鄭玥瑩
“凡爾賽文學(xué)”在2020年火爆網(wǎng)絡(luò),從源自朋友圈中以明貶暗褒方式表現(xiàn)生活的現(xiàn)象中獲得命名,繼而引起網(wǎng)友的傳播與戲仿,到媒體熱議、消費(fèi)市場(chǎng)的借用,“凡爾賽文學(xué)”發(fā)酵出了富有反諷與抵抗意味的狂歡式戲仿行為。豆瓣“凡爾賽學(xué)研習(xí)小組”的“研習(xí)”[1],乃至商家化用的廣告營(yíng)銷,使“凡爾賽文學(xué)”完成了作為“梗”的“破圈”之旅。討論這樣一個(gè)“?!奔捌湮幕馕?,需要從“凡爾賽文學(xué)”作為梗的問題與形式入手。
“凡爾賽文學(xué)”的命名與傳播是一次語(yǔ)詞的悖論式旅行,以戲謔與反諷的形式表達(dá)反思,朝向抵抗的同時(shí)亦滿足了消費(fèi)。微博博主小奶球把生活中一類意在社交平臺(tái)顯露奢華生活,以明貶暗褒的修辭方式表露優(yōu)越感的文字記錄稱之為“凡爾賽文學(xué)”。這是“凡爾賽文學(xué)”獲得命名的開端,小奶球亦被譽(yù)為“凡學(xué)創(chuàng)始人”。在這個(gè)命名過程中,反映18世紀(jì)末法國(guó)凡爾賽宮貴族生活的日本漫畫《凡爾賽玫瑰》成為小奶球命名的“靈感來源”;凡爾賽作為貴族生活的指稱,與社交平臺(tái)上表現(xiàn)出的生活圖景形成了互文關(guān)系。按照“梗”的內(nèi)涵,小奶球?qū)Ψ矤栙惖慕栌门c命名正是“梗”與“玩?!钡倪壿?。所謂“?!?,屬于二次元文化的概念,“梗(日語(yǔ):ギャグ;英語(yǔ):Gag),原是相聲中的一種術(shù)語(yǔ),指接話的切入點(diǎn)(如笑點(diǎn)、漏洞、典故等)”[2]。作為二次元漫畫的“凡爾賽”是一個(gè)經(jīng)典的“動(dòng)漫典故”,小奶球借用這個(gè)“動(dòng)漫典故”以指代在朋友圈內(nèi)將自我想象為貴族,隱晦表達(dá)炫耀的現(xiàn)象,這種“用典”的方式在“?!蔽幕?nèi)稱為“玩梗”;在這個(gè)特定的趣緣文化圈內(nèi),“凡爾賽”無疑形成了心照不宣的反諷意味。但“凡爾賽”的語(yǔ)詞之旅遠(yuǎn)不止于有限的圈子,因了“文學(xué)”的后綴加持,以及小奶球借助媒介進(jìn)行的消費(fèi)行為(自制凡學(xué)課堂視頻,以“老師”的身份對(duì)如何發(fā)一條帶有凡爾賽文體的朋友圈進(jìn)行教學(xué)、發(fā)起“凡爾賽文學(xué)”研究與實(shí)踐的線上投稿等),接續(xù)著廣大網(wǎng)民對(duì)“凡爾賽文學(xué)”的戲仿,“凡爾賽文學(xué)”破二次元圈而出,走向了廣闊而又復(fù)雜的市場(chǎng),也衍生出了遠(yuǎn)比諷刺與戲謔更為復(fù)雜的文化意味。
作為“梗”的“凡爾賽文學(xué)”,聯(lián)系著“凡爾賽文學(xué)”的命名與傳播,是一場(chǎng)破解了次元壁的能指游戲,背后潛藏著媒介消費(fèi)與文化消費(fèi)的內(nèi)在訴求?,F(xiàn)在我們回到“凡爾賽文學(xué)”的形式層面,理解作為“梗文化”的“凡爾賽文學(xué)”所傳達(dá)出的社會(huì)癥候與意識(shí)形態(tài)。
“凡爾賽文學(xué)”的具體形式是什么?頗有意味的是,回答這一問題時(shí)我們?nèi)皂毥柚∧糖虻慕缍ㄅc總結(jié)。小奶球給出的定義不僅僅是從已有的朋友圈文案所提煉出的特點(diǎn),也包括她以這些特點(diǎn)框定了戲仿的“標(biāo)準(zhǔn)”?!胺矤栙愇膶W(xué)”的文體標(biāo)準(zhǔn)從一開始就被界定清晰,這也讓隨之戲仿的“凡爾賽文體”有了一個(gè)評(píng)判“凡”味的等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)。因此,“凡爾賽文學(xué)”所構(gòu)成的文化意味是有預(yù)期的、有主導(dǎo)的,其中必然包含著特定的意識(shí)形態(tài)。根據(jù)小奶球的解釋,“凡爾賽文學(xué)”包括:先抑后揚(yáng),明貶暗褒;靈活運(yùn)用自問自答;熟練借用他人評(píng)價(jià)。
標(biāo)準(zhǔn)的制定既是為了“鑒凡”[3],也是為了“學(xué)凡”[4],在鑒“凡”與學(xué)“凡”之中,“凡爾賽文學(xué)”的形式得到了日益豐富的表達(dá),也助推了“凡爾賽文學(xué)”的傳播,鑒凡者與學(xué)凡者在“凡爾賽文學(xué)”這個(gè)“梗”之上進(jìn)行著“玩?!迸c“造梗”的游戲。在這個(gè)游戲中,一個(gè)典型的個(gè)案是微博博主蒙淇淇77的走紅。蒙淇淇77所書寫的“凡爾賽體”和公眾的接受與反應(yīng)構(gòu)成了“凡爾賽文學(xué)”的重要文化事件。
蒙淇淇77的走紅正是受之于鑒“凡”者的指認(rèn),這個(gè)在微博認(rèn)證為作家、編劇的博主在微博所書寫的每日生活記錄,在修辭上不僅契合“凡爾賽文學(xué)”的文體標(biāo)準(zhǔn),更是獨(dú)創(chuàng)出了特有的個(gè)人文風(fēng)。蒙淇淇77最擅長(zhǎng)的就是運(yùn)用第三人稱視角書寫自己的生活,“卜先森”(即蒙淇淇77的丈夫)的第三人稱視角是頻率最高的使用主體。她書寫的日常生活無一例外地透露著生活的奢侈,秀恩愛、秀別墅、秀奢侈品構(gòu)成了她的“凡味”。就她的文風(fēng)而言,內(nèi)化其中的是一種近于自戀的敘述口吻,一個(gè)自覺物化自身為物戀與欲望對(duì)象的性別視角,以碎片的形式記錄著日常生活,在看似樸實(shí)的絮語(yǔ)中散發(fā)著濃重的表演意味。蒙淇淇77的文字消費(fèi)著自身的性別,有趣的是,當(dāng)她的文字在公共輿論領(lǐng)域成為熱議對(duì)象時(shí),她的文字真實(shí)性受到了人們的懷疑。她所書寫的文字究竟是記錄還是炒作,她的生活是否如其所寫,甚至“卜先森”是否確有其人都是一個(gè)有待證實(shí)的問題。蒙淇淇77在很大可能上是通過消費(fèi)自身性別的方式達(dá)成消費(fèi)大眾的盈利目的,這也佐證了“凡爾賽文學(xué)”的一個(gè)悖論:以主動(dòng)戲謔自己的方式消費(fèi)原本抵抗/反諷的受眾。也正是在這個(gè)意義上,“凡爾賽文學(xué)”逐漸朝向了消解抵抗,徒??駳g與戲謔的“不歸之路”。這正暗合了小奶球在接受采訪時(shí)不斷強(qiáng)調(diào)“笑就完事了”的內(nèi)在意味。
在蒙淇淇77的自我書寫被鑒定為“凡爾賽文學(xué)”中的“高級(jí)”文類后,大眾以玩味的方式競(jìng)相模仿,筆者更愿意將其稱之為群體性的“玩?!?。玩“?!钡拇蟊娨贿叢鸾庵渲械摹胺参丁?,一邊模仿著蒙淇淇77的文字進(jìn)行復(fù)制與創(chuàng)作,比較誰(shuí)的戲仿更貼近“原作”,更富有“凡味”;這種群起的言說與模仿像一場(chǎng)狂歡儀式,釋放并消解著公眾的復(fù)雜情緒—一種糾纏著嘲諷、戲謔與些許羨慕(或許用網(wǎng)友所說的“酸”更為貼切)的復(fù)雜感情。但“玩梗”更強(qiáng)調(diào)的是“玩”的戲仿與狂歡,它遮蔽了想象性的投射,匿名化的網(wǎng)絡(luò)空間給予了狂歡的自由空間,這也是“凡爾賽文學(xué)”緣起之初的目的:拆穿日常生活中的表演性行為,在“凡爾賽文學(xué)”的舞臺(tái)上以觀看者的位置調(diào)侃并消解富有虛榮心的物質(zhì)性表達(dá),進(jìn)而紓解日常生活中的現(xiàn)實(shí)焦慮。
值得注意的是,“凡爾賽文學(xué)”作為“梗文化”所表露出的社會(huì)癥候并不只是群體的狂歡。在小奶球這批屬于第一代的凡學(xué)家這里,“凡爾賽文學(xué)”的主體屬于生活中那些急于炫富的新富階層,那些富有虛榮心的中產(chǎn)階級(jí)。隨著“梗”的傳播、使用與模仿,“凡爾賽文學(xué)”似乎跨越了特定階層的身份,變得“萬物皆可凡”,“學(xué)術(shù)凡”“外貌凡”“精英凡”“桃花凡”“中英文凡”等層出不窮,凡有虛榮心者,皆有“凡爾賽”的可能。一批深度研習(xí)“凡學(xué)”的成員堅(jiān)持著人人平等的原則,似乎要把“凡爾賽文學(xué)”發(fā)展為一個(gè)泛化的“?!?。但不可否認(rèn)的是,“凡爾賽文學(xué)”作為“?!?,最先引起大眾視野的關(guān)注,基于人們對(duì)于物質(zhì)財(cái)富的病態(tài)心理,那些原始的“凡爾賽文學(xué)”充斥著消費(fèi)文化遺留下來的斑斑劣跡:物戀、富于表演心理的炫耀,對(duì)于性別的消費(fèi)與捆綁。正如蒙淇淇77在接受媒體采訪時(shí)所宣稱的,她在成為新富階層之前,從小鎮(zhèn)青年跨越階層的實(shí)際動(dòng)力來自對(duì)郭敬明、安妮寶貝的文學(xué)想象;而她所謂的日常生活記錄,與郭敬明《小時(shí)代》的書寫頗為類似。從《小時(shí)代》到蒙淇淇77式的“凡爾賽文學(xué)”,兩者之間最大的差異不是書寫者的性別,也非書寫空間(上海/北京)的區(qū)別,最大的區(qū)別在于文字表述引起的社會(huì)反應(yīng)?!缎r(shí)代》引起了受眾更為直接和純粹的物戀想象,而蒙淇淇77的書寫則直接成為調(diào)笑與戲仿的“?!?。
2007年刮起的“小時(shí)代風(fēng)”所席卷的社會(huì)現(xiàn)實(shí),自然與2020年所直面的現(xiàn)實(shí)不同。對(duì)于消費(fèi)文化的理解使人們不再未經(jīng)反思地接受并追隨物品,如今的批判與思考消化著過往盲目的樂觀,盡管這份批判與思考身穿戲謔之“梗”,身處特定的亞文化圈層[5],但它仍然以反諷的方式表露著清醒的主體意識(shí)。筆者欲援引郭敬明《小時(shí)代》中的文字作為對(duì)比闡釋受眾的主體意識(shí):
比如去年的萬圣節(jié),唐宛如執(zhí)意要帶我們?nèi)ヒ粋€(gè)又洋氣、又時(shí)尚,又好吃、又劃算的餐廳。結(jié)果呢,她帶著我們?nèi)チ怂倚^(qū)后門外馬路上的一個(gè)熱炒店,那個(gè)店小得只能放下兩張桌子,我們幾個(gè)再加上我們幾個(gè)的男朋友,一進(jìn)去,就瞬間把這個(gè)店塞滿了,墻上貼滿了波導(dǎo)和金立手機(jī)的廣告海報(bào),錄音機(jī)里傳來一陣一陣當(dāng)初是你要分開,分開就分開慕容曉曉神經(jīng)病般歇斯底里的歌聲,電視里播放著湖南衛(wèi)視,再加上剛剛到來的顧里,顧源,Neli,藍(lán)訣等等穿著黑白灰高級(jí)成衣,仿佛剛剛從米蘭T型臺(tái)上走下來的人,真的,整個(gè)場(chǎng)面看起來就像是一部科幻大作。(《小時(shí)代》)
《小時(shí)代》的這段文字不動(dòng)聲色地將“熱炒店”的環(huán)境(波導(dǎo)與金立手機(jī)代表著大眾俗文化的商品,慕容曉曉的歌曲亦是通俗流行歌曲,湖南衛(wèi)視是最為典型的大眾文化媒體),與“我們”和“我們幾個(gè)的男朋友”的“黑白灰高級(jí)成衣”“米蘭T型臺(tái)”形成對(duì)位,并將這種對(duì)位形容為富有“科幻感”的氛圍。實(shí)際上,富有科幻般不真實(shí)感的是“我們”,是作者筆下被形形色色的資本符號(hào)賦形的“我們”,而不是富有煙火氣味的熱炒店。但讀者恰恰把認(rèn)同的目光投向了“黑白灰高級(jí)成衣”的這邊。在這段日常生活的描寫中,作為讀者的受眾所看到的是正反的鏡面,一面是通俗的能指物,一面是高雅的衣飾,讀者通過確認(rèn)通俗物的在場(chǎng),確立起自我欲望的投射與認(rèn)同,在“我們”和“我們的男朋友們”的鏡面上填充個(gè)人的欲望,進(jìn)而建立起主體意識(shí)。也就是說,《小時(shí)代》的認(rèn)同者們把主體認(rèn)同建立在《小時(shí)代》主人公們的形象之上,他們是有待讀者填充的欲望對(duì)象,他們形塑了蒙淇淇77這樣的主體。而以蒙淇淇77的博文為代表的“凡爾賽文學(xué)”,盡管也采用了相似的書寫方式,但日常生活的書寫所表露的意識(shí)形態(tài)不再是鏡像式的欲望關(guān)系。大眾抽離了這個(gè)鏡像式的日常生活景觀,以看破不說破的方式指認(rèn)出了書寫者的表演性,亦如歐文·戈夫曼在《日常生活中的自我呈現(xiàn)》中對(duì)表演的闡釋,“與其相信給予的表達(dá),還不如信賴流露的意義”[6],在充分認(rèn)識(shí)到流露的意義后,主體選擇了以“?!钡男问酱魃蠎蛑o的面具,加入這場(chǎng)名為“凡爾賽文學(xué)”的狂歡儀式之中去。蒙淇淇77借著媒介消費(fèi)獲取流量的目的進(jìn)入到這場(chǎng)狂歡儀式之中,而作為“凡學(xué)創(chuàng)始人”的小奶球幾乎在同一時(shí)刻宣稱“凡學(xué)已死”,似乎以獻(xiàn)祭的方式舉起了抵抗消費(fèi)的旗幟。她們的行為無一不具備著濃烈的表演性,這樣的表演行為似乎正是“凡爾賽文學(xué)”的注解。
這場(chǎng)狂歡儀式將持續(xù)多久?戴著面具的大眾是否能夠辨認(rèn)出誰(shuí)是玩家,誰(shuí)是商家?戲謔不該墜入消解,更不能遠(yuǎn)離抵抗的初心,“凡爾賽文學(xué)”不應(yīng)成為一場(chǎng)空洞的游戲。
注釋:
[1]豆瓣“凡爾賽學(xué)研習(xí)小組”是以“凡學(xué)”創(chuàng)始人“小奶球”老師對(duì)“凡爾賽文學(xué)”界定與命名的基礎(chǔ)上建立的興趣小組,小組以“凡爾賽是一種表演高級(jí)人生的精神”為方向,主要活動(dòng)是以發(fā)帖的形式對(duì)生活中的“凡爾賽文學(xué)”進(jìn)行鑒定、為如何書寫高級(jí)的“凡爾賽文學(xué)”編寫“教材”等。按照小組成員的自我表述,“凡組的作用也許就是把侵?jǐn)_日常生活的炫耀+自戀型人格的毒用一種滑稽化的方式排解掉”。
[2]引自萌娘百科對(duì)“梗”的詞條解釋:https://zh.moegirl.org.cn/%E6%A2%97。
[3]指根據(jù)“凡爾賽文學(xué)”的標(biāo)準(zhǔn)在朋友圈指認(rèn)凡爾賽文體,并鑒別“凡爾賽文”體的級(jí)別。
[4]指模仿凡“爾賽文”體的一系列戲仿式書寫。
[5]“梗文化”仍然屬于特定圈層的亞文化,以二次元文化作為“梗文化”的主要源地。
[6]歐文·戈夫曼:《日常生活中的自我呈現(xiàn)》,黃愛華、馮鋼譯,浙江人民出版社,1989年,第8頁(yè)。
(作者單位:北京師范大學(xué)文學(xué)院)