú)特性”的持續(xù)發(fā)展,甚至于有“倒退”的跡象。
既然“中華文化認(rèn)同”對(duì)于馬華文學(xué)而言是一種發(fā)展上的“負(fù)擔(dān)”,那么是否應(yīng)當(dāng)試圖跳脫出此意識(shí)呢?于是黃錦樹在1997年的馬華文學(xué)國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)提出“斷奶”的主張,以“去中國(guó)性”、“斷傳統(tǒng)中華文化之奶”尋求“馬華文藝獨(dú)特性”的突破之路。其目標(biāo),或許是希望借此打開一條文化認(rèn)同的本土化之路。黃錦樹的這一系列言論,引發(fā)了馬華文學(xué)界多場(chǎng)的爭(zhēng)論。部分旅臺(tái)學(xué)者較為認(rèn)同黃錦樹的立場(chǎng),對(duì)馬華文學(xué)的“中國(guó)性”、整體定位、文學(xué)史論述都進(jìn)行了反思;而本土學(xué)者更多地質(zhì)疑黃錦樹的用心,批評(píng)其缺乏道義、不尊重前輩作家,并表示中華文化作為源頭,其與馬華文學(xué)的淵源關(guān)系是無(wú)從斷絕的。此類簡(jiǎn)潔觀點(diǎn)卻并未立足于文學(xué)的層面進(jìn)行反駁,較為可惜。這一系列論爭(zhēng)也展現(xiàn)出一種有趣的現(xiàn)象,身在海外的旅臺(tái)學(xué)者,其視角立足于本土,思考建立本土文化認(rèn)同的可能,以及尋找馬華文學(xué)未來發(fā)展的多重可能性;而身在馬來西亞的本土學(xué)者,其心卻固守于已屬“外來文化”的中華文化認(rèn)同,反而限制了馬華文學(xué)拓展其發(fā)展方向的可能性。兩種視角的差異,使得這些爭(zhēng)論最終并未在實(shí)質(zhì)上改善馬華文學(xué)的困境。不過黃錦樹這些言論也還是逐漸打破了從方修建立“現(xiàn)實(shí)主義”的傳統(tǒng)以來馬華文學(xué)批評(píng)思路固化的現(xiàn)狀。
總體而言,以黃錦樹為代表的馬來西亞旅臺(tái)學(xué)者所面臨的問題,在于華人的文化認(rèn)同意識(shí)還未經(jīng)歷本土化過程,導(dǎo)致馬華文化與馬華文學(xué)的“獨(dú)特性”無(wú)法完整地呈現(xiàn)出來。一個(gè)連身份認(rèn)同內(nèi)部都處于分裂狀態(tài)的族群,也就難以構(gòu)建出穩(wěn)定的文學(xué)場(chǎng)域,其發(fā)展更是困難重重。因此,馬來西亞旅臺(tái)學(xué)者期望透過與傳統(tǒng)文化斷交的話語(yǔ)模式,提醒學(xué)術(shù)界應(yīng)當(dāng)先立足于建構(gòu)起馬華文化的基礎(chǔ)。然而“文化救亡意識(shí)”的根深蒂固,是一道難以突破的高墻。旅臺(tái)學(xué)者的意見也無(wú)法得到本土學(xué)界的認(rèn)同。馬華文化的建設(shè)之路,只得留到下個(gè)世紀(jì),由國(guó)外的學(xué)術(shù)界或下一代的本土學(xué)者來協(xié)助思索其出路。
進(jìn)入21世紀(jì),雖然馬華文學(xué)界的學(xué)者仍然處在身份認(rèn)同分裂的處境,不過馬華文學(xué)作品緊貼著華人身份認(rèn)同意識(shí)的“獨(dú)特性”這一特質(zhì),還是引起了學(xué)術(shù)界的興趣。也因此,研究成果多數(shù)都立足于華人的認(rèn)同意識(shí)來展開論述。學(xué)界具備理論深度的研究視角,不但能豐富馬華文學(xué)的研究領(lǐng)域,還能更為深入地挖掘出馬來西亞華人文化意識(shí)中種種本土化的特質(zhì)。而這一份成果,確實(shí)地提供了建設(shè)馬華文化的路徑。
(一)研究成果最為豐富的是中國(guó)學(xué)界。中國(guó)學(xué)界早于20世紀(jì)80年代便已開始關(guān)注馬華文學(xué)。最初中國(guó)學(xué)界對(duì)待馬華文學(xué)的態(tài)度更多偏向于尋求一種“求同”的意識(shí),以中國(guó)現(xiàn)代作家為切入點(diǎn),尋找馬華文學(xué)與中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)之間的“親緣”關(guān)系,考察中國(guó)現(xiàn)代作家們對(duì)于馬華文學(xué)的影響。一直到20世紀(jì)90年代,才開始關(guān)注馬華文學(xué)一些有別于中國(guó)文化特質(zhì)的異質(zhì)性研究,并在21世紀(jì)初形成了一套“本土性”研究的理論模式。馬華文學(xué)“本土性”的研究成果最為全面的學(xué)者是朱崇科,其著作《“南洋”糾葛與本土中國(guó)性》收錄了大部分相關(guān)論文,其中《本土性的糾葛——淺論“馬華文學(xué)史”書寫的主線貫穿》梳理出馬華文學(xué)史的編纂史,從中總結(jié)出“本土性”這一貫穿馬華文學(xué)史發(fā)展的主線。朱崇科將“本土性”的定義界定為具有本土特質(zhì)、本土視角、本土精神這三種層面的意識(shí),落實(shí)到馬華文學(xué),則是指馬來西亞華人的立場(chǎng)、視角與意識(shí)從“僑民”過渡到“國(guó)民”的過程。以此為基礎(chǔ),再?gòu)谋就辽?、本土話語(yǔ)和本土視維三個(gè)層面進(jìn)行展開。本土色彩,即馬華文學(xué)開始描寫馬來西亞本土的自然風(fēng)情與生活場(chǎng)景;本土話語(yǔ),在馬來西亞歷史背景之下,不同文化交融對(duì)中文的再造與發(fā)展,形成獨(dú)特的華語(yǔ)特色,而這也是馬華文化凝結(jié)的載體;本土視維,在文學(xué)創(chuàng)作中表現(xiàn)出本土色彩與語(yǔ)言后,從中逐漸散發(fā)出的本土精神與意識(shí)。此外,馬華文學(xué)本土化的發(fā)展進(jìn)程中最為核心的概念,朱崇科將之概括為“糾葛”。馬華文學(xué)的“糾葛”根源于多民族環(huán)境中不同民族之間的溝通交流,在這些溝通之中帶出種種的交融與沖突的現(xiàn)象。其中,交融的部分產(chǎn)生了獨(dú)特又多元的本土華人文化;而沖突的部分則造成了華人身份認(rèn)同與文化認(rèn)同的割裂。這種交融又割裂的現(xiàn)象,也造成了馬華文學(xué)在尋找其自身定位時(shí)的不確定性。
(二)近十年來,美國(guó)學(xué)界也開始有部分學(xué)者將目光投到了馬華文學(xué)上,以華語(yǔ)語(yǔ)系的概念或后殖民理論為研究方法,開啟了馬華文學(xué)研究全新的視角。華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)是史書美與王德威推廣的一個(gè)概念,期望建立一個(gè)不同國(guó)度的華文文學(xué)之間能相互交流的平臺(tái)。在漢語(yǔ)學(xué)術(shù)界,王德威是此概念的有力推動(dòng)者,他立足于“從文學(xué)看歷史”的理念,發(fā)掘華文文學(xué)作品中海外華人文化認(rèn)同心態(tài)的轉(zhuǎn)變歷程,并以此提出其“三民主義”與“后遺民”論。王德威對(duì)于馬華文學(xué)的研究,同樣是以華人的移民心態(tài)之轉(zhuǎn)變來進(jìn)行研究的,其相關(guān)論文《華夷風(fēng)起:馬來西亞與華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)》除了以“三民主義”與“后遺民”論為基礎(chǔ)之外,還認(rèn)為據(jù)此仍然不足以說明馬華文學(xué)的豐富性,因此追加了“后移民”、“后夷民”概念,試圖建立起其馬華文學(xué)研究的“后三民主義”論述。“遺民”者,雖已歷經(jīng)新國(guó)度的文化洗禮,卻仍割舍不下傳統(tǒng)文化之“根”,因此選擇替代父輩們實(shí)施落葉歸根之途。然而當(dāng)“遺民”者回歸“祖國(guó)”之后,由于其文化經(jīng)驗(yàn)的差異,無(wú)法真正地融入傳統(tǒng)文化的故國(guó)當(dāng)中,自身反而在此成了移民者,形成了一種移民者再移民、企圖“歸根”卻是再離散的現(xiàn)象。這既是馬來西亞旅臺(tái)學(xué)者的內(nèi)在心理,也是王德威提出“后移民”論想要探索的現(xiàn)象;而“后夷民”則以華人的文明優(yōu)越性為出發(fā)點(diǎn),雖然人在異國(guó),仍以“華夷之分”界定自身與其他民族的身份地位。然而對(duì)于異國(guó)的在地民族而言,華人自身也已淪為他們眼中的異族。此外,華人久居他國(guó),身份歷經(jīng)轉(zhuǎn)變,也成為文化故土人們眼中的他者。“華夷之分”,對(duì)海外華人而言,已不再明晰。華人以“根”為核心的文化理念,使得海外華人因其文化認(rèn)同的固執(zhí)而陷入一種雙重邊緣的處境,馬華文學(xué)也因此長(zhǎng)期局限于國(guó)族論述的糾纏之中。
(三)除了華語(yǔ)語(yǔ)系視角外,海外馬華文學(xué)研究還有后殖民理論視角。南加利福尼亞大學(xué)的貝納士(Brian Bernards)在其論文“Beyond diaspora and multiculturalism:recuperating creolization in postcolonial Sinophone Malaysian literature” 中,以馬華文學(xué)著作中關(guān)于作家的本土化、文化混雜經(jīng)驗(yàn),來探討馬來西亞華人在后殖民理論中的特殊性。如其提出華人最初移民至馬來西亞以方言、宗族分區(qū),不同方言群體之間較為分散,直到英殖民政府為了利于管理,以一個(gè)種族群體的民族話語(yǔ)對(duì)華人規(guī)范管理,才逐漸引起華人的民族主義理念的覺醒。接著,在20世紀(jì)50年代臺(tái)灣“施恩式”僑教政策的帶動(dòng)下,一批馬來西亞華人以“文化回歸”的心態(tài)留學(xué)臺(tái)灣,甚至留在臺(tái)灣生活。不過由于生活經(jīng)驗(yàn)的差異以及臺(tái)灣20世紀(jì)80年代“本土意識(shí)”的崛起,使得馬來西亞旅臺(tái)人士對(duì)“文化回歸”產(chǎn)生失望之情,并開始思考屬于自身的本土意識(shí)。紐約州立大學(xué)石溪分校的陳榮強(qiáng)(E.K.Tan)出版的著作Rethinking Chineseness:Translational Sinophone Identities in the Nanyang Literary World
,同樣以后殖民視角來探討華人的本土化身份建構(gòu)問題,不過本書更偏向于從馬華文學(xué)著作中的語(yǔ)言現(xiàn)象探索華人的文化混雜現(xiàn)象的發(fā)展脈絡(luò)。例如其表示張貴興《群象》這部作品中融合了包括漢語(yǔ)、英語(yǔ)、馬來語(yǔ)、達(dá)雅語(yǔ)、粵語(yǔ)、客家語(yǔ)、閩南語(yǔ)、泰米爾語(yǔ)和荷蘭語(yǔ)等多種語(yǔ)言的表達(dá),或可視為一種超越地理固定性的語(yǔ)言符號(hào),當(dāng)家鄉(xiāng)并不存在于一個(gè)固定的地理位置時(shí),那就可四處為家,不論身在何處都可保持“在家”的精神狀態(tài),以語(yǔ)言的流動(dòng)性構(gòu)建其身份認(rèn)同的歸屬感。上述三種研究思路,分別從華人的“本土”意識(shí)、“后移民”意識(shí)以及本土社會(huì)經(jīng)驗(yàn)三種層面剖析華人的文化認(rèn)同之復(fù)雜性。后殖民理論研究從現(xiàn)象出發(fā),分析出華人社會(huì)多元文化混雜的后殖民意識(shí);朱崇科的“本土性”研究則以理論給予總結(jié),構(gòu)建出華人本土化的意識(shí)結(jié)構(gòu)。王德威的“后移民”研究則立足于華人的傳統(tǒng)文化認(rèn)同意識(shí),探索其面臨國(guó)家認(rèn)同意識(shí)轉(zhuǎn)變時(shí)的心路歷程。這三種研究方法,已然涉及華人的兩種文化認(rèn)同意識(shí),并給予分析與總結(jié),或許能啟發(fā)馬華學(xué)術(shù)界,以此開啟華人文化認(rèn)同的本土化建設(shè)之路。
馬華文學(xué)的“認(rèn)同研究”可謂探索華人認(rèn)同意識(shí)的分裂以及思索如何將之整合的過程。大體上可將之總結(jié)為三個(gè)階段:第一階段是“國(guó)家認(rèn)同”的轉(zhuǎn)向,這一階段由馬來西亞本土學(xué)界所主導(dǎo),為了響應(yīng)當(dāng)時(shí)的國(guó)家獨(dú)立運(yùn)動(dòng)與高漲的民族情緒,緊隨著華人國(guó)家認(rèn)同意識(shí)的改變而提出“馬華文藝獨(dú)特性”的創(chuàng)作理念,以宣揚(yáng)與塑造本土意識(shí)。然而文化認(rèn)同意識(shí)卻由于文化傳承的強(qiáng)烈信念而并未同步進(jìn)行本土化的工作,使得“國(guó)家認(rèn)同”與“文化認(rèn)同”此后形成分裂的局面。第二階段為“文化認(rèn)同”的分裂,此階段由一批留學(xué)與旅居臺(tái)灣地區(qū)的馬來西亞學(xué)者所主導(dǎo),其時(shí)他們發(fā)現(xiàn)由于文化認(rèn)同與國(guó)家認(rèn)同的不同步,使得馬華文學(xué)的本土化進(jìn)程只停留于表象的描繪,其內(nèi)核仍然脫離不開原鄉(xiāng)故土的文化內(nèi)涵,“獨(dú)特性”理念名不副實(shí),這也造成馬華文學(xué)的定位模糊、發(fā)展遭遇瓶頸等現(xiàn)象。為了解決馬華文學(xué)發(fā)展的諸多困境,旅臺(tái)學(xué)者提出建設(shè)“馬華文化”的諸多意見,期望能促使文化認(rèn)同也步入本土化的進(jìn)程,卻也引起了“中華文化認(rèn)同”與“馬華文化認(rèn)同”兩種立場(chǎng)的爭(zhēng)論。第三階段則是關(guān)于“文化認(rèn)同”本土特質(zhì)的研究,這一階段的研究主要由海外學(xué)界所占據(jù),不同學(xué)界采用不同的研究視角可謂多方位地探索與總結(jié)華人文化本土化的特質(zhì)。同時(shí),這些研究成果可以給予旅臺(tái)學(xué)術(shù)界所提出的馬華文化主體性一種建構(gòu)思路。因此,馬華文學(xué)“認(rèn)同研究”的學(xué)術(shù)史脈絡(luò),大體能以文化認(rèn)同意識(shí)的分裂與重合為線索所串聯(lián),也由此呈現(xiàn)出文化認(rèn)同困局的緣由脈絡(luò)與未來發(fā)展的可能性。