[美]哈爾·福斯特
當(dāng)代西方藝術(shù)家們面臨兩個新的局面:一是現(xiàn)代主義作為一種過去的形式結(jié)構(gòu)走向衰退,二是文化產(chǎn)業(yè)高速發(fā)展。事實(shí)上,當(dāng)下面對大眾文化,現(xiàn)代主義者的兩個基本立場已被部分侵蝕:無論是對大眾文化的嚴(yán)格拒絕,還是其圖像性和物質(zhì)性的辯證參與,在今天都不再生效。第一種情況形成的原因在于審美的純粹性已經(jīng)成為體制的一部分;第二種情況則讓人無能為力,因?yàn)楹苌儆挟?dāng)代藝術(shù)家能夠以批判反思的方式,同時(shí)參與現(xiàn)代主義和大眾文化形式之中。作為回應(yīng),一些藝術(shù)家只是簡單地接受大眾文化(好像這構(gòu)成了文化界限的徹底崩潰),或者熟練使用現(xiàn)代主義形式,好像它們是大眾傳媒中的陳詞濫調(diào)。下面我將討論五種當(dāng)代藝術(shù)形式,它們與逝去的現(xiàn)代主義和入侵性的大眾傳媒問題有關(guān)——這些形式必須根據(jù)它們所涉及的期望和它們“解決”的矛盾來把握。這五種當(dāng)代藝術(shù)形式是:1.在美國最常見的藝術(shù)形式,這類作品諷刺各類現(xiàn)代藝術(shù)家的身份,卻照樣接納他們;2.在意大利常見的藝術(shù)形式,它以戀物的形態(tài)對待過去的風(fēng)格和形式,否定藝術(shù)的歷史性和它與社會的糾纏;3.在德國常見的藝術(shù)形式,它以不那么諷刺的方式復(fù)興現(xiàn)代風(fēng)格(表現(xiàn)主義)和現(xiàn)代類型(把藝術(shù)家當(dāng)作原始人);4.直到現(xiàn)在還存在于現(xiàn)代藝術(shù)之外并反對大眾傳媒的形式:涂鴉;5.一種宣稱要運(yùn)用所有現(xiàn)代藝術(shù)形式和媒介形式,以反對它們自身的藝術(shù)。
……
“退行”(regression)在這里不僅僅是一個比喻:它定義了這類作品在心理和(藝術(shù))歷史層面的操作。對弗洛伊德來說,退行既是“時(shí)間上的,因?yàn)榱Ρ榷嗷蛐杂枨蠡芈涞綍r(shí)間上的早期發(fā)展階段,也是形式上的,因?yàn)樽畛醯暮驮嫉木癖磉_(dá)方式被用來表現(xiàn)這種需求”[1]。這種雙重退行體現(xiàn)在許多當(dāng)代藝術(shù)家的作品中,意大利人弗朗西斯科·克萊門特(Francesco Clemente)和桑德羅·基亞(Sandro Chia)是其中的杰出代表。幼稚的心理階段和古老的藝術(shù)模式同時(shí)出現(xiàn)在兩位畫家的作品中:藝術(shù)家是兒童或英雄;一部自戀的自慰劇;對臀部肛門性欲的迷戀;加劇的戀物癖和閹割焦慮——所有這些形象和形式都是顯而易見的,以各種形象化的風(fēng)格和不合時(shí)宜的形式展示(壁畫、蛋彩畫,甚至是紀(jì)念性的青銅雕塑)。這種退行與它的接受密不可分,符合資產(chǎn)階級觀眾的兩種心理傾向:某種自戀(或懸浮在想象界)和某種(拒絕失去的、性欲的或社會的)戀物癖。這種藝術(shù)以一種可以主觀消費(fèi),而不能客觀把握的方式來塑造這些異化形式,從而有效地使觀眾與它們和解。
現(xiàn)在克萊門特和基亞可能很清楚這個過程。畢竟他們“帶著風(fēng)格”退行;他們甚至似乎在炫耀或戲仿退行行為,就像他們炫耀對肛門的戀物癖一樣(這類作品充滿了嗜糞的信息)。也許這是對藝術(shù)創(chuàng)作中色情橋段的惡搞,它甚至可能是我們對藝術(shù)戀物癖的一種評論——把藝術(shù)當(dāng)作替代品、補(bǔ)償或升華。但是,嗜糞癥在這里不僅僅是一個主題,它根植于這種藝術(shù)的審美中——一種將歷史簡單地視為風(fēng)格的審美,就像有太多糞便要處理一樣。這是一種更難享受其中樂趣的退行:用幼稚的術(shù)語重新描述歷史。準(zhǔn)確地說:正因?yàn)檫@種藝術(shù)“可恥”,它滿足了觀眾的社會期望。這類藝術(shù)意在擺出一副擺脫壓抑的姿態(tài),甚至是對其資產(chǎn)階級觀眾的肛門(“有序、吝嗇和固執(zhí)”)特性的戲仿,它也是一種表演、一種“挑釁性嘲弄”(弗洛伊德)的表達(dá),確切地說是一種嘲弄-挑釁、一種藝術(shù)家不僅代表“自由”和“幻想”,而且把“顛覆”當(dāng)兒戲的慣例或契約。在這里,藝術(shù)家們扮成文明的玷污者——從不批評任何新的社會秩序或政治制度。喜歡糞便是嬰兒的第一天賦,這種“顛覆”意在取悅,而不是讓人煩惱[2]。
這種模糊的姿態(tài)反對文明,它既把藝術(shù)家確認(rèn)為顛覆者,又定義成幼兒,不僅證實(shí)他們迎合了資產(chǎn)階級的陳詞濫調(diào),也證明了資產(chǎn)階級對文化(貴族的、陰柔的)的譴責(zé)和對藝術(shù)(與商業(yè)社會無關(guān)的)的摒棄是合理的。然而這只是契約的一部分,因?yàn)橘Y產(chǎn)階級也渴望文化,為了社會合法化,他們需要藝術(shù)杰作的認(rèn)可(或者至少他曾經(jīng)這樣做過)。這就是歷史主義,或在這種藝術(shù)中使用舊的風(fēng)格和模式發(fā)揮作用的地方??偟膩碚f,這類歷史主義是讓資產(chǎn)階級文化的學(xué)院化和手工藝形式重新生效的一部分,即舊的勞動分工和藝術(shù)的去政治化。由于這種文化秩序是資產(chǎn)階級的勝利果實(shí),這種藝術(shù)讓當(dāng)代資產(chǎn)階級沐浴在(懷舊的)榮耀中。與此同時(shí),這類藝術(shù)提供了陳詞濫調(diào)的安慰——象牙塔里不合時(shí)宜的藝術(shù)家或與世隔絕的波希米亞人,這種陳詞濫調(diào)反過來證明了當(dāng)代藝術(shù)的邊緣化。同時(shí),這種藝術(shù)以回歸精英藝術(shù)模式,屈服于藝術(shù)家在大眾文化中的陳詞濫調(diào)而自豪,從而證實(shí)了社會功能和文化形式之間陳舊且嚴(yán)格的分離狀態(tài)。
有時(shí)歷史線索似乎是為社會,以及藝術(shù)-歷史的合法化而設(shè)計(jì)的。當(dāng)克萊門特采用壁畫形式創(chuàng)作時(shí),他可能會讓我們想起(早期)文藝復(fù)興,一個藝術(shù)家和贊助人都享有文化權(quán)威的時(shí)代——這正是資產(chǎn)階級的史前時(shí)代。同樣,在拒絕藝術(shù)模式和材料的歷史性時(shí),基亞的青銅雕像(和其他像朱利安·施納貝爾和布萊恩·亨特的雕像)可能是永恒藝術(shù)的標(biāo)識,也就是說,作品迎合了暴發(fā)戶要求“高貴”的虛飾和資產(chǎn)階級要求“普遍性”的假設(shè)。在這兩種情況下,現(xiàn)在與過去混為一談,“杰作”的狀態(tài)或?qū)Τ降哪M是人為構(gòu)造出來的[3]。歷史主義不必是連貫的;事實(shí)上,它在這類作品中很少表現(xiàn)出這些特征。相反,過時(shí)的風(fēng)格和失效的范疇混合在一起,創(chuàng)造出一種文化效果,暗示出一種駕輕就熟的感覺。在某種程度上,就像媚俗一樣,這種藝術(shù)的運(yùn)作完全符合觀眾的期望——它雖不相信藝術(shù)性,卻又渴望藝術(shù)性。
借鑒歷史可能是破壞性的:使用不同的藝術(shù)技巧可能會打開我們自己的文化生產(chǎn)模式,揭示它是許多模式的疊加效果;引用當(dāng)下處在邊緣的表現(xiàn)方式(如第三世界藝術(shù))或過去被摒棄的形象(如女藝術(shù)家),可以挑戰(zhàn)現(xiàn)代西方藝術(shù)的官方標(biāo)準(zhǔn)和價(jià)值體系。但這既不是像克萊門特和基亞這類藝術(shù)家的意圖,也不是他們作品產(chǎn)生的效果。在第一種情況下,不同模式的使用意在產(chǎn)生文化-效應(yīng),并且無論怎樣,它都會在一種媒介內(nèi)部產(chǎn)生同質(zhì)性。在第二種情況下,引述藝術(shù)家(例如夏加爾、德·基里科,以及20世紀(jì)30年代的意大利學(xué)院畫家們)更多出于對創(chuàng)新和時(shí)尚的需求——一個由統(tǒng)治階級控制的競技場,而不是意在取代體制或發(fā)展邊緣藝術(shù)(如俄羅斯形式主義者維克托·什克洛夫斯基所主張的)。正如舊風(fēng)格和舊模式的文化效應(yīng)有助于提升這類作品的審美交換價(jià)值一樣,這類修正主義也有助于為藝術(shù)市場挽回藝術(shù)史中的一些小插曲。
新意大利(和德國)藝術(shù)中的懷舊因素不僅時(shí)髦,正如布洛赫所展示,他們還被用來適應(yīng)這樣的一些時(shí)刻,即現(xiàn)代藝術(shù)的退行與政治生活中的反動相吻合的時(shí)刻[4]。使用這樣的先例或類似物在今天并不能產(chǎn)生預(yù)想的效果:無論多么具有諷刺意味,它都不是批判的而是徹底虛假的。因此,當(dāng)意大利人借用法西斯藝術(shù)的元素,或者當(dāng)?shù)聡恕绕涫前踩麪柲贰せァ⒓s格·伊門多夫和馬庫斯·呂佩爾茲——引用納粹的符號或狂熱信徒(如瓦格納)時(shí),這種姿態(tài)與其說是反壓迫或文化革命,不如說是淫穢、帶有壓抑的引誘和恐怖的時(shí)髦。以這種方式,無論是陰郁的還是邪惡的,這類歷史主義藝術(shù)只能顯示出對自由和幻想的某種挫敗感,因?yàn)樗雷杂珊突孟胧潜惶卦S的。同時(shí),它也顯示出自己在逃離過程中的某種絕望情緒。(但是它逃什么呢?無論在哪兒,被壓抑的是什么?這類藝術(shù)中的“歷史”提供了一條線索,因?yàn)楸粔阂种镆彩且徊繗v史——但它不能被簡化為滑稽的人物或藝術(shù)-歷史的風(fēng)格,異化的偶像或物化的符號:社會和政治沖突的歷史。在傳統(tǒng)意義上,藝術(shù)有助于神奇地解決這一沖突。一些當(dāng)代藝術(shù)試圖表達(dá)這一沖突;然而,這類藝術(shù)卻忽略了它、否定了它。)
因此,這類藝術(shù)與歷史的關(guān)系是矛盾的,就像藝術(shù)家對資產(chǎn)階級觀眾(既感到可恥,又卑躬屈膝)一樣,就像這些觀眾通常對高雅文化(既被它吸引,又懷疑它)一樣。在其他相關(guān)性或合法性缺席的情況下,這類藝術(shù)中的歷史元素成為作品正當(dāng)性的擔(dān)保。然而,這些形式和模式恰恰是非歷史性的,與社會實(shí)踐相分離。除去歷史上下文,它們一無所有——只剩兩三個相關(guān)的結(jié)果。首先,一種過時(shí)的講述方式——用一種勉強(qiáng)算是“歷史”的,但絕不是進(jìn)步的修辭說話。第二,從性欲角度分析,這種過時(shí)的古語是以心理退行支持文化-政治退行的方式被投入使用的。第三,這些模式被視為純粹的符號,被進(jìn)一步物化了——一種將藝術(shù)與歷史割裂開來的趨勢。這是虛假的美的藝術(shù),它影射歷史只是為了擺脫它,為了炫耀自己隨意擺脫(異化地閱讀)歷史的自由——還有什么能比這種做法更具健忘癥的性質(zhì)呢?
德國新表現(xiàn)主義者(喬治·巴塞利茲、A.R.彭克、伊門多夫、呂佩爾茲和基弗最為著名)則是另一種情況:在現(xiàn)代藝術(shù)家的類型方面,他們沒有美國人那么具有諷刺意味,在歷史主義方面,他們也沒有意大利人那么漫不經(jīng)心。總的來說,他們真誠地,甚至義無反顧地回歸表現(xiàn)主義。但在對合法性和真實(shí)性的探索中,新表現(xiàn)主義未能完美解決其自身的歷史問題:許多戰(zhàn)后藝術(shù)被有效地排除在外(同樣情況再次發(fā)生,極簡主義和觀念藝術(shù),特別是格哈德·里希特和西格瑪·波爾克等德國藝術(shù)家的“解構(gòu)”作品),而70年前表現(xiàn)主義者的主觀主義和原始主義本質(zhì)上被重復(fù)上演——仿佛主體面臨的社會條件和“原始精神”的文化效力從未改變,仿佛一戰(zhàn)時(shí)期在德國具有批判性的真實(shí)藝術(shù)在現(xiàn)在的多國藝術(shù)市場上同樣發(fā)揮作用。新表現(xiàn)主義沒有把表現(xiàn)主義呈現(xiàn)為歷史上的一場特定運(yùn)動,而是把它視作一個自然的、本質(zhì)的范疇——特別是一種牢牢抓住人類處境的風(fēng)格,一種與德國文化的自然(即神話)關(guān)系。如果最初表現(xiàn)主義者的立場是抽象的和非歷史的,那么新表現(xiàn)主義更是如此。
對于像恩斯特·布洛赫(Ernst Bloch)這類懷舊的支持者來說,表現(xiàn)主義是一種有效的反抗藝術(shù),既反對帝國主義戰(zhàn)爭,也反對衰落的文化:它表達(dá)了存在于病態(tài)的資產(chǎn)階級秩序和不成熟的革命秩序之間,一種主觀性的和客觀性的緊張關(guān)系。20世紀(jì)20年代的新古典主義通過“重歸秩序”,來“粉飾”這些支離破碎的秩序(布洛赫也指責(zé)了新客觀派的喬治·格羅茲、奧托·迪克斯等人),而表現(xiàn)主義則全面暴露了它;表現(xiàn)主義也有助于破壞資產(chǎn)階級藝術(shù)的圖式套路,從而解放被理性化形式束縛的欲望——模仿式再現(xiàn)和傳統(tǒng)圖像。對表現(xiàn)主義的批評者來說,這種表達(dá)是一種神秘化:格奧爾格·盧卡奇(Georg Lukács)認(rèn)為:表現(xiàn)主義不具有破壞性,而是發(fā)生在“帝國主義資產(chǎn)階級意識形態(tài)衰落中的一場共謀”[5]——是資本主義的文化先鋒,而不是對它的藝術(shù)否定。“受制于它的直接性”,表現(xiàn)主義只能歪曲社會整體;關(guān)注孤立的“本質(zhì)”,它只能將資本主義的客觀狀態(tài)神秘化(準(zhǔn)確地說,它不是碎片化的)。對盧卡奇來說,表現(xiàn)主義僅僅是主觀的、理想主義的——充其量只是致力于思想的轉(zhuǎn)變,而不是現(xiàn)實(shí)的轉(zhuǎn)變——因此最終與資產(chǎn)階級的頹廢共謀[6]。
今天,尤其是考慮到新表現(xiàn)主義,與上述兩種觀點(diǎn)進(jìn)行爭論是很重要的:表現(xiàn)主義既不是批判性的,也不僅僅是共謀性的。我不同意布洛赫的觀點(diǎn),因?yàn)楸憩F(xiàn)主義與其說表達(dá)了主觀自由,不如說表現(xiàn)了社會和藝術(shù)的異化。事實(shí)上,在一個被壟斷資本主義、跨國意識形態(tài)和技術(shù)重構(gòu)的世界中,這種感官扭曲和主觀投射的藝術(shù),“表達(dá)”出單子式個體的幽閉恐懼癥。我也不同意盧卡奇的觀點(diǎn),因?yàn)楸憩F(xiàn)主義的批判性反思,使它成為那一歷史時(shí)刻的客觀表達(dá)。如果這大致是表現(xiàn)主義的歷史地位和文化有效性,那么問題是:在今天,新表現(xiàn)主義對表現(xiàn)主義的挪用是如何運(yùn)作的呢?
有關(guān)這一挪用的爭論基本情況是這樣的:對表現(xiàn)主義者來說,主觀主義傾向具有戰(zhàn)術(shù)價(jià)值;它有助于取代壓制性的學(xué)院傳統(tǒng)。因此,對于新表現(xiàn)主義者來說,主觀主義也具有戰(zhàn)術(shù)價(jià)值;它取代了戰(zhàn)后具有壓制性的美國藝術(shù)傳統(tǒng)。但有兩點(diǎn)與這種情況相矛盾:所謂極簡藝術(shù)和學(xué)院化的觀念藝術(shù)并沒有被批判地取代掉;它被抽象地拋棄了,就像它對特定媒介和藝術(shù)體制進(jìn)行的新前衛(wèi)批判一樣。此外,這種對表現(xiàn)主義的回歸(真的為了回歸而回歸)支撐起一種學(xué)院式的意義模型,即依賴風(fēng)格來源和傳記影響的意義模型。也就是說,原來表現(xiàn)主義者的激進(jìn)性和爭議性,被新表現(xiàn)主義以學(xué)院之名改寫了。這種對表現(xiàn)主義的救贖更多是對它的遺忘——以及對其他許多東西的壓制。
其次,勞森和薩勒提出要在繪畫中破壞繪畫的策略,這是在顛倒而不是推進(jìn)批判藝術(shù)。這一策略的間接基礎(chǔ)是雅克·德里達(dá)(Jacques Derrida)和其他人的解構(gòu)式批評:特別是基于這樣一種觀點(diǎn),即對一個傳統(tǒng)的任何批評都必須使用該傳統(tǒng)的形式——實(shí)際上必須征用它們。但是,當(dāng)像德里達(dá)這樣的解構(gòu)主義者重新定義這些不可靠的形式時(shí),像勞森和薩勒這樣的“共謀藝術(shù)家”卻屈服于這些形式。(從這個意義上來說,這種共謀藝術(shù)只是一種微妙的藝術(shù)形式,就像基亞或彭克的藝術(shù)那樣,完全接受陳詞濫調(diào):接受給定的范式仍然是藝術(shù)家的命運(yùn)。)更重要的是這里存在一個解構(gòu)實(shí)踐的基本反轉(zhuǎn):勞森和薩勒這類藝術(shù)家不是遵從一種形式(如繪畫)或一個體制(如畫廊或博物館),以使其成立的條件和運(yùn)作機(jī)制可視化 [就像丹尼爾·布倫(Daniel Buren)、丹·格雷厄姆(Dan Graham)和邁克爾·阿舍(Michael Asher)這樣的藝術(shù)家所做的那樣],而是通過這種共謀將自己可視化。他們是——如果你喜歡這樣稱呼——“雙重間諜”,他們的“蓄意破壞行為”證明了他們的堅(jiān)定立場。
勞森幾乎承認(rèn):“只是現(xiàn)在,”他在1981年寫道,“滲透太徹底了,情況似乎變得非常危險(xiǎn);誘奸者發(fā)現(xiàn)自己愛上了被害人?!痹谶@里,“目標(biāo)被害人”是指控制文化再現(xiàn)的階級(贊助人中那些購買當(dāng)代藝術(shù)的人):勞森擔(dān)心藝術(shù)家“誘奸者”——他指的是薩勒——現(xiàn)在反過來“被誘奸”。這意味著薩勒曾經(jīng)試圖打破這些壓迫者的期望,意味著勞森還有另一個角色:為被壓迫者說話,或者更確切地說,打破他們在官方文化中的形象。這不僅僅是因?yàn)榈谝粋€“批判性”角色現(xiàn)在已成慣例——藝術(shù)家是破壞分子,而且第二個“批判性”角色現(xiàn)在也被披露為不恰當(dāng),這是“為代替他人說話是恥辱”的一個例子[12]。這兩位藝術(shù)家的立場比這更復(fù)雜。
對意大利馬克思主義者安東尼奧·葛蘭西(Antonio Gramsci)來說,政治藝術(shù)家(或知識分子)必須與被壓迫者團(tuán)結(jié)一致,拒絕自己的階級出身。但是,藝術(shù)家不能簡單地從一個階級轉(zhuǎn)移到另一個階級。不管怎樣,他通常要么是一個意識形態(tài)的贊助者,要么是一個暴發(fā)戶(被崇拜、被鄙視等)。總之,他被懸置在兩個階級之間,迷失在信仰和義務(wù)的矛盾中——瓦爾特·本雅明(Walter Benjamin)稱之為“一個不可能存在的位置”[13]?,F(xiàn)在,勞森在藝術(shù)中試圖灌輸一種針對我們社會角色的“令人不安的質(zhì)疑”,但這種懷疑實(shí)際上是他自己的“復(fù)雜感受”問題。薩勒也是如此:他的畫中投射出階層的跌落(或進(jìn)?。?,利用了我們對社會階層的性心理標(biāo)志的困惑。(這可能就是他為什么對許多知識分子有如此不安的吸引力:他給諸位提供了他們異化欲望的圖像。)
但是藝術(shù)家這個不可能的位置到底是什么呢?對勞森和薩勒來說,不可能的位置是被害人和加害人合二為一的情況,藝術(shù)家既占據(jù)雙方的位置又不屬于任何一方。勞森意識到現(xiàn)實(shí)可能正是如此,于是對它進(jìn)行了戰(zhàn)術(shù)性應(yīng)用:他用肖像繪畫的形式描繪新聞?wù)掌械谋缓φ咝蜗?,但這類形式通常是為加害人而保留的。這種再現(xiàn)是錯誤的再現(xiàn)——從某種程度上說,這也許不是他的本意。
《別再打她》(1981)是勞森創(chuàng)作的一幅受虐兒童的圖像。這幅畫確實(shí)質(zhì)疑了我們對“正當(dāng)性”的理解:為什么這個社會主體會處于這樣的文化形式中?這種不一致只是在剛開始困擾著我們,因?yàn)樽罱K無法改變的現(xiàn)狀會得到證實(shí):我們更關(guān)心這一絕對的錯誤,而不是虐待兒童的社會事實(shí)和所造成的心理影響(虐童事件具有一定的震撼價(jià)值,因此獲得了一定的藝術(shù)價(jià)值)。兒童更容易服從,繪畫在抽象性方面具有更強(qiáng)的力量。這個過程從社會主體開始,到它被文化所調(diào)和,最后抵達(dá)強(qiáng)制他人服從的暴力。
對于像勞森和薩勒這樣的藝術(shù)家來說,自律的抽象藝術(shù)不再具備批判性。他們創(chuàng)作一種敘事藝術(shù)取而代之,即這種藝術(shù)可以參與并挑戰(zhàn)我們社會世界的敘事方式——我們實(shí)現(xiàn)愿望的夢想,我們對真實(shí)的虛構(gòu)。他們的想法是打亂這些敘述模式——具有壓抑性的意識形態(tài)就被編碼在這些敘述中,他們要進(jìn)行解碼,在行動中抓住它,讓其原形畢露。但這是一個不成熟的計(jì)劃:像其他藝術(shù)一樣,這部作品參與了意識形態(tài),而且是以一種不能被改寫為顛覆性共謀的方式參與的。因?yàn)樗囆g(shù)作品不僅僅是一種用來支持或反對意識形態(tài)的工具:它本身就是一種意識形態(tài)行為——一種對現(xiàn)實(shí)矛盾的想象性解決方案[14]。有人可能會爭辯道:薩勒在作品中描繪碎片化的圖像,試圖消除藝術(shù)作品的調(diào)解功能。例如:在《看得見的風(fēng)景》(1981)中,陳腐的圖像(一個哭泣的孩子,一個妓女,一個被涂鴉噴漆模糊了的第42街場景)暗示出性沖突和社會混亂的主題,但這樣的方式使我們忽視了現(xiàn)實(shí)。薩勒似乎要曝光這些傳統(tǒng)圖像,消解這些想象性的解決方案——以顯示它們是如何束縛我們的。但是,被消解的傳統(tǒng)只是舊傳統(tǒng),還有一個具有這樣觀念(意識形態(tài))的傳統(tǒng)被保留下來,即社會進(jìn)程是不透明或不真實(shí)的。于是,我們的批判意識就這樣被消減;的確,某種揮之不去的神經(jīng)癥,甚至是精神分裂給我們留下了深刻的印象。
盡管薩勒的繪畫在拼貼層面并不具有破壞性(它的異質(zhì)性——插圖技術(shù)、色情圖像等——回到繪畫媒介本身),圖像是碎片、是熵。這種損耗效應(yīng)是有意的:對薩勒來說,審美“實(shí)際上是關(guān)于失去和渴望,而不是完滿 ”[15];它使我們失去了繪畫,挫敗了我們對秩序和解決方案的欲望。但它也激起了對這些事物的懷舊之情(因此再次利用了反動情緒)。更重要的是:他的圖像被設(shè)計(jì)成“能理解我們的圖像”,(僅)能主觀地運(yùn)作——也就是說,能對我們展開心理分析。阿多諾對超現(xiàn)實(shí)主義場景的描述也適用于薩勒的作品:“因?yàn)樗麄冋砹斯爬系氖挛?,所以他們?chuàng)造了已死的自然。這些圖像與其說是關(guān)于內(nèi)在本質(zhì)的圖畫;更確切地說,它們是對象-戀物癖,是主體和力比多曾經(jīng)迷戀的對象?!盵16]
勞森和薩勒會讓他們的形象處于矛盾之中——既在畫面,又在世界之中——并以這種方式引導(dǎo)我們覺醒。但是如何喚醒我們——誰是這些諷喻圖像的主體?這些圖像沒有提出任何解決方案,他們僅能在無意識中成立,所以這是心理上的真正特權(quán)。[同樣,這對于薩勒來說尤其如此。在他的作品中,我們主要看到我們?nèi)绾螌⑸鐣F(xiàn)實(shí)主觀化——不像在辛迪·舍曼(Cindy Sherman)的作品中,我們主要看到社會現(xiàn)實(shí)如何支配我們。]然而,這樣的藝術(shù)確實(shí)表明:我們個人提出的解決方案是多么脆弱,我們的社會矛盾是多么尖銳。不幸的是:今天的大多數(shù)藝術(shù)并沒有給我們提供多少東西——哪怕是一些更古老矛盾的陳舊解決方案。
注:本文為節(jié)選,原文發(fā)表于《美國藝術(shù)》,1982年夏。
注釋:
[1] Sigmund Freud,“The Origin and Development of Psychoanalysis”(1910), in A General Selection fron the Works of Sigmund Freud, ed. John Rickman (Carden City: Doubleday, 1957), 31.
[2] See Freud,“Character and Anal Erotism”(1908)and“On the Transformation of the Instincts with Special Reference to Anal Erotism”(1917), in Character and Culture, ed. Philip Rieff (New York: MacMillan Publishing Co., 1963). In Civilization and Its Discontents (New York: W. W. Norton, 1961),F(xiàn)reud writes:“Anal erotism...succumbs in the first instance to the‘organic repressionwhich paved the way to civilization”(pp. 52-53). For Freud the first step on this way was the repression of the olfactory and the privilege granted the visual when man adopted an erect posture.
[3] See Owens,”Honor, Power and the Love of Women,”Art in America January 1983). On the historicity of modes and materials see Buchloh,”Michael Asher and the Conclusion of Modernist Sculpture,”in Performance, Text(e) s d Docu ments, ed. Chantal Pontbriand (Montreal: les editions Parachute, 1981), 55-65.
[4] As Buchloh argues in“Ciphers,”these references are also national(ist); that is, they support a certain protection of cultural products and anachronism of cultural categories (thus the Italian painters may revive“southern” modes like fresco, while the German neoexpressionists resurrect“northern”ones like woodcuts).
[5] For the Bloch/Lukács exchange on expressionism,originally published in 1938, see Esthetics and Politics (London: NLB, 1977), 16-59. Blochs response is to Lukácss 1934 essay“Expressionism: Its Significance and Decline.”in Essays on Realism, ed. Rodney Livingstone, trans. David Fermnbach(Cam- bridge: MIT Press, 1980), 76-113.
[6] Lukács,“Expressionism.”102-03, 109, 89.
[7] Jean Baudrillard,“Fetishism and Ideology: the Se miological Reduction,”in For a Critique of the Political Economy of the Sign, trans. Charles Levin (St. Louis: Telos Press, 1981), 92.
[8] Buchloh,“Ciphers,”62.
[9] Régis Debray, Teachers, Writers, Celebrities: the Intellectuals of Modern France, trans. David Macey (London: NLB, 1981), 243-44.
[10] See Thomas Lawson,“Last Exit: Painting,”Artforun(October 1981). This essay takes its point of departure and attack from Douglas Crimps discussion of Daniel Buren in“The End of Painting.”O(jiān)ctober 16 (Spring 1981).
[11] See Greenberg.“ Modernist Painting.”Art and Literature, vol. 4 (Spring 1965): 193-201; also see Michael Fried,”Art and Objecthood,”Artforum (Summer 1967).
[12] See“Intellectuals and Power: A Conversation with Michel Foucault and Gilles Deleuze.”Language, CounterMernory, Practice,ed. Donald Bouchard (Ithaca: Cormell University Press, 1977), 209. Also see Owens”The Discourse of Others: Fe minists and Postmodernism,”in The Anti-Esthetic: Essays on Postmodern Culture, ed. Hal Foster(Port Townsend: Bay Press, 1983).
[13] Benjamin,“The Author as Producer,”in The Essential Frankfurt School Reader, ed. Andrew Arato and Eike Cebhardt (New York: Urizen Books, 1978). 261.
[14] See Fredric Jameson, The Political Unconscious (Ithaca: Cornell University Press, 1981), 77f.; also see“Readings in Cultural Resistance”elsewhere in this volume.
[15] See“Images That Understand Us: A Conversation with David Salle and James Welling.”LAICA Journal, vol. 27 June- July 1980).
[16] Theodor Adorno,”Looking Back on Surrealism,”in The Idea of the Modern in Literature and the Arts, ed. Irving Howe (New York: Urizen Books, 1967), 223; quoted in Martin Jay, Adorno (Cambridge: Harvard University Press, 1984). 129.
責(zé)任編輯:孟 堯