劉寶強
(凱里學院,貴州 凱里 556011)
清代“詩壇圭臬”王漁洋(王士禛)一方面大量寫詩,另一方面通過編纂選本來宣揚自己的詩學主張,尤其喜好編纂唐詩選本。王漁洋晚年的《十種唐詩選》《唐賢三昧集》兩部唐詩選本及遲暮之年編選的《唐人萬首絕句選》,都體現(xiàn)出其在康熙二十六年(1687)之后對唐人唐詩的無限推崇[1]?!短迫巳f首絕句選》的自序、凡例與提要對研究該選本具重要價值,因此有必要對它們進行一些解讀,下面分別論析之。
首先通過王漁洋《唐人萬首絕句選》的自序①本文中《唐人萬首絕句選》自序與《唐人萬首絕句選》提要的所有引文均見于:(清)紀昀總纂《文淵閣四庫全書》1459冊之王漁洋編選《唐人萬首絕句選》,上海古籍出版社1987年版,第86~87頁。下文不再另行出注。來窺秘該選。
王漁洋在《唐人萬首絕句選》自序中先提到友人問刪汰《萬首唐人絕句》的原因,其解釋為“以庀唐樂府也”。友人又問:“絕句也,而謂之樂府,何也?”王漁洋于是對原因進行了詳細的解釋,指出樂府的名稱一般認為起源于漢武帝時期,然而事實上并非如此。王漁洋在該序中云:“樂府之名,其來尚矣。世謂始于漢武,非也。按《史記》:髙祖過沛詩《三侯之章》,又令唐山夫人為《房中之歌》?!段骶╇s記》又謂戚夫人善歌《出塞》《入塞》《望歸》之曲;則樂府實始漢初?!蓖鯘O洋通過《史記》中載高祖劉邦有《三侯之章》、唐山夫人有《房中之歌》,《西京雜記》也記載了戚夫人擅于演奏《出塞》等曲,因此推斷出樂府出現(xiàn)比漢武帝要早,應(yīng)起源于西漢初年的漢高祖劉邦時期。王漁洋在序中糾正了樂府起源于漢武帝時期的一貫看法,并認為漢武帝時期是樂府的發(fā)展繁盛時期。他還在序中指出了漢武帝時期樂府發(fā)展繁盛的原因及表現(xiàn):“武帝時增《天馬》《赤蛟》《白麟》等十九章,以李延年為協(xié)律都尉,集五經(jīng)之士相與次第其聲,通知其意,而樂府始盛?!蓖鯘O洋最后得出“其云武帝者,托始焉爾”的結(jié)論。接著,王漁洋在該序中回顧了東漢末年之后樂府的發(fā)展狀況,他說:“東漢之末,曹氏父子兄弟雅擅文藻,所為樂府,悲壯奧崛,頗有漢之遺風。降及江左,古意寖微而清商繼作,于是‘楚調(diào)’‘吳聲’‘西曲’‘南弄’,雜然興焉?!蓖鯘O洋認為曹氏父子的樂府悲壯奧崛,有漢代遺風。而到了東晉與南朝時期,古意衰微而清商之音則不斷出現(xiàn),“楚調(diào)”“吳聲”“西曲”“南弄”①“ 清商”也稱為清商樂,是指漢魏六朝的樂府音樂流傳下來的歌詞?!俺{(diào)”即《楚調(diào)曲》,據(jù)郭茂倩《樂府詩集》載,其詞有《白頭吟》《怨歌行》等?!皡锹暋奔础秴锹暩琛罚渲兄Q詩歌有《子夜歌》《碧玉歌》等,一般是戀歌?!拔髑奔础段髑琛罚a(chǎn)生于長江上游荊襄之地,曲中多寫商女送別丈夫之情,著稱詩歌有《石城樂》《估客樂》等?!澳吓奔础督吓罚兄Q的詩歌有《采蓮曲》《朝云曲》等。都開始興盛了。該序又云:“逮于有唐,李杜、韓柳、元白、張王、李賀、孟郊之倫,皆有冠古之才,不沿齊梁,不襲漢魏,因事立題,號稱樂府之變?!蓖鯘O洋在該段指出:詩發(fā)展到唐代,李白、杜甫、韓愈、柳宗元、元稹、白居易、張籍、王建、李賀、孟郊等人都有高過前人之才華,他們不蹈襲前代,創(chuàng)作的歌行也不沿用古題,由于因事立題而被人們稱為樂府之變。唐玄宗開元、天寶年以后,絕句成了流傳最廣的詩作種類,王漁洋在該序中曰:“然考之開元、天寶以來,宮掖所傳、梨園弟子所歌、旗亭所唱、邊將所進,率當時名士所為絕句爾”。王漁洋列舉了絕句在當時流傳廣泛的表現(xiàn),“王之渙‘黃河遠上’(王之渙《出塞》)、王昌齡‘昭陽日影’(王昌齡《長信宮》)之句,至今艷稱之。而右丞‘渭城朝雨’(王維《送元二使安西》)流傳尤眾,好事者譜為《陽關(guān)三疊》。他如劉禹錫、張祜諸篇,尤難指數(shù)?!钡贸龅慕Y(jié)論是“唐三百年以絕句擅場,即唐三百年之樂府也”。王漁洋在《唐人萬首絕句選》序末提到:宋文敏公洪邁收集了唐人絕句一萬首左右,做成了《萬首唐人絕句》,該書雖經(jīng)過了宋孝宗趙昚的親自閱覽,洪邁也因此得到了優(yōu)厚的褒獎賞賜。但王漁洋讀完該著后認為該著舛駁頗多,于是很想為該著重新刪纂,但由于官務(wù)繁忙而沒有空閑。罷官歸田五年后,王漁洋終于在康熙四十七年(1708)完成了這項工作。
凡例,亦稱起例、發(fā)凡、例言。晉人杜預《春秋經(jīng)傳集解序》中云:“‘其發(fā)凡以言例,皆經(jīng)國之常制,周公之垂法,史書之舊章’?!蓬A注:‘此言凡例,乃周公所制禮經(jīng)也’”。后以“凡例”指體制、章法或內(nèi)容大要,今多指說明著作內(nèi)容與編纂體例的文字,凡例多放于書的正文前,一般多出現(xiàn)在方志中。王漁洋中晚年編纂的三部唐詩選本《唐賢三昧集》《十種唐詩選》及《唐人萬首絕句選》,只有《唐人萬首絕句選》撰有凡例,該凡例對理解王漁洋該選亦有重要價值,下面試析之。
王漁洋在《唐人萬首絕句選》凡例中先指出文敏公洪邁(有《洪文敏公集》)《萬首唐人絕句》“雖經(jīng)進孝宗御覽,然其書頗多訛舛總雜”②本文中《唐人萬首絕句選》凡例所有引文均見于王漁洋編選、李永翔校注《唐人萬首絕句選:凡例》,齊魯書社2009年版,第1~2頁。下文不再另行出注。。這些錯訛包括“何遜、沈警,梁、陳間人,侯夫人、隋宮人,概行混入。至唐人小說,如《東陽夜怪錄》之類,亦點簡冊,幾于兒戲矣。又有一詩而隸兩人,復見重出”。王漁洋推測洪邁《萬首唐人絕句》錯訛較多的原因之一大概是“欲取盈萬首,故無暇持擇刊正”。洪邁《萬首唐人絕句》有七言七十五卷、五言二十五卷、六言一卷,共一百零一卷,每卷收詩約百首,共約一萬首,故取該書名。
洪邁該選內(nèi)容宏富,力求完備,但由于收詩浩繁,洪邁又沒有太多時間持擇刊正,漏收錯收之詩不在少數(shù)。王漁洋在該凡例中接著對唐代五、七言詩的詩人們給出了自己的評價判斷。關(guān)于五言,該凡例有云:“五言,初唐王勃獨為擅場,盛唐王裴輞川唱和,工力悉敵。劉須溪有意抑裴,謬論也?!蓖鯘O洋認為初唐只有王勃擅長五言,盛唐王維、裴迪輞川唱和的詩作也不錯,王、裴兩人功力相當,詩人劉辰翁有意貶抑裴迪是一種錯誤論斷。該凡例又云:“李白氣體高妙,崔國輔源本齊梁。韋應(yīng)物本出右丞,加以古澹。后之為五言者,于此數(shù)家求之?!蓖鯘O洋指出李白氣勢風格高超奧妙,崔國輔源于齊梁之風,韋應(yīng)物本源出于王維,加一些古澹之色。后面創(chuàng)作五言詩的詩人應(yīng)向這幾家學習才能成為大詩人??陀^而論,王漁洋以上所列六人雖均為五言詩的行家,尤其是李白、王維,是唐代五言詩最頂尖的二人,但唐詩繁盛,風格多樣,學五言詩也未必一定要學此六家。除王維、李白二人五言詩冠絕古今之外,王勃、裴迪、崔國輔與韋應(yīng)物的五言詩成就并不能完全超越唐代其他群杰,至少陳子昂、杜甫、孟浩然、王昌齡、儲光羲、李頎、常建、高適、岑參、劉長卿、錢起、柳宗元、韓愈、孟郊、賈島、姚合、許渾、李商隱等詩人的五言詩成就與功力并不在王勃、裴迪、崔國輔與韋應(yīng)物四人之下。因此,博采眾長亦無不妥。關(guān)于七言,該凡例有云:“七言,初唐風調(diào)未諧,開元、天寶諸名家,無美不備,李白、王昌齡尤擅場。”王漁洋在此指出:七言在初唐創(chuàng)作較少,還未得到精髓,也沒有到達頂峰。到開元、天寶年間,許多著名詩家創(chuàng)作七言詩,所有七言詩的美妙之處在此時就基本完備了,尤其王昌齡、李白二人的七言詩達到了很高造詣。王漁洋認為李白與王昌齡二人最擅長七言詩創(chuàng)作,這種看法也承繼與符合明人高棅在《唐詩品匯》中的詩學觀點。高棅也推崇李白與王昌齡,他在選本《唐詩品匯》中將七言絕句與七言律詩的正宗都列了李白與王昌齡二人。王漁洋在該凡例中還提出了自己對唐人壓卷之詩的看法,該凡例有云:“李滄溟推‘秦時明月漢時關(guān)’一首壓卷,余以為未允。必求壓卷,則王維之‘渭城’、李白之‘白帝’、王昌齡之‘奉帚平明’、王之渙之‘黃河遠上’,其庶幾乎!終唐之世,絕句亦無出四章之右者矣。中唐之李益、劉禹錫,晚唐之杜牧、李商隱四家,亦不減盛唐作者云?!蓖鯘O洋明確表達了自己不同意明“后七子”領(lǐng)袖李攀龍將王昌齡《出塞》作為唐人壓卷之詩的看法,認為如果非要尋求唐人壓卷之詩,王維《送元二使安西》、李白《早發(fā)白帝城》、王昌齡《長信秋詞(其三)》、王之渙《涼州詞》這四首或許都能算得上。王漁洋認為整個唐代絕句沒有超過這四首的,而且中唐李益、劉禹錫,晚唐杜牧、李商隱這四位詩人的詩作成就并不比盛唐作者低。該凡例曰:“王弇州云:‘七言絕句,少伯與太白爭勝毫厘,俱是神品。’又云:‘七言絕句,盛唐主氣,氣完而意不甚工。中晚唐主意,意工而氣不甚完。然各有至者,未可以時代優(yōu)劣也?!苏撋醮_?!泵魅送跏镭懺f,王昌齡與李白的七言絕句都是神品,兩人互為爭勝,相差毫厘之間。盛唐絕句主要講求氣勢,氣勢達到了但意境意蘊并不太完善。而中晚唐絕句講究意境意蘊,意境意蘊完善了,但氣勢不夠。不過盛唐與中晚唐都有好詩,因此不能以時代來談?wù)撛姷膬?yōu)劣。王世貞的觀點確實符合盛唐與中晚唐詩的真實總體情況,王漁洋對這種論斷也是非常認同的。王漁洋在該凡例中也指出了自己《唐人萬首絕句選》的幾點選錄特征:第一,“集中仙詩、鬼詩,妙作頗多,亦略存之,不必辨其真?zhèn)巍?。第二,“七言如孫元宴、胡曾之《詠史》,曹唐之《小游仙》,讀之輒作嘔噦,一概不錄。錄元宴一首”。第三,“詩出小說家者不錄。間有存者,止冷朝陽、戎昱、舒元輿數(shù)首耳”。第四,“洪本字句或與今本異,然對校之,洪本不如今本者甚多,今從其善者,不必從宋本也”①根據(jù)王漁洋《唐人萬首絕句選》中詩作體例的排列順序及選詩內(nèi)容推斷王漁洋《唐人萬首絕句選》刪汰依據(jù)的是明萬歷年間趙宧光、黃習遠本的《萬首唐人絕句》,而不是宋洪邁本《萬首唐人絕句》,王漁洋所云的“從其善者,不必從宋本”應(yīng)指此而言。。第五,“吳郡趙凡夫本區(qū)別四唐,淆亂差少,今以趙本與《紀事》《品匯》參伍其次第。洪元本雖云萬首而頗有遺漏,趙補入者多。今補詩概未及收,只從元本”。王漁洋在該凡例中還分析調(diào)侃了前人創(chuàng)作的一些絕句或選本的錯訛不足,如:“唐絕句有最可笑者,如‘人主人臣是親家’,如‘蜜蜂為主各磨牙’,如‘若教過客都來吃,采盡商山枳殼花’,如‘兩人對坐無言語,盡日唯聞落子聲’,如‘今朝有酒今朝醉,明日愁來明日愁’,當日如何下筆,后世如何竟傳,殆不可曉。”“《才調(diào)集》載王之渙《惆悵詞》,容齋因之。無論其詩氣格迥異,而之渙開元時人,乃預詠霍小玉、崔鶯鶯事,豈非千古笑柄。按《惆悵詞》乃王渙所作,渙字群吉,晚唐人,詩載計敏夫《紀事》,今正之。”“元汶陽周氏撰《三體唐詩》(指周弼《三體詩選》)不專絕句,明新都楊氏撰《唐絕增奇》(指楊慎《唐絕增奇》)非唐人之全。元趙章泉澗泉選唐絕句,其評注多迂腐穿鑿,如韋蘇州《滁州西澗》一首‘獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴’,以為君子在下、小人在上之象。以此論詩,豈復有風雅耶?”于是王漁洋編選該選“以補周氏、楊氏之所未及,而為趙氏一洗膚陋之見”。王漁洋在該凡例中也提及了自己以前編纂的兩部選本《唐賢三昧集》與《十種唐詩選》,該凡例云:“余舊撰盛唐諸公詩曰《三昧集》,又刪唐人《英靈》《間氣》《篋中》《御覽》《國秀》《極玄》《又玄》《搜玉》《才調(diào)》九集,益之宋姚氏《唐文粹·樂府古歌詩》為十集?!边@段記載進一步證實了《十種唐詩選》與《唐賢三昧集》起初都是單獨刊刻的推論。該凡例指出了《唐人萬首絕句選》較《十種唐詩選》與《唐賢三昧集》晚出二十年的原因:“宋洪氏《萬首唐人絕句》,每欲刪訂,以其浩汗,輒爾中輟,后二十年始成,即此本是也?!庇纱丝芍滴醵吣辏?688)左右,王漁洋便有對洪邁《萬首唐人絕句》進行刪汰的想法(事實上王漁洋刪汰依據(jù)的是明人趙宧光、黃習遠本的《萬首唐人絕句》而非宋人洪邁的《萬首唐人絕句》),但因《萬首唐人絕句》內(nèi)容浩繁,故直到康熙四十七年才真正完成這項工作(《唐人萬首絕句選》成書時間與《十種唐詩選》與《唐賢三昧集》成書時間相差二十年左右)。王漁洋在凡例的最后還指出唐人唐詩選本“有《丹陽》《麗則》二集,訪求數(shù)十年不可得”。事實上唐人唐詩選本不可得者何止此兩集,據(jù)孫琴安先生所作《唐詩選本六百種提要》所載,許多唐人唐詩選本都不幸佚失了,這也是歷史流傳造成的無法彌補的缺憾。康熙朝尚有唐詩選本《漢上題襟集》,王漁洋千里借書而未果,引為憾事。該凡例有記:“《漢上題襟集》,聞楚潛江莫進士與先有藏本,數(shù)千里往借鈔,則詭云頃游鄱陽失之矣。迄今以為憾事。”
《唐人萬首絕句選》是唐人絕句選本中的佳選,清代四庫館臣似乎認同此點,因而將《唐人萬首絕句選》也抄入了四庫全書,并在該選本前作《唐人萬首絕句選》提要。該提要對于理解王漁洋該選也有重要意義,下面試析之。
從該提要落款可知,該提要撰于乾隆四十六年(1781)九月。四庫館臣在該提要中基本遵循《唐人萬首絕句選》自序與凡例中的看法,也認為洪邁《唐人萬首絕句》存在務(wù)求盈數(shù)、舛駁至多的缺憾。該提要有云:“宋倉部侍郎福清林清之真父①據(jù)宋代學者梁克家《淳熙三山志:卷三十一:人物類:六》關(guān)于林清之的記載及《福清林氏世家》關(guān)于林清之的記載,該段內(nèi)容中的“真父”二字應(yīng)為“直甫”,乃林清之的字,應(yīng)是四庫館臣錯字誤錄。鈔取其佳者,得七言一千二百八十首,五言一百五十六首,六言十五首,勒為四卷,名曰《唐絕句選》,見于陳振孫《書錄解題》。蓋十分之中,汰其八分有奇,然其書不傳,無由知其善否。”由此可知,陳振孫《直齋書錄解題》記載了宋代福建福清人林清之(字直甫)曾刪汰過洪邁《萬首唐人絕句》而成四卷《唐絕句選》,該選收錄絕句一千四百五十一首。然而林清之刪纂的該選已佚失,故無法判斷該選質(zhì)量好壞。該提要又云:“士禎此編,刪存八百九十五首、作者二百六十四人,更十分而取其一矣。其書成于康熙戊子,距士禎之沒僅三年,最為晚出。又當田居閑暇之時,得以從容校理,故較他選為精?!彼膸祓^臣認為王漁洋《唐人萬首絕句選》收錄詩人二百六十四人,詩作八百九十五首。事實上,《唐人萬首絕句選》共分七卷,其中可確定《卷一·五言一》收錄詩人四十五人、詩作一百一十九首;《卷二·五言二》收錄詩人五十五人、詩作一百零八首;《卷三·七言一》收錄詩人三十一人、詩作一百三十首;《卷四·七言二》收錄詩人二十六人、詩作一百三十九首;《卷五·七言三》收錄詩人三十四人、詩作一百四十二首;《卷六·七言四》收錄詩人十六人、詩作一百三十三首,《卷七·七言五》收錄詩人五十七人(含三位無名氏詩人)、詩作一百二十四首,七卷中詩人詩作數(shù)相加正好與四庫館臣所言數(shù)量相符合(即二百六十四人八百九十五首詩)。但由于《唐人萬首絕句選》中有五十五位詩人既收錄了其五言絕句,又收錄了其七言絕句,詩人名被錄入了兩次,這些名字被重錄了兩次的五十五位詩人包括:張說、王維、李白、杜甫、孟浩然、崔國輔、王昌齡、高適、岑參、王之渙、儲光羲、賈至、張旭、李華、韋應(yīng)物、劉長卿、錢起、劉方平、張繼、顧況、李益、李端、盧綸、皇甫冉、韓翃、柳中庸、戴叔倫、嚴維、武元衡、權(quán)德輿、柳宗元、劉禹錫、張籍、令狐楚、王涯、張仲素、白居易、元稹、李賀、張祜、徐凝、唐彥謙、杜牧、李商隱、溫庭筠、許渾、趙嘏、孟遲、陸龜蒙、皮日休、司空圖、韓偓、儲嗣宗、鄭谷、蔣吉。因此,王漁洋《唐人萬首絕句選》實際收錄詩人數(shù)量并非四庫館臣在該提要中所說的二百六十四人,而只有二百零九人,這是四庫館臣整理資料因匆忙而出現(xiàn)的訛誤。四庫館臣在該提要中還指出,《唐人萬首絕句選》成書在康熙戊子年,離王漁洋去世只有三年時間,與王漁洋其他選本相比最晚問世。該選本是王漁洋在田居空閑之時完成,因有時間從容校訂整理,因此比其他唐詩選本更為精審??傮w說來,《神韻集》是王漁洋青年時所選,雖然該書已佚,但通過相關(guān)文獻仍能感受到年輕詩人對所獲領(lǐng)悟的亢奮以及選錄時的強烈好惡,雖虎虎生氣,卻不免大刀闊斧?!妒N唐詩選》是王漁洋壯年所為,雖刪汰尚佳,頗得唐人唐詩之精華,但規(guī)模相對較大,且受到前人唐詩選本原貌的制約與束縛?!短瀑t三昧集》與《十種唐詩選》幾乎同出,二選基本能反映盛唐詩的原貌,但二選尤其是《唐賢三昧集》傾向性太強又不免帶上了宗派主義的鮮明色彩。而《唐人萬首絕句選》則是王漁洋晚年退居林下所選,是王漁洋從容反思當時流行詩風的各種利弊后慎重而選。清代學者法式善在《陶廬雜錄》中認為“漁洋選本,此最精核”[2]。“此最精核”評價《唐人萬首絕句選》未必適當,但辭官暮年的王漁洋胸懷更加坦蕩、態(tài)度更為平易、眼光更為客觀、觀照更為全面,因此該選較王漁洋其他唐詩選本更為通達則不容否定。一言以蔽之,王漁洋的每部選本都具有其獨特的價值?!短迫巳f首絕句選》確實是王漁洋詩學觀最為通達的唐詩選本,但也不可憑此否定王漁洋其他唐詩選本的重要價值。該提要末云:“審然其序,謂以當唐樂府則不盡然,樂府主聲不主詞,其采詩入樂亦不專取絕句。士禎此書,實選詞而非選聲,無庸務(wù)為高論也?!彼膸祓^臣在此明確表示不同意王漁洋《唐人萬首絕句選序》中將該選本看作唐代樂府的觀點,館臣們認為樂府主要講求聲調(diào)而不講求用詞,因此采詩入樂也不專門選取絕句。王漁洋《唐人萬首絕句選》是選擇語句而不是選擇聲調(diào)的佳選,因此不必將王漁洋之語看作高論。其實,四庫館臣顯然未從整體上認真了解研讀王漁洋《唐人萬首絕句選》,而只是從樂府與絕句的本意以及該選本的選詩特征“選詞而非選聲”來否定王漁洋序中之語的。從整體上觀照《唐人萬首絕句選》自序可知,王漁洋認為漢代時樂府始盛,到唐代有樂府之變。漢代之后最擅長流行的文體是樂府,而唐三百年最擅長最流行的是律詩與絕句?!段捏w明辨序說》中云:“絕句者,截句也。后兩句對者,是截律詩前四句;前兩句對者,是截后四句;皆對者,是截中四句,皆不對者,是截前后各兩句。故唐人稱絕句為律詩。”[3]因此唐三百年絕句即唐三百年樂府。王漁洋作為康熙時期的冠冕詩人不會不知道樂府與絕句兩種詩作特點不同這樣的基本常識,相信王漁洋只是從樂府是漢代最流行文體,律詩與絕句是唐代三百年最流行文體,從最流行文體的共通性上去發(fā)出此論的。四庫館臣并未正確理解王漁洋發(fā)論的視角,而誤取該序的只言片語,采取靜止孤立的思考而斷章取義,才會對王漁洋序中之語產(chǎn)生錯訛之解,故有必要糾正之。
《唐人萬首絕句選》是王漁洋在康熙戊子年(1708)編纂的唐人絕句選本,也是王漁洋有世之年完成的最后一部詩歌選本。雖然該選被抄入了清代四庫全書,四庫館臣們也認為該選成就很高,給予其“較他選為精審”的評價。但以往對該選本的研究卻非常寥寥,這部選本并未得到學界應(yīng)有的重視。該選時值王漁洋罷官后田居閑空之余,因而他有時間從容地進行校對整理,使得該選本較他以前編纂的其他選本更為精密審慎。辭官暮年的王士禛胸懷更加坦蕩、態(tài)度更為平易、眼光更為客觀、觀照更為全面,因此該選選錄較王士禛其他唐詩選本更為通達。我們通過對《唐人萬首絕句選》自序、凡例與提要的解讀分析,能夠明晰這部選本的刪選背景與動機及王漁洋的部分詩學理念與主張,而這對于唐詩選本學及王漁洋研究均具有重要意義與價值。