徐永清
當(dāng)我翻開這本嶄新的《陳輝詩選》,細(xì)簌的紙屑悠然掉落,猶如遙遠(yuǎn)的戰(zhàn)爭(zhēng)煙塵微然飄逝。米黃色粗布紋封面,書名別出心裁地印在一枚早年圖書館常見的圖書標(biāo)簽上,貼于封面、書脊、封底;書頂、書根、翻口均以細(xì)小鋸齒形裁切,仿佛一本裁開的毛邊書;正文部分插有多幅影印的作者詩稿手跡,有些書頁還印上數(shù)點(diǎn)墨水漬痕,就像一部戰(zhàn)爭(zhēng)年代留傳稿本的模樣。設(shè)計(jì)師為此書裝幀大費(fèi)周章,我以為這付出是值得的。
這是一本80年前寫就的書,這是一本新近出版問世的書;這是一個(gè)戰(zhàn)士的情懷,這是一個(gè)詩人的杰作;這是健康的青春天籟,這是豐潤的地母之聲;這是純潔的人性之光,這是絢爛的藝文之美;這是抗戰(zhàn)歷史的深沉積淀,這是中國新詩的不朽篇章。
抗戰(zhàn)詩人陳輝(1920-1945),原名吳盛輝,1920年出生于湖南常德縣的一個(gè)商人家庭。三歲時(shí)父親去世,靠母親縫補(bǔ)、漿洗維持生活。少年陳輝追求進(jìn)步,1937年在常德讀高中時(shí)加入中國共產(chǎn)黨,1938年進(jìn)入延安抗大總校五大隊(duì)學(xué)習(xí),1939年5月畢業(yè)于在晉察冀邊區(qū)辦學(xué)的抗大二分校。歷任晉察冀通訊社記者,平西地區(qū)沫(水)源(縣)聯(lián)合縣青救會(huì)主任、區(qū)委書記、縣武工隊(duì)政委。1945年2月8日,因叛徒出賣,陳輝在淶源平原上的韓村遭敵偽圍捕,激烈戰(zhàn)斗后壯烈犧牲,年僅24歲。
陳輝是一位忠誠的革命戰(zhàn)士。終其短暫的一生,都在為崇高的理想和革命事業(yè)而奮斗、犧牲。他真正做到了用青春熱血澆灌理想之花。陳輝利用戰(zhàn)斗的間隙寫下《為祖國而歌》《獻(xiàn)詩——為伊甸園而歌》《姑娘》《槍,要出擊了》《反掃蕩小記》《吹口哨的人》《紅高梁》等大批詩作,他的詩抒發(fā)熾熱明朗的革命情懷,真實(shí)地反映了晉察冀邊區(qū)人民的革命斗爭(zhēng)。
陳輝是一位勤奮的青年詩人。他曾在《晉察冀日?qǐng)?bào)》《群眾文化》《詩建設(shè)》《鼓》《子弟兵》等抗日根據(jù)地報(bào)刊上發(fā)表過很多詩作,留下一萬多行詩歌。1958年,作家出版社出版了陳輝詩集《十月的歌》,著名詩人田間在詩集《引言》中寫道:“他的手上,拿的是槍、手榴彈和詩歌。他年輕的一生,完全投入了戰(zhàn)斗,為人民、為祖國、為世界,寫下了一首崇高的贊美詞?!?021年人民文學(xué)出版社出版《陳輝詩選》,“盡可能完整地展現(xiàn)這樣一個(gè)舍生忘死的年輕人所處的世界及其精神追求?!标愝x的詩歌作品,已經(jīng)成為中國抗戰(zhàn)新詩的經(jīng)典之作,即便放置于中國新詩的榮譽(yù)殿堂里亦毫不遜色,至今閃耀著絢爛奪目的藝術(shù)光彩。
我讀著陳輝這些在戎馬倥傯的間隙匆匆寫下的詩篇,深深感受到字里行間迸發(fā)的戰(zhàn)士豪情和孩子般的純真。在抗日戰(zhàn)爭(zhēng)的艱難歲月里,陳輝在詩歌中傾訴對(duì)祖國的一片深情,抒發(fā)抗戰(zhàn)衛(wèi)國的意志和情感,豪情滿懷,血性浪漫,凸顯一個(gè)血?dú)夥絼?、頑強(qiáng)不屈的戰(zhàn)士形象。在1938年寫于病中的《獻(xiàn)給母親》中,年僅18歲陳輝以明朗干凈的口吻訴說著對(duì)祖國母親的衷情。在著名的《為祖國而歌》一詩中,陳輝率真誠摯地告白:“我們的祖國呵,/我是屬于你的,/一個(gè)紫黑色的/年輕的戰(zhàn)士。”“祖國呵,/你以愛情的乳漿,/養(yǎng)育了我;/而我,/也將以我的血肉,/守衛(wèi)你?。 痹凇东I(xiàn)詩——為伊甸園而歌》中,陳輝熱情謳歌晉察冀邊區(qū)這片熱土勝似美麗的伊甸園:“也許吧,/我的歌聲明天不幸停止,/我的生命/被敵人撕碎,/然而/我的血肉呵,/它將/化作芬芳的花朵/開在你的路上。”兩干多行的敘事長詩《紅高梁》,真實(shí)地記敘了武工隊(duì)在1942年“反掃蕩”中的英勇斗爭(zhēng),記載了大量真實(shí)戰(zhàn)斗的場(chǎng)面和細(xì)節(jié),塑造了一個(gè)個(gè)性格各異,立體豐滿的革命戰(zhàn)士形象。歌頌晉察冀邊區(qū),表現(xiàn)邊區(qū)人民的生活與斗爭(zhēng),也是陳輝的詩所歌唱的重點(diǎn)。敘事長詩《平凡事》中,用通俗易懂的口語將晉察冀邊區(qū)一個(gè)小村落開展選舉村長的首尾始末娓娓道來。《反掃蕩小記》生動(dòng)地記錄了平西群眾的抗敵斗爭(zhēng)。這些詩植根于邊區(qū)人民的現(xiàn)實(shí)生活的土壤,呈現(xiàn)出審美大眾化的傾向,語言質(zhì)樸、清新、剛健、粗獷,貼近實(shí)際生活,樸實(shí)明快而不矯飾,真實(shí)生動(dòng)地再現(xiàn)了邊區(qū)人民的生活,提供了晉察冀邊區(qū)抗日斗爭(zhēng)的寶貴史料。
陳輝的詩篇,蘊(yùn)含著強(qiáng)烈的革命英雄主義和理想主義色彩,豪言壯語中激蕩出悲壯的情調(diào),同時(shí)又時(shí)刻洋溢著清新的氣息,闊大境界中展現(xiàn)溫暖的意象,形成了一種悲壯慷慨、剛健樸實(shí)與清新雋永、明朗溫情融于一體的藝術(shù)風(fēng)格。陳輝是選用意象的高手。在《獻(xiàn)詩——為伊甸園而歌》中,他采用將身軀化作花朵這一意象,氤氳又血色又浪漫的氣息。陳輝不少詩中貫穿著“月亮”的意象,給人以沉靜的力量,在高昂的激情中滲透出恬淡、幽靜的詩意?!稙樽鎳琛芬辉?,更是將現(xiàn)實(shí)意象、虛幻意象、人象與物象相互交織,構(gòu)成鮮明靈動(dòng)的意象群,“高唱馬賽曲的歌手”“火熱的陽光”“六弦琴絲”“短笛”“竹簫”是詩人想象的意象,“天空”“原野”“白云”“紅色的小花”“苗族的女郎”是現(xiàn)實(shí)的意象,在虛幻與現(xiàn)實(shí)并置的詩歌世界里,時(shí)間與地域的限制被打破,營造的意境寬廣遼闊,舒朗清爽之氣充謚詩中。
陳輝的詩歌,形成了自己特有的自由體形式,總體上以短句為主,節(jié)奏鮮明,疾徐有致,瀟灑舒朗,奔放不拘。有的詩行只有一個(gè)字,也有的詩行長達(dá)近二十個(gè)字:有的詩節(jié),只有兩行三行,也有的詩節(jié),長到二十幾行:為了抒發(fā)激情,渲染氣勢(shì),他的詩句講究節(jié)奏,像鼓點(diǎn)一樣激昂鏗鏘,擊打在讀者的心坎。陳輝的詩喜用排比疊句和重復(fù)回環(huán)的格式,講究音節(jié)韻律,強(qiáng)調(diào)旋律,渲染氛圍,造成氣勢(shì),給人以力的節(jié)奏感。
陳輝的詩歌,還善于在樸素的描繪中創(chuàng)造優(yōu)美的意境,以婉約的筆調(diào)去表現(xiàn)烽煙滾滾的戰(zhàn)時(shí)生活。《姑娘》一詩寥寥數(shù)筆,勾畫出一幅美妙的圖畫:“三月的風(fēng)/吹著杏花/一瓣一瓣地/一瓣一瓣地/在飄/在飄呀/姑娘/坐在井邊/轉(zhuǎn)動(dòng)了轆護(hù)/用眼睛/向哥哥說話……哥哥/哪兒去呀/哥哥/笑了一笑/背著土槍/跑向響炮的地方去了。”姑娘的視角何其巧妙,在戰(zhàn)斗的激情中揉入了纏綿的情絲,在戰(zhàn)爭(zhēng)的烽煙中開拓了杏花飄香、柔情密意的獨(dú)特境界。輕松明快的節(jié)奏,詩情畫意的描繪,細(xì)膩含蓄的感情,譜寫了嚴(yán)酷戰(zhàn)爭(zhēng)生活中的小夜曲。
陳輝詩歌胸襟開闊,心憂天下,面向世界。陳輝的詩集《十月的歌》于1958年出版后,在日本也有了介紹和翻譯,他的生涯和詩歌深深地打動(dòng)了日本人,尤其是其中一首短詩《一個(gè)日本兵》扣動(dòng)了日本人的心弦,引起了廣泛的共鳴。陳輝在《一個(gè)日本兵》中靜靜哀悼逝去的日本兵,并換位思考,想象日本兵年邁的母親或許也和自己的母親一樣,正思念著遠(yuǎn)方戰(zhàn)場(chǎng)上的兒子,傳遞出了超越國界與敵我的溫暖。陳輝看到了戰(zhàn)爭(zhēng)的本質(zhì),戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)于被侵略的國家和人民而言無疑是深重的災(zāi)難,而對(duì)被迫卷入戰(zhàn)爭(zhēng)中的戰(zhàn)爭(zhēng)發(fā)起國的普通民眾而言,同樣是殘忍的。1962年,秋吉久紀(jì)夫把陳輝的《賣糕》《一個(gè)日本兵》《六月謠》《姑娘》等作品翻譯成日文。同年,今村與志雄也把《獻(xiàn)詩》《姑娘》《回家吧》《吹簫的》《賣糕》《媽媽和孩子》和《為祖國而歌》等作品譯成日文。此后,上尾龍介對(duì)陳輝生涯和創(chuàng)作,作了比較詳細(xì)的介紹和分析。秋吉久紀(jì)夫在幾篇介紹陳輝的文章里,反復(fù)談到陳輝的詩歌總讓人感到一種溫暖。2002年,日本詩人石川逸子讀了秋吉的譯作和介紹,感慨地說:“這首詩的主調(diào)并不是出于對(duì)日本兵的憎恨,而是對(duì)被大日本帝國逼著去當(dāng)侵略軍士兵而死去的日本青年表達(dá)了一種靜靜的哀悼之意,他的想象力和崇高品質(zhì)值得贊賞?!比毡緦W(xué)者加藤三由紀(jì)在《戰(zhàn)場(chǎng)上的創(chuàng)作——陳輝詩歌在日本喚起的創(chuàng)傷記憶》一文中談到,“陳輝在《一個(gè)日本兵》中確實(shí)流露出對(duì)日本士兵的同情和憐憫,但是給人最強(qiáng)烈的印象還是那種悲傷感受。”加藤三由紀(jì)認(rèn)為,不難看出這首詩在日本是作為一種超越國境的藝術(shù)表述來加以欣賞的。陳輝詩歌描寫的對(duì)象都非常具體,凝視著一個(gè)個(gè)的生與死,而且對(duì)每個(gè)生命都非常珍惜。
加藤三由紀(jì)在這篇文章中,把1941年應(yīng)征入伍的日本士兵福島青史的《一葉相片》一詩,與中國詩人徐明的《游擊隊(duì)員》作比較,發(fā)現(xiàn)兩者有相通之處。徐明的詩歌頌一個(gè)游擊隊(duì)員開槍撂倒了日本兵,“一下馬,他掏出一張相片,/許多人看了,又笑又嘆息∥相片上是一個(gè)日本女人愁苦的臉,她身邊還有兩個(gè)瞪圓眼睛的小兒女。”
其實(shí),筆者在讀陳輝的《一個(gè)日本兵》時(shí),也感到與徐明的《游擊隊(duì)員》有相通之處。我的父親徐明,當(dāng)年也是晉察冀詩群中一個(gè)活躍的詩人。1939年,陳輝在晉察冀抗大二分校學(xué)習(xí)的時(shí)候,徐明在抗大二分校任宣傳干事,他們相互認(rèn)識(shí)。徐明那時(shí)還讀過陳輝詩集《淺醬色的詩》的原稿,陳輝分配到晉察冀通訊社工作時(shí),他們?cè)娒娼徽?。詩人田間在抗戰(zhàn)時(shí)寫的一篇文章里,把許多寫詩的戰(zhàn)友一個(gè)個(gè)作了比喻,他把陳輝和徐明列在一起,比為“熱情的孩子”。1956年,徐明去田間家,田間談起陳輝,徐明才知道陳輝已經(jīng)英勇犧牲了。1974年9月10日,徐明在南京為陳輝這位戰(zhàn)友、詩友寫了一首《憶陳輝》:“把卷讀詩作,猛然想起你。血化紅杜鵑,預(yù)言自作比。/早春晉察冀,憶昔初相識(shí)。談詩溪流邊,投稿見手跡。/當(dāng)你離山區(qū),平原戰(zhàn)斗激。握別曾互勉:用筆當(dāng)武器。/歌頌“伊甸園”,心慕馬賽曲。每看《詩建設(shè)》,常贊壯美句。/戰(zhàn)士恥空談,實(shí)踐求真理。緊握手榴彈,出入炮火里。/怒目對(duì)頑敵,寧死不屈膝。英勇就義時(shí),拒馬河憤泣。/讀詩如見人,笑貌猶親切。北望白云深,墳冢隔千里。/我在鐘山南,君魂化羽翼。眼前一只鷹,樹海騰空起……”
陳輝的詩是青春的詩,戰(zhàn)斗的詩,壯美的詩,魅力長存。