王琳 穆雷
[摘要] “彩烏鴉系列”童書從經(jīng)典引進走向原創(chuàng)輸出,堅持立足本土、放眼全球的品牌化道路,形成“引進—原創(chuàng)—輸出”國際出版模式。該系列既為中國兒童文學的“引進來”與“走出去”提供了新思路,也為國內(nèi)童書出版指明了市場化道路與品牌化方向,其“一口氣讀完,一輩子不忘”“慢出版”等編輯出版理念亦可為當下的兒童文學創(chuàng)作與出版提供諸多啟示。
[關鍵詞] “彩烏鴉系列”;兒童文學;出版;啟示
“彩烏鴉系列”童書是由二十一世紀出版社花費十余年時間精心打造而成的圖書品牌,主要包括“彩烏鴉系列”和“彩烏鴉中文原創(chuàng)系列”,出版社以此為基礎,陸續(xù)推出“彩烏鴉文庫”“彩烏鴉原創(chuàng)注音系列”“彩烏鴉經(jīng)典橋梁書”等衍生系列?!安蕿貘f系列”堅持“一口氣讀完,一輩子不忘”的編輯理念,以及“單本呈現(xiàn),集優(yōu)組合”之出版形式,既具有極高的文學品質(zhì),也具備贏得讀者喜愛的暢銷潛質(zhì)。該系列童書品質(zhì)上乘,其“美好的故事,精心的包裝”能令兒童“永不忘懷”,引起了讀者的熱烈追捧與兒童文學界的廣泛好評。
從2002年“彩烏鴉系列”德語經(jīng)典兒童文學作品引進,到2009年“彩烏鴉中文原創(chuàng)系列”誕生,再到海外版權(quán)輸出,“彩烏鴉系列”“走出了一條立足本土、放眼世界的品牌化道路”[1]。梳理“彩烏鴉系列”出版實踐,探究其“引進—原創(chuàng)—輸出”國際出版模式,可為當下兒童文學創(chuàng)作與出版提供有效參考。
一、經(jīng)典引進:系列德語童書的中國行
“彩烏鴉系列”由德語文學權(quán)威評審機構(gòu)德國青少年文學研究院選薦,二十一世紀出版社2002—2007年陸續(xù)翻譯出版。該系列包括眾多國際知名兒童文學作家的作品,如國際安徒生獎文學獎得主奧得弗雷德·普魯士勒的《小水精》《小女巫》,國際安徒生獎文學獎、林格倫紀念獎得主克里斯蒂娜·涅斯特林格的《弗朗茲的故事》,著名兒童文學作家迪米特爾·茵可夫的《我和小姐姐克拉拉》等。二十一世紀出版社將上述氣質(zhì)獨特、風格迥異的作品聚集起來,以“彩烏鴉”命名,寓意世界文化的豐富多彩和作品風格的多樣化?!安蕿貘f系列”是“當代、經(jīng)典、好看”德語兒童文學作品在中國的首次規(guī)模性集合,并以其出色的譯文質(zhì)量、一流的文化呈現(xiàn),成為引進版童書標桿。該系列作品短小適讀,多為中篇,但并未做成合集,而是推出單本,以方便兒童一口氣讀完?!皢伪境尸F(xiàn),集優(yōu)組合”的出版形式使德語作家的“獨唱”構(gòu)成“彩烏鴉系列”之“合唱”,引領少兒出版時尚。該系列圖書裝幀、插圖十分考究,兒童文學界對此評價極高,認為“‘彩烏鴉系列’的出現(xiàn)為中國兒童文學帶來了美學的樣貌和方向”[2]?!安蕿貘f系列”對出版美學的不懈追求使之極具兒童性與藝術性,體現(xiàn)了極強的精品出版意識。
“彩烏鴉系列”對內(nèi)容、品質(zhì)、細節(jié)的注重同樣令其在眾多兒童讀物中脫穎而出,成為常銷書與暢銷書,不僅入選2002年、2004年、2006年、2009年全國中小學圖書館(室)推薦書目,其中《弗朗茲的故事》和《我和小姐姐克拉拉》還榮獲“首屆德譯中童書翻譯獎”,并分別入選“中國國家圖書館文津圖書獎”推薦書目和“中國小學生基礎閱讀書目”。為更好地滿足兒童閱讀需求,“彩烏鴉系列”于2012—2018年陸續(xù)進行修訂,推出“彩烏鴉系列10周年版”20冊,對選本、翻譯、裝幀等進行了全方位升級。“彩烏鴉系列10周年版”兼顧閱讀面和閱讀量的平衡,在原系列基礎上精益求精,不僅全部恢復原版插圖色彩,還調(diào)整和更換部分作品與譯本,使新版以更佳姿態(tài)進入市場。另外,新版中部分替換書目被收入“彩烏鴉文庫”,“以滿足小讀者多樣化的閱讀需求”[3]。這只代表德語兒童文學最高水準的“彩烏鴉”在新世紀伊始飛來,并將在中國繼續(xù)展翅高飛。
二、華麗轉(zhuǎn)身:“彩烏鴉中文原創(chuàng)系列”誕生
隨著2007年“彩烏鴉系列”的完整出版,二十一世紀出版社順應其規(guī)模效應趁熱打鐵,計劃出版一套“彩烏鴉”中文原創(chuàng)叢書。在2007年北京國際圖書博覽會上,“‘彩烏鴉’和經(jīng)典閱讀”專題對話在主賓國德國展場舉行,正式宣告“彩烏鴉中文原創(chuàng)系列”啟動。“彩烏鴉中文原創(chuàng)系列”共20冊,于2009—2013年陸續(xù)出版,成功實現(xiàn)“彩烏鴉”品牌本土化。鑒于“彩烏鴉系列”品牌效應與成功經(jīng)驗,“彩烏鴉中文原創(chuàng)系列”延續(xù)其編輯理念與出版形式,并盡量在作家/作品選擇、主題/風格定位、裝幀設計等方面與“彩烏鴉系列”保持一致。原創(chuàng)系列在遴選作家時聚焦當代,匯聚老將與新銳,該系列被譽為“解讀中國當代實力派兒童文學作家的‘文學地圖’”[4]。該系列作品挑選則以“主旋律和多樣化和諧共生”為基本思路,力求匯集當代各種風格之原創(chuàng)精品,以符合“彩烏鴉”多元化風格[5]。
“彩烏鴉中文原創(chuàng)系列”為童年插上了彩色翅膀,在裝幀設計、文字插圖上下足了功夫,書脊色彩各不相同,插圖異常精美,極具整體性、藝術性、兒童性[6]。該系列繼承了“彩烏鴉系列”之“多彩”傳統(tǒng),并積極對其進行改進。“彩烏鴉中文原創(chuàng)系列”的年輕插圖畫家現(xiàn)代意識很強,堅持用時尚的手法來呈現(xiàn)最原汁原味的中國色彩。這些插圖不僅能幫助兒童更好地閱讀理解,增強其美學和藝術體驗,還體現(xiàn)了“彩烏鴉中文原創(chuàng)系列”極高的出版美學追求。
“彩烏鴉中文原創(chuàng)系列”延續(xù)了“彩烏鴉系列”的“慢出版”理念,盡力打造世界一流原創(chuàng)精品兒童文學。原創(chuàng)系列從啟動到完成花費了六年之久,“‘慢’到先出的書已經(jīng)發(fā)行20多萬冊,最后一本剛剛付印;‘慢’到先出的書已經(jīng)獲得大獎,包括中國出版政府獎、中華優(yōu)秀出版物獎,而后出的書才剛剛開始宣傳”[5]?!奥霭妗奔润w現(xiàn)了“彩烏鴉”對出版質(zhì)量之自察自省,同樣也體現(xiàn)了二十一世紀出版社不俗的出版眼光。“彩烏鴉中文原創(chuàng)系列”對“彩烏鴉系列”成功經(jīng)驗的借鑒以及對童書出版的不斷思考,使之成為中國優(yōu)秀兒童文學作品的集結(jié)號與童書精品出版的一面旗幟。
三、海外輸出:“彩烏鴉中文原創(chuàng)系列”走出去
單純依靠引進只會讓中國兒童文學失去活力,唯有植根本土進行創(chuàng)作,才能樹立文化自覺與自信,進而產(chǎn)生原創(chuàng)精品。從引進到原創(chuàng),“彩烏鴉”走過了7個年頭,成為國內(nèi)知名童書品牌和優(yōu)秀兒童文學的代名詞?!安蕿貘f中文原創(chuàng)系列”品質(zhì)卓越,自2009年推出以來不但屢獲大獎,還不斷入選各類權(quán)威推薦書目。比如,《彎彎》入選國家新聞出版總署2010年向全國青少年推薦的百種優(yōu)秀圖書;《奔跑的女孩》為2010年《中華讀書報》百佳圖書和《出版人》雜志“年度童書”,榮獲2010年中國書業(yè)年度評選“少兒類圖書獎”和2012年“中華優(yōu)秀出版物獎”;《你是我的妹》榮獲第六屆“宋慶齡兒童文學獎”小說類唯一大獎;《閣樓上的精靈》榮獲第七屆全國書籍設計藝術展“最佳插畫作品獎”;《我是白癡》入選“中國小學生基礎閱讀書目”。
擁有兒童文學原創(chuàng)精品是放眼世界品牌化道路的基本前提,沒有原創(chuàng)何來輸出。“彩烏鴉中文原創(chuàng)系列”堅守文學品質(zhì),成功打造童書原創(chuàng)精品,在此基礎上,二十一世紀出版社放眼世界,竭力向海外推介“彩烏鴉中文原創(chuàng)系列”,逐步吸引世界目光,“彩烏鴉”最終華麗轉(zhuǎn)身,實現(xiàn)從引進到原創(chuàng),再到輸出的戰(zhàn)略轉(zhuǎn)型。2010年9月,二十一世紀出版社在北京舉辦“彩烏鴉中文原創(chuàng)系列”國際版權(quán)推介會,日本白楊社、英國麥克米倫教育(中國)有限公司及數(shù)十家國外及港臺出版機構(gòu)和版權(quán)代理機構(gòu)參加,二十一世紀出版社國際版權(quán)部主任楊定安用英語對“彩烏鴉系列”圖書進行重點推介[7]。在該推介會上,日本白楊社當場買下《你是我的妹》和《奔跑的女孩》的日文版權(quán)。
此外,二十一世紀出版社充分利用各種國際書展,積極進行版權(quán)推介,努力推動原創(chuàng)童書“走出去”。從2010年起,二十一世紀出版社連續(xù)在北京國際圖書博覽會(BIBF)期間舉辦國際版權(quán)推介會,向國外知名出版社和版權(quán)機構(gòu)推薦原創(chuàng)童書精品。從2012年起,二十一世紀出版社在法蘭克福書展少兒館開設獨立展臺,向世界宣傳該社原創(chuàng)圖書。在二十一世紀出版社的積極努力下,繼《你是我的妹》《奔跑的女孩》向日文版權(quán)輸出后,“彩烏鴉中文原創(chuàng)系列”之《你是我的妹》《俄羅斯娃娃的秘密》《煙囪下的孩子》成功輸出到韓國,《我是白癡》實現(xiàn)韓文、德文的版權(quán)輸出?!安蕿貘f中文原創(chuàng)系列”不僅逐步實現(xiàn)海外輸出,還深受各國好評。《彎彎》《奔跑的女孩》于2010年和2011年先后入選慕尼黑國際青少年圖書館“白烏鴉”推薦書目,《我是白癡》韓文版獲韓國文化觀光部兒童部門推薦圖書獎,并被改編成電影。
四、“彩烏鴉系列”童書出版的啟示
兒童文學作家梅子涵、曹文軒、金波,兒童文學研究者王泉根、劉緒源及兒童閱讀推廣人彭懿均對“彩烏鴉系列”進行推薦并給予好評,認為“彩烏鴉系列”“是適合兒童閱讀的兒童文學書”,值得“每個孩子都去讀,每個家庭都收藏”。作為極具知名度的品牌童書,“彩烏鴉系列”的成功經(jīng)驗值得童書出版界與創(chuàng)作界學習借鑒。
(一)引進帶動原創(chuàng),原創(chuàng)走出國門
從“彩烏鴉系列”到“彩烏鴉中文原創(chuàng)系列”,“彩烏鴉”經(jīng)歷了從引進到原創(chuàng)之華麗轉(zhuǎn)身,并形成“‘引進帶動原創(chuàng),原創(chuàng)優(yōu)化引進,從引進借鑒到原創(chuàng),再到原創(chuàng)作品走出去’的全新‘引進—輸出’模式”[8]。童書引進并非單純意味著國外圖書在中國的翻譯與出版,應從更高的文化層面對其進行審視。引進版圖書不僅能夠帶來多方位收益,還能有效帶動原創(chuàng),為本土作品“走出去”打下堅實基礎。在“彩烏鴉系列”引進過程中,其編輯積極學習德語童書編輯制作經(jīng)驗,并主動將其運用到“彩烏鴉中文原創(chuàng)系列”中,有效保證了“彩烏鴉系列”童書的品質(zhì),令“彩烏鴉”最終能夠走向世界?!安蕿貘f系列”對“引進—輸出”模式的積極探索,有助于促進原創(chuàng)兒童文學快速發(fā)展,拓展童書國際出版思路,推動中國兒童文學更好、更快地“走出去”。
(二)追求童書品質(zhì),堅持“慢出版”
作為現(xiàn)象級童書,“彩烏鴉系列”是引進版童書的標桿,“彩烏鴉中文原創(chuàng)系列”則深受讀者喜愛,最高單冊印數(shù)逼近100萬冊[5]?!安蕿貘f系列”成功秘訣在于對“一輩子不忘”閱讀目標的不斷追求以及對童書“慢出版”的執(zhí)著努力。要做到圖書“一輩子不忘”,出版社就必須保證圖書品質(zhì)?!安蕿貘f系列”在童書篩選中聚焦當代,堅持經(jīng)典與流行結(jié)合,常銷與暢銷兼顧;裝幀設計則盡量照顧兒童感受與體驗,不僅反復斟酌字號、排版,紙張更是選用保護視力的再生紙,且開本適中,方便兒童閱讀和放入書包;“彩烏鴉系列”的封面、插圖等非常精美,為讀者所津津樂道,被譽為“最美的兒童文學作品”[9]?!安蕿貘f系列”的成功離不開其編輯對童書品質(zhì)的極致追求,唯有慢工,才能使童書躋身精品,最終成為經(jīng)典。
(三)推進童書品牌化,以品牌帶銷售
“彩烏鴉系列”最初作品雖然是從德語國家引進的,但“彩烏鴉”這一名稱和品牌是本土原創(chuàng)的。自誕生之日起,“‘彩烏鴉’就擁有自己響亮的名字和獨特的形象標志”,二十一世紀出版社不做零散品種推銷,而是“立足高屋建瓴的品牌推廣”,傾盡全力打造品牌,使“彩烏鴉”知名度日益提高,發(fā)行量亦不斷攀升[10]。從2002年德語作品引進到2009年原創(chuàng)精品誕生,“彩烏鴉”成功實現(xiàn)本土化,走出“一條國際潮流與中國特色相結(jié)合的品牌發(fā)展之路”[5]。“彩烏鴉”品牌深獲讀者認可,成為中國兒童文學精品出版的一個代表,圖書銷售成績突出?!安蕿貘f系列”堅持市場化道路與品牌化發(fā)展相結(jié)合,其成功經(jīng)驗對當下出版機構(gòu)之童書品牌打造極具借鑒意義。
(四)與時俱進,勇于創(chuàng)新
“彩烏鴉系列”堅持與時俱進,敢于創(chuàng)新,先進的編輯與出版理念使其在童書市場獨樹一幟?!安蕿貘f系列”勇于打破常規(guī),摒棄合集,選擇以單本形式來呈現(xiàn)風格迥異的中篇作品,其“單本呈現(xiàn),集優(yōu)組合”的出版形式使作家“獨唱”變成系列“合唱”,引領少兒出版時尚。隨著閱讀理念的變化與閱讀環(huán)境的改善,“彩烏鴉系列”不斷擴充更新,并對現(xiàn)有系列進行修訂與升級,推出“彩烏鴉系列10周年版”。此外,二十一世紀出版社通過“‘彩烏鴉’與經(jīng)典閱讀”“‘彩烏鴉’與新文化時代”等主題對話與研討活動,在宣傳推廣該系列的同時,主動向讀者、作家、評論家等征集改進意見,形成“讀者—作者—出版者”的良性互動,進而推動“彩烏鴉系列”與時俱進,不斷發(fā)展,成為能伴隨兒童一生的經(jīng)典書系。
[參考文獻]
[1]李墨波.精品是這樣煉成的——“彩烏鴉”的啟示[N].文藝報,2013-07-22.
[2]卻詠梅.那些從德國“飛”來的童書[EB/OL].(2015-12-14) [2020-12-08]. https://lx.huanqiu.com/article/9CaKrnJShLw.
[3]彭學軍.“彩烏鴉”的舊情結(jié)與新話題[N].中華讀書報,2019-01-09.
[4]賴鈺潔.中國兒童文學原創(chuàng)精英的華麗亮相—— “彩烏鴉中文原創(chuàng)系列”作品研討會側(cè)記[N].江西晨報,2013-05-03.
[5]范燕瑩.“彩烏鴉”中文原創(chuàng)系列:原創(chuàng)兒童文學出版的一次騰飛[N].中國新聞出版廣電報,2013-05-13.
[6]海飛. “彩烏鴉”多彩的出版追求——評《“彩烏鴉”中文原創(chuàng)系列》[J].中國出版,2013(13):68.
[7]韓陽.二十一世紀社舉行“彩烏鴉中文原創(chuàng)系列”國際版權(quán)推介會[J].出版參考,2010(27):22.
[8] 紅娟. 金獎之路, 鉆研之途——專訪二十一世紀出版社社長張秋林[EB/OL].(2014-08-27) [2020-12-08].https://epaper.gmw.cn/zhdsb/html/2014-08/27/nw.D110000zhdsb_20140827_1-15.htm?div=-3.
[9]韓陽.從引進到原創(chuàng) ?“彩烏鴉”展翅飛翔[J].出版參考,2010(12):12.
[10]魏鋼強.“一口氣讀完,一輩子不忘”——評“彩烏鴉中文原創(chuàng)系列”[J].全國新書目,2011(02):55.