国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

林語堂編輯思想及實踐的現(xiàn)代性審視

2021-09-10 07:22:44戴竹君
傳播與版權(quán) 2021年5期
關鍵詞:林語堂現(xiàn)代性實踐

戴竹君

[摘要]林語堂是集作家、翻譯家、編輯出版學者于一身的集大成者,他的編輯思想及實踐活動都帶有明顯的現(xiàn)代性特征。本文通過分析探討林語堂編輯思想所展現(xiàn)的思想觀、價值觀以及編輯風格上的審美特點等文本內(nèi)的現(xiàn)代性,商業(yè)性運作、傳播方式等文本外的現(xiàn)代性,結(jié)合出版實踐活動對林語堂編輯思想及實踐的現(xiàn)代性特征進行審視。

[關鍵詞]林語堂;編輯思想;現(xiàn)代性;實踐

從多個視角理解,現(xiàn)代性既可以指時間取向上的“當下”,也可以指價值取向上的現(xiàn)代價值判斷和對傳統(tǒng)反思等方面的內(nèi)容。從價值取向的視角來看,現(xiàn)代性具有追求民主、平等、正義,崇尚理性、自由、獨立等主導性價值。而編輯思想的現(xiàn)代性是民國時期編輯思想背后的哲學因子,是現(xiàn)代性本質(zhì)特征在編輯出版活動中的體現(xiàn)。了解編輯思想的現(xiàn)代性特征,有助于編輯從本質(zhì)上探尋現(xiàn)代編輯思想的價值。

近現(xiàn)代出版物在我國從傳統(tǒng)向現(xiàn)代轉(zhuǎn)型的過程中發(fā)揮了重要的參與作用,提供了豐富的知識資源,支持了現(xiàn)代民族國家的建構(gòu)。近現(xiàn)代中國知識分子積極參與編輯出版實踐,他們在與報刊的互動過程中,傳播社會變革思想和人類文明,找尋實現(xiàn)自我價值的途徑,完成了從傳統(tǒng)向現(xiàn)代的轉(zhuǎn)型,開啟了現(xiàn)代出版的新征程[1]。在這些知識分子中,林語堂是其中的佼佼者,他一生出版了中文著作17種,英文著作及譯著51種。他不僅是杰出的作家、翻譯家,也是杰出的編輯出版家。林語堂主編了《論語》,創(chuàng)辦了《人間世》和《宇宙風》,1952年又在美國與人合作創(chuàng)辦《天風》,他的編輯思想及實踐活動都帶有明顯的現(xiàn)代性的特征[2]。

一、 林語堂編輯思想的現(xiàn)代性特征

(一)編輯思想上的啟蒙現(xiàn)代性

1.追求民主、平等、正義的思想觀

在民國時期,特殊歷史境遇的啟蒙主題激發(fā)了中國知識分子的求知欲望,他們掙脫封建思想的束縛,投身于改良政治體制的大潮。擁有西方文化背景的林語堂也加入了這場思想文化的革故鼎新活動。1916年入職清華大學以后,林語堂追隨陳獨秀、魯迅、胡適等新文化領袖,以果毅的姿態(tài)反對舊文學、舊文化,排擊舊物,催生新物。他在《〈論語〉緣起》中說:“《論語》社同人,鑒于世道日微,人心日危,發(fā)了悲天憫人之念,辦一刊物,聊抒愚見,以貢獻于社會國家?!绷终Z堂自五四時期踏上文壇到《語絲》時期,他的文章以評論為主,大多直面當時社會出現(xiàn)的問題。他對舊有文化的糟粕展開了疾風暴雨般的批判,他“為真理喝彩,祝真理萬歲”,以源于西方的自由民主思想對抗當時傳統(tǒng)的專制文化和政治秩序[3]。林語堂在報刊編輯中提出的“公正、真實、引發(fā)討論興趣”的出版原則正是他思想觀的體現(xiàn)。

2.崇尚理性、自由、獨立的價值觀

卡林內(nèi)斯庫在《現(xiàn)代性的五副面孔》中認為現(xiàn)代性是表現(xiàn)理性、關注感性和欲望、追求差異和個性、尋求內(nèi)在的自然和靈性的抒發(fā)。林語堂將卡林內(nèi)斯庫對現(xiàn)代性的理解融入自身的編輯思想當中。以林語堂為代表的“論語派”,接受了自由、平等、獨立、進取等思想理念,他認為作家應該站在自由主義立場上,寫“熱心人冷眼看人生”的文章。這也是當時眾多知識分子的一種現(xiàn)實追求[4]。

林語堂曾經(jīng)談他的辦刊理念,他希望辦成一個合現(xiàn)代文化、貼切人生一體的刊物,讓人們從世態(tài)中發(fā)現(xiàn)幽默與趣味,從而獲得對生命現(xiàn)象獨有的個人感悟。在林語堂所編輯的刊物中,他多是贊頌人生、重視個體尊嚴、展現(xiàn)人的自然本性,體現(xiàn)他對人生哲學的探尋。林語堂提倡性靈,主張在文學上張揚個性,追求閑適則是他對個人自由的發(fā)現(xiàn)與呼喚。林語堂在文學藝術(shù)上的這種追求是以現(xiàn)代性為前提和基礎的,是他個人思想的顯現(xiàn)。

林語堂很注重刊物的個性和特色。他認為偏見是個人所具有的思想,是有價值的。在《插論〈語絲〉的文化—穩(wěn)健、罵人及費厄潑賴》一文中,林語堂談到對“偏見”的看法。他認為,“惟有偏見乃是我們個人所有的思想,別的都是一些販賣、借光、挪用的東西。凡人只要能把自己的偏見充分地誠意地表示都是有價值,且其價值必遠在以調(diào)和折中為能事的報紙之上”[5]。林語堂提倡幽默,作為把西方幽默介紹到中國文壇的第一人,他所創(chuàng)辦的《論語》在創(chuàng)刊后大力提倡幽默。林語堂認為幽默是一種人生觀,他希望國人身上多具備幽默精神,這樣有助于國人能夠用一種達觀的態(tài)度來看待人生。

林語堂倡導的幽默和閑適,既是他的文學主張、語體風格,也是他的辦刊實踐。林語堂把這種現(xiàn)代性的文化印痕完美地融入他的編輯理念之中,他所編的系列刊物風格獨特,為現(xiàn)代文學和期刊建設增添了別樣的風采。

(二)編輯風格上的審美現(xiàn)代性

編輯風格是指編輯在所編輯的書刊中顯現(xiàn)的才氣、學識、性情和品位。林語堂的成長經(jīng)歷皆與中西文化結(jié)緣,他用中西方融通的多元文化視野重新審視和解讀中國文化,形成了他對中國文化的獨特理解,構(gòu)筑起了他多元整合的編輯風格。受克羅齊“表現(xiàn)說”的影響,林語堂深入挖掘這些文化因素里所蘊含的符合現(xiàn)代人生活境遇的合理成分,并將它們加以整合凝聚,形成獨有的生活美學觀念。

1.多元整合的編輯風格

林語堂從西方的現(xiàn)代理論中汲取養(yǎng)分,他的開闊視野和多元整合思維構(gòu)筑了他獨特的編輯風格。他在刊物的選題確定、作者選擇、內(nèi)容審校等具體編輯出版流程中展現(xiàn)了感知、把控能力以及編輯能力。

“開門辦刊”是林語堂辦刊的一種理念。在文章內(nèi)容上,林語堂倡導刊物要提供給大眾“開卷有益,掩卷有味”的作品。因此,林語堂編寫的刊物在內(nèi)容上題材廣泛,涵蓋面廣,內(nèi)容豐富,滿足了大眾對獲取知識和信息的多樣化需求。林語堂從辦刊開始就對作者群體持開放的態(tài)度,吸收不同政見和派別的作者加入他的雜志。如在《人間世》創(chuàng)刊時,雜志的《投稿約法》有三章,其一即為“本刊地盤公開”。他的作者群既有和他志趣相同的人,也有批評他的人。他的這種氣度與胸襟,在當時是非常難能可貴的[6]。

“開門辦刊”的辦刊理念對刊物的生存發(fā)展無疑是有積極意義的,其既保證了期刊在思想內(nèi)容方面的新鮮度和活躍度,又滿足了不同讀者群體的需求,擴大了刊物本身的生存發(fā)展空間,提高了刊物的影響力,客觀上也帶來了可觀的經(jīng)濟效益。當前,提倡“開門辦刊”對現(xiàn)代編輯出版依然有重要的現(xiàn)實意義。

2.現(xiàn)代品牌效應的運用

品牌是現(xiàn)代營銷理念中的核心和靈魂。在當時,刊物編輯還未意識到文化品牌的價值,出版界也沒有把出版作為一種文化產(chǎn)業(yè)并進行品牌建設。因此,許多刊物內(nèi)容曲高和寡,受眾面窄,缺乏競爭力。實際上,品牌是一筆無形的資產(chǎn),創(chuàng)設品牌更易于獲得讀者的認可和最佳的社會回報。當時,林語堂努力吸收西方雜志及其內(nèi)容的種種長處并加以中國化。在編刊實踐中,林語堂探索出了一條品牌規(guī)劃之路:林語堂創(chuàng)辦的刊物《論語》主打的是幽默的品牌;《人間世》是以小品文為招牌;《宇宙風》則是以暢談人生為主旨。從《論語》到《人間世》,再到《宇宙風》,林語堂策劃的三個刊物,定位越來越清晰,影響力也越來越大。從品牌策劃的角度來看,林語堂的這種個性化的期刊定位策略成功地贏得了讀者的關注,提高了刊物的知名度。

(三)出版商業(yè)上的運作現(xiàn)代性

林語堂是中國近現(xiàn)代史上具有現(xiàn)代經(jīng)濟意識的編輯出版家。他所創(chuàng)辦的《論語》《人間世》和《宇宙風》在出版發(fā)行后,迅速占領當時的期刊市場,深受讀者的歡迎。他在辦刊時還注意借鑒西方現(xiàn)代出版經(jīng)營理念。因此,現(xiàn)代經(jīng)營理念和商業(yè)手段的運用既是他編輯思想的集中體現(xiàn),也是其辦刊成功的主要原因。

1.注重營銷和宣傳

林語堂的現(xiàn)代經(jīng)濟意識使其在刊物的商業(yè)運作上獨具慧眼。他十分注重刊物的宣傳和營銷策略。他主編的刊物既注重刊物的內(nèi)容,也注重刊物的裝幀設計。他在封面設計上風格獨特,經(jīng)常采用經(jīng)典詩詞、名人語錄和漫畫等,刊物封面生動活潑。林語堂創(chuàng)辦的《人間世》除封面使用插圖外,其每一期開篇都是一張珍貴的老照片或一則手稿,以此引發(fā)讀者的閱讀興趣。

林語堂注重廣告的宣傳效應。他利用知名度高、影響力大或讀者基礎好的刊物為其所辦的雜志宣傳造勢,如其在《申報》等銷量好的大報上刊登所辦刊物的廣告,在廣告中還經(jīng)常打出“林語堂主編”和“中國唯一的幽默雜志”等宣傳語。

2.重視刊物出版發(fā)行

林語堂還很注重編輯事務的時效性,在發(fā)行上做了大量工作。首先,在辦刊過程中,他按照國際化的通行做法,對各類型刊物出版周期有獨到、高明的見解。林語堂根據(jù)讀者的閱讀心理確定刊物出版周期,他認為對通俗類刊物而言,最適宜讀者閱讀的是半月刊。因此,他所創(chuàng)辦的《論語》《人間世》《宇宙風》和《西風》都是半月刊,以此滿足讀者的閱讀需求。其次,他注重處理好雜志與長期訂戶的關系。林語堂借鑒西方雜志的市場發(fā)行理念,對長期訂戶給予相應的優(yōu)惠,如以給予折扣或免去郵資等方式鼓勵訂戶長期訂閱,投合讀者的訂閱心理,提高訂閱量。最后,林語堂所辦刊物付給作者高額的稿費,讓作者有動力創(chuàng)作更多優(yōu)秀的作品,確??镂恼碌馁|(zhì)量。

林語堂獨特的經(jīng)營理念和靈活的商業(yè)運作手段,顯示其與眾不同的辦刊風格。這給其所辦刊物帶來了良好的信譽和可觀的經(jīng)濟效益,使得刊物取得了較大成功。

3.注重讀者的傳播意識

林語堂辦刊目標明確,把滿足大眾的需求作為首要目標。林語堂在《所望于〈申報〉》一文中說:“應時代之轉(zhuǎn)變及讀者之好惡而時時演化?!彼J為,作者應根據(jù)讀者的需求進行創(chuàng)作,提倡作者與讀者多進行交流和互動。林語堂在《論語》中開設“群言堂”;在創(chuàng)辦《宇宙風》時,他鼓勵作者與讀者見面,了解讀者需求。

林語堂的辦刊與編輯出版過程,結(jié)合時代背景把握市場需求,認真分析讀者的閱讀興趣和接受能力。1929年,林語堂在編寫《開明英文讀本》這套讀本時,考慮到中小學生讀者的年齡和興趣愛好,他所編寫的內(nèi)容采用生動活潑的語言,并配備漫畫插圖,成功地引發(fā)了中小學生讀者的閱讀興趣。當時,很多學校都將此讀本作為教材,《開明英文讀本》成為當時最暢銷的英語教材。

二、林語堂編輯思想及實踐的現(xiàn)代性審視

林語堂作為中西方文化交流的使者,為中國文化傳播做出了貢獻,也贏得了世人的稱贊。直到今天,他的編輯出版思想及實踐仍具有借鑒意義。

(一)探尋更符合人性發(fā)展的文化模式

在近現(xiàn)代出版物完成了從傳統(tǒng)向現(xiàn)代的轉(zhuǎn)型的進程中,林語堂書寫了自己的理性思考,充分地表達該時期知識分子鮮明的個性和對現(xiàn)代性的獨特理解。林語堂的“醫(yī)治西方人的現(xiàn)代文明病”諸多著述,表現(xiàn)他對“現(xiàn)代文化生活”的認識[7]。林語堂通過道儒釋融合、中西互補的文化觀,對傳統(tǒng)文化進行現(xiàn)代性改造;他通過實踐,執(zhí)著追求美和追問人生真諦,努力探尋更符合人性發(fā)展的文化模式。

(二)對出版文化角色的定位

林語堂創(chuàng)辦刊物是以傳播文化為出發(fā)點,兼顧商業(yè)性的。這與當時其所處的環(huán)境有關,也和他出版理念具有內(nèi)在的、直接的關聯(lián)。林語堂在創(chuàng)辦刊物的過程中求新求變,靈活變通,將發(fā)展現(xiàn)代出版業(yè)的自覺追求與現(xiàn)代商業(yè)眼光相結(jié)合,使文化追求與市場意識融于一體,給刊物帶來了獨有的氣質(zhì),為當時的“文人辦刊”開創(chuàng)了新路徑[8]。當時,編輯出版活動繁榮,人們追求經(jīng)濟和文化效益,而新技術(shù)的使用進一步推動了編輯出版活動的繁榮,使人們對經(jīng)濟和文化效益的雙重性的追求有了可行性。林語堂認識到這一事實,他捕捉市場需求并積極實踐。林語堂通過辦刊實踐,既倡導文化效益,促進文化的傳播與發(fā)展,又兼顧經(jīng)濟效益,一切創(chuàng)作行為要符合商業(yè)原則,滿足讀者需求。

林語堂這種對出版文化角色的定位,既對當下出版人角色定位具有啟示,又對出版企業(yè)角色定位予以思考。將文化繁榮和經(jīng)濟發(fā)展有機融合,才是文化和經(jīng)濟發(fā)展的動力。當前,出版人和出版企業(yè)要牢記文化使命和初心,把社會效益放首位,力求經(jīng)濟效益。從這個角度來說,林語堂編輯思想及其實踐的現(xiàn)代性為當下出版人和出版企業(yè)進行文化角色定位提供了借鑒。

(三)對中國出版文化輸出的思考

出版文化是在一定的社會政治、經(jīng)濟、文化基礎的出版理念以及在出版理念指導下的出版實踐。對中國文化輸出而言,要讓世界真正而全面地了解中國,只通過宣傳是遠遠不夠的,擴大文化輸出才是實現(xiàn)這一目標的重要路徑,因為這種文化輸出覆蓋范圍與所能達到的深度是普通宣傳不可比擬的[9]。林語堂最為關注的是對文化輸出意義的考量。他用自己的理性去反思本土文化,選擇具有時代氣息、民族情懷等內(nèi)容的作品,通過譯作,將當時的中華民族的優(yōu)秀文化介紹并傳播到西方國家。中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化經(jīng)過這種“現(xiàn)代化”的包裝之后,相關作品及內(nèi)容幾度名列美國暢銷書排行榜的榜首,同時,通過媒體大力宣傳,如借助美國讀書會進行推廣,成功地吸引了當時美國人的視線,達到了文化傳播的目的。林語堂以其獨特的出版?zhèn)鞑ゲ呗栽诿绹晒Φ貍鞑チ酥腥A文化。從這個意義上說,林語堂的編輯出版和文化輸出實踐是對社會文化的一種向前推進,為當下中國文化的輸出提供了思考。

三、結(jié)語

林語堂的編輯思想和實踐體現(xiàn)了當時部分知識分子的人生追求和文化抉擇。林語堂主編和創(chuàng)辦的刊物雖然缺少當時主流文學對社會現(xiàn)實的批判內(nèi)容,但是他在編輯思想上的啟蒙現(xiàn)代性、編輯風格上的審美現(xiàn)代性,在出版實踐上的商業(yè)性運作和傳播方式的現(xiàn)代性,都顯現(xiàn)了一定的積極意義,推動了近現(xiàn)代出版物從傳統(tǒng)向現(xiàn)代轉(zhuǎn)型的現(xiàn)代化進程。同時,林語堂的辦刊之道、出版經(jīng)營理念以及現(xiàn)代商業(yè)運用手段,為當前出版刊物的創(chuàng)辦與營銷、出版人及其出版企業(yè)的角色定位和中國出版文化輸出與實踐提供了許多有益的啟示。

[參考文獻]

[1]李家駒.商務印書館與近代知識文化的傳播[M].北京:商務印書館,2005.

[2]林語堂.林語堂名著全集[M].長春:東北師范大學出版社,1994.

[3]余英時.試論林語堂的海外著述[M]//余時英文集第5卷.桂林:廣西師范大學出版社,2006.

[4]殷國明.20世紀中西文藝理論交流史論[M].上海:華東師范大學出版社,1999.

[5]馮智強.“譯可譯,非常譯”—跨文化傳播視閾下林語堂編譯活動的當代價值研究[J].外語教學理論與實踐,2012(03):30-35.

[6]陳煜斕.林語堂的文化經(jīng)濟學理念與文化傳播策略[J].東南學術(shù),2014(04):196-205.

[7]蘇娟.林語堂的編輯風格[J].國際關系學院學報,2004(05):53-57.

[8]薛暉.論30年代林語堂的期刊編輯思想[J].新聞傳播,2010(04):51-53.

[9]張國功.現(xiàn)代性視野中的近現(xiàn)代出版文化研究[J].出版科學,2015(03):94-98.

猜你喜歡
林語堂現(xiàn)代性實踐
復雜現(xiàn)代性與中國發(fā)展之道
林語堂:幽默藝術(shù)與快樂人生
文苑(2020年7期)2020-08-12 09:36:28
淺空間的現(xiàn)代性
探訪林語堂故里
海峽姐妹(2018年7期)2018-07-27 02:30:36
由現(xiàn)代性與未來性再思考博物館的定義
中國博物館(2018年4期)2018-02-16 07:36:58
1940年林語堂短暫的重慶之行
文史春秋(2017年12期)2017-02-26 03:16:17
初中政治教學中強化新八德教育探討
成才之路(2016年26期)2016-10-08 11:14:30
體驗式學習在數(shù)學教學中的應用研究
成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:50:54
生物專業(yè)師范生教學實習的問題與對策研究
成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:01:19
校企協(xié)同實施高職專業(yè)課程改革的實踐研究
科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:54:06
邳州市| 乳源| 平顶山市| 马尔康县| 阳新县| 延吉市| 扎赉特旗| 黄浦区| 江北区| 吉木萨尔县| 蒲江县| 吉隆县| 延边| 宁国市| 东阿县| 许昌市| 河池市| 黄陵县| 吐鲁番市| 张家口市| 嘉义市| 广宗县| 务川| 巧家县| 尤溪县| 玛多县| 成都市| 关岭| 如皋市| 武定县| 鄂尔多斯市| 迁安市| 江油市| 平塘县| 上犹县| 开江县| 馆陶县| 大连市| 彰化县| 岐山县| 建水县|