蔡立君 林勝 彭露 尤士駿
[摘 要] 雙語教學(xué)是現(xiàn)代高教的需要。鑒于我國雙語教學(xué)中普遍存在的問題,從高等農(nóng)業(yè)院校有關(guān)農(nóng)林類創(chuàng)新實(shí)驗(yàn)班植物保護(hù)專業(yè)的培養(yǎng)方案要求以及創(chuàng)新班學(xué)生的學(xué)情出發(fā),以“昆蟲生態(tài)學(xué)”教學(xué)目標(biāo)與雙語教學(xué)目的為宗旨,以福建農(nóng)林大學(xué)植物保護(hù)專業(yè)“昆蟲生態(tài)學(xué)”課程雙語教學(xué)實(shí)踐為基礎(chǔ),以讓學(xué)生回歸學(xué)習(xí)主體為指導(dǎo)思想,從組建雙語教學(xué)師資團(tuán)隊(duì)、甄選合適的中英文教材、引入BOPPPS教學(xué)方法、實(shí)施多元化課程考核方式等方面開展了“昆蟲生態(tài)學(xué)”主動(dòng)學(xué)習(xí)型雙語教學(xué)模式的構(gòu)建與實(shí)踐,探討如何促進(jìn)“昆蟲生態(tài)學(xué)”課程的雙語教學(xué)工作科學(xué)高效開展,并對教學(xué)過程中的問題進(jìn)行了剖析。
[關(guān)鍵詞] 昆蟲生態(tài)學(xué);主動(dòng)學(xué)習(xí);雙語教學(xué);教學(xué)模式
[基金項(xiàng)目] 2018年度福建農(nóng)林大學(xué)校級教改項(xiàng)目“主動(dòng)學(xué)習(xí)型雙語教學(xué)模式在‘昆蟲生態(tài)學(xué)教學(xué)改革中的構(gòu)建”(111418038)
[作者簡介] 蔡立君(1982—),女,湖北松滋人,博士,福建農(nóng)林大學(xué)植物保護(hù)學(xué)院講師,主要從事農(nóng)業(yè)昆蟲與害蟲防治研究;林 勝(1979—),男,福建福州人,博士,福建農(nóng)林大學(xué)植物保護(hù)學(xué)院講師,主要從事昆蟲生態(tài)與害蟲綜合治理研究;彭 露(1984—),女,重慶人,博士,福建農(nóng)林大學(xué)植物保護(hù)學(xué)院副教授,主要從事農(nóng)業(yè)昆蟲與害蟲防治研究。
[中圖分類號] G642.0? ?[文獻(xiàn)標(biāo)識碼] A? ? [文章編號] 1674-9324(2021)22-0133-04? ?[收稿日期] 2021-01-26
“昆蟲生態(tài)學(xué)”是系統(tǒng)研究昆蟲與環(huán)境之間相互作用關(guān)系的一門學(xué)科,包括昆蟲對生態(tài)環(huán)境的適應(yīng)與種內(nèi)分化,昆蟲種群的時(shí)空數(shù)量動(dòng)態(tài),種內(nèi)、種間關(guān)系及其行為機(jī)制、昆蟲種群在不同生態(tài)環(huán)境中的表現(xiàn)等,對害蟲的預(yù)測預(yù)報(bào)和制定科學(xué)綜合管理措施有重大的實(shí)踐指導(dǎo)意義[1,2]。作為農(nóng)林類大學(xué),“昆蟲生態(tài)學(xué)”是我校植物保護(hù)專業(yè)開設(shè)的一門專業(yè)必修課,以期讓學(xué)生一方面掌握昆蟲生態(tài)學(xué)理論和系統(tǒng)分析方法;另一方面,要以生態(tài)系統(tǒng)為武器,來探索、解決在特定約束條件下的昆蟲生態(tài)問題,通過架構(gòu)整體思維框架,將生物科學(xué)諸多學(xué)科的豐富知識合理地納入昆蟲生態(tài)學(xué)知識體系。
雙語教學(xué)旨在通過引進(jìn)、掌握和應(yīng)用國際上先進(jìn)的教學(xué)理念和科學(xué)技術(shù),實(shí)現(xiàn)高等院校專業(yè)課程與國際教育接軌,培養(yǎng)既有良好專業(yè)知識技能又能勝任高層次國際交流的創(chuàng)新型人才[3,4]。雙語教學(xué)作為可實(shí)現(xiàn)國際化人才培養(yǎng)目標(biāo)的一種獨(dú)特的教學(xué)手段與方法,是高等教育改革的一項(xiàng)重要舉措,已成為衡量我國各高等院校本科教學(xué)水平的一項(xiàng)重要指標(biāo)[5]。采用英漢雙語進(jìn)行“昆蟲生態(tài)學(xué)”教學(xué),對緊跟本學(xué)科的國際發(fā)展前沿,教學(xué)內(nèi)容、水平與國際接軌,拓寬學(xué)生專業(yè)視野,提高學(xué)生外語思維能力、對外來文化的理解能力,促進(jìn)學(xué)生綜合素質(zhì)與能力提高等方面具有重要意義[6]。然而,應(yīng)用雙語進(jìn)行“昆蟲生態(tài)學(xué)”教學(xué)的過程中存在一些問題值得探討、改進(jìn)。
隨著信息技術(shù)的不斷發(fā)展,作為與“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代共同成長的這一代學(xué)生對自主學(xué)習(xí)和個(gè)性化學(xué)習(xí)的需求更為迫切。而“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代也對改變傳統(tǒng)教學(xué)環(huán)境提供了前所未有的便利,為教學(xué)活動(dòng)提供了更加寬廣的發(fā)展視野與空間,新的教學(xué)模式,如MOOC、SPOC、雨課堂、翻轉(zhuǎn)課堂以及基于MOOC+SPOC的線上線下混合教學(xué)等推陳出新。當(dāng)然,在線自主學(xué)習(xí)方式對學(xué)生的學(xué)習(xí)能力也提出了更高要求。如何充分發(fā)揮教師和學(xué)生的主觀能動(dòng)性,提高學(xué)生的自我認(rèn)知,并提高其作為學(xué)習(xí)主體在學(xué)習(xí)過程中的主動(dòng)探知、積極參與、及時(shí)反饋與調(diào)整也成為教學(xué)工作的重要組成部分。教育者的教育理念應(yīng)從“灌輸式”轉(zhuǎn)變?yōu)椤耙龑?dǎo)式”,積極學(xué)習(xí)“OBE理念”,采取“翻轉(zhuǎn)課堂”等形式,實(shí)現(xiàn)以學(xué)生為中心的教學(xué)模式。將培養(yǎng)大學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力和創(chuàng)新精神始終貫穿于整個(gè)教育過程。鼓勵(lì)線上線下相結(jié)合的混合式教學(xué),課程考核注重態(tài)度、能力與知識相結(jié)合的多重考核標(biāo)準(zhǔn)。而對于大學(xué)生自身而言,形成內(nèi)在的學(xué)習(xí)動(dòng)力、培養(yǎng)學(xué)習(xí)主動(dòng)性、掌握在線學(xué)習(xí)技巧就顯得尤為重要[7]。
本文以福建農(nóng)林大學(xué)創(chuàng)新實(shí)驗(yàn)班植物保護(hù)專業(yè)“昆蟲生態(tài)學(xué)”課程多年雙語教學(xué)活動(dòng)為基礎(chǔ),根據(jù)教學(xué)實(shí)踐中出現(xiàn)的問題,以讓學(xué)生回歸學(xué)習(xí)主體為指導(dǎo)思想,從教學(xué)模式改革角度,從組建雙語教學(xué)師資團(tuán)隊(duì)、甄選合適的中英文教材、引入BOPPPS教學(xué)方法、實(shí)施多元化課程考核方式等方面開展“昆蟲生態(tài)學(xué)”主動(dòng)學(xué)習(xí)型雙語教學(xué)模式的構(gòu)建與實(shí)踐,探討積極應(yīng)對策略,以促進(jìn)“昆蟲生態(tài)學(xué)”雙語教學(xué)科學(xué)高效開展,提高教學(xué)效果。
一、組建優(yōu)秀的雙語教學(xué)師資團(tuán)隊(duì)
美國語言學(xué)家費(fèi)仕曼(Fisherman)將雙語教學(xué)定義為:在語言課以外的所有課程使用兩種語言進(jìn)行教學(xué)的一種教育模式。“昆蟲生態(tài)學(xué)”雙語教學(xué)的目的在于通過引進(jìn)和掌握國際先進(jìn)教學(xué)理念和科學(xué)技術(shù),達(dá)到強(qiáng)化專業(yè)課程教育與國際教育接軌,培養(yǎng)既對本專業(yè)知識與技能掌握良好又能用外語熟練表達(dá)與交流的高層次人才。因而,雙語課教學(xué)既要求學(xué)生有良好的英語基礎(chǔ),同時(shí)對任課教師的專業(yè)英語水平也有較高的要求。為此,課程組非常注重雙語師資隊(duì)伍的建設(shè),任課教師均為有留學(xué)或海外工作經(jīng)歷、英語實(shí)力較強(qiáng)的教師,主講教師也曾到國外相關(guān)大學(xué)和研究所訪學(xué)和深造。
二、甄選合適的中英文教材
在正確認(rèn)識“昆蟲生態(tài)學(xué)”雙語教學(xué)的實(shí)質(zhì)與教學(xué)目的核心之后,在“昆蟲生態(tài)學(xué)”雙語教學(xué)中采用英文原版教材與中文教材相結(jié)合的方式。結(jié)合我校昆蟲生態(tài)學(xué)專業(yè)教學(xué)的實(shí)際情況,選擇劉向東主編的《昆蟲生態(tài)及預(yù)測預(yù)報(bào)》(第四版)作為學(xué)生使用的教材。另外,還選擇了孫儒泳編寫的《動(dòng)物生態(tài)學(xué)原理》、李博編寫的《普通生態(tài)學(xué)》以及影印版的《生態(tài)學(xué)原理與應(yīng)用》(第三版)等作為主要參考書。一方面,針對中文教材與英文原版教材都存在與教學(xué)大綱不完全一致的問題,在進(jìn)行雙語教學(xué)的過程中,根據(jù)教學(xué)大綱的要求與課程安排,整合中英文教材的內(nèi)容,對各章節(jié)的內(nèi)容做合理增刪和合并,必要時(shí)對章節(jié)次序進(jìn)行適當(dāng)?shù)恼{(diào)整。