国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

新間一籮筐

2021-05-24 09:57Tigger
瘋狂英語(yǔ)·初中版 2021年2期
關(guān)鍵詞:英文名烈酒訂餐

Tigger

Earth is spinning faster

地球自轉(zhuǎn)加速,一天變短?

The Earth is spinning 【旋轉(zhuǎn)】 faster than it has in 5 decades, scientists say. Since last year, a full day has been taking less than the normal 24 hours. July 19, 2020, was the shortest day since scientists began keeping records in the 1960s-1.4602 milliseconds shorter than the full 24 hours.A study published in ScienceAdvances suggests global warming may be the reason behind the Earth's speedier rotation 【旋轉(zhuǎn)】.As glaciers melt,mass redistribution【質(zhì)量重新分布】is causing the planet to shift and spin faster on its axis. "It's quite possible that a negative leap second will be needed if the Earth's rotation rate increases further," Peter Whibberley, a senior research scientist at the National Physical Laboratory, said. “Butit's too early to say if this is likely to happen."'

科學(xué)家表示,地球現(xiàn)在自轉(zhuǎn)的速度比過(guò)去50年都要快。從去年開始,一整天的時(shí)間就比正常的24小時(shí)要短。2020年7月19日是自20世紀(jì)60年代科學(xué)家開始做記錄以來(lái)最短的一天,全天比24小時(shí)縮短了1.4602毫秒?!犊茖W(xué)進(jìn)展》上的一項(xiàng)研究表明,全球變暖可能是地球自轉(zhuǎn)速度加快的背后原因。隨著冰川融化,質(zhì)量重新分布導(dǎo)致地球自轉(zhuǎn)速度加快。英國(guó)國(guó)家物理實(shí)驗(yàn)室高級(jí)研究科學(xué)家彼得。韋博利說(shuō):“如果地球自轉(zhuǎn)速度進(jìn)一步加快,很可能需要加上一個(gè)負(fù)閏秒,但現(xiàn)在為時(shí)尚早說(shuō)不準(zhǔn)這種情況是否可能發(fā)生?!?/p>

Fill in the blanks:

____________may be the reason behind the Earth's speedierrotation.

2 Champs-elysees turns into a garden

香榭麗舍大街將變花園

The mayor of Paris has said a ?250m makeover【翻新,改善】 of the Champs- elyses will go ahead, though the ambitious transformation will not happen before the French capital hosts the 2024 Summer Olympics.Anne Hidalgo said the planned work, unveiled in 2019 by local community leaders and businesses, would turn the 1.9 km stretch of central Paris into "an extraordinary garden” The plans include reducing space for vehicles by half, turning roads into pedestrian 【行人,步步者】and green areas,and creating tunnels of trees to improve air quality. Before the covlD-19 crisis halted international tourism, the architect Philippe Chiambaretta said that of the estimated 100,00o pedestrians on the avenue every day, 72% were tourists and 22% work there. The eight-lane highway is used by an average of 3,0o vehicles an hour, most passing through, and is more poluted than the busy peripherique ring road around the French capital, he added.

巴黎市長(zhǎng)近日表示,耗資2.5億歐元(約合人民幣19.7億元)的香榭麗舍大街改造工程將進(jìn)行,但這一雄心勃勃的改造計(jì)劃不會(huì)在巴黎舉辦2024年夏季奧運(yùn)會(huì)之前實(shí)現(xiàn)。巴黎市長(zhǎng)安娜。伊達(dá)爾戈表示,這項(xiàng)2019年由當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)領(lǐng)導(dǎo)人和企業(yè)公布的方案將把巴黎市中心1.9公里長(zhǎng)的香榭麗舍大街變成“一座非凡的花園”。改造計(jì)劃包括減少一半的車輛行駛空間,將街道變成行人區(qū)和綠地,種植樹木以改善空氣質(zhì)量。建筑師菲利普。奇安巴雷塔表示,在新冠肺炎疫情重創(chuàng)國(guó)際旅游業(yè)之前,香榭麗舍大街上每天約有10萬(wàn)名行人,其中72%是游客,22%是工作人員。他還說(shuō),這條八車道的大街平均每小時(shí)有3000輛車通行,污染程度比巴黎繁忙的環(huán)城公路還要嚴(yán)重。

Fill in the blanks:

Champs-elysees will turn into an____________

3Keywords ondelivery platform

2020年外賣備注關(guān)鍵詞

The 12 sets of popular keywords that were written on takeout notes by users of Eleme, an online food-ordering platform 【訂餐臺(tái)】,in 2020 were published by Xinhua News Agency. Based on the data provided by Eleme, the 12 sets ofkeywords were "blessing","contactless delivery【無(wú)接觸配送】”,“the white angel","hard work", “the happy reopening of school", "cheer","no need for tableware", “want to see you", "one more spoon of rice",“store up","light", and “next Spring” In addition to new words like “contactless delivery" in the takeout notes, the frequency of words like “cheer up" and “want to see you" was significantly higher in 2020 than in 2019. Moreover, “blessing” was the most popular word in takeout notes during the first month of 2020, with more than 80% of the notes expressing users' solidarity with Wuhan. More than 60,000 takeout orders from Eleme were sent to frontline workers in Wuhan in one week in January 2020.

據(jù)新華社報(bào)道,根據(jù)在線訂餐平臺(tái)餓了么提供的數(shù)據(jù),2020年該平臺(tái)用戶在備注中最常使用的12組關(guān)鍵詞是“祈?!薄盁o(wú)接觸配送”“白衣天使”“辛苦”“開學(xué)快樂”“加油”“無(wú)需餐具”“想見你”“加勺飯”“囤”“清淡”和“下一個(gè)春天”。除了像“無(wú)接觸配送”這樣的新詞,“加油”“想見你”等關(guān)鍵詞2020年被提及的次數(shù)均顯著超過(guò)了2019年。2020年1月,“祈?!背蔀橥赓u備注里最火的詞匯,超八成使用此備注的用戶是在表達(dá)與武漢同舟共濟(jì)的決心。2020年1月中的一周,通過(guò)餓了么送往武漢抗疫一線的外賣訂單超過(guò)6萬(wàn)單。

Fill in the blanks:

The new words in the takeout notes may be“____________delivery”

4 Chinese Bajfu

“中國(guó)白酒”啟用官方英文名

Accounting for one-third of the world's total consumption【消費(fèi)】of ditille【由素儒得來(lái)的 spirits 【烈酒,Chinas famousilldespirit will officially be called “Chinese Baijiu” in English. It has been mentionedas such in Chinese official documents since January 1st, 2021. An industry insider from the ChinaAlcoholic Drinks Association thinks that the revised English name will play apositive role in accurately describing Chinese Baijiu as a national product, standardizing the export name of the liquor【酒;含酒精飲料;烈酒】and expanding the interational infuence of the Chinese liquor. Chinese distilled spirit, a clear liquor made from sorghum and other grains, is one of the six major distilled spirits in the world, in addition to Brandy, Whisky, Vodk, Rum and Gin.

消費(fèi)量約占世界蒸餾酒的三分之一,中國(guó)白酒英文名正式啟用“ChineseBaijiu”。2021年1月1日起,中國(guó)官方文件中已經(jīng)進(jìn)行了修改。中酒協(xié)相關(guān)負(fù)責(zé)人表示,近年來(lái)協(xié)會(huì)組織白酒企業(yè)參加的各種食品飲料展會(huì)上也都統(tǒng)一使用“Chinese Baiju”,相信隨著時(shí)間的推移,“Chinese Baijiu”的知名度將越來(lái)越高。此次更改對(duì)于準(zhǔn)確描述中國(guó)白酒這一民族產(chǎn)品,規(guī)范白酒出口名稱,擴(kuò)大中國(guó)白酒的國(guó)際影響力都具有積極的作用。中國(guó)白酒是以高粱等谷物為原料釀造的清酒,與白蘭地、威士忌、伏特加、朗姆酒和金酒一起并稱為世界六大蒸餾酒。

Fillin the blanks:

China's famous distilled spirit will be called “____________” in English.

猜你喜歡
英文名烈酒訂餐
烏江
我是天地之間的一杯烈酒
動(dòng)車訂餐
有一種烈酒叫西藏
《你的英文名為何讓人抓狂》
取個(gè)動(dòng)聽的英文名
英文名/等