楊云 劉富華
【摘要】 2021年是“十四五”開局之年,回顧與整理漢語國際傳播事業(yè)的發(fā)展歷程對其今后的發(fā)展具有重大現(xiàn)實意義。文章對“十三五”時期我國國際漢語傳播事業(yè)的發(fā)展?fàn)顩r進(jìn)行深入觀察,研究發(fā)現(xiàn):“一帶一路”國際合作是其主攻方向;國家政策和重大項目、活動是其主要動力;以新聞出版為抓手的生態(tài)傳播格局基本形成。當(dāng)然,隨著國際形勢日趨復(fù)雜多變,現(xiàn)階段的漢語國際傳播事業(yè)只有做足面對一系列風(fēng)險挑戰(zhàn)的準(zhǔn)備,增強(qiáng)針對性,提高實效性,才能在新時代實現(xiàn)“變中求新、變中求進(jìn)”的新目標(biāo)。
【關(guān) ?鍵 ?詞】“十三五”時期;漢語國際傳播事業(yè);“一帶一路”倡議
【作者單位】楊云,吉林大學(xué),吉林外國語大學(xué);劉富華,吉林大學(xué),吉林外國語大學(xué)。
【中圖分類號】 G125;H195 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【DOI】10.16491/j.cnki.cn45-1216/g2.2021.04.010
隨著我國綜合國力和國際影響力的不斷提升,漢語國際傳播已成為國家發(fā)展戰(zhàn)略中的重要組成部分?!秶抑虚L期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010—2020)》指出:推動我國高水平教育機(jī)構(gòu)海外辦學(xué),加強(qiáng)教育國際交流,廣泛開展國際合作和教育服務(wù)。教育部最新公布數(shù)據(jù)顯示,目前全球已有70個國家將中文納入國民教育體系,中國以外正在學(xué)習(xí)中文的人數(shù)約2500萬。這表明,目前我國漢語國際傳播事業(yè)已經(jīng)具有廣泛而堅實的受眾基礎(chǔ)。隨著“一帶一路”倡議的深入推進(jìn),近幾年漢語國際傳播事業(yè)呈現(xiàn)立體化、寬領(lǐng)域、多元化的發(fā)展趨勢,既有教育業(yè)、新聞出版業(yè)的積極“走出去”,也有社會組織和個人的國際文化交往;既有中國傳統(tǒng)文化類優(yōu)質(zhì)圖書的大力推廣,也有多元豐富的數(shù)字產(chǎn)品帶來的全新文化體驗。
一、新動向:“一帶一路”國際合作是漢語國際傳播的主攻方向
自2013年9月和10月習(xí)近平總書記分別提出建設(shè)“新絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”的合作倡議后,立即受到全球眾多國家和地區(qū)的響應(yīng),共建“一帶一路”成為我國現(xiàn)階段參與全球開放合作、促進(jìn)全球共同繁榮發(fā)展、推動構(gòu)建人類命運共同體的“中國方案”。近年來,漢語國際傳播事業(yè)已然將“一帶一路”沿線國家和地區(qū)視為主要發(fā)展對象。截至2020年12月,我國已經(jīng)與138個國家、31個國際組織簽署了202份共建“一帶一路”合作文件[1]。與此同時,我國各部委也結(jié)合“一帶一路”倡議相繼出臺了有助于漢語國際傳播事業(yè)發(fā)展的政策,積極促進(jìn)中國文化“走出去”。如文化和旅游部制定了對外文化交流政策,加強(qiáng)與“一帶一路”沿線國家和地區(qū)就文化產(chǎn)品、文化遺產(chǎn)等項目的深度合作,僅2019年便公布了45個“一帶一路”文旅產(chǎn)業(yè)國際合作重點項目;科學(xué)技術(shù)部目前正在實施深化“一帶一路”科技人文交流,共同提升科技創(chuàng)新能力工程;原國家新聞出版廣電總局實施了“絲綢之路影視橋”工程,這些都為漢語國際傳播事業(yè)的創(chuàng)新發(fā)展提供了強(qiáng)大推動力。
“十三五”時期,在黨和國家的政策引導(dǎo)和資金扶持下,我國越來越多的企業(yè)、組織開啟了“一帶一路”建設(shè)實踐,這些企業(yè)、組織通過科學(xué)規(guī)劃、平臺建設(shè)、內(nèi)容創(chuàng)新、渠道開辟,不斷擴(kuò)大絲路沿線的范圍和領(lǐng)域;通過采用“一國一策”分眾化方式,讓各種形式多樣、內(nèi)容豐富的中國特色文化產(chǎn)品源源不斷地輸送至國際市場,為漢語國際傳播事業(yè)的長效發(fā)展提供保障。如中國紅十字協(xié)會實施了“深化人道合作,搭建愛心之橋”項目;中國法學(xué)會組織了“一帶一路”互學(xué)互鑒交流活動;掌閱科技iReader國際版目前也覆蓋40多個“一帶一路”沿線國家和地區(qū),同時,掌閱科技還與企鵝蘭登、哈勃柯林斯、劍橋大學(xué)出版社等多個全球知名出版機(jī)構(gòu)建立了長期合作關(guān)系。截至目前,“一帶一路”國際合作儼然已是漢語國際傳播的主攻方向。
二、新動力:國家政策和重大項目、活動雙重驅(qū)動
國家政策是促進(jìn)漢語國際傳播的核心動力。2016年8月,教育部國家語言文字工作委員會印發(fā)的《國家語言文字事業(yè)“十三五”發(fā)展規(guī)劃》指出,要“打造全球中文學(xué)習(xí)網(wǎng)絡(luò)平臺,建立政府引導(dǎo)、市場運營、互聯(lián)共享、在線學(xué)習(xí)評價相融合的全球中文推廣普及機(jī)制”。在此背景下,2019年10月,科大訊飛攜手人民教育出版社等21家出版機(jī)構(gòu)和高校單位共同打造的“全球中文學(xué)習(xí)平臺”上線,并于2020年4月推出了國際版手機(jī)移動端APP。截至2020年5月底,該平臺累計注冊用戶64.7萬人,覆蓋152個國家和地區(qū),支持中、英、日、韓、俄、泰六種語言,為我國漢語國際傳播事業(yè)的進(jìn)一步發(fā)展打下基礎(chǔ)。2017年1月,國務(wù)院印發(fā)《國家教育事業(yè)發(fā)展“十三五”規(guī)劃》。該文件不僅強(qiáng)調(diào)要在新時代提升高等教育的開放層次和水平,還要積極對接“一帶一路”沿線國家和地區(qū),建設(shè)人才培養(yǎng)基地,促進(jìn)來華留學(xué)教育和漢語國際教育的雙向發(fā)展。據(jù)統(tǒng)計,“十三五”時期,我國簽訂了11份高等教育學(xué)歷學(xué)位互認(rèn)協(xié)議,累計覆蓋54個國家和地區(qū),全球超4000萬人參加了中文水平各項考試。2019年9月,中國高等教育學(xué)會頒布了《高等學(xué)校境外辦學(xué)指南(試行)(2019年版)》,對我國漢語國際傳播事業(yè)“走出去”提供了有力支持。總之,“十三五”時期各項國家政策的相繼出臺是漢語國際傳播事業(yè)創(chuàng)新發(fā)展的核心動力,也是促進(jìn)中華文化國際傳播的重要保障。
重大項目、活動為漢語國際傳播提供了有力支持。一是以出版業(yè)“走出去”為中心的多元化、國際化重大項目的全面實施和深入推進(jìn),為漢語國際傳播提供了充足動力。2014年12月5日,絲路書香工程正式立項,成為我國出版界唯一進(jìn)入國家“一帶一路”倡議的重大項目。截至2020年12月,絲路書香工程共資助項目1680種,涉及55個語種,覆蓋“一帶一路”沿線75個國家和地區(qū)。其中,漢語教材推廣作為重要的子項目,為漢語國際傳播事業(yè)的縱深式、立體化、多元化發(fā)展提供了重要支持[2]。隨著絲路書香工程的持續(xù)推進(jìn),其涉及范圍、覆蓋領(lǐng)域也愈發(fā)廣泛,“中國書架” “外國人寫作中國計劃”等新形式、新內(nèi)容層出不窮,漢語國際傳播已然與國際內(nèi)容表達(dá)走向融合,且影響力與日俱增。二是全面推廣多種形式的國際活動,如各項學(xué)術(shù)研討會、國際書展主題活動、中國文化節(jié)等。以國際書展主題活動為例,在國家新聞出版署的組織下,近五年我國先后有100多個出版發(fā)行機(jī)構(gòu)參加了58個國際書展,其中有39個是“一帶一路”沿線國家和地區(qū)舉辦的。在所參加的國際書展上,我國出版代表團(tuán)還以各種形式分別舉辦了9場中國主賓國活動。
三、新矩陣:基本實現(xiàn)以新聞出版為抓手的生態(tài)傳播格局
近年來,在我國政府的支持引導(dǎo)和社會各界的積極參與下,漢語國際傳播事業(yè)基本形成了以新聞出版為抓手的全新生態(tài)格局。
新聞出版業(yè)積極探索“走出去”發(fā)展新模式,優(yōu)化漢語國際傳播結(jié)構(gòu)。一是順應(yīng)全球傳播趨勢,以數(shù)字生產(chǎn)和新興技術(shù)豐富漢語國際傳播內(nèi)容。據(jù)統(tǒng)計,2019年我國數(shù)字出版產(chǎn)品出口額為3280多萬美元,較2016年增長1.8%。在種類方面,既有在線學(xué)習(xí)產(chǎn)品,如“全球中文學(xué)習(xí)平臺”,也有快樂漢語APP、《易漢語》《中國概況》等場景式、沉浸式數(shù)字產(chǎn)品[3]。隨著大數(shù)據(jù)、人工智能、AR/VR等新興技術(shù)的融合應(yīng)用,未來的漢語國際傳播模式、渠道及形態(tài)也將呈現(xiàn)全景交互、實時體驗的智能化趨勢。二是積極與海外主流機(jī)構(gòu)合作,設(shè)立分支機(jī)構(gòu),開展本土化運營,促進(jìn)漢語國際傳播事業(yè)高效發(fā)展。在“十三五”期間,我國相繼有158家出版機(jī)構(gòu)結(jié)合“一帶一路”倡議與海外主流新聞出版集團(tuán)合作開發(fā)優(yōu)質(zhì)出版物,或設(shè)立分支機(jī)構(gòu)加速漢語國際傳播速率。如五洲傳播出版社創(chuàng)建“中國書架”、外語教學(xué)與研究出版社攜手保加利亞東西方出版社聯(lián)合建立的“中國主題編輯部”等,都為漢語國際傳播與推廣提供了平臺。三是積極利用音樂藝術(shù)、影視動漫等文化產(chǎn)品加速漢語國際傳播。2016年8月,來自五大洲的29個國家和地區(qū)的41家媒體與制作機(jī)構(gòu)加入了“絲路電視國際合作共同體”。截至2020年12月,該共同體成員數(shù)量已經(jīng)拓展至60個國家和地區(qū)的136家媒體機(jī)構(gòu),并通過國際合作推出了《從長安到羅馬》《從絲路到北極光》《走進(jìn)中國——拉法蘭見證40年巨變》等一系列優(yōu)質(zhì)紀(jì)錄片,為漢語國際傳播和全球文明交流互鑒起到了促進(jìn)作用。
在傳播渠道方面,孔子學(xué)院是建立漢語國際傳播多語種、多層次、覆蓋全球布局網(wǎng)絡(luò)的關(guān)鍵力量?!犊鬃訉W(xué)院發(fā)展規(guī)劃(2012—2020)》指出,到2020年孔子學(xué)院將基本完成全球布局,做到統(tǒng)一質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、統(tǒng)一考試認(rèn)證、統(tǒng)一選派和培訓(xùn)教師,基本建成功能較全、覆蓋廣泛的中國語言文化全球傳播體系。截至2019年底,全球共有162個國家和地區(qū)建立了550所孔子學(xué)院和1172個孔子學(xué)堂,為全球中文學(xué)習(xí)者提供了優(yōu)質(zhì)高效、全面深入的教育培訓(xùn),也對漢語國際傳播的全球推廣起到了推動作用。不僅如此,針對各國國情、教育體系、學(xué)習(xí)需求等方面的不同,孔子學(xué)院總部還推出了“本土教材項目”,鼓勵各國因地制宜地編寫適合自己的本土漢語教材。2017年,由浙江師范大學(xué)、雅溫得第二大學(xué)孔子學(xué)院、馬魯阿大學(xué)共同編制的首套非洲本土中文教材《你好喀麥隆》全部完成;2019年,英國謝菲爾德大學(xué)孔子學(xué)院教師陳珊也根據(jù)英國漢語學(xué)習(xí)者的特點編寫了《嘟嘟的后花園》系列中文教學(xué)叢書;《意大利人學(xué)漢語》《新編漢語新目標(biāo)》等優(yōu)質(zhì)本土教輔產(chǎn)品,也為漢語國際傳播做出了貢獻(xiàn)。2020年初,受新冠肺炎疫情的影響,孔子學(xué)院總部牽頭發(fā)起的“中文聯(lián)盟”開始面向全球推出中文在線直播課程,為漢語國際傳播的線上發(fā)展提供了有益啟示。截至2020年4月,全球累計有120多個國家的400余所孔子學(xué)院和孔子課堂開發(fā)了適應(yīng)當(dāng)?shù)亟虒W(xué)的本土化教材和教學(xué)資源共計3000多種,內(nèi)容包含中國傳統(tǒng)文化、歷史、飲食、服飾等多方面,為漢語國際傳播乃至中國文化多維度表達(dá)產(chǎn)生了積極作用。
四、對我國漢語國際傳播事業(yè)的展望
在國家大力推廣以及社會各界的積極參與下,漢語國際傳播事業(yè)取得了喜人成績。一是影響力持續(xù)提升,為講好中國故事、傳播好中國聲音發(fā)揮了重要作用。2017年英國《金融時報》指出,英國富裕家庭對漢語教育的熱衷度已經(jīng)迎來全盛期;英國文化教育協(xié)會的調(diào)查也顯示,漢語已成為英國家長最想讓孩子學(xué)習(xí)的的語言。截至2020年12月,全球已經(jīng)有4000多所國外大學(xué)開設(shè)了中文相關(guān)課程,全球漢語使用人數(shù)約占全球人口數(shù)量的20%,這意味著漢語國際傳播影響力與日俱增。二是漢語國際傳播有利于中國國家形象構(gòu)建。在過去幾年,漢語國際傳播是中國文化“走出去”的重要組成部分。正如習(xí)近平總書記所強(qiáng)調(diào),適應(yīng)分眾化、差異化傳播趨勢,加快構(gòu)建輿論引導(dǎo)新格局,這也是漢語國際傳播體系建構(gòu)的關(guān)鍵。近年來,大量主題產(chǎn)品,尤其是表現(xiàn)中國改革開放40年巨大變化的內(nèi)容產(chǎn)品被傳播到世界各地,對打破一些西方國家“妖魔化中國”的企圖產(chǎn)生了積極作用。
2021年作為“十四五”的開局之年,漢語國際傳播事業(yè)相關(guān)工作者應(yīng)把握新形勢,制定新目標(biāo),不僅要加速推動漢語國際傳播事業(yè)的高質(zhì)量發(fā)展,還要服務(wù)于國家戰(zhàn)略,充分運用新科技、新手段創(chuàng)新新形式、新內(nèi)容,將中國語言文化多角度、立體化展現(xiàn)在全球受眾面前,為構(gòu)建人類命運共同體貢獻(xiàn)力量。同時,我們應(yīng)清晰意識到現(xiàn)階段漢語國際傳播事業(yè)的不足,如漢語國際教材的本土化開發(fā)有待加強(qiáng)[4],其他漢語國際傳播產(chǎn)品和內(nèi)容與“一帶一路”倡議的契合度有待完善(小語種內(nèi)容產(chǎn)品、翻譯人才較少),漢語傳播相關(guān)項目工程重復(fù)率較高,容易造成資金、資源浪費等問題。新時代,我們要針對問題采取策略,繼續(xù)攻堅克難,在努力實現(xiàn)語言共通、文化共識的同時,注重實現(xiàn)情感共鳴、價值認(rèn)同,才能實現(xiàn)更長效的發(fā)展目標(biāo)。
|參考文獻(xiàn)|
[1]外交部就中國同非盟簽署共建“一帶一路”合作規(guī)劃等答問[EB/OL]. (2020-12-19)[2021-01-01]. http://www. gov. cn/xinwen/2020-12/19/content_5571116. htm.
[2] 劉瑩晨. “十三五”時期“絲路書香工程”成果卓著[N]. 中國出版?zhèn)髅缴虉螅?020-12-28.
[3] 戚德祥. “十三五”時期中國出版“走出去”的成效與思考[J]. 中國編輯,2020(12):23-28.
[4] 劉濤,劉富華. 國際漢語教師課堂教學(xué)能力培訓(xùn)策略研究[J]. 東北師大學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2013(1):185-188.