康華茹
“提高國家文化軟實(shí)力,要努力提高國際話語權(quán)?!?習(xí)近平:《建設(shè)社會主義文化強(qiáng)國 著力提高國家文化軟實(shí)力》,載《人民日報》2014年1月1日,第1版。在國際人權(quán)領(lǐng)域,從理論上說,主權(quán)平等原則意味著各國對國際人權(quán)事務(wù)享有同等的話語權(quán)。但在實(shí)踐中,因各國在綜合國力、國際地位、人權(quán)資源等方面的差異,其人權(quán)話語內(nèi)含的影響力又各不相同。誰在人權(quán)領(lǐng)域擁有話語主導(dǎo)權(quán),誰就占領(lǐng)和掌握了國際輿論的道義制高點(diǎn)。2參見董云虎:《努力創(chuàng)新和發(fā)展我國人權(quán)話語體系》,載中華人民共和國國務(wù)院新聞辦公室網(wǎng)站,http://www.scio.gov.cn/zxbd/nd/2011/Document/1043972/1043972.htm。在中國持續(xù)受到西方人權(quán)批評的背景下,深入考察中國國際人權(quán)話語的變遷,為提升中國在國際上的人權(quán)話語權(quán)提供歷史借鑒,是當(dāng)前學(xué)界面臨的一個重要課題。
1991年11月,中國國務(wù)院新聞辦公室發(fā)布了第一份人權(quán)白皮書:《中國的人權(quán)狀況》,這是中國首次以官方話語的形式闡明對人權(quán)概念、權(quán)利內(nèi)容和人權(quán)保護(hù)實(shí)踐等問題的理解和認(rèn)識。經(jīng)過近三十年的積累,2019年中國提出“以人民為中心的人權(quán)理念”1中華人民共和國國務(wù)院新聞辦公室:《為人民謀幸福:新中國人權(quán)事業(yè)發(fā)展70年》(2019年9月), 載中華人民共和國國務(wù)院新聞辦公室網(wǎng)站,http://www.scio.gov.cn/zfbps/32832/Document/1665072/1665072.htm。,并從七個方面闡述了其內(nèi)涵,表明中國已發(fā)展出內(nèi)核豐富、邏輯自洽的較為系統(tǒng)的人權(quán)話語。
1979年,中國開始參與聯(lián)合國人權(quán)委員會會議。自此,在歷屆人權(quán)委員會會議上,中國通過會議發(fā)言、發(fā)布立場文件、參與提出提案和投票表決等方式,積極參與全球人權(quán)事務(wù)。其中,參與會議發(fā)言和發(fā)布書面文件是中國表達(dá)人權(quán)立場和觀點(diǎn)的最直接方式。據(jù)筆者統(tǒng)計,至1991年,中國政府在人權(quán)委員會共發(fā)布聲明/立場文件7份,同時中國代表共計現(xiàn)場發(fā)言113次。這些口頭和書面表達(dá),構(gòu)成了國內(nèi)首部人權(quán)白皮書發(fā)布以前,也即本文所稱的“前白皮書時代”,中國國際人權(quán)話語的載體。2除人權(quán)委員會,中國在經(jīng)濟(jì)及社會理事會、聯(lián)合國大會也會就一些人權(quán)問題發(fā)表意見,但以在人權(quán)委員會的表達(dá)最多,也最為深入具體。因此,中國在人權(quán)委員會發(fā)表的意見是其國際人權(quán)話語的主體部分。同時,對同一個或同一類人權(quán)問題,中國在三個機(jī)構(gòu)所表達(dá)的立場與觀點(diǎn)通常高度一致。因此,中國在經(jīng)濟(jì)及社會理事會和聯(lián)合國大會的人權(quán)話語雖未被納入考察對象,但不會對本文的分析和論證造成實(shí)質(zhì)影響。
那么,這些話語主要涉及哪些人權(quán)議題?表達(dá)了中國怎樣的立場和觀點(diǎn)?其中蘊(yùn)含著怎樣的人權(quán)思想?其發(fā)展演變內(nèi)含著怎樣的邏輯規(guī)律?這些可以說是深入認(rèn)識中國人權(quán)話語發(fā)展進(jìn)程必須理清的基本問題。
直到近年來,國內(nèi)學(xué)界才開始關(guān)注中國的人權(quán)話語。現(xiàn)有研究中,有對中國人權(quán)話語體系的解讀3參見劉志強(qiáng):《新時代中國人權(quán)話語體系的表達(dá)》,載《法律科學(xué)(西北政法大學(xué)學(xué)報)》2018年第5期,第14—23頁;張曉玲:《論中國特色社會主義人權(quán)話語體系的核心要義》,載《人權(quán)》2019第1期,第19—28頁。,也有關(guān)于中國提升人權(quán)話語權(quán)的困境分析和策略建議4參見毛俊響:《國際人權(quán)話語權(quán)的生成路徑、實(shí)質(zhì)與中國的應(yīng)對》,載《法商研究》2017年第1期,第153—163頁;邱昌情:《中國在國際人權(quán)領(lǐng)域話語權(quán):現(xiàn)實(shí)困境與應(yīng)對策略》,載《人權(quán)》2018年第3期,第63—77頁;孫萌:《中國參與聯(lián)合國人權(quán)機(jī)制與國際人權(quán)話語權(quán)的提升——以人權(quán)理事會特別程序?yàn)槔罚d《外交評論(外交學(xué)院學(xué)報)》2019年第3期,第29—55頁。,更多的則是為構(gòu)建中國特色人權(quán)話語體系設(shè)計方案5參見汪習(xí)根、陳亦琳:《中國特色社會主義人權(quán)話語體系的三個維度》,載《中南民族大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版)》2019年第3期,第131—137頁;劉志強(qiáng):《論中國特色人權(quán)話語體系邏輯構(gòu)成》,載《現(xiàn)代法學(xué)》2019年第3期,第23—34頁;孫平華:《論全球治理中的中國人權(quán)話語體系》,載《中國政法大學(xué)學(xué)報》2019年第3期,第125—208頁;任丹紅、張永和:《論中國人權(quán)話語體系的建構(gòu)與國際話語權(quán)的爭取》,載《西南政法大學(xué)學(xué)報》2019年第1期,第64—73頁;邱昌情:《以“中國元素”重構(gòu)國際人權(quán)話語體系》,載《中國社會科學(xué)報》2015年2月13日,第A07版;付子堂:《建構(gòu)中國自己的人權(quán)話語體系》,載《人權(quán)》2015年第2期,第8—11頁。。從歷史視角對中國人權(quán)話語進(jìn)行的經(jīng)驗(yàn)考察相對有限。海外學(xué)界則有個別研究涉及中國的國際人權(quán)話語。有學(xué)者通過分析2000年至2010年中國在人權(quán)委員會/人權(quán)理事會和聯(lián)合國大會上的發(fā)言,認(rèn)為中國人權(quán)話語構(gòu)成對國際社會普遍接受的人權(quán)概念的質(zhì)疑,而這種質(zhì)疑將助長對國際人權(quán)規(guī)范的逐漸侵蝕;1See Katrin Kinzelbach, Will China’s Rises Lead to a New Normative Order?—An Analysis of China’s Statements on Human Rights at the United Nations (2000-2010), 30/3 Netherlands Quarterly of Human Rights 299, 299-332 (2012).也有學(xué)者通過考察1971年至2012年中國在聯(lián)合國大會上的人權(quán)活動(包括會議發(fā)言),認(rèn)為國內(nèi)統(tǒng)治的需要決定了中國對人權(quán)問題的行為方式。2See Christopher B. Primiano, Explaining China’s Actions on Human Rights in the United Nations Generally Assembly,1971-2012, a dissertation for the degree of Doctor of Philosophy, The State University of New Jersey, May 2016.可見,國內(nèi)的研究多為抽象的理論構(gòu)建,偏于宏大敘事,但缺乏以第一手文獻(xiàn)資料為基礎(chǔ)的實(shí)證分析。國外學(xué)者雖注重實(shí)證考察,但其所持的立場和價值偏見決定了研究視角的偏頗,這不僅容易導(dǎo)致研究結(jié)論的片面性,亦很難為中國提升人權(quán)話語權(quán)提供有益參考。3毛俊響對關(guān)于中國國際人權(quán)話語的國內(nèi)外研究現(xiàn)狀提出了類似的觀點(diǎn)。參見毛俊響:《國際人權(quán)話語權(quán)的生成路徑、實(shí)質(zhì)與中國的應(yīng)對》,載《法商研究》2017年第1期,第153—163頁?;诋?dāng)前中國提升人權(quán)話語權(quán)的需要,在國內(nèi)研究幾近空白、國外研究有明顯局限的背景下,對中國的國際人權(quán)話語進(jìn)行考察兼具學(xué)術(shù)價值與實(shí)踐意義。
鑒于以上原因,本文選取1979年至1991年中國在人權(quán)委員會上的113次發(fā)言和7份聲明/立場文件,采用文本分析的方法,通過系統(tǒng)梳理、分析記錄中國人權(quán)話語的第一手文獻(xiàn)資料,深入考察這一時期中國重點(diǎn)關(guān)注的人權(quán)議題、對具體人權(quán)問題的立場和觀點(diǎn)以及其中所包含的人權(quán)思想,并結(jié)合當(dāng)時的國內(nèi)外環(huán)境進(jìn)一步分析中國人權(quán)話語的演變邏輯,以期較為完整地呈現(xiàn)“前白皮書時代”中國國際人權(quán)話語逐漸積累和發(fā)展的歷史過程。
1979年至1991年,中國代表每年在人權(quán)委員會會議上發(fā)表意見的次數(shù)不等,但整體上呈現(xiàn)逐漸增加的趨勢,所涉及的議題總體上也逐漸增多。相對于會議發(fā)言,書面聲明和立場文件更為嚴(yán)肅和正式,各國通常僅在關(guān)系到自身重大利益或持有強(qiáng)烈主張的問題上,才以這種方式發(fā)表意見。因此,中國發(fā)布的書面聲明和立場文件有限。(見表1)
表1 中國在人權(quán)委員會歷屆會議上發(fā)言及發(fā)布書面文件的情況(1979—1991年)
參與人權(quán)委員會會議的各國、國際組織和非政府組織,通常都是有目的性、有選擇性地針對其特別關(guān)注的人權(quán)問題發(fā)表意見。因此,會議發(fā)言和書面文件的內(nèi)容首先能夠反映話語主體重點(diǎn)關(guān)注的人權(quán)問題??傮w來看,這一時期中國的人權(quán)話語一共涉及18個人權(quán)議題。其中,有關(guān)人民自決權(quán)利的議題是唯一一個在全部13屆會議中中國都重點(diǎn)參與討論的問題。緊隨其后中國發(fā)表意見較多的是關(guān)于包括巴勒斯坦的被占領(lǐng)阿拉伯領(lǐng)土上的人權(quán)侵犯問題、南部非洲的人權(quán)侵犯問題1關(guān)于南部非洲的人權(quán)侵犯問題,人權(quán)委員會議程上有兩個議題:一、發(fā)生在南部非洲的侵犯人權(quán)行為:特設(shè)專家工作組的報告;二、向南部非洲的殖民主義和種族主義政權(quán)提供政治、軍事、經(jīng)濟(jì)和其他形式的援助對人權(quán)的享有產(chǎn)生的不利后果。因歷屆會議將二者放在一起討論,中國在發(fā)言時也常同時對這兩個問題發(fā)表意見,因此這里將之作為一個議題進(jìn)行分析。,以及世界其他地區(qū)的人權(quán)侵犯問題2除了個別特殊的嚴(yán)重侵犯人權(quán)問題作為獨(dú)立議題出現(xiàn),人權(quán)委員會通常將其他審議中的人權(quán)侵犯問題,包括國別人權(quán)議題,統(tǒng)一置于“在世界任何地區(qū)特別是在殖民地和其他未獨(dú)立國家和領(lǐng)土上人權(quán)和基本自由遭受侵犯的問題”之下審議。。以上4個議題也是1984年以前中國人權(quán)話語涉及的所有問題。自1984年起,在有關(guān)經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利的議題下,中國以大量篇幅表達(dá)對發(fā)展權(quán)的觀點(diǎn)和主張。31990年以前,發(fā)展權(quán)被置于有關(guān)經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利的實(shí)現(xiàn)的議題之下;1990及1991年,發(fā)展權(quán)成為單獨(dú)的議題。為便于分析,這里將經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利及發(fā)展權(quán)作為一個議題對待。1985年以后,中國對以下5個議題也發(fā)表了較多意見,分別為:第一,基于宗教或信仰的不容忍和歧視問題;第二,防止歧視及保護(hù)少數(shù)小組委員會年度會議報告;第三,受到任何形式羈押或監(jiān)禁的人的人權(quán),尤其是酷刑、強(qiáng)迫或非自愿失蹤等問題;第四,改進(jìn)國際人權(quán)保護(hù)機(jī)制,包括人權(quán)委員會的工作方案和方法問題等;第五,反對種族隔離、種族主義和種族歧視。4與這一主題相關(guān)的議題有兩個,分別為“《禁止并懲治種族隔離罪行國際公約》的執(zhí)行情況”和“(a)與防止歧視及保護(hù)少數(shù)小組委員會合作,研究確保有關(guān)種族隔離、種族主義和種族歧視的聯(lián)合國決議的執(zhí)行;(b)向種族主義和種族歧視進(jìn)行戰(zhàn)斗的第二個十年行動綱領(lǐng)的執(zhí)行情況”。另有多個議題中國在發(fā)言中簡短地提及,主要關(guān)于人權(quán)與科技發(fā)展、兒童權(quán)利保護(hù)、移徙工人權(quán)利、少數(shù)群體權(quán)利等。(見表2)也有幾個議題中國從未參與討論,主要包括:各項國際人權(quán)公約的現(xiàn)狀(1979—1991年);智利的人權(quán)狀況(1979—1989年);有關(guān)人權(quán)的來文(1980—1983年);人權(quán)領(lǐng)域的咨詢服務(wù)(1980—1991年);采取措施以應(yīng)對基于種族或民族排他性或不容忍、仇恨、恐怖或蓄意剝奪人權(quán)和基本自由、或有此種后果的一切極權(quán)主義或其他思想和做法,包括納粹主義、法西斯主義和新法西斯主義(1980—1988年、1990年);根據(jù)聯(lián)合國各項人權(quán)文書設(shè)立的機(jī)構(gòu)的有效運(yùn)作(1990—1991年)。5括號中為這一時期這些問題作為議題在人權(quán)委員會被審議的年份。
表2 中國在人權(quán)委員會參與討論的議題統(tǒng)計(1979—1991年)
注:根據(jù)人權(quán)委員會年度會議報告有關(guān)中國代表發(fā)言的記錄整理而成。
關(guān)于中國發(fā)布的7份書面文件,其中4份文件所指的事件直接關(guān)系到中國的主權(quán)與領(lǐng)土完整,分別關(guān)于對越自衛(wèi)反擊戰(zhàn)1See United Nations Economic and Social Council, The Right of Peoples to Self-Determination and Its Application to Peoples under Colonial or Alien Domination or Foreign Occupation—Letter dated 22 February 1979 addressed to the Chairman of the Commission on Human Rights at its 35th session by the Chargé d’Affaires ad interim of the Permanent Mission of the People’s Republic of China to the United Nations Office at Geneva, E/CN.4/1331 (1979);聯(lián)合國經(jīng)濟(jì)及社會理事會:《在世界任何地區(qū)、特別是在殖民地和其他未獨(dú)立國家和領(lǐng)土上人權(quán)和基本自由遭受侵犯的問題:中華人民共和國出席人權(quán)委員會第三十九屆會議的代表1983年3月4日給秘書長的信》,E/CN.4/1983/58,1983年。其中1979年關(guān)于對越自衛(wèi)反擊戰(zhàn)的文件,是當(dāng)年2月17日中國政府通過新華社發(fā)布的對越自衛(wèi)反擊戰(zhàn)聲明的文字版。和西藏問題2參見聯(lián)合國經(jīng)濟(jì)及社會理事會:《民族自決權(quán)利及其對受殖民主義或外國統(tǒng)治或在外國占領(lǐng)下的民族的適用:1990年2月6日中華人民共和國常駐聯(lián)合國日內(nèi)瓦辦事處代表致人權(quán)事務(wù)副秘書長的信》,E/CN.4/1990/68,1990年;聯(lián)合國經(jīng)濟(jì)及社會理事會:《民族自決權(quán)利及其對受殖民主義或外國統(tǒng)治或在外國占領(lǐng)下的民族的適用:1991年2月8日中華人民共和國常駐聯(lián)合國日內(nèi)瓦辦事處代表致人權(quán)事務(wù)副秘書長的信》,E/CN.4/1991/73,1991年。;另外3份文件,1份旨在表達(dá)中國對越南侵略柬埔寨事件的立場3參見聯(lián)合國經(jīng)濟(jì)及社會理事會:《民族自決權(quán)利及其對受殖民或外國統(tǒng)治或在外國占領(lǐng)下的民族的適用:中華人民共和國駐聯(lián)合國日內(nèi)瓦辦事處常駐代表1985年2月20日致主管人權(quán)事務(wù)助理秘書長函》,E/CN.4/1985/53,1985年。,1份旨在反駁阿富汗對中國干涉其內(nèi)政的不實(shí)指控4參見聯(lián)合國經(jīng)濟(jì)及社會理事會:《民族自決權(quán)利及其對受殖民或外國統(tǒng)治或在外國占領(lǐng)下的民族的適用:中華人民共和國駐聯(lián)合國日內(nèi)瓦辦事處常駐代表致負(fù)責(zé)人權(quán)事務(wù)的助理秘書長的信件 1985年2月25日》,E/CN.4/1985/59,1985年。,1份旨在回應(yīng)對中國人權(quán)狀況的指控5參見聯(lián)合國經(jīng)濟(jì)及社會理事會:《在世界任何地區(qū),特別是在殖民地和其他未獨(dú)立國家和領(lǐng)土上人權(quán)和基本自由遭受侵犯的問題:1990年1月12日中華人民共和國常駐聯(lián)合國代表致秘書長的信》,E/CN.4/1990/55,1990年。。
根據(jù)具體人權(quán)問題的性質(zhì),又可將中國參與討論的議題歸為以下幾類:一是因一國對他國的侵犯、統(tǒng)治、占領(lǐng)或種族主義造成的人權(quán)侵犯,有關(guān)自決權(quán)、發(fā)生在包括巴勒斯坦在內(nèi)的被占領(lǐng)阿拉伯領(lǐng)土上和南部非洲的人權(quán)侵犯,以及因越南的對外侵略而引發(fā)的人權(quán)侵犯問題等,都屬于這一類;二是發(fā)展權(quán)問題;三是發(fā)生在一國國內(nèi)的人權(quán)侵犯事件,主要涉及宗教信仰自由、酷刑等問題,以及個別的國別人權(quán)問題;四是國際人權(quán)保護(hù)機(jī)制的提升和改進(jìn)。在這四類問題上的立場和觀點(diǎn),構(gòu)成了“前白皮書時代”中國國際人權(quán)話語的主要內(nèi)容。
因殖民或一國對他國的入侵、統(tǒng)治或占領(lǐng)而導(dǎo)致的人權(quán)侵犯,是中國加入人權(quán)委員會初期首先關(guān)注且此后一直重點(diǎn)關(guān)注的問題。中國首次在人權(quán)委員會發(fā)表意見時,即是針對越南侵?jǐn)_中國邊境、入侵柬埔寨及由此造成的人權(quán)侵犯表達(dá)立場。之后,以色列對巴勒斯坦地區(qū),南非對納米比亞,蘇聯(lián)對阿富汗的占領(lǐng)、統(tǒng)治或入侵問題成為中國重點(diǎn)參與討論的議題。此外,中國還對美國對格林納達(dá)和巴拿馬的軍事干預(yù)、伊拉克對科威特的入侵表達(dá)了立場。雖然所涉及的國家和地區(qū)各異,中國在這些問題上始終堅持統(tǒng)一的立場。在中國看來,一國對他國的入侵、占領(lǐng)和統(tǒng)治不僅侵犯了他國的主權(quán)和領(lǐng)土完整,也是對其人民基本權(quán)利和自由的嚴(yán)重侵犯,尤其是對其自決權(quán)的踐踏。在譴責(zé)這些行為的同時,中國堅決支持被侵略和受壓迫國家和人民爭取自決權(quán)的斗爭,敦促有關(guān)國家遵守國際法、履行聯(lián)合國有關(guān)決議,停止侵略行為,從其入侵、占領(lǐng)和統(tǒng)治的他國領(lǐng)土上無條件撤離,以恢復(fù)被侵犯國家的主權(quán)和獨(dú)立地位,使其人民能夠自由行使自決權(quán)。1對中國在這類問題上的立場和觀點(diǎn)的總結(jié),是在對大量有關(guān)文獻(xiàn)進(jìn)行綜合分析和概括、歸納的基礎(chǔ)上得出的結(jié)論。這里僅列部分重要文獻(xiàn):United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights,Thirty-Seventh Session, Summary Record of the 1609th Meeting, E/CN.4/SR.1609 (1981), paras. 42-50; United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Thirty-Eighth Session, Summary Record of the 29th Meeting, E/CN.4/1982/SR.29 (1982), paras. 18-20; United Nations Economic and Social Council,Commission on Human Rights, Thirty-Ninth Session, Summary Record of the 23rd Meeting, E/CN.4/1983/SR.23(1983), paras. 10-13; United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Fortieth Session, Summary Record of the 5th Meeting, E/CN.4/1984/SR.5 (1984), paras. 7-10; United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-First Session, Summary Record of the 49th Meeting,E/CN.4/1985/SR.49 (1985), paras. 59-60; United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Second Session, Summary Record of the 33rd Meeting, E/CN.4/1986/SR.33 (1986), paras. 41-46;United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Third Session, Summary Record of the 14th Meeting, E/CN.4/1987/SR.14 (1987), paras. 1-8; United Nations Economic and Social Council,Commission on Human Rights, Forty-Fourth Session, Summary Record of the 10th Meeting, E/CN.4/1988/SR.10 (1988), paras. 31-38; United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Fifth Session, Summary Record of the First Part of the 40th Meeting, E/CN.4/1989/SR.40 (1989), paras. 51-56;United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Sixth Session, Summary Record of the First Part of the 6th Meeting, E/CN.4/1990/SR.6 (1990), paras. 58-60; United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Seventh Session, Summary Record of the 7th Meeting, E/CN.4/1991/SR.7 (1991), paras. 4-7.類似的立場還見于塞浦路斯問題,中國表示應(yīng)尊重島內(nèi)的獨(dú)立、主權(quán)、領(lǐng)土完整和不結(jié)盟地位。2See United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Sixth Session, Summary Record of the Second Part of the 42nd Meeting, E/CN.4/1990/SR.42/Add.1 (1990), para. 29; United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Seventh Session, Summary Record of the 40th Meeting, E/CN.4/1991/SR.40 (1991), para. 166.在冷戰(zhàn)的背景下,中國還注意到,美國對以色列和南非政權(quán)、蘇聯(lián)對越南當(dāng)局的支持,不僅助長了后者違反國際法的行為,也阻礙了受壓迫人民的自決權(quán)的實(shí)現(xiàn)。中國指出,“在東南亞有霸權(quán)主義野心”的越南,得到蘇聯(lián)“在政治、經(jīng)濟(jì)、軍事和外交上的支持”,3See United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Thirty-Fifth Session, Summary Record of the 1519th Meeting, E/CN.4/SR.1519 (1979), para. 44.而巴勒斯坦和南部非洲人民的自決權(quán)之所以沒有取得任何進(jìn)展,“主要是因?yàn)橐陨泻湍戏嵌急灰粋€超級大國保護(hù)著”4United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Fortieth Session, Summary Record of the 24th Meeting, E/CN.4/1984/SR.24 (1984), para. 23.。
種族主義與殖民主義、霸權(quán)主義、帝國主義有著密切的聯(lián)系。中國堅決反對種族隔離和種族主義,譴責(zé)南非政權(quán)的種族隔離政策,支持南部非洲受壓迫人民的正義斗爭,同時呼吁聯(lián)合國采取包括制裁在內(nèi)的措施,以迫使南非政權(quán)放棄種族主義政策,尊重人權(quán)。1See United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Fourth Session, Summary Record of the 10th Meeting, E/CN.4/1988/SR.10 (1988), para. 33; United Nations Economic and Social Council,Commission on Human Rights, Thirty-Seventh Session, Summary Record of the 1599th Meeting, E/CN.4/SR.1599(1981), para. 52.此外,中國積極支持召開打擊種族主義和種族歧視世界會議。2See United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Thirty-Seventh Session,Summary Record of the 1599th Meeting, E/CN.4/SR.1599 (1981), para. 51.
與此相關(guān)的還有越南對中國邊境的侵?jǐn)_問題。越南、蘇聯(lián)及其個別盟國隱瞞和否認(rèn)越南屢次侵?jǐn)_中國邊境的事實(shí),反過來將中國實(shí)施的對越自衛(wèi)反擊戰(zhàn)大肆渲染為侵略。對此,中國指出,因越南“肆無忌憚地威脅中國南部的安全和中國的主權(quán)、領(lǐng)土完整和社會主義建設(shè)”3United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Thirty-Fifth Session, Summary Record of the 1519th Meeting, E/CN.4/SR.1519 (1979), para. 43.,中國“不得不采取一些有限的自衛(wèi)行動”4United Nations, Commission on Human Rights, Report on the Thirty-Sixth Session, Supplement No. 3,E/1980/13-E/CN.4/1408 (1980), p. 297.,“中國不需要越南哪怕一英寸的領(lǐng)土,但也不會容忍其入侵中國領(lǐng)土”5United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Thirty-Fifth Session, Summary Record of the 1519th Meeting, E/CN.4/SR.1519 (1979), para. 43.,表明了堅決捍衛(wèi)國家主權(quán)與領(lǐng)土完整的決心。
中國在有關(guān)經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利議題下的發(fā)言聚焦發(fā)展權(quán)問題。1984年人權(quán)委員會會議上,中國代表明確指出,因中國不是《發(fā)展權(quán)利宣言》起草小組成員,其在委員會提出的意見應(yīng)得到適當(dāng)考慮。6See United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Fortieth Session, Summary Record of the 16th Meeting, E/CN.4/1984/SR.16 (1984), para. 55.自此,發(fā)展權(quán)成為中國在歷屆會議上重點(diǎn)討論的一個問題。
從內(nèi)容來看,中國有關(guān)發(fā)展權(quán)的觀點(diǎn)涵蓋發(fā)展權(quán)的性質(zhì)、與自決權(quán)的關(guān)系、權(quán)利主體范圍、實(shí)現(xiàn)權(quán)利的途徑等多個方面,表明其時中國對發(fā)展權(quán)已形成較為全面、系統(tǒng)的認(rèn)識。中國強(qiáng)調(diào)發(fā)展權(quán)是一項不可剝奪的基本人權(quán),是自決權(quán)的自然延伸,反過來自決權(quán)是發(fā)展權(quán)的一個必要先決條件;7See United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Fortieth Session, Summary Record of the 16th Meeting, E/CN.4/1984/SR.16 (1984), paras. 55, 56.在權(quán)利主體上,發(fā)展權(quán)屬于個人、國家和民族,它既是個人權(quán)利也是集體權(quán)利;8See United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Third Session, Summary Record of the 28th Meeting, E/CN.4/1987/SR.28 (1987), para. 104.發(fā)展權(quán)不僅包括提高生活水平,還包括經(jīng)濟(jì)、社會、文化、教育、健康和社會福祉的整體發(fā)展以及社會正義的實(shí)現(xiàn);9See United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Sixth Session, Summary Record of the First Part of the 20th Meeting, E/CN.4/1990/SR.20 (1990), para. 57.發(fā)展權(quán)的實(shí)現(xiàn)有兩個必要條件,一是在政治上必須消除種族主義、殖民主義、霸權(quán)主義、侵略和外國占領(lǐng),以確保國際和平、安全與人民自決權(quán),二是在經(jīng)濟(jì)上需要改變存在于南北之間的不公平的國際經(jīng)濟(jì)秩序。1See United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Fifth Session, Summary Record of the 19th Meeting, E/CN.4/1989/SR.19 (1989), para. 48; United Nations Economic and Social Council,Commission on Human Rights, Forty-Second Session, Summary Record of the 27th Meeting, E/CN.4/1986/SR.26(1986), para. 14.此外,中國強(qiáng)調(diào)發(fā)展權(quán)的實(shí)現(xiàn)需要各國、聯(lián)合國機(jī)構(gòu)和組織等各方共同努力,協(xié)調(diào)推進(jìn)。2See United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Seventh Session,Summary Record of the 19th Meeting, E/CN.4/1991/SR.19 (1991), para. 22.
在國別人權(quán)問題上,中國的意見涉及波蘭、薩爾瓦多和中國自身,其基本立場為反對一國以人權(quán)之名干涉他國內(nèi)部事務(wù)。對發(fā)生在波蘭和薩爾瓦多的人權(quán)事件,中國代表發(fā)言的目的在于解釋對有關(guān)兩個決議草案的投票意向和決定(分別為反對和棄權(quán)),表明中國反對外部勢力干涉這兩個國家的內(nèi)部事務(wù),主張其人權(quán)問題應(yīng)由本國人民來解決。3See United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Thirty-Ninth Session, Summary Record of the 52nd Meeting (Second Part), E/CN.4/1983/SR.52/Add.1 (1983), para. 108; United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Fortieth Session, Summary Record of the 58th Meeting, E/CN.4/1984/SR.58 (1984), para. 46.因此,這些發(fā)言并不涉及被審議的人權(quán)問題本身。正如中國所聲明的:“中國不會干涉任何國家的內(nèi)部或外部事務(wù)?!?United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Thirty-Eighth Session, Summary Record of the 29th Meeting, E/CN.4/1982/SR.29 (1982), para. 20.
關(guān)于中國自身的言論,主要是為了回應(yīng)和反駁西方的人權(quán)不實(shí)指責(zé),根本宗旨則在于維護(hù)中國的主權(quán)與領(lǐng)土完整。中國政府在西藏自治區(qū)的宗教政策,以及對發(fā)生在西藏自治區(qū)的動亂所采取的措施,是西方批評中國人權(quán)狀況時所指向的主要問題。20世紀(jì)80年代中期,一些西方非政府組織開始在人權(quán)委員會批評中國,認(rèn)為中國政府在西藏自治區(qū)實(shí)行的宗教政策侵犯了當(dāng)?shù)厝说淖诮绦叛鲎杂?。個別具有特殊背景的非政府組織更是別有用心地以“country(國家)”指稱西藏,將西藏和平解放稱為中國的“入侵”與“占領(lǐng)”,還提出所謂的“西藏人民自決權(quán)”,5See United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Sixth Session, Summary Record of the 10th Meeting, E/CN.4/1990/SR.10 (1990), paras. 7-14.企圖以歪曲“自決權(quán)”內(nèi)涵的方式,將要求或支持西藏獨(dú)立、破壞中國領(lǐng)土完整的主張和行為正當(dāng)化、合法化。西方國家也加入到這些非政府組織的隊伍,借西藏問題指責(zé)中國政府侵犯少數(shù)民族權(quán)利,尤其是宗教信仰自由。
對這一問題,中國通過發(fā)布立場文件和參與會議發(fā)言,強(qiáng)調(diào)西藏是中國領(lǐng)土不可分割的一部分,說明中國對公民宗教信仰自由及少數(shù)民族各項權(quán)利的保護(hù),努力反駁不實(shí)指責(zé)。中國指出,發(fā)生在西藏的動亂不是和平示威,不是民族、宗教或人權(quán)問題,“而是西藏分裂分子組織的暴力騷亂,謀求西藏獨(dú)立”6United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Fourth Session, Summary Record of the First Part of the 30th Meeting, E/CN.4/1988/SR.30 (1988), para. 81.;所謂的“西藏人民自決權(quán)”,是對聯(lián)合國人權(quán)文書中有關(guān)“自決”原則的曲解,“其用心顯然是想插手西藏問題,干涉中國內(nèi)政”1聯(lián)合國經(jīng)濟(jì)及社會理事會:《民族自決權(quán)利及其對受殖民主義或外國統(tǒng)治或在外國占領(lǐng)下的民族的適用:1990年2月6日中華人民共和國常駐聯(lián)合國日內(nèi)瓦辦事處代表致人權(quán)事務(wù)副秘書長的信》,E/CN.4/1990/68,1990年,“附件 關(guān)于西藏問題的立場文件”,第4段。,“實(shí)質(zhì)上是在鼓吹和煽動民族分裂情緒,是赤裸裸地肢解一個主權(quán)國家的行徑”2聯(lián)合國經(jīng)濟(jì)及社會理事會:《民族自決權(quán)利及其對受殖民主義或外國統(tǒng)治或在外國占領(lǐng)下的民族的適用:1991年2月8日中華人民共和國常駐聯(lián)合國日內(nèi)瓦辦事處代表致人權(quán)事務(wù)副秘書長的信》,E/CN.4/1991/73,1991年,第3頁。。
此外,中國代表也多次就中國刑事司法制度、死刑制度作出解釋,說明對刑事罪犯及企圖分裂國家的犯罪分子的處罰是依據(jù)法律、按照法定程序進(jìn)行的。面對西方的各種指責(zé),中國表達(dá)了兩方面的基本態(tài)度:一是“繼續(xù)接受建設(shè)性的批評”3United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Fifth Session, Summary Record of the 52nd Meeting, E/CN.4/1989/SR.52 (1989), para. 67.;二是表明作為一項聯(lián)合國原則,“各國不應(yīng)干涉彼此的內(nèi)政和外交事務(wù),不應(yīng)支持任何推翻或顛覆另一個主權(quán)國家政府的行動”4United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Sixth Session, Summary Record of the Second Part of the 42nd Meeting, E/CN.4/1990/SR.42/Add.1 (1990), para. 31.,明確“中國政府為保護(hù)人身安全和財產(chǎn)不受侵害而采取的措施是完全正當(dāng)?shù)?、無可指責(zé)的,不容任何外國政府、國際組織或個人干涉”5聯(lián)合國經(jīng)濟(jì)及社會理事會:《民族自決權(quán)利及其對受殖民主義或外國統(tǒng)治或在外國占領(lǐng)下的民族的適用:1990年2月6日中華人民共和國常駐聯(lián)合國日內(nèi)瓦辦事處代表致人權(quán)事務(wù)副秘書長的信》,E/CN.4/1990/68,1990年,“附件 關(guān)于西藏問題的立場文件”,第3段。。
1985年起,中國開始對包括人權(quán)委員會、防止歧視及保護(hù)少數(shù)小組委員會等在內(nèi)的國際人權(quán)機(jī)制的改進(jìn)和提升發(fā)表意見。對防止歧視及保護(hù)少數(shù)小組委員會的工作,中國整體上給予積極評價,贊賞其在致力于解決南部非洲和巴以等問題上作出的努力,以及在經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利與婦女、兒童和土著人權(quán)利等方面開展的研究工作。6See United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-First Session, Summary Record of the 36th Meeting (First Part), E/CN.4/1985/SR.36 (1985), para. 6; United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Second Session, Summary Record of the 18th Meeting, E/CN.4/1986/SR.18 (1986), paras. 8-10; United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Fifth Session, Summary Record of the 23rd Meeting, E/CN.4/1989/SR.23 (1989), paras. 71-72;United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Sixth Session, Summary Record of the 47th Meeting, E/CN.4/1990/SR.47 (1990), paras. 69-71; United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Seventh Session, Summary Record of the 50th Meeting (First Part),E/CN.4/1991/SR.50 (1991), para. 132.同時,中國也指出了防止歧視及保護(hù)少數(shù)小組委員會存在的一些問題,如未能按照議事規(guī)則開展工作,“越來越傾向于進(jìn)行政治辯論并肆意攻擊主權(quán)國家的內(nèi)政”7United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Seventh Session, Summary Record of the 50th Meeting (First Part), E/CN.4/1991/SR.50 (1991), para. 133.等;中國建議防止歧視及保護(hù)少數(shù)小組委員會糾正只有少數(shù)報告員來自發(fā)展中國家的不公正現(xiàn)象,對非政府組織參與會議的情況應(yīng)實(shí)行有效控制,避免以無記名投票的方式進(jìn)行表決等。1See United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Sixth Session, Summary Record of the 47th Meeting, E/CN.4/1990/SR.47 (1990), paras. 72-78; United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Seventh Session, Summary Record of the 50th Meeting (First Part),E/CN.4/1991/SR.50 (1991), paras. 133-135.
對人權(quán)委員會,中國也敏銳地指出了其工作中的“政治化”問題,表示“每年委員會的工作都是在沖突政治團(tuán)體與反對意識形態(tài)之間激烈對抗的氣氛中進(jìn)行的”2United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Sixth Session, Summary Record of the First Part of the 50th Meeting, E/CN.4/1990/SR.50 (1990), para. 37.,“雙重標(biāo)準(zhǔn)、選擇性和功利主義實(shí)踐普遍存在”3United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Seventh Session, Summary Record of the 22nd Meeting, E/CN.4/1991/SR.22 (1991), para. 77.,以致于“人權(quán)已成為政治斗爭中的走卒,真相被扭曲,人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)被歪曲,許多發(fā)展中國家的主權(quán)和尊嚴(yán)受到損害”4United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Sixth Session, Summary Record of the First Part of the 50th Meeting, E/CN.4/1990/SR.50 (1990), para. 37.。中國認(rèn)為,之所以出現(xiàn)這樣的現(xiàn)象,原因在于“一些國家濫用人權(quán)進(jìn)行強(qiáng)權(quán)政治,干涉別國內(nèi)政,對弱小國家施加政治壓力”5United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Seventh Session, Summary Record of the 22nd Meeting, E/CN.4/1991/SR.22 (1991), para. 77.。鑒于此,中國建議改變國別人權(quán)議題的審議程序,以便各會員國能夠向人權(quán)委員會通報其人權(quán)領(lǐng)域的問題、倡議和成就,并在必要時表達(dá)它們對全世界存在的問題的看法。6See United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Sixth Session, Summary Record of the First Part of the 50th Meeting, E/CN.4/1990/SR.50 (1990), para. 37.中國還提倡以協(xié)商一致的方式開展人權(quán)委員會工作。7See United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Fifth Session, Summary Record of the 43rd Meeting, E/CN.4/1989/SR.43 (1989), paras. 10-12.此外,中國提出聯(lián)合國秘書處人權(quán)事務(wù)中心在雇傭職員時,應(yīng)遵守公平地域分配原則。8See United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Fifth Session, Summary Record of the 23rd Meeting, E/CN.4/1989/SR.23 (1989), para. 73.
思想是話語的內(nèi)核,蘊(yùn)含表達(dá)者的價值主張及關(guān)懷,在特定語境中影響話語主體對有關(guān)問題的認(rèn)識和界定,并與相應(yīng)方案相聯(lián)結(jié)。9參見呂佩安:《話語何以重要?——話語性制度主義之政策分析》,載《中國公共政策評論》2017年第2期,第44頁。同時,話語和權(quán)力之間又存在共生共存、相互強(qiáng)化的關(guān)系。10參見任丹紅、張永和:《論中國人權(quán)話語體系的建構(gòu)與國際話語權(quán)的爭取》,載《西南政法大學(xué)學(xué)報》2019年第1期,第69頁。在人權(quán)委員會,各參與主體圍繞人權(quán)議題所展開的對話、交流和爭論,有時甚至是相互指責(zé)和攻擊,都旨在憑借其人權(quán)話語所負(fù)載的思想力量樹立權(quán)威、施加影響,從而左右對審議中的人權(quán)問題的評判和決策。因此,中國人權(quán)話語不僅在于表達(dá)其對具體人權(quán)問題的立場和觀點(diǎn),也在于說明其立場、觀點(diǎn)的依據(jù)和合理性;換言之,不僅包括是什么,也包含為什么;其中后者多是思想的闡發(fā),目的即是為了增強(qiáng)話語的說服力、感召力和影響力。在本文考察的“前白皮書時代”,中國雖然是國際人權(quán)體系的新成員,但其人權(quán)話語已包含多方面的與西方人權(quán)概念有所不同的獨(dú)特思想元素。
1990年的人權(quán)委員會會議上,在回應(yīng)關(guān)于“絕對人權(quán)”的觀點(diǎn)時,中國代表指出:“個人的權(quán)利受到有關(guān)國家的條件和經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平的限制”,“每個國家都有自己的歷史、社會習(xí)俗、文化傳統(tǒng)和意識形態(tài),每個國家都有權(quán)自由地確立其人民的權(quán)利和義務(wù)”,而且“人權(quán)概念也不是一個靜態(tài)的概念,它隨著社會的進(jìn)步,不斷發(fā)展并日益豐富”。1United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Sixth Session, Summary Record of the First Part of the 50th Meeting, E/CN.4/1990/SR.50 (1990), paras. 33, 34.基于這樣的理解,中國進(jìn)一步表示,人權(quán)不只局限于公民和政治權(quán)利,還包括經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利以及發(fā)展權(quán)、自決權(quán)等集體權(quán)利。2See United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Sixth Session, Summary Record of the First Part of the 50th Meeting, E/CN.4/1990/SR.50 (1990), para. 34.這是中國首次在國際上以歷史的、發(fā)展的視角解釋人權(quán)概念和權(quán)利的內(nèi)容。這一觀點(diǎn)很快得到了次年國內(nèi)發(fā)布的首部人權(quán)白皮書的確認(rèn):人權(quán)狀況的發(fā)展受到各國歷史、社會、經(jīng)濟(jì)、文化等條件的制約,是一個歷史的發(fā)展過程。3參見中華人民共和國國務(wù)院新聞辦公室:《中國的人權(quán)狀況》(1991年11月),載中華人民共和國國務(wù)院新聞辦公室網(wǎng)站, http://www.scio.gov.cn/zfbps/jdbps/rq/Document/308537/308537.htm。自此,“人權(quán)是歷史的、發(fā)展的”作為中國人權(quán)話語的重要概念日益深入人心,并發(fā)展為中國人權(quán)理念的一個核心要素。
中國對人權(quán)的來源和發(fā)展的解釋不同于西方。西方人權(quán)概念建立在啟蒙思想家“自然權(quán)利學(xué)說”的基礎(chǔ)上,認(rèn)為人生而具有不可剝奪的基本權(quán)利和自由是“自然”的規(guī)定,因而具有絕對、普遍的意義。根據(jù)這樣形而上的解釋,人之作為人所應(yīng)享有的權(quán)利具有先驗(yàn)的屬性,不以社會物質(zhì)條件、制度或人的意志為轉(zhuǎn)移。中國則創(chuàng)造性地運(yùn)用馬克思?xì)v史唯物主義和辯證唯物主義的基本原理和方法論,說明人權(quán)在具有普遍意義的同時,也有其特殊性,來自不同地域和文化、處于不同發(fā)展階段的各國,對人權(quán)內(nèi)涵的理解可能存在差異,實(shí)現(xiàn)人權(quán)的道路模式也根據(jù)其具體國情而有所區(qū)別。因此,中國堅持的是一種普遍性與特殊性相結(jié)合的人權(quán)觀,主張以一種開放和包容的精神,尊重不同的社會和文化在人權(quán)概念的理解上和人權(quán)實(shí)踐模式上的差異性。這一觀點(diǎn)也得到了區(qū)域和國際性人權(quán)文件的確認(rèn)?!堵刃浴分赋觯骸氨M管人權(quán)具有普遍性,但應(yīng)銘記各國和各區(qū)域的情況各有特點(diǎn),并有不同的歷史、文化和宗教背景,應(yīng)根據(jù)國際準(zhǔn)則不斷重訂的過程來看待人權(quán)?!?聯(lián)合國大會:《世界人權(quán)會議亞洲區(qū)域會議報告》,A/CONF.157/ASRM/8-A/CONF.157/PC/59, 1993年,第2頁。在國際人權(quán)事業(yè)發(fā)展進(jìn)程中具有里程碑意義的《維也納宣言和行動綱領(lǐng)》也提出,“民族特性和地域特征的意義,以及不同的歷史、文化和宗教背景都必須要考慮”5《維也納宣言和行動綱領(lǐng)》第5段。。
前文關(guān)于中國人權(quán)話語涉及的議題的統(tǒng)計表明,自決權(quán)和發(fā)展權(quán)是這一時期中國最為強(qiáng)調(diào)的兩項基本權(quán)利。早在1955年萬隆會議上,中國在提出關(guān)于和平問題的建議時就強(qiáng)調(diào)“尊重人民自決權(quán)利”1中華人民共和國外交部檔案館編:《中華人民共和國外交檔案選編(第二集):中國代表團(tuán)出席1955年亞非會議》,世界知識出版社2007年版,第79頁。。直至今日,受壓迫民族如巴勒斯坦人民的自決權(quán)利仍是中國重點(diǎn)關(guān)注的人權(quán)議題。發(fā)展權(quán)被提出以后也很快受到中國的積極倡導(dǎo)和推動。在當(dāng)選人權(quán)委員會會員國的第二年,中國就派觀察員參與了此前成立的負(fù)責(zé)擬定發(fā)展權(quán)利宣言草案的政府專家工作組會議。1984年在人權(quán)委員會上第一次對發(fā)展權(quán)發(fā)表意見時,中國代表提出“發(fā)展權(quán)是一項不可剝奪的人權(quán),應(yīng)在宣言中強(qiáng)調(diào)這一點(diǎn)”2United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Fortieth Session, Summary Record of the 16th Meeting, E/CN.4/1984/SR.16 (1984), para. 55.,表明中國從一開始就對這項權(quán)利的性質(zhì)及其重要性有著深刻的認(rèn)識。這一建議得到采納,后來通過的《發(fā)展權(quán)利宣言》在序言和第一條都確認(rèn)“發(fā)展權(quán)利是一項不可剝奪的人權(quán)”3《發(fā)展權(quán)利宣言》序言、第1條。。
中國對自決權(quán)和發(fā)展權(quán)的強(qiáng)調(diào),與其后來提出的“生存權(quán)和發(fā)展權(quán)是首要人權(quán)”的觀點(diǎn)在內(nèi)在理念上是一致的。中國關(guān)于自決權(quán)的話語,處處包含著對遭受外部入侵、占領(lǐng)、統(tǒng)治的國家及其人民的“生存”問題的深切關(guān)注。無論是發(fā)生在阿拉伯地區(qū)、南部非洲,還是亞洲、南美洲的有關(guān)自決權(quán)的事件,都指向一個最根本的問題——生存,即被壓迫國家及其人民能否正常地存在和生活。中國強(qiáng)調(diào)自決權(quán),為的即是支持被侵略和壓迫國家和人民獲得獨(dú)立,從而實(shí)現(xiàn)正常生存的權(quán)利。也正是因此,“生存”多次出現(xiàn)在中國關(guān)于自決權(quán)的闡述中,如指出外國的侵略、占領(lǐng)使一國的“人民的生存受到威脅”4See United Nations, Commission on Human Rights, Report on the Thirty-Sixth Session, Supplement No. 3,E/1980/13-E/CN.4/1408 (1980), p. 297.。自決權(quán)和生存權(quán)的一個重要區(qū)別在于,前者主要適用于殖民、外國占領(lǐng)和統(tǒng)治的情況,后者既適用于未獨(dú)立的國家和人民,也適用于具有完全主權(quán)的國家和人民。因奉行不干涉內(nèi)政原則,中國當(dāng)時參與審議的涉及到其他國家的人權(quán)問題,基本都是因一國對他國的侵略、占領(lǐng)或統(tǒng)治而引發(fā)的人權(quán)侵犯,因此使用的是“自決權(quán)”概念。與此不同,1991年4月,江澤民在會見卡特時說:“對于中國來說,最重要的人權(quán)就是生存權(quán)”5《江澤民會見卡特時說中美要增加接觸增進(jìn)了解》,載《人民日報》1991年4月15日,第1版。,這是基于中國自身——一個具有完全主權(quán)的國家作出的論斷,因此使用的是“生存權(quán)”的概念。同年5月,李鵬指出:“對一個民族來說,人權(quán)首先是人民的生存權(quán)、發(fā)展權(quán)?!?《李鵬在西藏和平解放四十周年前夕答新華社記者問》,載《人民日報》1991年5月19日,第1版。這一論斷更進(jìn)一步,不僅表明生存權(quán)不只是一個中國特色的問題,而是帶有一定普遍性、也適用于其他民族的問題;7參見周強(qiáng):《淺析人權(quán)白皮書中的人權(quán)話語及其變遷》,載《廣州大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)》2015年第3期,第29頁。而且將生存權(quán)置于發(fā)展權(quán)之前,“生存權(quán)和發(fā)展權(quán)是首要人權(quán)”的理念由此開始形成。在維也納世界人權(quán)大會上,中國代表團(tuán)團(tuán)長劉華秋明確表達(dá)了這一觀點(diǎn)。他指出:“對于廣大發(fā)展中國家來說,尊重與保護(hù)人權(quán)首先就要保證那里的人民充分實(shí)現(xiàn)生存權(quán)、發(fā)展權(quán)?!?《中國代表團(tuán)團(tuán)長劉華秋副部長在世界人權(quán)大會上的講話》,載《外交學(xué)院學(xué)報》1993年第3期,第2頁。
中國對自決權(quán)和發(fā)展權(quán)的強(qiáng)調(diào)也與西方形成了顯著反差。西方人權(quán)觀念是在與王權(quán)和神權(quán)的長期斗爭中發(fā)展起來的,以自由為核心價值的西方文化主要關(guān)注第一代人權(quán)——公民和政治權(quán)利,強(qiáng)調(diào)保護(hù)公民的尊嚴(yán)和自由不受國家權(quán)力機(jī)關(guān)侵犯,以及平等享有政治參與的權(quán)利。因此,西方人權(quán)話語通常集中于言論自由、人身自由、宗教信仰自由、表達(dá)政治意愿和參與政治活動的自由等。美國甚至公開否認(rèn)發(fā)展權(quán),提出“更恰當(dāng)?shù)氖浅姓J(rèn)人權(quán)是發(fā)展的關(guān)鍵,而非‘發(fā)展權(quán)’”2United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Seventh Session, Summary Record of the 22nd Meeting, E/CN.4/1991/SR.22 (1991), para. 72.。中國則是基于對自身歷史經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),著重強(qiáng)調(diào)自決、生存和發(fā)展權(quán)利的價值和意義。近代以來因落后而遭受外國侵略和欺侮的慘痛經(jīng)歷,在中國人的觀念里烙下了深深的印記。改革開放后,中國經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展、國家綜合實(shí)力提升,人民基本權(quán)利日益得到更好的保障。這兩種截然不同的歷史經(jīng)驗(yàn),讓中國對社會發(fā)展水平、國家存亡與人民基本權(quán)利之間的關(guān)系有著深刻的體悟。中國強(qiáng)調(diào)尊重一國的獨(dú)立、主權(quán)、領(lǐng)土完整和一國人民的自決權(quán),反對干涉他國內(nèi)部事務(wù),要求發(fā)展中國家獲得平等的發(fā)展機(jī)會、共享人類文明的成果,正是基于百余年來自身的歷史經(jīng)驗(yàn)而得出的教訓(xùn)與啟示。
人權(quán)既包括個人權(quán)利也包括集體權(quán)利的觀點(diǎn),反映在中國關(guān)于多個問題的表述中。其一,在對發(fā)展權(quán)發(fā)表意見時,中國指出:“關(guān)于發(fā)展權(quán)完全是個人權(quán)利的論點(diǎn)是站不住腳的。沒有國家和民族的發(fā)展,就不會有個人的發(fā)展?!?United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Fortieth Session, Summary Record of the 16th Meeting, E/CN.4/1984/SR.16 (1984), para. 58.因此,發(fā)展權(quán)“既是個人權(quán)利也是集體權(quán)利”4See United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Third Session, Summary Record of the 28th Meeting, E/CN.4/1987/SR.28 (1987), para. 104.,“是一項個人和集體的基本人權(quán)”5United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Sixth Session, Summary Record of the First Part of the 20th Meeting, E/CN.4/1990/SR.20 (1990), para. 57.,“是國家、民族和個人的權(quán)利”6United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Seventh Session, Summary Record of the 19th Meeting, E/CN.4/1991/SR.19 (1991), para. 19.。其二,在對自決權(quán)進(jìn)行闡釋時,中國也從集體和個人兩個層面指出“各國和各國人民的自決權(quán)利是人權(quán)概念的一個組成部分”7United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Sixth Session, Summary Record of the First Part of the 6th Meeting, E/CN.4/1990/SR.6 (1990), para. 54.。其三,在解釋人權(quán)的發(fā)展演進(jìn)時,中國將“諸如自決權(quán)和發(fā)展權(quán)等集體權(quán)利”與兩大類人權(quán)——公民、政治權(quán)利和經(jīng)濟(jì)、社會、文化權(quán)利相提并論。8See United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Seventh Session,Summary Record of the 22nd Meeting, E/CN.4/1991/SR.22 (1991), para. 79.可見,此時中國已確立了人權(quán)既是個人權(quán)利也是集體權(quán)利的觀念。其中,關(guān)于發(fā)展權(quán)既是個人權(quán)利也是集體權(quán)利的觀點(diǎn)得到了《發(fā)展權(quán)利宣言》的確認(rèn),在序言中,宣言明確“確認(rèn)發(fā)展權(quán)利是一項不可剝奪的人權(quán),發(fā)展機(jī)會均等是國家和組成國家的個人一項特有權(quán)利”1《發(fā)展權(quán)利宣言》序言。。
中國對集體權(quán)利的肯定是不同于西方人權(quán)概念的另一個重要方面。西方社會奉行“個人主義”,強(qiáng)調(diào)個體的獨(dú)立性、尊嚴(yán)與價值。在西方看來,人權(quán)作為人之為人的基本權(quán)利,其主體只能是個人,即作為獨(dú)立個體存在的每一個人。由個人所組成的群體或集體不構(gòu)成人權(quán)的主體。因此,在西方傳統(tǒng)的人權(quán)理論中不存在集體人權(quán)的概念。對“自決權(quán)”和“發(fā)展權(quán)”等具有集體指向的人權(quán),西方的態(tài)度也通常顯得有些曖昧不明或有所保留。中國認(rèn)為人權(quán)既包含屬于每個獨(dú)立個體的權(quán)利,也包括屬于一個國家、民族的集體性權(quán)利。這一方面與中國對自決權(quán)和發(fā)展權(quán)的強(qiáng)調(diào)有關(guān)——兩項權(quán)利都具有集體權(quán)利的性質(zhì),同時也與中國傳統(tǒng)中的“集體觀念”不無關(guān)系。農(nóng)耕文明對集體協(xié)作的要求以及傳統(tǒng)的家國同構(gòu)的宗法文化,在中國人的思維和生活方式中深深地埋下了“集體”的觀念,因此中國認(rèn)可“集體”作為權(quán)利主體的適格性和重要性。
如前所述,近代人權(quán)概念在西方形成之初,在權(quán)利內(nèi)容上主要包括以自由權(quán)為中心的公民和政治權(quán)利。在人權(quán)委員會擬定《世界人權(quán)宣言》時,是否將經(jīng)濟(jì)與社會權(quán)利納入其中就是一個頗具爭議的問題。英國尤其反對為這類權(quán)利制定一份詳細(xì)清單。2[美]瑪麗·安·葛蘭頓:《美麗新世界——〈世界人權(quán)宣言誕生記〉》,劉軼圣譯,中國政法大學(xué)出版社2016年版,第115頁。在繼《世界人權(quán)宣言》之后制定一部有約束力的公約的過程中,美國國會向時任人權(quán)委員會主席的羅斯福夫人施壓,主張公約只能包含政治與公民權(quán)利。3[美]瑪麗·安·葛蘭頓:《美麗新世界——〈世界人權(quán)宣言誕生記〉》,劉軼圣譯,中國政法大學(xué)出版社2016年版,第196頁。而英國提交的為制定公約準(zhǔn)備的草案,也只包括公民與政治權(quán)利。但在以蘇聯(lián)為首的社會主義國家的堅持下,經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利獲得了《世界人權(quán)宣言》的確認(rèn),并最終以《經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利國際公約》的形式,獲得了與公民和政治權(quán)利同等的地位。然而,經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利雖被國際人權(quán)法案所確認(rèn),“將自由權(quán)視為人權(quán)的核心部分的傾向,通過美國輿論的力量以及受其影響極大的各國輿論的影響,在學(xué)界、記者之間和一般市民之間都占據(jù)支配性地位”4[日]大沼保昭:《人權(quán)、國家與文明》,王志安譯,生活·讀書·新知三聯(lián)書店2014年版,第204頁。。因此,西方社會,包括非政府組織和媒體等,在評判其他國家和社會的人權(quán)狀況時,也通常只關(guān)注公民和政治權(quán)利,而忽略其他國家尤其是發(fā)展中國家在提升經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利方面的需求和已經(jīng)取得的成就。這也導(dǎo)致了西方主導(dǎo)下的國際人權(quán)體系對經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利以及發(fā)展權(quán)重視不足。正是在這樣的背景下,中國批評一些國家“不同等重視所有普遍公認(rèn)的人權(quán)和基本自由,而是只給予其中一小部分更大的權(quán)重”,要求人權(quán)委員會“同等重視公民、政治權(quán)利和經(jīng)濟(jì)、社會與文化權(quán)利”。5See United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Sixth Session, Summary Record of the First Part of the 50th Meeting, E/CN.4/1990/SR.50 (1990), para. 38.在對防止歧視及保護(hù)少數(shù)小組委員會的工作進(jìn)行評價時,中國對其開展關(guān)于經(jīng)濟(jì)、社會與文化權(quán)利的研究表示贊賞,也是源于對這類權(quán)利的重視。對此,中國這樣解釋:“這兩類權(quán)利相互依存和互補(bǔ),不可分割”1United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Sixth Session, Summary Record of the First Part of the 50th Meeting, E/CN.4/1990/SR.50 (1990), para. 38.,而且“在不享有經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利的情況下充分實(shí)現(xiàn)公民權(quán)利和政治權(quán)利是不可能的”2United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Seventh Session, Summary Record of the 22nd Meeting, E/CN.4/1991/SR.22 (1991), para. 82.。可見,這一時期中國已經(jīng)清晰地認(rèn)識到兩大類權(quán)利之間相輔相成的密切關(guān)系,以及同等重視和協(xié)調(diào)推進(jìn)各項權(quán)利的重要性?!毒S也納宣言和行動綱領(lǐng)》也對此予以確認(rèn),明確“一切人權(quán)均為普遍、不可分割、相互依存、相互聯(lián)系”3《維也納宣言和行動綱領(lǐng)》第5段。。
中國針對國際人權(quán)機(jī)制的改進(jìn)和提升提出的意見,不僅是為了促進(jìn)這些機(jī)制的有效運(yùn)轉(zhuǎn),也是為了改變西方主導(dǎo)下的國際人權(quán)體系存在的諸多問題,以建立更加公正、合理、包容的國際人權(quán)秩序。
在人權(quán)國際化的進(jìn)程中,西方尤其是美國憑借其人權(quán)資源優(yōu)勢以及在二戰(zhàn)后國際秩序重建過程中的關(guān)鍵角色,積累起強(qiáng)勢的人權(quán)話語權(quán),持續(xù)主導(dǎo)國際人權(quán)體系。在冷戰(zhàn)的背景下,西方將“人權(quán)”作為彰顯其文化與制度優(yōu)越性的一面旗幟,一方面在人權(quán)行動中嵌入政治目標(biāo),利用國際人權(quán)監(jiān)督機(jī)制指控目標(biāo)國家,對其施加壓力;另一方面推行“人權(quán)霸權(quán)主義”,實(shí)行人權(quán)文化輸出。正是在這樣的背景下,中國對人權(quán)委員會和防止歧視及保護(hù)少數(shù)小組委員會的“政治氛圍”及人權(quán)事務(wù)的“政治化”問題表達(dá)出強(qiáng)烈的不滿。中國強(qiáng)調(diào):“在人權(quán)領(lǐng)域,每個會員國都有責(zé)任和義務(wù)將其行動建立在平等、相互尊重和相互諒解的基礎(chǔ)上,而不是指責(zé)、誹謗、單方面施壓或干涉別國內(nèi)政?!?United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Sixth Session, Summary Record of the First Part of the 50th Meeting, E/CN.4/1990/SR.50 (1990), para. 36.相似的立場也反映在中國對召開維也納世界人權(quán)大會的意見中。在中國看來,“會議的主要目的應(yīng)是促進(jìn)人權(quán)領(lǐng)域的正常國際合作以及所有會員國之間的和諧、相互理解和尊重。它應(yīng)該表達(dá)不同政治、經(jīng)濟(jì)和社會制度或具有不同歷史、宗教和文化背景的國家對人權(quán)的看法”5United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Seventh Session, Summary Record of the 22nd Meeting, E/CN.4/1991/SR.22 (1991), para. 78.??梢姡袊鲝埥⒌氖歉鲊降?、相互尊重與包容、有助于國際合作的國際人權(quán)秩序。
與中國不同,西方作為國際人權(quán)體系的主導(dǎo)力量,正是基于自身的利益和目標(biāo)而在人權(quán)問題上實(shí)行“選擇性”和“雙重標(biāo)準(zhǔn)”。構(gòu)建更加平衡、公正、合理的國際人權(quán)秩序必然意味著西方的主導(dǎo)地位將受到削弱,這絕不符合其利益需求。因此,西方國家雖然也表達(dá)了對人權(quán)委員會的不滿,卻完全不是為了改變既有的不平衡的國際人權(quán)體系。如美國批評人權(quán)委員會花了太多時間討論以色列和被侵占領(lǐng)土(主要指巴勒斯坦)問題、南非問題,認(rèn)為對發(fā)展權(quán)的討論分散了人們對重點(diǎn)侵犯人權(quán)行為的注意力等,6United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-Seventh Session, Summary Record of the 22nd Meeting, E/CN.4/1991/SR.22 (1991), para. 69.這顯然是為了支持、保護(hù)其盟友,以及削弱發(fā)展中國家的人權(quán)話語權(quán)。
在中國及其他發(fā)展中國家的努力下,《維也納宣言和行動綱領(lǐng)》明確“審議人權(quán)問題必須確保普遍性、客觀性和非選擇性”,呼吁各國避免采取“妨礙充分實(shí)現(xiàn)《世界人權(quán)宣言》和國際人權(quán)文書所列人權(quán),特別是人人享有對其健康和福利包括糧食和醫(yī)療保健及必要社會服務(wù)而言適足的生活水平的權(quán)利的單方面措施”。1《維也納宣言和行動綱領(lǐng)》第31、32段。此外,中國指出防止歧視及保護(hù)少數(shù)小組委員會報告員的任命對發(fā)展中國家有失公正,主張人權(quán)事務(wù)中心的職員雇傭應(yīng)遵守公平地域分布原則,要求對非政府組織的參與實(shí)行有效控制等,都是為了提升發(fā)展中國家在國際人權(quán)體系中的地位和影響力,以構(gòu)建更加平衡、公正、合理的國際人權(quán)治理結(jié)構(gòu)。
這一時期中國國際人權(quán)話語的演變,體現(xiàn)出明顯的階段性特征。首先,1979年中國開始在人權(quán)委員會發(fā)出聲音,可以說是對此前中國游離于國際人權(quán)體系之外的非常態(tài)的一種突破。其次,在本文所考察的時期,1984年是一個明顯分界:從量上來看,此前單一年度中國的會議發(fā)言次數(shù)和書面文件數(shù)之和不超過5次/份,之后則有明顯增加;從質(zhì)上來說,中國人權(quán)話語包含的內(nèi)容和思想也較之前豐富得多,其中最具有代表性的例子就是中國對發(fā)展權(quán)的闡釋。最后,若將中國國際人權(quán)話語放在更長的歷史時段來考察,可以發(fā)現(xiàn),1990—1991年是另一個明顯分界。據(jù)筆者統(tǒng)計,在此之前單一年度中國在人權(quán)委員會的會議發(fā)言次數(shù)和書面文件數(shù)最多為16次/份,而之后則均超過20次/份(見表3)。從內(nèi)容上來看,關(guān)于人權(quán)是歷史的、發(fā)展的,應(yīng)同等重視兩大類權(quán)利,以及對國際人權(quán)事務(wù)“政治化”問題的批評,都始于這兩年。這表明,中國在20世紀(jì)90年代初對人權(quán)問題的認(rèn)識發(fā)生了質(zhì)的提升,由此前的主要針對具體人權(quán)事件(發(fā)展權(quán)除外)發(fā)表意見,上升到對人權(quán)概念、權(quán)利體系結(jié)構(gòu)、國際人權(quán)機(jī)制等更具思想性和理論性的問題發(fā)表見解,為后來中國人權(quán)理念的形成奠定了基礎(chǔ)。
表3 中國在人權(quán)委員會歷屆會議上發(fā)言及發(fā)布書面文件的情況(1992—2005年)22006年人權(quán)委員會改革為人權(quán)理事會,常會由原來的每年1次、為期6周增加到每年3次、總會期不少于10 周??梢酝茰y,在會期大幅增加的情況下,會員國參與討論的機(jī)會會更多。筆者這里只對人權(quán)委員會時期中國在會議上的發(fā)言次數(shù)和發(fā)布的文件數(shù)進(jìn)行了統(tǒng)計。
中國國際人權(quán)話語之所以發(fā)生上述階段性變化,有其內(nèi)在的邏輯規(guī)律和背景因素。第一,話語作為人類社會實(shí)踐的一個重要方面,需要通過持續(xù)的實(shí)踐活動和思想活動不斷積累、創(chuàng)造和更新。中國作為人權(quán)委員會的新成員,也是在持續(xù)的參與活動中逐漸積累人權(quán)知識,學(xué)習(xí)國際人權(quán)語言,熟悉參與國際人權(quán)事務(wù)的行為規(guī)范,發(fā)展人權(quán)思想和理論,從而以符合國際規(guī)則和慣例的方式、語言,準(zhǔn)確表達(dá)對各種人權(quán)議題的意見。這是一個漸進(jìn)的學(xué)習(xí)、適應(yīng)、積累,進(jìn)而創(chuàng)造的過程。正如一些學(xué)者指出的,改革開放初期,“中國逐步參與到國際人權(quán)機(jī)制中,但基本以了解與適應(yīng)為主”1陳拯:《內(nèi)發(fā)的變革:中國與國際人權(quán)規(guī)范互動的自主性問題》,載《外交評論(外交學(xué)院學(xué)報)》2012年第2期,第27頁。,中國學(xué)習(xí)“機(jī)制語言和行為規(guī)范”2李曉燕:《“主體間承認(rèn)”與體系內(nèi)文化安全——以中國參與國際人權(quán)機(jī)制為例》,載《世界經(jīng)濟(jì)與政治》2014年第7期,第112頁。,“希望通過參與來了解和適應(yīng)國際人權(quán)活動的運(yùn)作過程”3羅艷華:《改革開放與中國參與國際人權(quán)合作的進(jìn)程》,載《人權(quán)》2018年第4期,第37頁。。中國人權(quán)話語在1979年至1983年間的緩慢變化,正是這一學(xué)習(xí)、適應(yīng)過程的生動寫照;而1984年以后的明顯增加,則是進(jìn)一步的積累和提升。因此,從內(nèi)在來說,這一時期中國國際人權(quán)話語的階段性發(fā)展,是中國通過持續(xù)的話語實(shí)踐活動和思想活動不斷學(xué)習(xí)、積累和創(chuàng)造的結(jié)果。
第二,中國之所以于1979年開始在人權(quán)委員會發(fā)出聲音,以及中國國際人權(quán)話語之所以在1984年和1990—1991年發(fā)生顯著變化,其背后有著相似的誘導(dǎo)因素,即回應(yīng)和反駁西方的人權(quán)批評。1979年蘇聯(lián)在人權(quán)委員會就中國實(shí)施的對越自衛(wèi)反擊戰(zhàn)指責(zé)中國,這是誘發(fā)中國向人權(quán)委員會發(fā)布關(guān)于對越自衛(wèi)反擊戰(zhàn)的聲明的直接原因。4中國在致人權(quán)委員會主席的信函中,開篇即表明“鑒于蘇聯(lián)代表在人權(quán)委員會第三十五屆會議期間對中華人民共和國進(jìn)行了諷刺性攻擊……”。United Nations Economic and Social Council, The Right of Peoples to Self-Determination and Its Application to Peoples under Colonial or Alien Domination or Foreign Occupation, E/CN.4/1331 (1979), para. 1.同年中國在人權(quán)委員會的唯一一次發(fā)言,也是針對越南入侵柬埔寨和侵?jǐn)_中國邊境事件表達(dá)立場。80年代中期,中國開始成為西方人權(quán)批評的目標(biāo)。1984年,非政府組織大赦國際(Amnesty International)在人權(quán)委員會評論中國的死刑制度,批評中國死刑案件的審理程序未能達(dá)到國際公正審判的標(biāo)準(zhǔn)。5United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Fortieth Session, Summary Record of the 44th Meeting, E/CN.4/1984/SR.44 (1984), paras. 78, 81.之后,國際和解協(xié)會(International Fellowship of Reconciliation)批評中國政府在西藏自治區(qū)的宗教政策,6United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-First Session, Summary Record of the 54th Meeting, E/CN.4/1985/SR.54 (1985), paras. 35-37.羅馬和平(Pax Romana)也指責(zé)中國存在侵犯宗教自由權(quán)的問題,7United Nations Economic and Social Council, Commission on Human Rights, Forty-First Session, Summary Record of the 54th Meeting, E/CN.4/1985/SR.54 (1985), para. 48.國際法律職業(yè)婦女聯(lián)合會(International Federation of Women in Legal Careers)和少數(shù)人權(quán)利組織(Minority Rights Group)等非政府組織也加入到批評中國的隊伍。面對這樣的情況,中國必須作出回應(yīng),就涉及的人權(quán)問題作出說明、澄清,并反駁不實(shí)批評。因此,1984年以后中國人權(quán)話語增加的很重要的一部分,就是對這些批評和指責(zé)的回應(yīng)。自1990年起,中國開始成為西方重點(diǎn)批評的對象。西方17個國家與日本在1990年提出了有關(guān)“中國的情況”的提案,使中國成為公開審議的對象。借審議的機(jī)會,西方政府與民間力量聯(lián)合起來,形成對中國的輪番批評。在這樣的背景下,只是簡單的事實(shí)說明和澄清已不足以回應(yīng)西方針對中國的人權(quán)行動,中國必須創(chuàng)造出更具有思想性和說服力的話語,才能更有力地反駁西方的人權(quán)批評,這是中國國際人權(quán)話語在1990—1991年發(fā)生質(zhì)的提升的重要原因。因此,回應(yīng)外部批評及其形成的壓力的需要,是推動中國國際人權(quán)話語分別在1979年、1984年和1990—1991年得到突破或顯著發(fā)展的一個重要因素。
第三,與改革開放相伴隨的思想解放運(yùn)動,以及十一屆三中全會以后中國經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,促進(jìn)了國內(nèi)人們權(quán)利意識的覺醒和對人權(quán)認(rèn)識的轉(zhuǎn)變,這是促進(jìn)中國國際人權(quán)話語在這一時期獲得顯著發(fā)展的內(nèi)在因素。新中國成立后,在一段時期內(nèi)人權(quán)因被貼上資本主義的標(biāo)簽而成為被批判的對象。1參見羅艷華:《中國外交戰(zhàn)略調(diào)整中的“人權(quán)問題”》,載《國際政治研究》2001年第1期,第18頁。始于20世紀(jì)70年代后期的思想解放運(yùn)動,使人權(quán)的意識形態(tài)標(biāo)簽及其所包含的階級斗爭色彩逐漸淡化,中國人權(quán)觀念進(jìn)入“覺醒與徘徊時期”2參見劉志強(qiáng):《改革開放與我國人權(quán)觀的變遷》,載《人權(quán)》2018年第4期,第10頁。,人們開始重新審視“人權(quán)”這一概念,新的認(rèn)識和觀點(diǎn)逐漸出現(xiàn)。有學(xué)者指出社會主義制度下同樣存在人權(quán)3參見藍(lán)瑛:《“人權(quán)”從來就是資產(chǎn)階級的口號嗎? ——同肖蔚云等同志商榷》,載《社會科學(xué)》1979年第3期,第72—73頁。,而且社會主義國家的人權(quán)是人民群眾通過革命斗爭取得的4參見陳荷夫:《人權(quán)問題淺議》,載《政治學(xué)研究》1985年第4期,第15頁。,也有學(xué)者前瞻性地提出構(gòu)建馬克思列寧主義的人權(quán)觀以回應(yīng)西方的人權(quán)指責(zé)5參見任允正:《馬克思列寧主義的人權(quán)觀與當(dāng)代意識形態(tài)斗爭》,載《環(huán)球法律評論》1980年第6期,第6—12頁。,還有學(xué)者開創(chuàng)性地提出人權(quán)已發(fā)展為全人類共同高舉的旗幟6參見徐炳:《人權(quán)理論的產(chǎn)生和歷史發(fā)展》,載《法學(xué)研究》1989年第3期,第1頁。。對基本權(quán)利的認(rèn)識的提升,不僅存在于思想層面,還落實(shí)在了我國的國家制度中,其中最突出的體現(xiàn)就是1982年憲法關(guān)于公民基本權(quán)利的規(guī)定。從結(jié)構(gòu)體例來看,1982年憲法首次將“公民基本權(quán)利義務(wù)”置于“國家機(jī)構(gòu)”之前加以規(guī)定,傳遞出公民基本權(quán)利高于國家權(quán)力的價值地位。在內(nèi)容上,與1954年憲法相比,公民基本權(quán)利和自由的范圍擴(kuò)大,條款有所增加,內(nèi)容更加充實(shí)??梢姡袊俜酱藭r雖然還未明確認(rèn)可“人權(quán)”這一概念,但人們的思想認(rèn)識正在發(fā)生根本性轉(zhuǎn)變,對基本權(quán)利的認(rèn)可和尊重也較之前有顯著提升。1985年,鄧小平提出“人權(quán)是什么”的問題,指出“西方世界的所謂‘人權(quán)’和我們講的人權(quán),本質(zhì)上是兩回事,觀點(diǎn)不同”,7鄧小平:《搞資產(chǎn)階級自由化就是走資本主義道路》,載《鄧小平文選》(第3卷),人民出版社 1993年版,第 125 頁。表明中國領(lǐng)導(dǎo)層也在思考“人權(quán)”問題,逐漸轉(zhuǎn)變認(rèn)識。80年代末,江澤民等中央領(lǐng)導(dǎo)提出要從思想上解決“如何用馬克思主義觀點(diǎn)來看待‘民主、自由、人權(quán)’問題”,明確表示:“我們不認(rèn)為自由、民主、人權(quán)是資本主義國家的專利。社會主義國家也應(yīng)是自由的、民主的、享有充分人權(quán)的。”8轉(zhuǎn)引自董云虎:《“人權(quán)”入憲:中國人權(quán)發(fā)展的一個重要里程碑》,載《人權(quán)》2004第2期,第31頁。這從根本上改變了此前中國對“人權(quán)”的否定態(tài)度,也激發(fā)了學(xué)界對人權(quán)問題的研究熱情,由此掀起了90年代初學(xué)界研究人權(quán)的熱潮。因此可以說,改革開放后人們權(quán)利意識覺醒和對“人權(quán)”認(rèn)識的轉(zhuǎn)變,為中國國際人權(quán)話語的發(fā)展提供了成長的土壤和資源。
由上可見,“前白皮書時代”中國國際人權(quán)話語的階段性發(fā)展,以外部人權(quán)批評及其形成的壓力為直接誘導(dǎo)因素,以中國國內(nèi)對“人權(quán)”認(rèn)識的轉(zhuǎn)變?yōu)楦緱l件,同時也是話語自身作為一種社會實(shí)踐不斷積累和創(chuàng)造的結(jié)果。
1979年至1991年是中國國際人權(quán)話語積累和發(fā)展的重要時期。以1984年為界,之前發(fā)展較為緩慢,之后則呈現(xiàn)出明顯增長和日漸豐富的趨勢,尤以90年代初的發(fā)展最為顯著。這既是中國人權(quán)話語實(shí)踐活動和思想活動積累與創(chuàng)造的結(jié)果,也與當(dāng)時中國所處的國際背景和國內(nèi)環(huán)境有著直接而密切的聯(lián)系。將其時中國國際人權(quán)話語內(nèi)含的思想與今日中國人權(quán)理念的七個要素相對比,可以發(fā)現(xiàn),前者與后者中的五個要素——人權(quán)是歷史的、發(fā)展的,生存權(quán)、發(fā)展權(quán)是首要的基本人權(quán),人權(quán)是個人人權(quán)與集體人權(quán)的有機(jī)統(tǒng)一,整體推進(jìn)各項權(quán)利是人權(quán)實(shí)現(xiàn)的重要原則,公正合理包容是國際人權(quán)治理的基本原則——在主旨與核心內(nèi)容上或者高度一致,或者一脈相承。另外兩個要素有關(guān)檢驗(yàn)人權(quán)實(shí)現(xiàn)的標(biāo)準(zhǔn)及人權(quán)的最高價值追求,其形成需要長期的人權(quán)實(shí)踐積累和文化積淀,未反映在當(dāng)時的人權(quán)話語,也在情理之中。這也進(jìn)一步說明了“前白皮書時代”中國國際人權(quán)話語實(shí)踐在中國人權(quán)話語發(fā)展進(jìn)程中的重要性。
將中國國際人權(quán)話語內(nèi)含的思想與西方相比,可以發(fā)現(xiàn),中國認(rèn)可并吸收了西方人權(quán)概念的一些核心要素,如對公民與政治權(quán)利的認(rèn)可,但它扎根于悠久的中國文化傳統(tǒng),浸潤了馬克思主義唯物史觀和辯證法的原理和精神,形成于近代中國“救亡圖存”、當(dāng)代中國“民族復(fù)興”的歷史經(jīng)驗(yàn)中,因而表現(xiàn)出與西方人權(quán)思想不同的特質(zhì)。換個角度說,中國從人類社會歷史發(fā)展的縱深視角和人類社會生活方式的多元性理解人權(quán)的起源與演進(jìn),立足于國際社會及本國的現(xiàn)實(shí)狀況,詮釋人權(quán)的性質(zhì)、內(nèi)容,并為未來更有利于國際人權(quán)事業(yè)發(fā)展的國際人權(quán)秩序提出設(shè)想。中國的多項主張都得到了國際人權(quán)文書確認(rèn)的事實(shí)表明,不同于西方的中國人權(quán)話語也具有普遍適用的價值和意義。
值得注意的是,這一時期既是中國加入國際人權(quán)體系的初期,也是中國人權(quán)觀念正在發(fā)生轉(zhuǎn)變的時期,這決定了中國在國際上的人權(quán)話語必定有其局限性。具體來說,話語內(nèi)容主要集中于前文分析的四類問題,觸及的國際人權(quán)議題有限;話語所蘊(yùn)含的人權(quán)思想也僅得到了初步的表達(dá),欠缺深入、系統(tǒng)的闡釋,因而顯得思想性不足。這一方面是因?yàn)楫?dāng)時國內(nèi)對“人權(quán)”的誤解依然普遍存在,相關(guān)研究也很欠缺,因此不能為國際上的人權(quán)話語提供充分的思想和理論資源;另一方面,除了話語實(shí)踐的積累有限,中國國際人權(quán)話語的“被動防衛(wèi)”特征也是導(dǎo)致其局限性的一個重要原因。換言之,中國大部分的會議發(fā)言和書面文件都是為了回應(yīng)和反駁外部的人權(quán)批評——從最初回應(yīng)蘇聯(lián)、越南及其盟國,到后來回應(yīng)西方國家和非政府組織。這導(dǎo)致了兩方面的結(jié)果:一是在中國的人權(quán)話語中,關(guān)于所涉事件的說明和澄清占了大部分篇幅,因而顯得思想性和理論性不夠強(qiáng);二是在選擇參與討論的人權(quán)議題以及決定要表達(dá)的觀點(diǎn)的主旨、內(nèi)容和方式方面,中國常常無法掌握主動權(quán),而是被動地圍繞外部批評采取行動和發(fā)表意見。這啟發(fā)我們,當(dāng)前中國提升人權(quán)話語權(quán),應(yīng)加強(qiáng)對人權(quán)資源的挖掘、積累、更新和提煉,以深入、系統(tǒng)的人權(quán)理論研究,支撐中國人權(quán)話語的成長與發(fā)展,凸顯中國人權(quán)話語的創(chuàng)造力、思想性和體系性;此外,中國還需要增強(qiáng)參與國際人權(quán)事務(wù)的主體性,在回應(yīng)外部人權(quán)批評的同時,從參與制定國際人權(quán)發(fā)展戰(zhàn)略、框定人權(quán)議題、塑造國際人權(quán)規(guī)范等方面提升對國際人權(quán)事務(wù)的影響力,改變一直以來的被動防御狀態(tài)。當(dāng)前,在國際人權(quán)話語體系仍受到“西方中心論”支配的背景下,中國提升國際人權(quán)話語權(quán)依然任重而道遠(yuǎn)。