甄云霞
[摘 要] 當前,我國與“一帶一路”相關(guān)國家的經(jīng)貿(mào)合作縱深拓展、成績斐然,文化交流合作層層開展、全面推進;我國與“一帶一路”相關(guān)國家的出版合作進入提質(zhì)增效階段,呈現(xiàn)新的特點和趨勢,也面臨新的困局和議題;因此,要站在大外交的高度,服務(wù)于文化強國建設(shè)的目標,加強和改進“一帶一路”國際出版工作。從內(nèi)容、渠道、模式、體制機制等層面努力提高出版?zhèn)鞑ツ芰Γ簶?gòu)建完善的對外話語體系,講好中國故事;抓住時機,增強數(shù)字出版技術(shù)賦能;充分正視“一帶一路”出版合作的不平衡現(xiàn)狀,制定有針對性的措施,提質(zhì)增效;調(diào)動對外合作各領(lǐng)域力量,全面構(gòu)建“一帶一路”出版合作支撐體系。
[關(guān)鍵詞] “一帶一路”出版合作 提質(zhì)增效 文化強國 出版國際傳播
[中圖分類號] G239[文獻標識碼] A[文章編號] 1009-5853 (2021) 05-0005-09
[Abstract] Recently, the economical and trade cooperation between China and B&R countries has been more and more deepened and yielding, as well as in the cultural areas. Meantime, the publishing cooperation between China and B&R countries has entered the quality-improving period, which implies new characteristics and trends, and is also confronted by new dilemma and topics. Therefore, the B&R international publishing work should be strengthened and improved in order to serve the goal of building a culturally strong country. Efforts could be made to improve the international communication capabilities of B&R publishing from the following aspects: improve the discourse system and storytelling ability, seize the opportunity of digital publishing, face up to the current situation of regional imbalance with targeted measures, and mobilize strength in various fields to build a better supporting system.
[Key words] B&R Publishing cooperation Quality improving Build a culturally strong country International publishing communication
當前,日益動蕩復(fù)雜的世界局勢與疫情不利影響相疊加,這為全球政治經(jīng)濟狀況帶來一系列不確定因素?!耙粠б宦贰背h作為全球治理的新模式,在此背景下為世界經(jīng)濟與多元化區(qū)域合作提供最佳發(fā)展契機。“一帶一路”相關(guān)國家和地區(qū)的出版業(yè)呈現(xiàn)新的發(fā)展特點,與我國出版業(yè)合作面臨新的形勢和議題。在這樣的形勢下,我國出版業(yè)應(yīng)立足建設(shè)社會主義文化強國的高度,加強和改進“一帶一路”出版?zhèn)鞑スぷ?,進一步理順內(nèi)外宣體系,構(gòu)建完善的對外話語體系,講好中國故事,提高話語權(quán)和影響力;應(yīng)從內(nèi)容生產(chǎn)和傳播鏈條層層把關(guān),實現(xiàn)更高水平走出去;應(yīng)抓住數(shù)字出版進程加速的時機,增強技術(shù)賦能,搶占市場先機;應(yīng)充分正視“一帶一路”出版合作的不平衡現(xiàn)狀,制定有針對性的措施,提質(zhì)增效;應(yīng)調(diào)動對外合作各領(lǐng)域力量,互相借力,互融互通,全面構(gòu)建“一帶一路”出版合作支撐體系。
1 “一帶一路”政策大力推動,經(jīng)貿(mào)和文化合作取得新進展
當前,“一帶一路”國際合作作為全球金融危機避難所,在有效阻止世界經(jīng)濟衰退方面發(fā)揮重要作用,迎來新的發(fā)展契機,我國經(jīng)貿(mào)、文化等各領(lǐng)域充分抓住這一機遇,將“一帶一路”國際合作不斷推向縱深。
1.1 促進合作新政迭出、力度空前
近兩年,我國政府從對內(nèi)發(fā)展規(guī)劃到對外合作方面,陸續(xù)釋放強烈信號,不斷實施新的政策,將“一帶一路”國際合作提高到空前重要的地位。
2020年6月,在“一帶一路”國際合作高級別視頻會議上,習(xí)近平總書記倡導(dǎo),要同世界各國人民一道,把“一帶一路”打造成團結(jié)應(yīng)對挑戰(zhàn)的合作之路、維護人民健康安全的健康之路、促進經(jīng)濟社會恢復(fù)的復(fù)蘇之路、釋放發(fā)展?jié)摿Φ脑鲩L之路[1]。時隔一年,習(xí)近平總書記向“一帶一路”亞太區(qū)域國際合作高級別會議發(fā)表書面致辭中強調(diào),中國進入新發(fā)展階段、貫徹新發(fā)展理念、構(gòu)建新發(fā)展格局,為“一帶一路”合作伙伴提供了更多市場機遇、投資機遇、增長機遇。中方愿同各方一道,建設(shè)更加緊密的“一帶一路”伙伴關(guān)系,堅持走團結(jié)合作、互聯(lián)互通、共同發(fā)展之路,共同推動構(gòu)建人類命運共同體[2]。
《中共中央關(guān)于制定國民經(jīng)濟和社會發(fā)展第十四個五年規(guī)劃和二〇三五年遠景目標的建議》提出“實行高水平對外開放,開拓合作共贏新局面”,推動共建“一帶一路”高質(zhì)量發(fā)展,將“一帶一路”倡議納入我國五年和中長期發(fā)展規(guī)劃之中。
1.2 經(jīng)貿(mào)合作縱深拓展、成績斐然
迄今倡議實施八年,截至2021年6月23日,中國已經(jīng)同140個國家和32個國際組織簽署206份共建“一帶一路”合作文件[3],與相關(guān)國家在經(jīng)濟、技術(shù)、基建、貿(mào)易、文化等各方面合作日益密切,達成更多合作協(xié)議、項目、成果,在政策溝通、設(shè)施聯(lián)通、貿(mào)易暢通、資金融通、民心相通方面取得矚目成績。疫情期間,積極分享抗疫知識和經(jīng)驗,派遣抗疫專家,提供防疫物資和疫苗援助,全力協(xié)助各國人民共同抗疫,友誼日益鞏固堅實。
同時,我國與相關(guān)國家、地區(qū)和組織不斷拓展合作,本著構(gòu)建區(qū)域命運共同體的理念,通過共商合作機制、簽署經(jīng)濟合作協(xié)定、加強會議交流等多樣化方式,強化共同發(fā)展目標,加深合作。如建立“中國+中亞五國”外長會晤機制,舉辦中巴經(jīng)濟走廊網(wǎng)絡(luò)研討會,倡導(dǎo)中阿、中非命運共同體,簽署區(qū)域全面經(jīng)濟伙伴關(guān)系協(xié)定(Regional Comprehensive Economic Partnership,RCEP)并正式完成成員國核準程序,建立、鞏固多重朋友圈,攜手應(yīng)對挑戰(zhàn),共謀發(fā)展繁榮;在外貿(mào)方面,不斷放寬開放政策,中國海關(guān)已與20個經(jīng)濟體46個國家和地區(qū)實現(xiàn)“經(jīng)認證的經(jīng)營者(Authorized Economic Operator,AEO)”互認,互認數(shù)量居全球首位?;谏鲜雠Γ覈凇耙粠б宦贰毕嚓P(guān)區(qū)域的經(jīng)貿(mào)合作中取得令人矚目的成績,獲得更多主動權(quán),發(fā)揮更大的作用和影響力。
1.3 文化交流合作層層開展、全面推進
“十四五”規(guī)劃提出“要以講好中國故事為著力點,創(chuàng)新推進國際傳播,加強對外文化交流和多層次文明對話”。剛剛出臺的“十四五”文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展規(guī)劃中提出“堅持共商共建共享原則,加強與共建‘一帶一路國家的政策、資源、平臺和標準對接,拓展亞洲、非洲、拉美等市場”。隨著社會主義文化強國愿景的日益清晰,文化領(lǐng)域的“一帶一路”交流合作作為重要戰(zhàn)略得到全面推進。
在文化交流方面,“一帶一路”在平臺搭建、合作機制建設(shè)、交流活動頻次、深度廣度各方面均取得重大進展。包括開展覆蓋多層次的文化交流合作,如漢語學(xué)習(xí)、中文培訓(xùn)、文化遺產(chǎn)保護等;建立對外文化貿(mào)易基地,搭建合作平臺,建立合作聯(lián)盟,完善合作體制和機制;以重點文化合作項目為依托,與多個國家開展重點合作,如舉辦中意、中希文化和旅游年等;通過參加展會、比賽、舉辦活動、人才培訓(xùn)等多樣化的渠道和形式,全面提高交流互動頻次;與多國開展經(jīng)典著作互譯出版等,并通過譯介習(xí)近平系列著作等,闡釋執(zhí)政治國理念,為世界發(fā)展貢獻中國方案。
2? ?“一帶一路”國家出版業(yè)發(fā)展差距擴大,努力探索行業(yè)復(fù)蘇之路
根據(jù)國際貨幣基金組織數(shù)據(jù),2020年全球國內(nèi)生產(chǎn)總值出現(xiàn)3.3%的負增長,進入深度衰退,歐元區(qū)和拉丁美洲經(jīng)濟大幅萎縮,非洲、中東、中亞、亞洲及新興發(fā)展中國家經(jīng)濟呈現(xiàn)正向發(fā)展的也是鳳毛麟角[4]。各國經(jīng)濟普遍遭受嚴重創(chuàng)傷,復(fù)蘇之路漫長;同時,世界政局動蕩、中美博弈及地區(qū)間的競爭與調(diào)整在全球范圍將產(chǎn)生深遠影響;疫情仍在持續(xù),包括文化產(chǎn)業(yè)、傳媒業(yè)在內(nèi)的幾乎全部經(jīng)濟領(lǐng)域面臨前所未有的危機,經(jīng)濟前景充滿不確定性,出版業(yè)發(fā)展環(huán)境空前嚴峻。
2.1 出版業(yè)發(fā)展受挫,差距加大,強者恒強弱者恒弱
相較于經(jīng)濟的全面衰退,部分較為發(fā)達的“一帶一路”相關(guān)國家的出版更為堅挺,受疫情影響較小,呈現(xiàn)不同程度復(fù)蘇跡象,尤其是少兒出版因其獨特性和普適性引領(lǐng)了全球市場的復(fù)蘇回暖。部分出版商通過電子商務(wù)渠道包括亞馬遜和谷歌等全球平臺,廣泛開展在線銷售活動,紙質(zhì)圖書、數(shù)字圖書的銷售都實現(xiàn)翻倍增長。
2021年3月,歐洲出版商聯(lián)盟(Federation of European Publishers,F(xiàn)EP)發(fā)布疫情對出版行業(yè)的影響評估報告,顯示歐洲圖書出版業(yè)的整體虧損“接近2%—5%之間的水平”,而夏季的損失率預(yù)計為15%—20% [5]。圖書出版行業(yè)表現(xiàn)出比許多人預(yù)測的更高的彈性,甚至出乎意料。最具代表性的是,意大利出版逆勢發(fā)展,實現(xiàn)2.4%增長,但是在某些中東歐國家,出版銷售呈現(xiàn)不同程度下滑,如保加利亞出版銷售額下跌10%—15%,但銷量與2019年持平;匈牙利和斯洛文尼亞下跌20%;羅馬尼亞下滑了10% [6]。
對于出版業(yè)本身不夠發(fā)達的國家,疫情影響尤其嚴重,行業(yè)支持經(jīng)費大幅削減,將越來越多的資源用于應(yīng)對疫情,國家圖書預(yù)算被削減;國際與地區(qū)書展、線下活動被迫推遲或取消;封鎖或居家隔離使實體書店每隔幾周就開張或關(guān)閉一次;一些國家的出版商逐漸產(chǎn)生悲觀情緒,擔(dān)心最壞的情況還沒有到來。網(wǎng)絡(luò)銷售基礎(chǔ)設(shè)施薄弱的國家遭受的損失可能更大。阿拉伯國家出版業(yè)在疫情暴發(fā)之前已經(jīng)陷入危機,隨著封鎖限制銷售和關(guān)閉所有重要的地區(qū)性書展,問題也隨之增加,圖書不能實現(xiàn)發(fā)行和銷售,阿拉伯國家間的航運、紙張和出版物的進出口都受到長時間的阻斷,以阿拉伯語市場為銷售范圍的出版物滯銷,資金無法回籠與周轉(zhuǎn)。阿拉伯出版商協(xié)會在2020年6月進行的一項調(diào)查結(jié)果顯示,與2019年相比,阿拉伯國家地區(qū)75%的出版商在大疫之年的銷售額呈下降趨勢,34%的出版社被迫倒閉;新書出版的數(shù)量減少50%—75%,線下發(fā)行渠道嚴重受挫[7]。土耳其近十幾年出版業(yè)發(fā)展處于上升趨勢,2019年世界排名16位,總體規(guī)模13億美元,是一個具有較大吸引力的新興市場。但是疫情至今,由于國內(nèi)外政策的不穩(wěn)定,導(dǎo)致其通貨膨脹嚴重,市場混亂,經(jīng)濟形勢不容樂觀,出版業(yè)相應(yīng)受到較大影響[8]。
2.2 政府普遍采取措施,扶持出版,推動文化復(fù)蘇
面對疫情重創(chuàng),在出版機構(gòu)和行業(yè)組織的呼吁下,各國政府陸續(xù)出臺一系列政策和措施,對整個出版產(chǎn)業(yè)鏈,從創(chuàng)作者到讀者,給予多渠道全面支持,以維護行業(yè)多樣性和文化多樣性。
歐洲國家在疫情期間應(yīng)對出版業(yè)困境的措施多樣且積極。意大利市場原本是受疫情影響最嚴重的歐洲市場,但事實也證明,意大利政府為其圖書業(yè)提供緊急支持方面可圈可點。意大利政府于2020年3月17日頒布《意大利國策》法令(Cura Italia Decree),作為提振本國經(jīng)濟并抵御疫情沖擊的重要政策,其中就包含由意大利外交部撥款40萬歐元支持意大利圖書對外多語種譯介,鼓勵出版商版權(quán)輸出;于當年6月支持行業(yè)機構(gòu)創(chuàng)辦“意大利新書”項目(New Italian Books),鼓勵意大利出版企業(yè)參與國際合作;于當年7月為瀕臨危機的小型出版商提供總額1000萬歐元的新基金,這些政策的密集推出為本國圖書市場的復(fù)蘇提供了有力保障。波蘭的固定書價提案在2021年再次引發(fā)熱烈討論,保障圖書市場長期發(fā)展的初衷與疫情狀態(tài)下是否會引發(fā)新書價格上漲從而導(dǎo)致銷量下降或閱讀減少的矛盾成為關(guān)注的焦點[9]。
與發(fā)達國家和歐洲出版商的不同之處在于,阿拉伯地區(qū)出版商的市場化程度較低,高達70%—75%的業(yè)務(wù)依賴于官方機構(gòu),如公共學(xué)校、大學(xué)圖書館和文化中心。加之阿拉伯地區(qū)圖書市場更依賴實體渠道銷售的現(xiàn)實情況,阿拉伯地區(qū)出版機構(gòu)一方面將復(fù)蘇的希望寄托在各國政府為專門機構(gòu)增加預(yù)算,使諸如文化和青年部、教育部、信息部、大學(xué)和學(xué)校等部門擴大圖書采購;另一方面,加快自身建設(shè)并適應(yīng)互聯(lián)網(wǎng)交易的大趨勢,雙管齊下才能真正實現(xiàn)復(fù)蘇。在該地區(qū)出版商協(xié)會呼吁下,政府加大版權(quán)保護力度、減免稅收、促進閱讀、建立更多公共閱讀設(shè)施[10]。而在一些經(jīng)濟、文化發(fā)展較為落后國家,如蒙古、肯尼亞等,政府重視文化的意識也逐步提高,紛紛出臺中長期規(guī)劃,提高國民識字率,加大文化基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)投入。
2.3 行業(yè)積極自救,全面加速數(shù)字化進程
疫情期間,書展的減少和書店的關(guān)閉使得出版業(yè)數(shù)字化轉(zhuǎn)型比以往任何時候都更加迫切。2021年初,世界新聞出版商協(xié)會(WAN-IFRA)發(fā)布的《2020—2021年世界新聞趨勢展望》指出,有2/3的出版商對疫情后期業(yè)務(wù)的恢復(fù)有信心,有44%的出版商將加速數(shù)字化轉(zhuǎn)型視為“重中之重”[11]。
線上書展和活動是出版業(yè)數(shù)字化轉(zhuǎn)型的加速器。2020—2021年,意大利博洛尼亞童書展(Bologna Childrens Book Fair)連續(xù)兩年線上舉辦,在線參與人數(shù)較往年翻一番,與其配套的全球版權(quán)交易平臺不斷升級;2021年阿布扎比書展的“聚焦版權(quán)”項目(Spotlight on Rights)新設(shè)立電子書及有聲書領(lǐng)域,用于支持阿語圖書內(nèi)容的數(shù)字化轉(zhuǎn)換,確保向全球讀者傳播;新加坡亞洲少兒讀物節(jié)(Asian Festival of Childrens Content,AFCC)線上線下結(jié)合,數(shù)字閱讀、有聲讀物市場是被廣泛討論的話題。
線上銷售渠道建設(shè)是出版業(yè)數(shù)字化轉(zhuǎn)型的重要一環(huán)。出版商發(fā)展在線銷售能力的提升自疫情而起并將長期持續(xù)。鑒于阿拉伯地區(qū)圖書業(yè)大型中盤缺失,銷售端也未做好迎接亞馬遜、谷歌等平臺大型倉儲基建的建設(shè),以埃及為代表的行業(yè)協(xié)會力圖說服當?shù)爻霭嫔谈髯赃M行數(shù)字化轉(zhuǎn)型,如通過在線網(wǎng)站或社交媒體網(wǎng)絡(luò)銷售紙質(zhì)圖書,同時尋求電子書供應(yīng)商的支持,提高阿語圖書的數(shù)字轉(zhuǎn)化能力。馬來西亞的出版社也是被動進入線上業(yè)務(wù),但將英語圖書的銷售意外擴大到了亞洲范圍。
各級網(wǎng)絡(luò)通訊技術(shù)的普及和全球大型互聯(lián)網(wǎng)公司與社交平臺的覆蓋是出版業(yè)數(shù)字化的推動力量。亞馬遜的數(shù)字印刷業(yè)務(wù)布局阿語地區(qū)、西語地區(qū),奈飛(Netflix)的移動內(nèi)容訂閱服務(wù)進入非洲青少年人口比例較高的尼日利亞[12]。包括這些地區(qū)在內(nèi)的部分非洲、東歐、西亞、南美洲國家都在普及4G網(wǎng)絡(luò),印度雖然僅有40%的互聯(lián)網(wǎng)普及率,但網(wǎng)絡(luò)用戶數(shù)量幾乎是美國的兩倍,是一個巨大的潛在市場,數(shù)字內(nèi)容生產(chǎn)和傳播都有廣闊的發(fā)展前景[13]。
3? ?“一帶一路”出版合作進入提質(zhì)階段,面臨新的挑戰(zhàn)和議題[14]
“一帶一路”國際出版合作受此起彼伏的全球疫情影響較大,版權(quán)貿(mào)易在一定程度上受挫,但是國內(nèi)出版久久為功,厚積薄發(fā),在嚴峻的形勢中,也呈現(xiàn)出新的特點和趨勢,合作前景值得期待。
3.1 版權(quán)貿(mào)易數(shù)量出現(xiàn)回落,合作進入提質(zhì)增效階段
根據(jù)中國新聞出版研究院的2020年度全國版權(quán)輸出引進數(shù)據(jù)統(tǒng)計,2020年我國與“一帶一路”相關(guān)國家的版權(quán)貿(mào)易總量為10729項,同比減少553項,其中輸出9118項,引進1611項;2019年這三個數(shù)據(jù)分別為11282項、9429項和1853項。版權(quán)輸出引進數(shù)量均出現(xiàn)一定程度回落,究其原因,一方面,疫情的影響成為一個重要因素,“一帶一路”國家出版合作溝通不暢造成版權(quán)貿(mào)易協(xié)議簽訂數(shù)量減少;另一方面,也反映了由于政策引導(dǎo),走出去主要出版單位摒棄早期盲目追求版權(quán)貿(mào)易數(shù)量的方向,將更多精力放在合作項目的落地效果上??傮w來看,“十三五”期間,我國與“一帶一路”相關(guān)國家的版權(quán)貿(mào)易總數(shù)從2016年的3808項增長到10729項,經(jīng)歷了迅猛上升到井噴時期再到逐漸恢復(fù)穩(wěn)定狀態(tài)的過程。
從絲路書香出版工程來看,在資助項目數(shù)量上經(jīng)歷2017—2019年的調(diào)整波動后漸趨平穩(wěn),顯示出“十三五”期間政府資助重點從大力扶持規(guī)模發(fā)展到逐步調(diào)整結(jié)構(gòu)提質(zhì)增效的過程。在這個過程中,各個方面得到不斷優(yōu)化提升。第一,題材結(jié)構(gòu)不斷優(yōu)化,調(diào)整圖書類型,主題圖書增加,對于習(xí)近平相關(guān)論述著作等一批反映新時代中國特色社會主義治理理念的主題出版類優(yōu)秀圖書加大資助力度,體現(xiàn)內(nèi)容的導(dǎo)向性。第二,圖書質(zhì)量不斷優(yōu)化,資助前強化目標導(dǎo)向,項目結(jié)項前強化內(nèi)容審讀,引導(dǎo)出版單位全面提高輸出圖書的質(zhì)量和落地效果。第三,國內(nèi)外出版單位不斷優(yōu)化,國內(nèi)集中在京出版單位資源優(yōu)勢,發(fā)揮地方出版單位特色地域優(yōu)勢,合作的外方出版機構(gòu)中,國際一流、地區(qū)知名出版機構(gòu)逐漸增多,出版中國主題圖書為特色的小型出版社逐步穩(wěn)定。第四,地區(qū)、語種的優(yōu)化,基本覆蓋主要“一帶一路”相關(guān)國家,同時由最初的廣撒網(wǎng)、散點式,到規(guī)劃性、長期性布局,點面結(jié)合。
在“一帶一路”出版合作的初期階段,各出版機構(gòu)摸著石頭過河,走過不少彎路、錯路,經(jīng)過實踐和時間的驗證,正確的得以繼承,錯誤的得以修正,結(jié)合階段性目標和長遠規(guī)劃,切實貫徹一國一策的合作方針,通過搭建合作平臺、組織,初步構(gòu)建良性合作對話機制,打造一大批引領(lǐng)、示范類項目,初步勾勒出“一帶一路”出版“走出去”矩陣和梯隊,出版合作基本形成穩(wěn)定狀態(tài)和模式,步入良性循環(huán)軌道。在主題出版“走出去”方面,“主題出版第一重鎮(zhèn)”人民出版社,將一大批既有深度又有溫度的主題出版圖書輸出到相應(yīng)國家,實時反映中國政治經(jīng)濟政策與走勢,闡釋習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想;中國少年兒童新聞出版總社積極開展青少年版主題出版圖書“走出去”,向世界各地青少年講好中國故事。在內(nèi)容生產(chǎn)和平臺本土化方面,外文出版社依托“中國主題圖書海外編輯部”項目,探索出一條既適合我國國情,又符合海外出版發(fā)行規(guī)律的國際化出版模式;科學(xué)出版?zhèn)髅郊瘓F由借船出海到造船出海到買船出海,抓住機遇加快海外并購步伐,不斷完善出版國際化布局,打造面向全球的現(xiàn)代化科技傳播平臺,實現(xiàn)做強做優(yōu)做大。在融合出版方面,上海交通大學(xué)出版社基于學(xué)術(shù)出版優(yōu)勢,創(chuàng)新媒體融合出版“走出去”,將“平臺國際化”確立為出版社四大發(fā)展主戰(zhàn)略之一,助力中國對外話語體系構(gòu)建。在區(qū)域戰(zhàn)略方面,五洲傳播出版社優(yōu)先發(fā)展西語、阿語地區(qū),確定農(nóng)村包圍城市戰(zhàn)略,逐步探索出一條“傳統(tǒng)出版打底、數(shù)字閱讀先行、搶占區(qū)域優(yōu)勢、逐步覆蓋歐美”的圖書“走出去”道路。
3.2 政策持續(xù)引導(dǎo),雙向交流成為共識和努力方向
在國內(nèi)出版機構(gòu)的大力開拓下,“一帶一路”版權(quán)貿(mào)易合作成果斐然,但是總體來看,合作明顯呈現(xiàn)一邊倒、單向輸出的狀態(tài),相應(yīng)國家出版界和讀者的認同感、參與感嚴重不足,雙向交流的呼吁日益迫切,提高相關(guān)國家合作積極性成為急需解決的問題,這也是開展“一帶一路”出版的初衷和意義所在。
根據(jù)習(xí)近平總書記在2019年亞洲文明大會上提出的重要倡議,相關(guān)部門發(fā)起亞洲經(jīng)典著作互譯計劃,重點推進亞洲47國的文化互譯和文明互鑒,截至目前,我國已與新加坡、巴基斯坦、韓國、伊朗、老撾等國簽訂經(jīng)典著作互譯出版?zhèn)渫洠渣c帶面,推動亞洲乃至“一帶一路”相關(guān)國家和地區(qū)的雙向文化出版交流合作。在亞洲經(jīng)典著作互譯計劃之外,相關(guān)出版和文化機構(gòu)還組織實施一大批“一帶一路”相關(guān)國家的文化著作互譯項目,包括“中阿互譯項目”“中科互譯項目”“中沙互譯項目”等。在項目框架下,吸納了一大批海外漢學(xué)家、翻譯家、出版行業(yè)主導(dǎo)人物加入,開展高頻次學(xué)術(shù)、實踐交流,從而充分了解當?shù)厥袌龊托枨?,保障合作的針對性、互動性,同時,基于對合作項目質(zhì)量的共同追求和目標,強化針對“一帶一路”小語種翻譯人才培養(yǎng)、儲備以及業(yè)務(wù)培訓(xùn)。
3.3 出版合作面臨新的困局和議題,有待尋求突破
由于疫情的長期持續(xù)性,導(dǎo)致各國線下圖書展會紛紛取消,傳統(tǒng)的面對面溝通、實地調(diào)研任務(wù)難以實現(xiàn);雙方版貿(mào)人員對線上信息依賴程度提高,往往造成信息不對稱,渠道不通暢,很難進行準確市場研判,對合作造成諸多障礙,在很大程度上影響版權(quán)合作達成的效率、效果;疫情的阻隔,使得預(yù)期的合作停滯不前,落實到舉措、行動的難度空前加大,版權(quán)項目缺乏精準有效對接、落地,向傳播效果精準化過渡面臨新的困局;同時,上述原因?qū)е碌貐^(qū)間發(fā)展的不平衡加劇,尤其是對一些經(jīng)濟文化較為落后的“一帶一路”相關(guān)國家,需要制定更有針對性的措施,規(guī)避合作誤區(qū)和困境,引導(dǎo)合作的方向。
“一帶一路”的重點國家和地區(qū),也往往是西方歐美主流國家出版業(yè)關(guān)注和聯(lián)系的熱點區(qū)域。一方面,世界主要出版集團、亞馬遜等在很多國家和地區(qū)均已建立分社、分銷渠道或區(qū)域倉儲中心,歐美國家新發(fā)展和崛起的數(shù)字出版公司,如賽閱(Overdrive)、聲田(Spotify)、奈飛、斯德拓(STORYTEL)等,包括傳統(tǒng)出版社、書店也紛紛加速數(shù)字化,布局線上銷售渠道,搶占市場,新的在線傳播渠道打破了傳統(tǒng)版權(quán)貿(mào)易的地域局限性,面對日益激烈的市場競爭,需要迅速適應(yīng)新的市場環(huán)境,獲取更多的資源、用戶,在規(guī)則制定中掌握主動權(quán),從而在新的市場格局中站穩(wěn)腳跟。另一方面,很多“一帶一路”相關(guān)國家曾經(jīng)作為西方國家的殖民地,英語、法語在當?shù)鼐哂邢忍靷鞑?yōu)勢,相對來說,漢語的普及程度不夠,與當?shù)卦捳Z體系存在不同程度的不相融問題。
以上因素疊加,給我國與相應(yīng)國家和地區(qū)的合作帶來重重挑戰(zhàn),面對環(huán)境、規(guī)則的改變,政府急需出臺新的政策,完善激勵機制,出版機構(gòu)也需要加強自身建設(shè),發(fā)揮快速應(yīng)變能力,為進一步合作發(fā)展找到新的突破點。
4 加強和改進“一帶一路”工作,提高出版國際傳播能力
對于當下的環(huán)境,樂觀的預(yù)測和悲觀的態(tài)度并存。一方認為,隨著疫情逐步得到控制,市場復(fù)蘇看到希望,預(yù)測經(jīng)濟將快速復(fù)蘇;另一方認為,世界局勢又充滿不確定性,一定程度上可能造成過于樂觀的判斷,如果急于求成、急功冒進,極有可能帶來負面后果?!耙粠б宦贰背h的提出與深入開展適逢百年未有之大變局,巨大挑戰(zhàn)往往也意味著巨大的歷史機遇,為我國實現(xiàn)對外政策目標提供契機[15]。但也應(yīng)看到,此倡議給全球治理與世界經(jīng)濟發(fā)展注入全新價值理念的同時,必然對世界秩序產(chǎn)生深刻影響。習(xí)近平總書記作出重要指示,要“加強和改進國際傳播工作,展示真實立體全面的中國”,在此精神指導(dǎo)下,“一帶一路”國際出版合作要立足當下,努力對世界經(jīng)濟政治形勢、外部輿論環(huán)境、對外傳播工作的重點難點做出充分正確的判斷,緊緊圍繞服務(wù)于大外交的使命,不斷改進、創(chuàng)新工作方法和手段,積極務(wù)實,致力于向“一帶一路”國家和人民發(fā)出更多聲音,展現(xiàn)一個更加真實立體全面的形象。
4.1 從內(nèi)容生產(chǎn)上構(gòu)建完善的話語體系,增強國際議題引導(dǎo)設(shè)置能力,提高領(lǐng)導(dǎo)力、影響力
習(xí)近平總書記多次強調(diào)“構(gòu)建人類命運共同體”理念,“一帶一路”倡議就是對這一理念的生動詮釋。隨著國際局勢的日益復(fù)雜多變,要使這一理念更加深入人心,需要進一步挖掘其多重、豐富內(nèi)涵,強化共同利益訴求,全方位、多維度、立體化豐富人類命運共同體概念和內(nèi)涵。將人類命運共同體理念與中國特色社會主義價值觀、治理體系和社會主義現(xiàn)代化建設(shè)經(jīng)驗相結(jié)合,在國內(nèi)出版內(nèi)容基礎(chǔ)上針對對象國讀者群進行個性化表述,從而更好地實現(xiàn)對外傳播。
首先,構(gòu)建區(qū)域命運共同體。人類命運共同體的實現(xiàn)不是一蹴而就的,可以從區(qū)域合作入手,構(gòu)建中非命運共同體、亞洲國家命運共同體等,從畫小圈到畫大圈,由點到線再到面,通過組建和加入多維朋友圈、聯(lián)盟、組織,開展活動、合作,進一步構(gòu)建緊密聯(lián)系,由構(gòu)建區(qū)域命運共同體到構(gòu)建人類命運共同體,同心同頻、同向同行、同建同享,奏響大合唱。其次,在捕捉傳播熱點中打造文化共同體。面對當下疫情形勢,我們要時刻關(guān)注新的事件、熱點,并抓住契機,團結(jié)各國人民,以思想意識、理念文化共同體為基礎(chǔ),構(gòu)建衛(wèi)生健康共同體、環(huán)境保護共同體,經(jīng)濟發(fā)展共同體、命運共同體。再次,創(chuàng)造充分融合的全新文化。警惕西方文化輸出時借助多元文化外殼包裹西方文化內(nèi)核的做法的同時,努力改變以往以我為主的單一單向傳播方式,由跨到轉(zhuǎn),在雙方身份平等的前提下進行文化對話與互動,將中華文化融入當?shù)匚幕瑢崿F(xiàn)文化的多向流動與碰撞,最終創(chuàng)造出新的融合文化,為構(gòu)建人類命運共同體奠定文化基礎(chǔ)[16]。
4.2 立足國際傳播和大外交的高度,理順外宣體系,改進輿情引導(dǎo)和主題出版“走出去”工作
“十四五”開啟全面建設(shè)社會主義現(xiàn)代化國家新征程,建設(shè)社會主義文化強國作為2035年遠景目標之一,是時代賦予的使命,“一帶一路”國際出版合作服務(wù)于這一歷史使命,是其重要實現(xiàn)途徑之一。
首先,既要有制度上的自信,也要有文明上的包容。面對后疫情時代的輿論挑戰(zhàn),要展現(xiàn)充分的文化自信,針對抹黑造謠,予以堅決回擊,委曲求全得不到尊重,要主動讓“一帶一路”相關(guān)國家的人民更了解中國,加強交流,避免誤判,發(fā)出清晰、堅定聲音,充分闡釋百年大黨的偉大成就、中國特色社會主義制度的優(yōu)越性,助力我國國家形象建構(gòu)及在相關(guān)國家的傳播。同時,要牢記合作是大方向和主基調(diào)。中國是世界各國可信賴的伙伴,而不是相互對抗的制度性對手,傳播內(nèi)容要溫暖、人性、共通,不能一味示強,要激發(fā)心理共鳴,強調(diào)共同的訴求。其次,主題出版“走出去”工作切忌內(nèi)宣化,要充分體現(xiàn)國際出版合作的文化性、市場性。要減少政府行為、淡化行政色彩,主動遵循商業(yè)規(guī)律,適應(yīng)市場規(guī)則,在此基礎(chǔ)上參與、引導(dǎo)新規(guī)則的制定;把故事講好講生動,把理念闡釋清楚到位;有選擇地借鑒發(fā)達國家的對外文化傳播經(jīng)驗,為我所用,在服務(wù)“一帶一路”建設(shè)中傳承中華文化、構(gòu)建文化自信[17]。最后,充分發(fā)揮出版的長期性優(yōu)勢。相對于其他文化傳播手段,出版雖然時效性略差,但是更容易對相關(guān)領(lǐng)域產(chǎn)生長期深遠的影響。利用這一優(yōu)勢,對國際輿情的信息來源全面客觀地進行充分把握,對趨勢進行短周期研判的同時,更要跳出當下,從中長周期視角加以把握;對輿情的引導(dǎo)、形象的塑造也要注重多渠道、體系化、提高中長周期影響力。
4.3 充分利用技術(shù)支撐,在融合出版中實現(xiàn)內(nèi)容傳播的最高效率
近期,國家新聞出版署啟動實施出版融合發(fā)展工程,這是對新形勢下出版業(yè)主動探求和適應(yīng)時代發(fā)展呼聲的回應(yīng)。融合發(fā)展已滲透在國內(nèi)出版業(yè)、國際合作的方方面面,“一帶一路”國際出版合作也概莫能外。傳統(tǒng)的紙質(zhì)圖書版權(quán)貿(mào)易、單一的數(shù)字出版授權(quán)已經(jīng)遠遠不能滿足讀者和市場的需求,其傳播力、影響力大打折扣[18]。“一帶一路”智能傳感與物聯(lián)網(wǎng)合作聯(lián)盟的建立、亞太地區(qū)跨境無紙貿(mào)易等一系列舉措,將出版合作融合發(fā)展的迫切性提上日程,并為其實現(xiàn)提供了技術(shù)支撐。
國外包括“一帶一路”國家和地區(qū)的數(shù)字出版處于快速發(fā)展階段,尤其是在疫情期間,催生空前的數(shù)字內(nèi)容市場需求,我國出版機構(gòu)應(yīng)充分認識并抓住這一機遇,利用自身的數(shù)字資源和平臺,在廣度上實現(xiàn)快速覆蓋,利用相關(guān)國家的技術(shù)空窗期,開發(fā)適合某個國家或者渠道的批銷平臺,協(xié)助當?shù)剡M行數(shù)字化發(fā)展,同時提高在線交流的互動頻率,積極舉辦和參與線上線下相結(jié)合的展會,充分利用社交媒體進行互動和營銷,加強出版業(yè)人員交流培訓(xùn)和人才培養(yǎng)等。然而,從另一個角度來看,唯技術(shù)論也是不可取的。技術(shù)應(yīng)服務(wù)于出版的節(jié)奏,以積累數(shù)字化出版內(nèi)容資源、促進出版合作效能為目的,要根據(jù)各國出版業(yè)數(shù)字化發(fā)展階段的現(xiàn)實情況、出版內(nèi)容生產(chǎn)和傳播的需求來進行技術(shù)賦能,實現(xiàn)內(nèi)容交流傳播的最優(yōu)化,才是出版合作融合發(fā)展的最終歸宿。
4.4 團結(jié)和調(diào)動各領(lǐng)域力量,互融互通,打造對外出版合作立體化矩陣
在參與主體、合作機制、支撐體系建設(shè)等方面,要充分調(diào)動各方力量,實現(xiàn)互相融通,努力進行機制化、體系化建設(shè)。
首先,在開展“一帶一路”國際出版合作的過程中,國家隊固然重要,但是也離不開國內(nèi)大量文化機構(gòu)、技術(shù)公司的支持。由于其發(fā)展活力和市場靈活性,民營力量往往掌握更多內(nèi)容資源,擁有技術(shù)、人才優(yōu)勢,在國內(nèi)市場具有強大影響力和市場號召力,在國際傳播中也應(yīng)具有不可替代的重要性,因此,應(yīng)鼓勵和調(diào)動多領(lǐng)域力量,優(yōu)勢互補,互相借力,加強民間力量與國有機構(gòu)的合作,通過政策的引導(dǎo)、扶持,使之能夠發(fā)揮更多作用,把優(yōu)秀的內(nèi)容更廣泛地傳播出去[19]。其次,在傳播理論上,高??蒲?、出版機構(gòu)自成體系,文化傳播對于出版實踐的指導(dǎo)意義遠未得到充分發(fā)揮。應(yīng)鼓勵雙方建立交流機制,將最新的傳播理論應(yīng)用到出版合作實踐中,同時提高版權(quán)一線業(yè)務(wù)人員的理論素養(yǎng),促使雙方在對外文化交往中形成進一步合力。再次,利用中外的國家戰(zhàn)略、中長期發(fā)展規(guī)劃、行業(yè)發(fā)展目標,找到對接點,將我國的視野與對象國的需求精準對接,形成國內(nèi)國外的互通和助力。要避免單線溝通、孤軍作戰(zhàn),強化基地、平臺、聯(lián)盟建設(shè),完善合作機制、支撐體系,只有各方面保障到位,才能實現(xiàn)更深層次的合作,達到更高目標。
注 釋
[1]習(xí)近平向“一帶一路”國際合作高級別視頻會議發(fā)表書面致辭[EB/OL].中國一帶一路網(wǎng).[2020-06-18].https://www.yidaiyilu.gov.cn/xwzx/xgcdt/132501.htm
[2]習(xí)近平向“一帶一路”亞太區(qū)域國際合作高級別會議發(fā)表書面致辭[EB/OL].中國一帶一路網(wǎng).[2021-06-24].https://www.yidaiyilu.gov.cn/xwzx/xgcdt/178059.htm
[3]已同中國簽訂共建“一帶一路”合作文件的國家一覽[EB/OL].中國一帶一路網(wǎng).[2021-06-24 ].https://www.yidaiyilu.gov.cn/gbjg/gbgk/77073.htm
[4]世界經(jīng)濟展望.國際貨幣基金組織[EB/OL].[2021-04-30]. https://www.imf.org/zh/Publications/WEO/Issues/2021/03/23/world-economic-outlook-april-2021
[5][6]疫情對出版行業(yè)的影響評估報告.歐洲出版商協(xié)會[R].2021(3)
[7][10]Porter Anderson.The Arab Publishers Associations Mohamed Rashad: Challenges and Lessons[EB/OL].[2021-05-24]. https://publishingperspectives.com/2021/05/the-arab-publishers-associations-mohamed-rashad-challenges-and-lessons-covid19
[8]土耳其出版商協(xié)會[OL].[2021-06-24]. http//turkeyaybir.org.tr
[9]Porter Anderson.AIE Appeals for Ongoing Cultural Support in Italys Recovery Plan[EB/OL].[2021-03-26]. https://publishingperspectives.com/2021/03/aie-appeals-for-ongoing-cultural-support-in-italys-recovery-plan-covid19
[11]Faisal Kalim.44% publishers cite accelerating digital transformation an “overwhelming top priority”: WAN-IFRA reports[EB/OL].[2021-05-03].https://whatsnewinpublishing.com/44-publishers-cite-accelerating-digital-transformation-an-overwhelming-top-priority-wan-ifra-reports
[12]Mark Williams.Netflix targets 500 million subscribers by 2030. Rolls out mobile-only subscription option for Nigerias 126 million internet users. Publishers look the other way[EB/OL].[2020-10-05].https://thenewpublishingstandard.com/2020/10/05/netflix-targets-500-million-subscribers-by-2030-rolls-out-mobile-only-subscription-option-for-nigerias-126-million-internet-users-publishers-look-the-other-way
[13]Mark Williams.As the new normal for publishing evolves,Penguin Random House India opens an exclusive ebook store – on Amazon. A smart move in a country of 560 million internet users[EB/OL].[2020-04-17]. https://thenewpublishingstandard.com/2020/04/17/as-the-new-normal-for-publishing-evolves-penguin-random-house-india-opens-an-exclusive-ebook-store-on-amazon-a-smart-move-in-a-country-of-560-million-internet-users
[14]該部分數(shù)據(jù)和資料根據(jù)中國新聞出版研究院相關(guān)數(shù)據(jù)庫分析整理。
[15]王曉泉.中國崛起視域下的“百年未有之大變局”及其應(yīng)對[J].北方論叢,2021(3):109-119
[16]劉瀅,伊鶴.回顧與前瞻:國際傳播研究的新思考、新概念與新路徑[J].新聞與寫作,2021(3):86-90
[17]盧芳珠,李彪.增強文化自信 主動構(gòu)建話語權(quán):對外傳播中的出版話語體系構(gòu)建路徑研究[J].出版廣角,2020(17):20-23
[18]信莉麗,莊嚴.文化強國視閾下我國出版“走出去”的現(xiàn)狀審思[J].出版科學(xué),2018,26(2):23-27
[19]范軍.“十三五”以來我國出版走出去的“四個新”[N].中國新聞出版廣電報,2020-09-25
(收稿日期:2021-08-10)