楊婷
(四川商務(wù)職業(yè)學(xué)院,四川成都 610000)
漢語(yǔ)國(guó)際教育所設(shè)置的課程對(duì)于來(lái)華留學(xué)生而言很有吸引力,漢語(yǔ)文化課更是如此。漢語(yǔ)文化課是留學(xué)生認(rèn)識(shí)中國(guó)、體悟中國(guó)文化的重要窗口,因此,留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)十分重要。但鑒于留學(xué)生們的母國(guó)不同,他們彼此之間以及和對(duì)外漢語(yǔ)教師之間都存在著較大文化差異,那么在教學(xué)策略上就要顯著區(qū)別于中國(guó)學(xué)生普通的漢語(yǔ)課。該門(mén)課的教師需要具備較好的文化素養(yǎng),既能游刃有余地對(duì)中國(guó)語(yǔ)言文化進(jìn)行基礎(chǔ)傳授和引申,還要能夠立足于不同文化差異用合適的教法使學(xué)生深入淺出地理解中國(guó)文化。
單論語(yǔ)言教學(xué),讓并非在中國(guó)土生土長(zhǎng)的外國(guó)人一下子接受?chē)?yán)肅、單調(diào)的課堂肯定是不行的,只會(huì)導(dǎo)致學(xué)生們對(duì)漢語(yǔ)及其文化望而卻步,進(jìn)而打擊學(xué)習(xí)積極性。教師應(yīng)該更新自身的傳統(tǒng)觀念,改善狹隘的純語(yǔ)言教學(xué)方式[1]。教師可以在課堂講解的內(nèi)容基礎(chǔ)上進(jìn)行體驗(yàn)式的拓展,讓學(xué)生們“扮演”各類(lèi)文化氛圍下的中國(guó)人角色,進(jìn)而讓其對(duì)漢語(yǔ)魅力由衷地贊嘆、從此越來(lái)越喜歡漢語(yǔ),喜歡漢文化。如當(dāng)介紹中國(guó)的“端午節(jié)”時(shí),教師可以在課堂中加入互動(dòng)包粽子的環(huán)節(jié),準(zhǔn)備若干食材,讓學(xué)生們親眼看看粽子葉、糯米,親手包餡料、捆粽子,而教師則邊講解粽子的來(lái)歷,邊演示包粽子的技巧。這個(gè)過(guò)程中,學(xué)生們通過(guò)親身體驗(yàn)可以手眼共用地記憶和理解知識(shí),同時(shí)還伴隨濃濃的趣味性。為了渲染“節(jié)日”氛圍,教師甚至可以加入編制五彩繩的環(huán)節(jié),讓學(xué)生們?cè)诶_紛的色彩中感受中國(guó)古人對(duì)一年好運(yùn)的寄托。當(dāng)介紹中國(guó)的儒釋道文化時(shí),教師同樣可以增加學(xué)生的互動(dòng)體驗(yàn)。如教師可以選擇孔子的《論語(yǔ)》作為基礎(chǔ)練習(xí)材料,借助口語(yǔ)交際手段,一邊讓學(xué)生通過(guò)注釋理解內(nèi)容含義,并嘗試用自己的話說(shuō)出來(lái),一邊讓學(xué)生組成若干小組,進(jìn)行互動(dòng)式的角色扮演,用“古代文言文表演”對(duì)戰(zhàn)“現(xiàn)代漢語(yǔ)表演”。這個(gè)體驗(yàn)過(guò)程可以讓學(xué)生體會(huì)到古人說(shuō)話的簡(jiǎn)潔性以及話語(yǔ)的精妙感,進(jìn)而在理解的基礎(chǔ)上更加生動(dòng)自然地體悟內(nèi)涵。
在當(dāng)下的信息時(shí)代,現(xiàn)代教育技術(shù)在課堂上的應(yīng)用已經(jīng)十分廣泛,而師生們也樂(lè)于通過(guò)各類(lèi)型媒體來(lái)傳達(dá)和獲得新知識(shí)[2]。在文化課的教學(xué)中,教師可以在恰當(dāng)?shù)臅r(shí)候利用影視作品來(lái)為學(xué)生展示中國(guó)文化。影像對(duì)于學(xué)生而言,對(duì)其感官的刺激更加強(qiáng)烈,也更能輔助其記憶,影視作品畫(huà)面直觀生動(dòng)的優(yōu)勢(shì)是教師口頭講述所無(wú)法比擬的。而在選擇影視作品時(shí),教師要加以甄別,摒棄質(zhì)量不優(yōu)、內(nèi)容不詳實(shí)的劣質(zhì)品,優(yōu)選相對(duì)嚴(yán)謹(jǐn)而全面的紀(jì)錄片。因?yàn)榧o(jì)錄片在語(yǔ)言上字斟句酌、精益求精,一般不會(huì)出現(xiàn)語(yǔ)病和口誤; 且制作精良的片子不僅內(nèi)容豐富、觀點(diǎn)客觀、畫(huà)面清晰,還有一定的娛樂(lè)性和觀賞性,令觀眾贊不絕口。因此,教師可以根據(jù)講授內(nèi)容的需要,自行穿插影視資料來(lái)進(jìn)行教學(xué)。如當(dāng)介紹中國(guó)的飲食文化時(shí),教師就可以利用《舌尖上的中國(guó)》《江南味道》等有代表性的紀(jì)錄片來(lái)輔助講解。該類(lèi)紀(jì)錄片用特殊的鏡頭手法對(duì)各地美食美景進(jìn)行拍攝,令觀者垂涎欲滴。學(xué)生們不僅能短時(shí)間內(nèi)看到天南地北的特色飲食,更能深刻理解中國(guó)人對(duì)“家”的依戀之情。再如,介紹中國(guó)故宮時(shí),教師可以選取電影《末代皇帝》的片段,一方面展現(xiàn)中國(guó)古代皇權(quán)威嚴(yán),另一方面也令學(xué)生感受到皇權(quán)沒(méi)落下的故宮景象;此外,教師還可以加入經(jīng)典紀(jì)錄片《故宮100》片段,與電影畫(huà)面交相輝映。因?yàn)椤豆蕦m100》不僅有實(shí)景拍攝,而且面對(duì)復(fù)雜建筑或結(jié)構(gòu)時(shí),還會(huì)以動(dòng)畫(huà)的形式呈現(xiàn)給觀眾,集知識(shí)性、趣味性于一身。這樣一來(lái),學(xué)生無(wú)論是否去過(guò)故宮,都能對(duì)故宮產(chǎn)生比較生動(dòng)的整體印象,對(duì)中國(guó)的歷史文化也會(huì)產(chǎn)生濃厚興趣。當(dāng)然,除了課堂上的共同學(xué)習(xí)之外,教師在課后也可向?qū)W生推薦當(dāng)代一些有文化特色的影視及綜藝。如,針對(duì)那些對(duì)中國(guó)故宮極為感興趣的留學(xué)生,我們可以推薦《上新了·故宮》,讓他們跟隨故宮專(zhuān)家進(jìn)宮識(shí)寶,探索故宮歷史文化?!渡闲铝恕す蕦m》每期節(jié)目都會(huì)誕生一個(gè)引領(lǐng)熱潮的文化創(chuàng)意衍生品,也讓留學(xué)生感受到創(chuàng)新與傳統(tǒng)相結(jié)合的中國(guó)當(dāng)代文化。
在進(jìn)行文化課的教學(xué)中,教師也需要不斷變換教學(xué)形式,實(shí)現(xiàn)靈活式學(xué)習(xí)、變通式交際。如教師可以采用情景式、交際式、任務(wù)式等不同教學(xué)方法進(jìn)行文化教學(xué)。
情景式主要是讓學(xué)生根據(jù)學(xué)習(xí)進(jìn)度、教材內(nèi)容來(lái)設(shè)定相應(yīng)的語(yǔ)境進(jìn)行文化學(xué)習(xí)。情境式教學(xué)法可面向不同水平的學(xué)生,尤其適合初級(jí)水平的學(xué)生[3]。如,教師安排學(xué)生分小組進(jìn)行對(duì)話表演。同樣是針對(duì)“兩個(gè)鄰居偶遇”“吃飯”這兩個(gè)提示進(jìn)行對(duì)話,不同情境下就可能呈現(xiàn)出不同的語(yǔ)言效果,也會(huì)因此判斷出不同語(yǔ)境所體現(xiàn)的深層文化內(nèi)涵。一組對(duì)話可能說(shuō):
鄰居1:你吃飯了嗎?
鄰居2:沒(méi)吃呢。
鄰居1:干嘛去?
鄰居2:遛彎兒去。
這幾句對(duì)話說(shuō)明兩人是在路上相遇。“你吃飯了嗎”是類(lèi)似于英語(yǔ)“How are you”的中國(guó)人特有的打招呼方式,并非真的想知道對(duì)方是否吃飯。外國(guó)人見(jiàn)面打招呼是互道“你好”,而中國(guó)人見(jiàn)面則是問(wèn)“吃飯了嗎”,朋友、老鄉(xiāng)、同事碰在一起,往往是請(qǐng)客吃飯。這也反映出文化影響人的交往方式,中西方文化的差異,使得各自的交往方式有很大的不同。
另一組對(duì)話:
鄰居1:你吃飯了嗎?
鄰居2:沒(méi)吃呢。
鄰居1:吃點(diǎn)啥?
鄰居2:隨便吧。
這幾句對(duì)話說(shuō)明兩人可能是在飯館相遇,或者一方到另一方家里做客,或者在去往飯館的路上??傊?,這里的“你吃飯了嗎”是真的在問(wèn)關(guān)于吃飯的事。真實(shí)的和實(shí)際生活密切相關(guān)的語(yǔ)言情境材料對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)尤為重要[4],而這些日常真實(shí)的語(yǔ)境材料,也從側(cè)面反映出最接地氣的文化現(xiàn)象。教師應(yīng)用情景式教學(xué),在于讓學(xué)生感受同樣的語(yǔ)言在不同語(yǔ)境下的奧妙[5],使他們可以“身臨其境”地感受這種微妙,更好地把握中國(guó)語(yǔ)言所體現(xiàn)的不同文化內(nèi)涵。
交際式與情景式有相同之處,都是對(duì)話交流,但不同之處在于,情景式是讓學(xué)生感受不同語(yǔ)境,而交際式傾向于用教師拋出的問(wèn)題引導(dǎo)學(xué)生。如教師給出學(xué)生一定的關(guān)于點(diǎn)茶文化的材料,要求他們自行閱讀、理解,然后合上材料,回答教師問(wèn)話(交際):
教師:點(diǎn)茶是哪個(gè)朝代開(kāi)始有的?
學(xué)生:唐代、宋代。
學(xué)生:它是沏茶的方法。
教師:一開(kāi)始,都是哪些人或在哪種場(chǎng)合用點(diǎn)茶法沏茶呢?
學(xué)生:官場(chǎng)待下常用。
在交際式教法中,教師從主講的位置退下來(lái),讓學(xué)生成為理解和探索的主體,主動(dòng)去發(fā)現(xiàn)材料中的文化知識(shí),而教師則用目標(biāo)鮮明的問(wèn)題提示學(xué)生,引導(dǎo)他們把知識(shí)說(shuō)出來(lái)。這樣不僅鍛煉了學(xué)生的表達(dá)能力,還能鞏固已經(jīng)輸入到大腦的知識(shí)。對(duì)外漢語(yǔ)教師需注意,交際式教法更適合于漢語(yǔ)水平為中高級(jí)的留學(xué)生。
任務(wù)式是教師將實(shí)踐引入教學(xué),讓學(xué)生在課外充分應(yīng)用和鞏固所學(xué),并在主動(dòng)探索中發(fā)現(xiàn)新知識(shí)、感受新趣味。由于這是突破課堂的實(shí)踐活動(dòng),所以任務(wù)內(nèi)容是可以靈活多變的[6],師生可發(fā)揮的空間很大。如,教師在介紹中國(guó)的傳統(tǒng)建筑之后,可以給學(xué)生布置一些任務(wù):在課下用手機(jī)拍照,記錄你周?chē)l(fā)現(xiàn)的有中國(guó)特色的建筑,并說(shuō)出其風(fēng)格類(lèi)型和相關(guān)文化知識(shí); 找一找中國(guó)的建筑元素在生活中其他形式的應(yīng)用等。學(xué)生們帶著任務(wù)回到生活,就會(huì)提高對(duì)周邊事物觀察和欣賞的能力,越來(lái)越懂得“藝術(shù)來(lái)源于生活”的道理,也能更好地將建筑背后所反映的中國(guó)文化和實(shí)際生活聯(lián)系起來(lái),加深理解。
中國(guó)地域遼闊,且民族眾多,所以不同地域有著自己特有的區(qū)域文化特色,可謂豐富多彩,而讓有著國(guó)別差異的學(xué)生弄懂中國(guó)全部的文化內(nèi)容是不切實(shí)際的[7]。但是,教師又必須遵循中國(guó)地域文化多元的客觀事實(shí),在教學(xué)中突出體現(xiàn)不同地域的文化特點(diǎn)。因此,教師要善于對(duì)各地文化特色加以總結(jié)[8],選出有代表性的內(nèi)容進(jìn)行重點(diǎn)教學(xué)。如講到方言文化時(shí),教師首先要讓學(xué)生們理解方言并非外語(yǔ),而是因我國(guó)地域遼闊、各地民風(fēng)有差異而出現(xiàn)的語(yǔ)言上的差異。像川渝地區(qū)獨(dú)有的詞匯“耙耳朵”,是因男子結(jié)婚后常被老婆揪耳朵而形象地流傳開(kāi),形容男子耳根軟,怕老婆。其原型來(lái)源于成都一種加了“耳朵”的自行車(chē),這是最早成都男人為了讓自己老婆坐得更舒適而發(fā)明的。由此可見(jiàn),不同的方言體現(xiàn)了不同的文化特色。再如,講到飲食文化時(shí),教師可以列舉出我國(guó)八大菜系所具有的鮮明地方風(fēng)味特色,也可以結(jié)合各地的風(fēng)俗文化來(lái)闡釋各菜系之間的區(qū)別。
此外,雖然我國(guó)人民沒(méi)有西方那樣強(qiáng)烈的宗教觀念(基督教等),很多人也是無(wú)神論者,但是在一些小的地域范圍內(nèi),也存在比較有特色的民間信仰。我國(guó)的民間信仰多體現(xiàn)在寺院廟宇方面。如教師可把杜牧的詩(shī)歌《江南春·千里鶯啼綠映紅》和《少林寺》影視片段作為寺廟講解的導(dǎo)入部分,讓學(xué)生通過(guò)圖片、視頻、朗誦等形式感受“南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中”的壯美和北方寺院的清冷、硬朗的差異。教師還可以對(duì)比性地集中對(duì)學(xué)生介紹我國(guó)西南地區(qū)的二郎神廟,華南的許真君廟、媽祖廟,東北的般若寺等。當(dāng)然,教師在講解多元的區(qū)域文化特色時(shí),要告知留學(xué)生——地域性的文化需要在特定的地域背景下才能顯出其價(jià)值,即文化與地域是有千絲萬(wàn)縷聯(lián)系的,不可拋開(kāi)地域談文化。
當(dāng)下的國(guó)家間外交存在許多利益問(wèn)題,而文化上的交流也存在不可觸碰的“雷區(qū)”[9],這就需要教師深諳國(guó)際時(shí)局,熟悉各國(guó)文化差別,能夠在教學(xué)中靈活處理敏感性話題,使教學(xué)始終在積極愉快的氛圍中進(jìn)行。如在介紹中國(guó)端午節(jié)的風(fēng)俗文化時(shí),難免有些關(guān)注時(shí)政的留學(xué)生會(huì)提出異議“端午節(jié)到底是中國(guó)的還是韓國(guó)的呢? ”,甚至有些學(xué)生在課堂上問(wèn)個(gè)不停。這時(shí),對(duì)外漢語(yǔ)教師就要懂得轉(zhuǎn)移矛盾話題,將一些政治性話題弱化,突出文化教學(xué)內(nèi)容,進(jìn)而避免師生的討論上升到國(guó)家、民族矛盾層面;或是任由不明就里的學(xué)生對(duì)國(guó)家問(wèn)題妄下結(jié)論。所以,在文化課教學(xué)中,教師一定要注意教學(xué)分寸感的把握。一旦課堂已經(jīng)對(duì)一些敏感話題開(kāi)始了討論,甚至上升到了當(dāng)前國(guó)際關(guān)系時(shí),教師更要拿捏好語(yǔ)言分寸,可以說(shuō)“這樣的問(wèn)題不是我們能夠以偏概全、草率下結(jié)論的,但我相信,咱們背后的國(guó)家會(huì)處理好它,并且人們都普遍熱愛(ài)和平,對(duì)吧?!?/p>
此外,鑒于學(xué)生的國(guó)別差異,教師也要注意在教學(xué)中做到尊重他國(guó)文化習(xí)俗[10],并且要讓學(xué)生意識(shí)到,文化沒(méi)有好壞之分,每個(gè)國(guó)家、民族、地域都有自己的獨(dú)特文化,因此需要我們互相坦誠(chéng)、接納和尊重。如以飲食為例,同樣是吃肉,我國(guó)有回族不食豬肉、禮佛之人不食肉類(lèi)的文化習(xí)俗,外國(guó)文化也有印度教徒不食牛肉、歐洲人不吃動(dòng)物內(nèi)臟等習(xí)慣;此外,中國(guó)人喜歡對(duì)食物進(jìn)行深加工,煎炒烹炸吃法多樣,而西方許多國(guó)家喜歡吃原汁原味的食物,僅僅簡(jiǎn)單烹飪即可食用;中國(guó)人有自己的酒文化,晚輩向長(zhǎng)輩敬酒要把酒杯矮半分,且倒酒必須倒?jié)M,而外國(guó)人則更加重視品酒,并不十分在意長(zhǎng)幼尊卑問(wèn)題等。當(dāng)教師有意識(shí)地把這些文化差異滲透到教學(xué)內(nèi)容和師生交往中時(shí),就能最大程度地避免因溝通不當(dāng)產(chǎn)生的碰撞。教師在文化課上,不僅自己要始終秉承跨文化交際理念,還要讓來(lái)華留學(xué)生包容與接納多元文化,減少師生、生生間的摩擦,建立友好關(guān)系。
漢語(yǔ)國(guó)際教育視野下的漢語(yǔ)課,作為留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的一門(mén)課程,是不可或缺的。教師在實(shí)際的教學(xué)中,遇到對(duì)中國(guó)文化饒有興趣,但又對(duì)相關(guān)文化知識(shí)一知半解的學(xué)生時(shí),需要有足夠的耐心,肯站在他們的體驗(yàn)角度、興趣角度挖掘靈活的教學(xué)方法,同時(shí)還要懂得掌握文化差異、國(guó)別差異,在肯定差異的基礎(chǔ)上求同,使科學(xué)、理性的態(tài)度服務(wù)于教學(xué),服務(wù)于我國(guó)的文化傳播。相信有了多種教學(xué)策略與方法的助力,留學(xué)生的文化知識(shí)和語(yǔ)言能力也會(huì)有質(zhì)的提升。