【摘要】模仿人、事物或者自然界發(fā)出的聲音的詞語叫擬聲詞。它是語言系統(tǒng)的重要組成部分,語言是文化的載體,不同民族的語言反映不同民族的精神與文化。通過對滿漢擬聲詞的對比分析,可以看出滿族重個體、漢族重整體的思維方式,滿族相對原始、自然的文化樣態(tài)與漢族重農(nóng)的生活方式,及二者共同追求平衡、協(xié)調(diào)的價值取向。
【關(guān)鍵詞】滿漢;擬聲詞;對比;思維方式;文化差異
【中圖分類號】H221? ? ? ? ? ? 【文獻標識碼】A? ? ? ? ? 【文章編號】2096-8264(2021)30-0118-03
一、引言
“比較語言研究是對語言差異的準確探索。語言與人類的精神發(fā)展深深地交織在一起,它伴隨著人類精神走過每一個發(fā)展階段——局部的前進或后退。從語言中可以識別出每一種文化狀態(tài)。”[1]洪堡特所言體現(xiàn)出了語言與精神、文化的關(guān)系,不同的文化可以從不同的語言中所識別。語言是反映人類文化的一面鏡子,對滿漢擬聲詞進行對比研究,可以看出其在不同民族語言運用中的特點,進而比較兩個民族文化、思維的異同。本文所列舉的滿語擬聲詞及滿語句子主要來源于劉景憲、趙阿平等著的《滿語研究通論》[2],愛新覺羅·烏拉熙春的《滿語語法》[3],季永海、劉景憲等著的《滿語語法》[4]以及綦中明、劉麗華的《滿語摹聲詞及其文化內(nèi)涵》[5],而漢語擬聲詞主要取詞于《現(xiàn)代漢語詞典》(第五版)[6]。
二、滿漢擬聲詞分類對比
根據(jù)擬聲詞模擬對象的不同,可將滿漢擬聲詞進行分類,主要分為四類:模擬人類發(fā)出的聲音、模擬動物發(fā)出的聲音、模擬物體發(fā)出的聲音、模擬自然界發(fā)出的聲音等。
1.模擬人類發(fā)出的聲音
滿語:kunggur眾人跑聲、cu ca悄聲悄語聲、kor打呼嚕聲、or嘔吐聲、kikū忍不住而笑出來的聲音
漢語:撲哧、嘿嘿、呼哧、吁吁、吧唧、啊嚏
2.模擬動物發(fā)出的聲音
滿語:mung mang牛、鹿的叫聲、miyang ming羊羔的叫聲、gon gan天鵝叫聲、giyara gira小鳥尋母的叫聲
漢語:呱呱、汪汪、嗷嗚、嗡嗡、嘰嘰喳喳、嘎嘎、布谷
3.模擬物體發(fā)出的聲音
滿語:kalara kalara銅鐵碰撞聲、kung cang鑼鼓聲、kutung重物落地的響聲、hūwar東西在地上拖拉的聲音
漢語:叮咚、砰砰、咔嚓、咣當(dāng)、噼啪、鏘鏘
4.模擬自然界發(fā)出的聲音
滿語:hūwasar干枯草林摩擦的聲音、hoo狂風(fēng)聲
漢語:淅瀝、轟隆、嘀嗒、颼颼、沙沙、簌簌
三、滿漢擬聲詞結(jié)構(gòu)對比
擬聲詞雖是通過模仿事物的聲音而形成的,但是不同民族的擬聲詞,經(jīng)過不同思維模式的加工、不同文化背景的影響,會呈現(xiàn)不同的特點。漢語擬聲詞和滿語擬聲詞即是如此,它們在語音系統(tǒng)、詞匯形式、句法功能等方面都存在著明顯的差異。
(一)滿語擬聲詞結(jié)構(gòu)分析
1.單一形式的擬聲詞,根據(jù)音節(jié)結(jié)構(gòu)的不同可分為:
(1)單音節(jié)擬聲詞:a驚恐聲、gu雞叫聲、bu吹物聲、tor馬噴鼻聲;(2)雙音節(jié)擬聲詞:kikū忍不住而笑出來的聲音、kiyar生鷹叫聲、kikūr車輪聲;(3)三音節(jié)擬聲詞:hūwalar涉水聲、shuwara猛拔刀聲。
2.重疊形式的擬聲詞
滿語擬聲詞的形式還包括重疊式,重疊式又可分為完全重疊擬聲詞和變音重疊擬聲詞。而變音重疊擬聲詞又可分為元音變音重疊擬聲詞和輔音變音重疊擬聲詞。
(1)完全重疊式
miyar miyar狍鹿羔尋母的叫聲、giyar giyar 猴鳴聲
(2)變音重疊摹聲詞
①元音變音重疊:gar gir群鴉啼叫聲、gūng gang雁鳴聲;②輔音變音重疊:kakari fakari眾人笑聲。
3.對偶形式的擬聲詞
重疊形式的擬聲詞存在增音或脫落的現(xiàn)象,如:hung hiyong海潮聲、hunng hiyong 眾馬群行聲
(二)漢語擬聲詞結(jié)構(gòu)分析
漢語是孤立語,缺乏嚴格意義上的形態(tài)變化,這就導(dǎo)致了漢語擬聲詞沒有詞形變化,而總的數(shù)量較多。按音節(jié)進行分類,可分為單音節(jié)擬聲詞、雙音節(jié)擬聲詞、三音節(jié)擬聲詞和四音節(jié)擬聲詞。
1.單音節(jié)擬聲詞
喳、叮、咩、轟、啪、嘟、砰、噓、咻、颼、鐺、噗
2.雙音節(jié)擬聲詞
AA:咚咚、咻咻、滴滴、颼颼、瑟瑟、咩咩、唧唧
AB:根據(jù)聲母和韻母的特征,又可分為雙聲、疊韻和非雙聲非疊韻三種形式。
①雙聲:滴答、叮咚、噼啪;②疊韻:咕嘟、轟隆、淅瀝、啪嚓、嗚呼;③非雙聲非疊韻:撲通、嘩啦、嘰喳、咣當(dāng)。
3.三音節(jié)擬聲詞
AAA:轟轟轟、汪汪汪、咯咯咯、嘩嘩嘩
AAB:咚咚鏘、叮叮當(dāng)、滴滴答
ABA:滴答滴(此類擬聲詞很少)
ABB: 嘩啦啦、浠瀝瀝、轟隆隆、噗嚕嚕
ABC:咯嘟嚕、霹靂磅
4.四音節(jié)擬聲詞
AAAA:咚咚咚咚、嗒嗒嗒嗒、嘩嘩嘩嘩
AABB:嘩嘩啦啦、嘰嘰喳喳、淅淅瀝瀝
ABAB:轟隆轟隆、滴答滴答、咕咚咕咚
ABCD:叮鈴當(dāng)啷? ABCA:鏘不隆鏘
ABBB:淅瀝瀝瀝、嘩啦啦啦
A里BC:噼里啪啦、嘰里咕嚕、稀里嘩啦
四、滿漢擬聲詞句法功能對比
(一)滿語擬聲詞句法功能分析
1.在句中充當(dāng)狀語
(1)utala inenggi tab tib seme sirkedeme agahai.
這些日子滴滴答答地下連陰雨。
(2)emu fiyasha cecike pur seme deyehe.
一個家雀撲拉一聲飛走了。
2.在句中充當(dāng)謂語
(3)cecike i jilgan jingjing jangjang.
雀兒亂叫。
3.在句中充當(dāng)補語
(4)puseli de turihe hūsun tesei ger gar de hamirakū ofi.鋪子里的雇工因為受不了他們得喧鬧聲。
4.在句中充當(dāng)定語
(5)hūwalar howalar sere muke i jilgan.
嘩啦嘩啦的水聲。
5.在句中充當(dāng)賓語
(6)damu booi dolo kiki kaka be domjifi.
但聞房內(nèi)吃吃聲。
6.可充當(dāng)獨立成分
(7)miyang ming,gūqa miyarime deribuhe.
咩咩,母山羊叫起來了。
(二)漢語擬聲詞句法功能分析
漢語是孤立語,缺少形態(tài)變化。作為漢語語言系統(tǒng)中一部分的擬聲詞,也具有相同的特點,形式相同的擬聲詞,在不同的句子和語境中,可以充當(dāng)不同的成分。但其主要特點是獨用性,即充當(dāng)句子的獨立成分。以下所舉例句主要來源于曹雪芹的《紅樓夢》[7]和老舍的《駱駝祥子》[8]。
1.充當(dāng)句中主語
(1)噼里啪啦是屋外的鞭炮聲。
2.充當(dāng)句中謂語
(2)“甭擺閑盤,你怎辦吧?”虎妞心里撲騰,嘴里可是硬。
(3)開花時節(jié),那蜜蜂滿野嚶嚶嗡嗡,忙得忘記了早晚。
3.充當(dāng)句中賓語
(4)寶玉便咬著牙叫“噯呀”。
4.充當(dāng)句中定語
(5)鳳姐兒自覺酒沉了,心里突突的似往上撞。
5.充當(dāng)句中狀語
(6)薛蟠哼哼著道:“好兄弟?!?/p>
6.充當(dāng)句中補語
(7)他疼得直哎喲。
7.充當(dāng)獨立成分
(8)嘰嘰喳喳,麻雀早早醒來了,站在枝頭上,吵得好兇。隨后,喜鵲出窩了,一跳,兩跳,從這枝頭跳到那枝頭,喳喳,喳喳,喳喳喳喳,嘴里也自不消閑。
不僅可以充當(dāng)句中獨立成分,還可以不依靠句子單獨使用,形成單詞句:(9)轟隆?。?0)汪汪汪!
綜上可知,漢語擬聲詞不僅可以充當(dāng)句子獨立成分,還可在句中充當(dāng)主語、謂語、賓語等成分,這種情況下的擬聲詞臨時改變了詞性,用作名詞、動詞、形容詞等。滿語擬聲詞也可充當(dāng)眾多句子成分,但其往往與助動詞sembi連用,且根據(jù)sembi不同的時態(tài)變化,充當(dāng)不同的句子成分。
五、滿漢思維方式及文化內(nèi)涵對比
不同民族語言的產(chǎn)生和使用必然會受到本民族的生態(tài)環(huán)境、文化習(xí)俗、發(fā)音習(xí)慣、社會經(jīng)濟形態(tài)等多方面的影響。不同的語言符號承載了不同民族的精神和文化,反映不同民族的心理文化特征。
從滿漢擬聲詞的對比中,可以看到漢語擬聲詞在句中沒有形態(tài)變化,不需要借助其他輔助詞充當(dāng)句子成分,而是依靠本身的形態(tài),靈活地改變自己的詞性,達到充當(dāng)句子成分的功能。漢語重意而不重形,多以意合代替部分形態(tài)變化。且漢族人在對聲音進行分類時,其思維方式更注重事物共性,如鳥叫即“嘰嘰喳喳”,除非聲音很有特色的鳥類,基本不會再更細致地分下去。而滿語中關(guān)于鳥的擬聲詞則很多,如:“gar gir群鴉啼叫聲、gūng gang雁鳴聲、jor jar雀鳥齊鳴聲”,滿族人觀察細致、注重個體。由此可知,滿族人善于從細微處著手去觀察世界,而漢族人則更趨向于整體、概括的思維方式。
滿漢擬聲詞的整體造詞趨向,分別體現(xiàn)了滿族相對自然、原始的生活狀態(tài)與漢族偏向小農(nóng)、精細化的生活方式。在滿語擬聲詞中,大部分的擬聲詞都與山川草木、鳥獸蟲魚等大自然相關(guān),且分類較細,如“hūwasar干枯草木聲”“kafur kifur踏冰聲”“kiyar生鷹叫聲”等,“每一個部落和族群對自己從事的傳統(tǒng)經(jīng)濟和所處環(huán)境的名稱具有最豐富的描述?!盵9]人們的生活與自然環(huán)境的密切程度在一定程度上影響人們對自然界的觀察和描述的細致程度。滿族起源于我國東北部的白山黑水間,長居深山幽谷,與大自然的接觸密度比漢族更為頻繁,故對大自然聲音的模擬更為豐富和細致,這可看出滿族自先民就崇尚自然的民族心理及較原始、自然的生活狀態(tài)。而漢語的擬聲詞中形聲字占較大比例。雖然擬聲詞是對聲音進行模仿的詞語,但漢語試圖通過意符來表示其意義成分,在形聲字中,意符使用較多的有“口”“氵”“金”等[10]?!翱凇弊肿饕夥纬傻臄M聲詞大都是對人和動物發(fā)出聲音的模仿,如“哞哞”“呼嚕”等。由于漢族人多居住在中原地區(qū),平原廣布,河流眾多,農(nóng)業(yè)發(fā)達,雨水河水等水源對于人們?nèi)粘I钍种匾?,人們的關(guān)注點也更多放在“水”上,以此形成的“水”作意符的擬聲詞較多,如“潺潺”“滴滴”等。以小農(nóng)經(jīng)濟為主的漢族,自給自足,家庭手工業(yè)發(fā)達,金屬玉石等器物制造較多,相應(yīng)模擬器物碰撞發(fā)音的擬聲詞也較為豐富,如“鈴鈴”“鐺鐺”等??梢姡瑵M漢語擬聲詞的形成皆與各自的生活環(huán)境、生計方式密切相關(guān)。
從滿漢擬聲詞的結(jié)構(gòu)來看,二者皆以重疊式為主,重疊形式的擬聲詞更具音韻美,朗朗上口,音節(jié)上,多以雙音節(jié)、三音節(jié)為主,這種詞匯特點與兩個民族追求和諧對稱、穩(wěn)定平衡的民族心理、審美取向相關(guān)。滿族和漢族作為中華民族的重要組成部分,其構(gòu)詞形式具有一定的民族共性,彰顯出中華民族的精神內(nèi)核和價值取向,即追求“天人合一”、平衡穩(wěn)固,欲達到人與自然協(xié)調(diào)統(tǒng)一的價值觀念。
六、結(jié)語
“一個民族的思維模式和語言模式作為民族文化的深層結(jié)構(gòu),具有文化精神上的通約性。正如薩丕爾所說,語言,作為一種結(jié)構(gòu)來看,它的內(nèi)面是思維的模式?!?[11]滿族、漢族作為中華民族的兩大組成部分,在語言構(gòu)造與使用上有一定的共性特征,但亦存在些許不同。這種不同即是語言背后的力量——思維、文化的不同造成的。通過對滿漢擬聲詞進行分類、結(jié)構(gòu)、句法功能方面的對比,可以看出兩種語言的共性與差異,以及兩種語言背后所蘊含的民族思維與文化樣態(tài)的異同。
參考文獻:
[1]洪堡特.論人類語言結(jié)構(gòu)的差異及其對人類精神發(fā)展的影響[M].姚小平譯.北京:商務(wù)印書館,1997.
[2]劉景憲,趙阿平,趙金純.滿語研究通論[M].哈爾濱:黑龍江朝鮮民族出版社,1997.
[3]愛新覺羅·烏拉熙春.滿語語法[M].呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,1983.
[4]季永海,劉景憲,屈六生.滿語語法[M].北京:民族出版社,1986.
[5]綦中明,劉麗華.滿語摹聲詞及其文化內(nèi)涵[J].滿族研究,2012,(4).
[6]中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典(第5版)[Z].北京:商務(wù)印書館,2005.
[7]曹雪芹,高鶚.紅樓夢[M].長沙:岳麓書社,1992.
[8]老舍.駱駝祥子[M].北京:人民文學(xué)出版社,1999.
[9] 斯欽朝克圖.蒙古語五畜名稱與草原文化[A].《論草原文化》(第六輯)[C].呼和浩特:內(nèi)蒙古教育出版社,2009.
[10]全香蘭.漢韓擬聲詞比較研究[J].魯東大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2017,34(03):18-24.
[11]申小龍.中國理論語言學(xué)的文化重建[M].沈陽:沈陽出版社,2006.
作者簡介:
牛聰,女,漢族,山東菏澤人,黑龍江大學(xué)碩士研究生,研究方向:滿族語言與文化。