摘要:本論文解析《洛麗塔》中第一人稱敘事角度的兩大作用,即,博得讀者同情和力圖為自己開(kāi)罪,并告誡讀者要警惕第一人稱敘事人單方面的主觀說(shuō)辭,不要被戀童癖、殺人犯亨伯特迷惑失去正確的道德觀。
關(guān)鍵詞:《洛麗塔》;亨伯特;第一人稱敘事角度
一、引言
敘事角度指從誰(shuí)的視野講述事件,大致可以分為第一、第二、第三人稱敘事角度。在第一人稱敘事角度中,敘事人就是小說(shuō)中的角色之一,往往以第一人稱代詞“我”出現(xiàn)在讀者面前。正是通過(guò)他或她的視野,讀者得以了解其他角色。納博科夫的《洛麗塔》,或《一個(gè)白人鰥夫的自白》就是有戀童癖、綁架養(yǎng)女、逼迫其與他亂倫、持槍殺死情敵的亨伯特入獄后以第一人稱敘事角度書(shū)寫(xiě)的自白書(shū)。從亨伯特的角度看整個(gè)事件,讀者非但不會(huì)憎惡這個(gè)違反社會(huì)禁忌、道貌岸然的性變態(tài),反而更容易感知他所經(jīng)受的痛苦,同情憐憫他,甚至覺(jué)得感同身受。與此同時(shí),由于讀者所有的信息均來(lái)自亨伯特的自述,這就便于他略去對(duì)他不利的細(xì)節(jié),在法庭上做辯護(hù),替自己脫罪。
二、幫自己博得讀者同情
亨伯特不僅是事件的見(jiàn)證人,也是故事的敘述者。在這部自白書(shū)中,他用自己的語(yǔ)言,加上其獨(dú)特的修辭風(fēng)格,向讀者直抒胸臆,展示他悲傷的經(jīng)歷、對(duì)洛麗塔強(qiáng)烈的、得不到回報(bào)的、受傷的感情。這種第一人稱敘事角度使亨伯特成功地縮短了與讀者的距離,讓讀者得以走進(jìn)亨伯特的內(nèi)心世界,透過(guò)他的視野,設(shè)身處地地愛(ài)他所愛(ài)、恨他所恨,甚至不由自主地站在他那邊,接受他的道德缺陷。一些文學(xué)評(píng)論家稱,讀完小說(shuō)后,竟發(fā)現(xiàn)書(shū)中亨伯特的犯罪情景越來(lái)越符合人性、可以理解,不再像以前他們以為的那樣邪惡,甚至開(kāi)始縱容亨伯特對(duì)洛麗塔的性變態(tài)行為。
例如,亨伯特聲淚俱下地講述了他十三四歲時(shí)的那年夏天與同齡的安娜貝爾·萊恩的初戀故事。他全身心地愛(ài)著安娜貝爾,不幸的是,她卻在四個(gè)月后死于班疹傷寒。這讓他一蹶不振,在整個(gè)青春期中無(wú)法與其他女性正常交往,并開(kāi)始只對(duì)九歲到十四歲的小女孩(他口中的性感少女)感興趣。亨伯特對(duì)兒童這種不正常的性亢奮,在醫(yī)學(xué)上被稱為“情欲增盛”,為此他還住進(jìn)精神療養(yǎng)院進(jìn)行治療,也刻意逼自己遠(yuǎn)離文明世界參加加拿大北極圈極地探險(xiǎn)隊(duì)來(lái)抑制自己想接近兒童的欲念。讀到這些獨(dú)白,讀者會(huì)開(kāi)始理解亨伯特在看到酷似安娜貝爾的洛麗塔時(shí)幾乎無(wú)法掩飾的驚喜,以及他為了接近洛麗塔甚至不惜與洛麗塔的寡婦母親結(jié)婚的異常舉措。通過(guò)第一人稱敘事角度,亨伯特在他和讀者之間建立起親密感,讓讀者認(rèn)為他的戀童癖全因其對(duì)初戀至死不渝的愛(ài)戀而起,漸漸開(kāi)始同情為情所困的他、慢慢接受他的所作所為。
三、替自己開(kāi)脫罪行
亨伯特因被指控強(qiáng)奸繼女、謀殺奎爾蒂而入獄待審?!堵妍愃肥呛嗖氐淖园讜?shū),將被他用來(lái)在法庭上進(jìn)行自我辯解。第一人稱敘事角度讓他可以從他的角度講述事情的全部經(jīng)過(guò),他對(duì)洛麗塔非正常的迷戀和謀殺奎爾蒂的動(dòng)機(jī)。這種敘事方式毫無(wú)疑問(wèn)會(huì)讓亨伯特從有利于他的角度講述故事來(lái)龍去脈,略去不利于他的細(xì)節(jié),從而達(dá)到為自己開(kāi)罪的目的。亨伯特主要從以下三方面證明自己的清白。
首先,為自己的戀童癖、性變態(tài)開(kāi)罪。亨伯特在書(shū)中引經(jīng)據(jù)典,力證歷史上許多名人都像他一樣對(duì)小女孩有特殊癖好。例如,意大利詩(shī)人但丁愛(ài)上比艾特麗斯時(shí),她才九歲;另外一個(gè)意大利詩(shī)人彼特拉克瘋狂愛(ài)上勞力恩時(shí),她也只是一個(gè)十二歲的性感少女。納博科夫頂禮膜拜的美國(guó)詩(shī)人埃德加·愛(ài)倫·坡在寫(xiě)給十三歲就嫁給他的表妹的挽歌——《安娜貝爾·李》中稱“那會(huì)兒我還是個(gè)孩子,她也未脫稚氣”,可兩人之間的愛(ài)超越一切、無(wú)人能及,連天上的六翼天使也之妒忌。他還特意查找資料,證實(shí)小女孩在青春期前同居和結(jié)婚在印度東部的某些省份是常見(jiàn)的;根據(jù)羅馬法,女孩年滿十二歲就可以結(jié)婚,而美國(guó)有十幾個(gè)州也在奉行這條法規(guī)。此外,他還聲稱患有戀童癖的性罪犯不是惡魔,從不像士兵一樣強(qiáng)奸婦女。他們只不過(guò)是一些“不快樂(lè)的、性情溫和、目光哀怨的上流人士”(137),智商正常,對(duì)成年女性沒(méi)有性沖動(dòng),但只要有機(jī)會(huì)能撫摸一下性感少女,甚至愿意自減壽命。亨伯特在自白書(shū)中時(shí)不時(shí)為自己深陷不倫戀情無(wú)法自拔而自責(zé)。讀者可以從亨伯特的字里行間感受到他的內(nèi)疚、懊悔,從而做出錯(cuò)誤的判斷——亨伯特的所作所為是不光彩的,但也是合乎情理、可以理解的,甚至是可以接受的。
其次,為拐騙、誘奸洛麗塔開(kāi)罪。第一人稱敘事角度給了亨伯特特權(quán),隨心所欲地挑選、刪減其他角色的心聲,尤其是洛麗塔的心聲。小說(shuō)雖然以女主人公洛麗塔的名字命名,但是狡猾的亨伯特卻在自白書(shū)中有意刪減、過(guò)濾了洛麗塔的心聲,剝奪了她向讀者訴說(shuō)自己經(jīng)受的非人折磨的機(jī)會(huì)。洛麗塔在書(shū)中直接發(fā)聲的地方很少,即使有,都只是亨伯特?cái)嗾氯×x的幾個(gè)詞語(yǔ),以證明洛麗塔只是一個(gè)脾氣暴躁、舉止輕佻、語(yǔ)言粗俗、不懂感恩的美國(guó)未成年少女。相反,書(shū)中滿是他癡戀洛麗塔、不遺余力地想要為這個(gè)可憐的孤兒建立一個(gè)安全、溫暖、舒適的家園的種種努力,卻絲毫不提及洛麗塔的想法和感受。另外,在法庭上被指控強(qiáng)奸洛麗塔時(shí),通過(guò)精心挑選、整合細(xì)節(jié),亨伯特竟然大言不慚地推卸責(zé)任,聲稱是洛麗塔引誘了他,而不是他誘奸了洛麗塔。據(jù)亨伯特的描述,當(dāng)他還是洛麗塔母親的租客寄宿在她家時(shí),早熟的洛麗塔就因?yàn)樗崴扑詰俚哪忻餍强巳R爾·奎爾蒂,時(shí)不時(shí)找機(jī)會(huì)接近他,巧妙地跟他進(jìn)行身體接觸。在她母親因車(chē)禍突然去世后,亨伯特去營(yíng)地接回洛麗塔,兩人住在一家名為“著魔獵人”的汽車(chē)旅店,亨伯特猶豫著要不要沖破藩籬與發(fā)生洛麗塔關(guān)系時(shí),正是洛麗塔采取主動(dòng),勾引亨伯特進(jìn)行不倫之戀。事后,亨伯特聲稱那天竟不是當(dāng)時(shí)年僅十二歲的洛麗塔的初夜,她很早前就在某個(gè)夏令營(yíng)露營(yíng)活動(dòng)中失身,之后又與多人有過(guò)數(shù)次不正當(dāng)?shù)男孕袨椤:髞?lái),在他們長(zhǎng)達(dá)兩年在美國(guó)四處旅行的過(guò)程中,亨伯特也經(jīng)常用金錢(qián)物質(zhì)來(lái)誘惑洛麗塔跟他發(fā)生關(guān)系。亨伯特對(duì)于洛麗塔過(guò)去不檢點(diǎn)性生活史的控訴給讀者留下這樣一個(gè)印象——洛麗塔就是一個(gè)墮落、不知羞恥、為了獲取物質(zhì)滿足不惜出賣(mài)肉體的壞女孩,從而減輕自己對(duì)她犯下的罪行,最終達(dá)到為自己開(kāi)脫罪名的目的。
最后,為槍殺情敵奎爾蒂開(kāi)罪。在亨伯特眼中,奎爾蒂十惡不赦、罪該萬(wàn)死。在兩者戲劇化的扭打過(guò)程中,亨伯特化身為替天行道、懲惡揚(yáng)善的正義使者,在扣動(dòng)自動(dòng)手槍扳機(jī)前,大義凜然地命令奎爾蒂朗讀亨伯特親手寫(xiě)得、控訴奎爾蒂條條罪行的詩(shī)句——“因?yàn)槟憷昧宋业牟焕麠l件”、“因?yàn)槟憷昧宋覂?nèi)心深處本質(zhì)上的單純無(wú)知”、“因?yàn)槟銖乃轁M面、神色威嚴(yán)的保護(hù)人手里劫走了她”(481)。這些飽含血淚的控訴幫助亨伯特掩蓋了他槍殺奎爾蒂的真正原因——洛麗塔真心愛(ài)著奎爾蒂,暗中與奎爾蒂密謀,從亨伯特的魔爪下逃脫以擺脫亨伯特對(duì)她長(zhǎng)達(dá)兩年的禁錮。亨伯特在自白書(shū)中多次聲稱洛麗塔是他的“寶貝兒”、“新娘”,他愛(ài)洛麗塔勝過(guò)世間一切,不能忍受跟洛麗塔片刻分離,所以他絕對(duì)不允許誰(shuí)將洛麗塔從他身邊帶走。因此亨伯特三年來(lái)一直在絞盡腦汁尋找拐走洛麗塔的奎爾蒂的下落,憤憤不平地策劃謀殺以泄心頭之恨。通過(guò)他對(duì)奎爾蒂罪行的控訴,他的犯罪行徑在讀者眼中似乎變得合情合理了。
四、結(jié)語(yǔ)
亨伯特以第一人稱敘事角度講述了整個(gè)故事令他的自白書(shū)主觀性太強(qiáng)。畢竟身為罪犯,亨伯特肯定會(huì)想方設(shè)法、甚至不惜歪曲事實(shí)來(lái)為自己辯護(hù)。于是為了讓他的敘述看起來(lái)更加可靠,亨伯特也不時(shí)巧妙地將第一人稱敘事角度轉(zhuǎn)變?yōu)榈谌朔Q敘事角度,以增強(qiáng)其自白書(shū)的客觀性。例如,敘述者“我”偶爾會(huì)被替換成“亨伯特”、“作者”、“心煩意亂的父親”、“鰥夫”、“氣息奄奄的亨伯特”等。實(shí)際上,這些稱呼都只是第一人稱敘事角度的變體。在自白書(shū)中穿插這些敘事角度的變體可以提高亨伯特辯詞的真實(shí)可信性,達(dá)到騙取讀者信任的目的。
通過(guò)第一人稱敘事角度,亨伯特就像是一個(gè)相貌堂堂、儀態(tài)大方、知識(shí)淵博的歐洲紳士在跟知心朋友促膝談心。在自白書(shū)中他費(fèi)勁心機(jī)讓讀者完全從他而不是洛麗塔的的角度看待整個(gè)過(guò)程,期望能引起讀者共鳴,縮短與讀者的距離,從而達(dá)到為自己開(kāi)罪的目的。從亨伯特單方面深情款款的描述,讀者很容易被誤導(dǎo),認(rèn)為亨伯特全心全意地愛(ài)著洛麗塔,甚至愿意為她付出生命代價(jià)槍殺情敵。盡管他不能控制住對(duì)兒童的洶涌欲望、去除變態(tài)本性,但他一刻不停地在自我懺悔,內(nèi)心一直在遭受極大的煎熬。因此,讀者站在他的角度,可以感同身受地理解他的欲望、痛苦。正是此時(shí)讀者就陷入了亨伯特精心編織的陷阱,放棄正常的道德倫理觀,違背初衷,甚至默許、寬恕他的罪行。混亂、模糊的道德觀念由此產(chǎn)生。
但是,有鑒別力的讀者必須謹(jǐn)記在心,《洛麗塔》是亨伯特這個(gè)罪犯在監(jiān)獄中寫(xiě)的自白書(shū),他會(huì)借此文本在法庭向法官和陪審團(tuán)做自我辯解。由于每個(gè)罪犯都會(huì)千方百計(jì)地粉飾自己犯下的罪行,至少會(huì)找某些看似合理的借口來(lái)證明自己的無(wú)辜,所以亨伯特這份自白的真實(shí)性與客觀性有待考證。如果讀者客觀中立地評(píng)價(jià)亨伯特的行為,毫無(wú)疑問(wèn),每個(gè)有良知的讀者都會(huì)譴責(zé)他違反社會(huì)倫理法規(guī)禁忌的罪行。第一人稱敘事角度給亨伯特提供了一件理想、有效的工具讓讀者走進(jìn)亨伯特的內(nèi)心世界,感知他的恐懼、欲望和痛苦,忽視他的不倫愛(ài)戀給洛麗塔造成的苦難。而小說(shuō)的女主人公卻淪為失聲的客體,她的想法、感受卻鮮少被提及。僅在小說(shuō)的結(jié)尾真相大白之時(shí),讀者才意識(shí)到亨伯特對(duì)洛麗塔這個(gè)孤獨(dú)無(wú)助的小女孩所犯下的令人發(fā)指的罪行。讀者千萬(wàn)不能被亨伯特迷惑,接受其極度扭曲的道德觀。
參考文獻(xiàn):
[1]弗拉基米爾·納博科夫著.主萬(wàn)譯.洛麗塔[M]. 上海譯文出版社,2019,(5).
[2]張學(xué)敏.《洛麗塔》的成長(zhǎng)小說(shuō)解讀 [D].南開(kāi)大學(xué),2009,(5).
[3]李敏.《洛麗塔》的藝術(shù)特色[D]. 山東師范大學(xué),2009,(5).
[4]李明.從后現(xiàn)代主義看納博科夫虛幻-現(xiàn)實(shí)情節(jié)在《洛麗塔》中的表現(xiàn)[D]. 山東大學(xué),2012(4).
[5]張美琳.論《洛麗塔》中的陌生化 [D].四川師范大學(xué),2017,(4).
作者簡(jiǎn)介:
李茜(1981-),女,研究生,四川城市職業(yè)學(xué)院,副教授,主要從事英美文學(xué)及英語(yǔ)職業(yè)教育研究。
四川城市職業(yè)學(xué)院 四川成都 610101