黃德海
一
一九三三年秋間,填寫《大晚報(bào)》“要介紹給青年的書”表格時(shí),施蟄存推薦了《莊子》和《文選》,希望可以“為青年文學(xué)修養(yǎng)之助”。此舉引起魯迅注意,在《重三感舊》里捎帶挖苦了一下。后來施蟄存的回應(yīng)文章《〈莊子〉與〈文選〉》,又引出魯迅一篇《“感舊”以后》,雖說“是由施蟄存先生的話所引起,卻并非為他而作”,可差不多可以看成是一次正面交鋒,雖然其時(shí)魯迅用的是筆名“豐之余”。一九三四年的《選本》和一九三六年的《“題未定”草(六)》中,魯迅仍然順帶掃到了施蟄存,只是引申出來的主
旨已然更換,不過是談?wù)摿硪粏栴}的趁手起興。
《選本》談?wù)摰?,?dāng)然是選本問題。文章先舉出并非典型的《詩經(jīng)》和《世說新語》,說明選本勢力之盛,一轉(zhuǎn)就談到了“影響卻更大”的《文選》:“從曹憲至李善加五臣,音訓(xùn)注釋書類之多,遠(yuǎn)非擬《世說新語》可比。那些煩難字面,如草頭諸字,水旁山旁諸字,不斷地被摘進(jìn)歷代的文章里面去,五四運(yùn)動(dòng)時(shí)雖受奚落,得‘妖孽之稱,現(xiàn)在卻又很有復(fù)辟的趨勢了。”選本的流傳和復(fù)辟,“冊數(shù)不多,而包羅諸作,固然也是一種原因,但還在近則由選者的名位,遠(yuǎn)則憑古人之威靈,讀者想從一個(gè)有名的選家,窺見許多有名作家的作品”。意欲嘗臠知鼎,人心在所難免,問題也由此而來,“讀者的讀選本,自以為是由此得了古人文筆的精華的,殊不知卻被選者縮小了眼界,即以《文選》為例罷,沒有嵇康《家誡》,使讀者只覺得他是一個(gè)憤世嫉俗,好像無端活得不快活的怪人;不收陶潛《閑情賦》,掩去了他也是一個(gè)既取民間《子夜歌》意,而又拒以圣道的迂士。選本既經(jīng)選者所濾過,就總只能吃他所給與的糟或醨。況且有時(shí)還加以批評,提醒了他之以為然,而默殺了他之以為不然處”。
意猶未盡,到了《“題未定”草》(六),魯迅繼續(xù)說選本的弊端:“選本所顯示的,往往并非作者的特色,倒是選者的眼光。眼光愈銳利,見識愈深廣,選本固然愈準(zhǔn)確,但可惜的是大抵眼光如豆,抹殺了作者真相的居多,這才是一個(gè)‘文人浩劫。”接著就舉蔡邕和陶淵明的例子,說選家取蔡邕的,大抵是他的碑文,“使讀者僅覺得他是典重文章的作手”,而《述行賦》中語,卻足見其“并非單單的老學(xué)究,也是一個(gè)有血性的人,明白那時(shí)的情形,明白他確有取死之道”。陶淵明則不但有《歸去來兮辭》和《桃花源記》,有時(shí)還很摩登,“‘愿在絲而為履,附素足以周旋,悲行止之有節(jié),空委棄于床前,竟想搖身一變,化為‘阿呀呀,我的愛人呀的鞋子,雖然后來自說因?yàn)椤褂诙Y義,未能進(jìn)攻到底,但那些胡思亂想的自白,究竟是大膽的。就是詩,除論客所佩服的‘悠然見南山之外,也還有‘精衛(wèi)銜微木,將以填滄海。刑天舞干戚,猛志固常在之類的‘金剛怒目式,在證明著他并非整天整夜的飄飄然”。接下來是一段名文:“這‘猛志固常在和‘悠然見南山的是一個(gè)人,倘有取舍,即非全人,再加抑揚(yáng),更離真實(shí)。譬如勇士,也戰(zhàn)斗,也休息,也飲食,自然也性交,如果只取他末一點(diǎn),畫起像來,掛在妓院里,尊為性交大師,那當(dāng)然也不能說是毫無根據(jù)的,然而,豈不冤哉!”
《“題未定”草》(六)和(七),說的不只是選本,還牽扯到古書的標(biāo)點(diǎn)和“摘句”問題。標(biāo)點(diǎn)問題跟選本有關(guān),因?yàn)椤斑B文章也看不懂,點(diǎn)不斷,如果選起文章來,說這篇好,那篇壞,實(shí)在不免令人有些毛骨悚然”。至于“最能引讀者入于迷途的”摘句,則“往往是衣裳上撕下來的一塊繡花,經(jīng)摘取者一吹噓或附會(huì),說是怎樣超然物外,與塵濁無干,讀者沒有見過全體,便也被他弄得迷離惝恍”。臨結(jié)尾又是一段名文:“倘要論文,最好是顧及全篇,并且顧及作者的全人,以及他所處的社會(huì)狀態(tài),這才較為確鑿。要不然,是很容易近乎說夢的?!闭鋯栴}針對朱光潛“靜穆”說而發(fā),本來談的就是陶淵明,但或許也跟魯迅對魏晉的情形非常熟悉有關(guān),所以就又說回到他,“自己放出眼光看過較多的作品,就知道歷來的偉大的作者,是沒有一個(gè)‘渾身是靜穆的。陶潛正因?yàn)椴⒎恰疁喩硎庆o穆,所以他偉大?,F(xiàn)在之所以往往被尊為‘靜穆,是因?yàn)樗贿x文家和摘句家所縮小,凌遲了”。
我向來佩服魯迅的見識,在選本問題上也不例外。他所說的“認(rèn)真讀書的人,一不可倚仗選本,二不可憑信標(biāo)點(diǎn)”,亦不可迷于摘句,我認(rèn)為可以懸為“倘要研究文學(xué)或某一作家”之人的鵠的。當(dāng)然,選本并非全無是處,也如魯迅所言,一則“可以借古人的文章,寓自己的意見”,甚者“凡是對于文術(shù),自有主張的作家,他所賴以發(fā)表和流布自己的主張的手段,倒并不在作文心,文則,詩品,詩話,而在出選本”。雖然并不算是好話,甚至反話正說,但畢竟給選本留下了一線生機(jī),何況我并非要“研究文學(xué)或某一作家”,這才斗膽來談呂叔湘的《筆記文選讀》。
二
一九四三年,《筆記文選讀》陸續(xù)刊發(fā)于葉圣陶主編的《國文雜志》,并于一九四六年由文光書店結(jié)集出版,有重慶初版和上海再版本,葉圣陶作序(可惜后來的版本都刪去了)。一九五五年,古典文學(xué)出版社重版此書,抽掉一些篇目,一九五九年中華書局上海編輯所又據(jù)古典文學(xué)版重印過。一九七九年,上海古籍出版社據(jù)上海編輯所版修訂重排,在一九五九年版基礎(chǔ)上復(fù)又“作了一些刪略”。一九九二年,語文出版社再次重版,改此前的繁體直行為簡體橫排,篇目“基本上恢復(fù)了原來的面貌”。遼寧教育出版社二〇〇二年出版的《呂叔湘全集》,即據(jù)語文出版社版本排印。
一九九二年版的序言中,呂叔湘提到,“(五十年代以后版本)所刪六篇,恢復(fù)了三篇”。這里應(yīng)是呂叔湘記憶有誤,有人指出,“此前數(shù)次重印時(shí)被刪去的篇目數(shù)量并不相同,古典文學(xué)出版社一九五五年版僅刪除三篇,中華書局上海編輯所一九五九年版相沿未改,而到了上海古籍出版社一九七九年版中則多達(dá)八篇。”其實(shí)此后的版本,不止選文有所刪削,注釋和討論也有所刪并。有意思的是,自一九五五年開始,有三篇?jiǎng)h除后未予恢復(fù),分別是《夢溪筆談》的“以券招夷”條,《嶺外代答》的“海外黎蠻”和“款塞”條。這自我選擇的刪與不刪之間,更值得好好思考。上海文藝出版社二〇二〇年九月的新版里,把此前不收進(jìn)新版的序言、葉圣陶的序和后來一直刪除的三篇,都放在附錄里,以便翻檢比照。新本易得,下面引用的書中文字,均據(jù)一九四六年的舊版,有心人可以比照其間的改動(dòng)。
從書名看得出來,《筆記文選讀》是典型的選本,自歷代筆記中擇取九種,分別為劉義慶《世說新語》、李肇《國史補(bǔ)》、沈括《夢溪筆談》、蘇軾《志林》、莊季?!峨u肋編》、陸游《老學(xué)庵筆記》、周去非《嶺外代答》、周密《癸辛雜識》和《武林舊事》。因筆記一體雖“肇始魏晉,而宋人最擅勝場”,故而宋代獨(dú)大。去取的標(biāo)準(zhǔn),則是“搜神志異及傳奇小說之類不錄,證經(jīng)考史及詩話文評之類也不錄。前者不收,倒沒有什么破除迷信的意思,只是覺得六朝志怪和唐人傳奇都可另作一選,并且已有更勝任的人做過。后者不取,是因?yàn)閮?nèi)容未必能為青年所欣賞,文字也大率板滯寡趣。所以結(jié)果所選的,或?qū)懭饲椋蚴鑫锢?,或記一時(shí)之諧謔,或敘一地之風(fēng)土,大半是和實(shí)際人生直接打交道的文字,似乎也有幾分統(tǒng)一性”。
這選本的目的,是“要給初學(xué)文言的青年找點(diǎn)閱讀的材料”,針對的是“現(xiàn)行的國文教科書,因?yàn)槭芊N種條件的拘束,所選的文言篇章對于學(xué)習(xí)者的興趣未免太少顧及。同時(shí),教科書所選的多半出于專書或文集,風(fēng)格以高古為尚,是可以或應(yīng)該讀,但未必是可以或應(yīng)該模擬的。筆記作者不刻意為文,只是遇有可寫,隨筆寫去,是‘質(zhì)勝之文,風(fēng)格較為樸質(zhì)而自然,于語體較近,學(xué)習(xí)起來比較容易”。這個(gè)意思,葉圣陶的序言說得非常具體,幾乎是對青年學(xué)生老婆心切的指導(dǎo):“呂先生這個(gè)選本,取材以筆記為范圍,幾乎全是記敘文,對于讀者日常寫作,該會(huì)有不少幫助。在閱讀的當(dāng)兒,同時(shí)歷練觀察的方法,安排的層次,印象的把捉,情趣的表出,這些逐漸到家,就達(dá)到什么都記得下來,什么都寫得出來的境地?!?/p>
選注的體例,則先介紹入選各書的概況,并提示不同風(fēng)格,所選“每篇之后略附注解……另附討論”。關(guān)于注解,“也許有詳略失當(dāng)之處,那也是自來注家所不免。而于常見詞語之用法隨時(shí)提示,于生僻的詞語在字書中可一索而得者或竟置諸不論,和舊時(shí)的箋注也有點(diǎn)不同”。至于討論,則可以說是別開生面,“除一部分和此句的意蘊(yùn)有關(guān)外,大率以引發(fā)讀者的經(jīng)歷見聞和所讀文字相印證為宗旨,希望能幫助養(yǎng)成一種比較良好的讀書習(xí)慣”。葉圣陶的序則從這注解和討論里,掘發(fā)出呂叔湘的用心:“呂先生的才真做到了‘指導(dǎo)。他用心那么精密,認(rèn)定他在指導(dǎo)讀者‘讀文言,處處不放松;他使讀者不但得到了解,并且觀其會(huì)通?!闹笇?dǎo)又往往從所讀的篇章出發(fā),教讀者想開去,或者自身體驗(yàn),或者旁求參證;這無關(guān)于文言不文言,意在使讀者讀書,心胸常是活潑潑地,不至于只見有書,讓書拘束住了。”
通過上面的介紹不難看出,這本小書其實(shí)還算不上魯迅所言的那類選本,原是教材的補(bǔ)充,不免致力于使用的方便。因此,當(dāng)古典文學(xué)出版社去信,說“這本書所選的作品也都有一定的文學(xué)價(jià)值,準(zhǔn)備重印”,請呂叔湘略加修訂并“說幾句關(guān)于筆記文學(xué)的話”,他便借機(jī)說明這選本的局限:“本書所輯只有九十多則,要論筆記文學(xué)的代表作品,當(dāng)然不止此數(shù)。當(dāng)初選輯的時(shí)候,為了便于青年閱讀,求其簡短淺顯,有些篇幅較長或需要注解較多的都放過了。如果作為文學(xué)作品來選,種類和篇數(shù)都還應(yīng)該放寬些,文字深淺也可以不必多所顧慮。好在有名的筆記并不難得,讀者有興趣,可以隨時(shí)博覽。”這個(gè)解釋正好是個(gè)提示,即并非所有選本都如魯迅所說,“近則由選者的名位,遠(yuǎn)則憑古人之威靈”得以流傳,因一時(shí)一地的具體作用而出現(xiàn)的所在多有,只是因?yàn)榱鱾鞑粡V或不遠(yuǎn),漸漸被人遺忘了而已。
這意思推廣下去,或許可以說,不管哪個(gè)時(shí)代使用的語文(每個(gè)時(shí)代有不同稱呼)教本,恐怕都是某一普遍思維的特殊產(chǎn)物。換個(gè)表述方式,一時(shí)的教材讀物難免都是特殊的選本?!扼椅虒洹贰队讓W(xué)瓊林》《龍文鞭影》也好,《古文觀止》《古文辭類纂》《經(jīng)史百家雜鈔》也好,三百千、論孟甚而至于五經(jīng)六藝也好,放大來看,恐怕都難免是選本?;蛟S在這個(gè)意義上,一個(gè)用心的小選本,也有其在某個(gè)特殊時(shí)期的意義——只要想得足夠周全,做得足夠認(rèn)真。
三
古書的注釋有個(gè)現(xiàn)象,不必注、不需注的地方,往往反復(fù)標(biāo)注,真的需要借助注釋的時(shí)候,反而多有缺省?;蛘呦喾矗鲇幸呻y,輒出己意,于書無征也在所不顧。當(dāng)然,更偷懶討巧的方法,是假裝沒看見有些讀起來困難的地方需要出注。在這個(gè)問題上,《筆記文選讀》有明確的思路,除上文提及的“于常見詞語之用法隨時(shí)提示,于生僻的詞語在字書中可一索而得者或竟置諸不論”,更復(fù)言,“今為詮釋,取便初學(xué),多涉字句,人、地、事跡,唯于本文之了解為不可闕者約言一二”??谡f無憑,不妨就拿選在書中的《世說新語》“桓玄好縛人”條,來看這原則的貫徹——
桓南郡好獵。每田狩,車騎甚盛。五六十里中,旌旗蔽隰。騁良馬,馳擊若飛。雙甄所指,不避陵壑?;蛐嘘嚥徽?,麜兔騰逸,參佐無不被系束?;傅拦?,玄之族也,時(shí)為賊曹參軍,頗敢直言,常自帶絳綿繩箸腰中。玄問:“此何為?”答曰:“公獵好縛人士。會(huì)當(dāng)被縛,手不能堪芒也!”玄自此小差。
文中的生僻或難解字,如隰、麏、箸等,均不出注,以其易查也?!半p甄”則注,因義有引申:“軍中有左甄右甄,猶今言左翼右翼。狩獵亦如作戰(zhàn),故亦以此為稱?!蹲髠鳌范蓬A(yù)注:將獵張兩甄。”所涉“人、地、事跡”,唯注桓南郡:“桓玄,溫之少子,嗣父爵為南郡公?!绷碛幸蛔?,釋“賊曹參軍”,以其易生誤解故也(“參佐”則不注):“參軍為州府參佐官名,分曹辦事,賊曹是其一?!逼溆嘀ⅲ鶠槌R娫~語。解“會(huì)當(dāng)”云:“總有一天要。注意此句已換主語,‘你動(dòng)不動(dòng)要捆人,我有一天要被捆?!贬尅懊ⅰ痹唬骸按桃???`人用粗繩,繩粗則有刺。故自備綿繩,縛時(shí)可免芒刺。”又釋“小差”:“稍愈,略好。謂縛人之事稍減?!?/p>
除了上述特征,注釋中簡潔的考證和繁復(fù)的解說,也是這書的特點(diǎn)。此間的去取和詳略,可以見出此選為初學(xué)者的拳拳之心;這種耐心的普及工作,亦可以見出呂叔湘的拳拳之心:“原先我認(rèn)為學(xué)術(shù)工作的理想是要專而又專,深而又深,普及工作是第二流的工作……可是我現(xiàn)在認(rèn)識到普及工作需要做,并且要把它做好也并不容易?!边@一選擇,照呂叔湘自己的說法,“確實(shí)是受了圣陶先生的影響。圣陶先生把很大一部分時(shí)間和精力用來編《中學(xué)生》,值得嗎?非常值得?,F(xiàn)在七十多歲到五十多歲的人里邊有很多人曾經(jīng)是《中學(xué)生》的忠實(shí)讀者,在生活上和學(xué)問上是受過它的教益的?!?/p>
普及工作最容易給人的印象是淺嘗輒止,甚至可能是淺陋不堪,但這本《筆記文選讀》,完全不是如上的情形。有人或許會(huì)困惑于注釋里常常出現(xiàn)的“不詳”“未詳”或“不詳何義”,覺得是普及工作造成的不求甚解,殊不知這正是“于其所不知,蓋闕如也”的君子之風(fēng)。當(dāng)然,闕疑很容易成為某些偷懶討巧者的借口,趁機(jī)把自己的知識缺陷含混過去,但呂叔湘絕非此類人物。比如上文的“會(huì)當(dāng)被縛”處,呂叔湘就在《世說新語》的簡介中指出:“舊有梁劉孝標(biāo)注,與三國志裴注,水經(jīng)酈注同號淵博。坊間別有注本,節(jié)錄劉注,略有增益,而紕繆錯(cuò)出,如……‘桓南郡好獵條,釋‘會(huì)當(dāng)被縛為桓氏一門將有受縛之日,殆率爾成書,不足為法者?!笨梢娝坏珜v來注本多所留心,即當(dāng)時(shí)之新著,也曾寓目。
書中與舊注商量處頗多,不必一一列舉,要說的是,只有這樣扎實(shí)深細(xì)的功夫之后,闕疑才可以稱得上是優(yōu)點(diǎn)。其實(shí)不只是對舊注,注釋或討論的時(shí)候,呂叔湘甚至?xí)塘康皆念^上?!秲脊饏④姟贰百Z其事”條:“據(jù)文義應(yīng)是‘張大其事之意,但字書無此解?!薄度蔚虾嗊却住贰昂缶奥砸?yàn)橹⌒獭敝耙驗(yàn)橹?,“‘因是‘因此之省,‘為之就是‘為此,所以此處語意微嫌重復(fù)”。又《觀潮》“如在指掌”條:“指諸掌(出《論語》),言其明悉易見。但此指字是動(dòng)詞,今云如在指掌,實(shí)不甚妥?!边@種多聞闕疑,推敲舊注,還要商量原文的做法,當(dāng)然跟呂叔湘的專業(yè)有關(guān),也跟他認(rèn)真的個(gè)性有關(guān),而其效果,或如葉圣陶序中所言,“在現(xiàn)代青年,文言到底是一種比較生疏的語言,不經(jīng)這樣仔細(xì)咬嚼,是很難弄通的”。
如此仔細(xì)的咬嚼,最終會(huì)抵達(dá)某些具體的洞見,讓我們對很多問題認(rèn)識深入,說嚴(yán)肅點(diǎn),有的注釋堪稱“發(fā)前人未發(fā)之覆”。蘇軾《記承天寺夜游》有句:“何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人耳?!笨吹介e人二字,我們腦子中往往會(huì)冒出一個(gè)人閑適或?yàn)t灑的樣子,可作為貶官的蘇軾,難道沒有公務(wù)嗎?“唐宋貶官之制:或降級改任邊遠(yuǎn)之地,如韓愈之貶潮州,柳宗元之貶永州是;若予以有名無實(shí)之官,而復(fù)加何處安置字樣,則謫而近于戍矣。貶官而猶有職守,仍不得為閑;謫降而本郡官承朝中之意加以監(jiān)束,致言動(dòng)皆不自由,亦仍不得為閑。東坡之在黃州,既無職守,復(fù)無拘箝,則真閑人也?!边@條詳細(xì)的注釋讓我們意識到,所謂的閑人,雖“亦須人自能靜心澄慮,方能享此閑?!?,但都建立于某種具體的不得已,無事實(shí)而脫空談閑,故作姿態(tài),恐怕不是別有用心,就是懶漢的自我解脫。
四
呂叔湘用心精密的指導(dǎo),在“討論”這一環(huán)節(jié)更為明顯。比如《世說新語》“東廂坦腹”一則,太傅郗鑒遣門客持信至丞相王導(dǎo)家求婿,王導(dǎo)回信,“君往東廂任意選之”。門客回謂太傅曰:“王家諸郎亦皆可嘉。聞來覓婿,咸自矜持。唯有一郎在床上坦腹臥,如不聞?!边@個(gè)坦腹高臥的人,是王羲之,王導(dǎo)的侄子,大概因?yàn)槠涑C矯不群之態(tài),太傅“因嫁女與焉”?!坝懻摗敝^:“世稱女婿為‘東床,本此。此處只云‘東廂及‘床上坦腹臥,《晉書·王羲之傳》乃云‘東廂坦腹食。又有稱婿為‘坦乃至稱人之婿為‘令坦者,似不免于陋。”既梳理了詞語的源流演變,又指出用“坦”或“令坦”者見識寡少,所謂提綱挈領(lǐng),要言不煩——不過我沒太想明白,為何用“坦”或“令坦”就不免于陋,只無端想起豬八戒敞懷酣睡的樣子。
雖然沒想明白“坦”或“令坦”的用法有什么不妥,但呂叔湘這里的提示,起碼讓我不會(huì)再輕易用這個(gè)稱呼。更為重要的是,因?yàn)樾睦锪粝乱蓱]的種子,說不定哪天福至心靈或偶爾觸機(jī),就會(huì)想通這用法為何不免于陋,那時(shí)肯定有豁然開朗之感。其實(shí)讀《筆記文選讀》,有意思的不只呂叔湘那些仔仔細(xì)細(xì)的指導(dǎo),更可以在文字的縫隙里,看到語言的遷流變化(這正是呂叔湘的當(dāng)行本色),甚而想清楚一些更有意思的問題——當(dāng)然,前提是因?yàn)橹笇?dǎo)的精細(xì)。拿“床頭捉刀人”(仍出《世說新語》)來說——
魏武將見匈奴使。自以形陋,不足雄遠(yuǎn)國,使崔季珪代。帝自捉刀立床頭。既畢,令間諜問曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常,然床頭捉刀人此乃英雄也?!蔽何渎勚窔⒋耸?。
先看一句話的“討論”:“‘然床頭捉刀人此乃英雄也,何以加用一‘此字?現(xiàn)代口語中有此例否?”此語往往標(biāo)點(diǎn)為“然床頭捉刀人,此乃英雄也”,這樣“此”或者是“這”的意思,主語重出;或者解為“如此”,則不知“如”的是何“此”。照這里的標(biāo)點(diǎn),“此”似應(yīng)釋為“這”,虛化了實(shí)指,起類似副詞的作用,加重感嘆語氣,如“今夕何夕,見此良人”之“此”?,F(xiàn)代漢語中,類似用法可以是“什么時(shí)候才能見到這(那)有情人”。當(dāng)然,這并非標(biāo)準(zhǔn)答案,是我對以上問題的猜測回答——沒找到呂先生本人對這問題的答案,心里一直惴惴。需要指出的是,一九九二年版中,這個(gè)問題已經(jīng)刪去,不知是已經(jīng)不需討論,還是問題太過簡單。
討論“捉刀”的過程中,也可以看出語言的變化:“后世稱代行其事為‘捉刀,尤以代作文字為然,其語本此。若原來是假魏武代真魏武捉刀,則‘捉刀之喻更為貼切,事實(shí)上乃真魏武代假魏武捉刀也?!笨磥碚Z言受委屈遭誤解的情況,并不比被滿街爭唱的蔡中郎少,選用、歪用和反用的情況層出不窮,不值得大驚小怪??扇绻沁@樣,“坦”或“令坦”的用法,豈不是可以得到合理的解釋,“不免于陋”到底是何所指呢?
其實(shí),遭誤解的遠(yuǎn)不止字詞,這篇中的魏武帝曹操,也正是一個(gè)筆下冤魂。首先,這故事的背景基本不成立,余嘉錫《世說新語箋疏》(此書的完成和出版,遠(yuǎn)在《筆記文選讀》之后):“考《后漢書·南匈奴傳》:自光武建武二十五年以后,南單于奉藩稱臣,入居西河,已夷為屬國,事漢甚謹(jǐn)。順帝時(shí),中郎將陳龜迫單于休利自殺。靈帝時(shí),中郎將張修遂擅斬單于呼徵。……且終東漢之世,……雖復(fù)時(shí)有侵凌,輒為漢所擊破。”也就是說,照當(dāng)時(shí)的情形,即使一個(gè)匈奴使者看出了自己的英雄本色,曹操也根本不需要趕盡殺絕。呂叔湘在“討論”中給出的原因,與余嘉錫同:“追殺匈奴使者,則似乎未必真。此時(shí)曹操對于他的野心已不十分掩飾,且即令匈奴使人識破,亦無何等危險(xiǎn)也?!?/p>
因?yàn)榕c事實(shí)不盡相符,余嘉錫才會(huì)說,“此事近于兒戲,頗類委巷之言,不可盡信?!碑?dāng)然,曹操被編排這樣的故事,也并非毫無原由,因?yàn)樗氨圆录伞?,傳說就不免要變本加厲。“關(guān)于這個(gè)頗有幾個(gè)故事,例如《捉放曹》一劇中殺呂伯奢事?!边@里提到的京劇《捉放曹》,講的是曹操刺殺董卓未遂,改裝出逃。行至成皋,遇其父之友呂伯奢,呂吩咐家人殺豬以待,自己出外買酒。曹操聞磨刀之聲,以為欲加害于己,遂殺呂氏全家而逃。路遇呂伯奢,復(fù)殺之。這故事跟很多曹操故事一樣,取了正史一點(diǎn)因由,隨手點(diǎn)染,因?yàn)閹缀趼嬍降乜坍嬃瞬懿俚亩嘁尚郧?,流傳便越來越廣。較之正史,盡管委巷之言不足信,卻也自有人世的恩義觀在里面,標(biāo)示著人間某些基本的判斷標(biāo)準(zhǔn),正是“百姓日用而不知”之一種。
一斑窺豹,差不多可以從這里看出“討論”的特點(diǎn),分析疑義,辨別古今,指點(diǎn)演變,讀進(jìn)去滋味無窮。即便那些呂叔湘隨手點(diǎn)染的部分,對讀書寫作甚至人情世故,都有啟發(fā)之功。比如“桄榔”(《領(lǐng)外代答》)一則后,“擇觀賞植物一種,仿為短記。當(dāng)簡括觀察所得之事實(shí),勿漫為形容語”。如“西湖游賞”(《武林舊事》)一則后:“不說‘與民同樂而說‘樂與民同,用成語而略加點(diǎn)竄,便覺推陳出新。成語之太熟者往往有濫調(diào)之嫌,如此即可避免?!鄙弦盎感每`人”條,后面只有一個(gè)討論,不談文字,說的是人情之理:“本篇在原書列入規(guī)箴門。規(guī)箴之事,往往直言難于接受,不如婉轉(zhuǎn)其辭以為諷說,此事是其一例。然諷說鄰于譏刺,若措辭不慎,轉(zhuǎn)易招怨,則又不如直言之可以邀諒也。”這真是洞明世事的人說出的老成之言,值得反復(fù)思之。
五
人情之間,很多事真是難以處理,呆板地立起某些原則,往往容易刻舟求劍,甚且方枘圓鑿。學(xué)習(xí)理解人情的方式之一,是揣摩老成人的做法。一九七八年,呂叔湘開始任《中國語文》主編,在寫給編輯部負(fù)責(zé)人的信里,提到一篇文章的編發(fā)順序:“《說‘之所以》是個(gè)小題目,不宜放在第一篇。不能因?yàn)槭侨~老的文章就得放前頭。稿件的取舍以及編排的先后,都要‘對事不對人。對事不對人,日子長了,所有的人都會(huì)諒解;對人不對事,早晚要鬧出不愉快。”考慮到葉圣陶當(dāng)時(shí)的身份以及兩人長時(shí)間的交情,這樣處理真是一秉公心。更有意味的是,呂叔湘并不因此藏公以要人,而是心平氣和地指出對待此類事的方式,即所謂“對事不對人”。這話看起來平常,卻有著人世的信力和對未來的遠(yuǎn)見,非對人情有深入理解者不辦。
寫人情,述物理,正是《筆記文選讀》的篇目重點(diǎn)。持此以觀,書中很多條目,說的正是深微的人心。先來看《國史補(bǔ)》的“崔昭行賄事”——
裴佶常話:少時(shí)姑父為朝官(不記名姓),有雅望。佶至宅看其姑,會(huì)其朝退,深嘆曰:“崔昭何人,眾口稱美?此必行賄者也。如此安得不亂?”言未竟,閽者報(bào)壽州崔使君候謁。姑父怒呵閽者,將鞭之。良久,束帶強(qiáng)出。須臾,命茶甚急,又命酒饌,又命秣馬、飯仆。姑曰:“前何倨而后何恭也?”及入門,有得色,揖佶曰:“且憩學(xué)院中?!辟ノ聪码A,出懷中一紙,乃昭贈(zèng)官絁千匹。
人之心性,見于行事最為深切著明,因?yàn)檠孕邢喾凑弑缺冉允恰I厦孢@一節(jié),精妙正在對比,呂叔湘解曰:“‘良久,束帶強(qiáng)出。須臾,命茶甚急,‘良久與‘須臾相映成趣。‘揖佶曰:且憩學(xué)院中,不欲佶知其納賄也,但佶未下階而已探懷出紙,其得意忘形可知。此等皆刻畫入微處?!卞X鍾書在《論俗氣》里說,“人但知滿口公卿之人俗,而不知滿口不趨公卿之人更俗”,俗氣加上矯飾和偽裝,多了一種惡劣的抱怨姿態(tài),就顯得更加不堪——不過,這些大概用不著拿來責(zé)人,找找自己身上存在的部分,就足夠用來慚愧了。我前些日子看到一幅書法,“好為清態(tài)者必濁”,覺得真可置諸座右。
在注釋和討論里,不但有呂叔湘對人情物理的體察,還有他別具只眼的發(fā)揮和思考,如《老學(xué)庵筆記》“士大夫家法”一則——
成都士大夫家法嚴(yán)。席帽行范氏,自先世貧而未仕,則賣白龍丸,一日得官,止不復(fù)賣。城北郭氏賣豉,亦然。皆不肯為市井商賈,或舉貨營利之事。又士人家子弟,無貧富皆著蘆心布衣,紅勒帛狹如一指大;稍異此,則共嘲笑,以為非士流也。
讀“無貧富皆著蘆心布衣,紅勒帛狹如一指大”句,是不是覺得“士人處處以特殊階層自居,甚至衣飾之微亦必示異于人,自亦有其流弊”。反推其不肯商賈,不為營利,是不是覺得架子也忒大了點(diǎn)兒?但呂叔湘在上句之后,陡然一轉(zhuǎn):“然若不僅注意于其階級特有之權(quán)利,亦時(shí)時(shí)不忘其有特殊之義務(wù),如此處所記一旦預(yù)于士流即不復(fù)為營利之事,則亦不無可取,以視今之憑藉其特殊地位以牟利者又不可同日語矣。昔英國有律師受任為法官者,一日盡售其各種股票,舉數(shù)購政府債券,預(yù)為嫌疑之防,亦猶此意也?!笔咳私?jīng)商,很容易與民爭利,民又哪里爭得過?如果能避免這一情形,忍受一下他們花哨的以蘆花為心的布衣,是不是也無傷大雅呢?
從上面的例子不難看出,雖選的是古代筆記,呂叔湘的眼光卻一直注意著當(dāng)時(shí)的社會(huì),于注釋和討論中常有流露。除了上面一則,在其他很多篇目里也表現(xiàn)得非常明顯。我不確定該選《國史補(bǔ)》的“兗公答參軍”還是《夢溪筆談》中“范文正荒政”為例,因?yàn)槎叨加袑θ饲槲锢淼亩催_(dá)。前文說的是陸象先的家僮見參軍不下馬,參軍鞭其背見血,后入見請去官,陸象先從容答曰:“奴見官人不下馬,打也得,不打也得。官人打了,去也得,不去也得?!比缓竽兀皡④姴粶y而退”。不測而退四個(gè)字,幾乎讓人想見參軍愕然的表情,簡直要引人笑出聲來。呂叔湘在注釋中,特為引了一段話來說明陸象先的性格:“史稱象先為政尚仁恕,嘗云:‘天下本無事,庸人擾之為煩耳?!贝苏Z真讓人遙想兗公寬闊的大人胸懷。不扯遠(yuǎn)了,來看另一位名臣范仲淹的故事——
皇祐二年,吳中大饑,殍殣枕路,是時(shí)范文正領(lǐng)浙西,發(fā)粟及募民存餉,為術(shù)甚備。吳人喜競渡,好為佛事。希文乃縱民競渡,太守日出宴于湖上,自春至夏,居民空巷出游。又召諸佛寺主首諭之曰:“饑歲工價(jià)至賤,可以大興土木之役?!庇谑侵T寺工作鼎興。又新敖倉吏舍,日役千夫。監(jiān)司奏劾,杭州不恤荒政,嬉游不節(jié),及公私興造,傷耗民力。文正乃自條敘:所以宴游及興造,皆欲以發(fā)有余之財(cái),以惠貧者;貿(mào)易、飲食、工技、服力之人,仰食于公私者,日無慮數(shù)萬人?;恼?,莫此為大。是歲兩浙唯杭州晏然,民不流徙,皆文正之惠也。歲饑發(fā)司農(nóng)之粟,募民興利,近歲遂著為令。既已恤饑,因之以成就民利:此先王之美澤也。
范仲淹為官杭州,不巧趕上饑年,他在調(diào)發(fā)倉庫糧食、募集民間錢物賑濟(jì)災(zāi)民之后,放任官民嬉游,又復(fù)大興土木,因而遭到監(jiān)察人員彈劾。范仲淹自為奏章,解釋如此行為的原因,意在調(diào)發(fā)有余的財(cái)產(chǎn)以度荒,并用興土木的方式安置數(shù)萬人的工作。如此,杭州居然晏然度過荒年??梢姶蟪际┱?,有超乎鄉(xiāng)愿之道德原則者,非必一味督促苦忍才是良策。呂叔湘在文后的“討論”中,沒有再詳解這些政策,而是反復(fù)發(fā)問:“范文正謂‘所以宴游及興造,皆欲以發(fā)有余之財(cái),何以發(fā)有余之財(cái)即足以救荒?若使無足食之粟,則即使有有余之財(cái),足以療饑否?救荒之道,不外‘輸粟救民與‘徙民就粟之二途,孟子所云‘河內(nèi)兇,則移其民于河?xùn)|,移其粟于河內(nèi)是也。但在私有財(cái)產(chǎn)之社會(huì),是否可以任意移其民或移其粟?若不藉助于宴游及興造,有他法可以使糧食出現(xiàn)于市場否?”提領(lǐng)荒政要點(diǎn),提示注意古今政制不同可能引發(fā)的不同問題,談?wù)撊饲槲锢硎冀K不離致用——這或許正是《筆記文選讀》,甚至一切值得閱讀的書的重要特點(diǎn)。
六
評價(jià)一本書,尤其是一個(gè)選本的時(shí)候,我們很容易希望它們完全沒有受時(shí)代的影響,因?yàn)閷徝阑蛘呤裁闯坏睦碛捎来共恍???烧嬉^真起來,正如魯迅在《論“第三種人”》里說的:“生在有階級的社會(huì)里而要做超階級的作家,生在戰(zhàn)斗的時(shí)代而要離開戰(zhàn)斗而獨(dú)立,生在現(xiàn)在而要做給與將來的作品,這樣的人,實(shí)在也是一個(gè)心造的幻影,在現(xiàn)實(shí)世界上是沒有的。要做這樣的人,恰如用自己的手拔著頭發(fā),要離開地球一樣?!笔冀K關(guān)注著致用,關(guān)注著自己的時(shí)代,雖然會(huì)失去某些所謂的超然,卻也因?yàn)橛猩鐣?huì)和時(shí)代的印痕而無法輕易丟棄,或者說不定,超越時(shí)代正因?yàn)榍袑?shí)地置身時(shí)代之中。
一九八七年,呂叔湘在致外孫呂大年的信中,回憶自己的留學(xué)經(jīng)歷:“一九三七年中秋節(jié)的時(shí)候,中日戰(zhàn)爭已經(jīng)蔓延到上海,我們在國外過節(jié)很不是滋味,我那時(shí)身邊有一本我譯的《文明與野蠻》,拿出來送給向達(dá),在扉頁上題了一首七絕:‘文明原來未易言,神州今夕是何年!敦煌卷子紅樓夢,一例逃禪劇可憐。第三句指向達(dá)正在不列顛博物館檢閱所藏敦煌卷子,我正在研究紅樓夢語法,覺得這些事情對抗戰(zhàn)毫無用處?!睂τ辛贾淖x書人來說,這真是無法克服的難題,既因各種問題無法在當(dāng)下投筆從戎,卻也無法坐視,胸中的憤懣,不免就要見于文字。《筆記文選讀》編于一九四三年,其時(shí)抗戰(zhàn)烽火未息,自然就時(shí)不時(shí)會(huì)談到,如《世說新語》的“新亭對泣”中——
過江諸人,每至美日,輒相邀新亭,藉卉飲宴。周侯中坐而嘆,曰:“風(fēng)景不殊,正自有山河之異。”皆相視流淚。唯王丞相愀然變色,曰:“當(dāng)共戮力王室,克復(fù)神州。何至作楚囚相對?”
過江,是指“西晉末年,五胡為亂,中原人士相率過江避難”,正是亂離時(shí)代?!坝懻摗敝校瑓问逑鎲枺骸啊L(fēng)景不殊,何處與何處之風(fēng)景不殊?‘正自有山河之異,何處與何處之山川相異?何以諸人聽了這兩句話要流淚?這兩句話,簡簡單單,而含蓄深厚的情緒,所以成為名句?!毖浴俺簟本鋭t曰:“王導(dǎo)以楚囚喻諸人,言其徒知懷故國之悲,不思奮發(fā),為囚人也?!辈恢涝趯懴逻@些的時(shí)候,呂叔湘是不是懷著《武林舊事》作者周密一樣的心事:“及客修門,間聞退珰老監(jiān)談先朝舊事,輒(傾)耳諦聽,如小兒觀優(yōu),終日夕不少倦。既而曳裾貴邸,耳目益廣,朝歌暮嬉,酣玩歲月,意謂人生正復(fù)若此,初不省承平樂事為難遇也?!?/p>
反復(fù)念誦“初不省承平樂事為難遇也”,幾乎能感受到周密,進(jìn)而至于呂叔湘的滿腹心事,不禁“感慨系之矣”。當(dāng)然,這還只是側(cè)面的推測,在有些篇章里,呂叔湘幾乎是直接提到了時(shí)事,如《雞肋編》“俚語見事”條——
建炎后,俚語有見當(dāng)時(shí)之事者。如“仕途捷徑無過賊,上將奇謀只是招?!庇衷疲骸坝霉伲瑲⑷朔呕鹗苷邪?欲得富,趕著行在賣酒醋?!?/p>
注釋里只解了“行在”:“本指帝王巡幸之所在。宋南渡后,政府在杭州,稱行在,示未忘恢復(fù)之意?!贝蟾判枰a(bǔ)充的是,第一句的“招”,就是第二句里的“招安”?!摆s著行在賣酒醋”,是說跟在御駕所到之處做生意。后面的“討論”則有所引申:“‘仕途捷徑二語,在民十五以前亦有此概?!性谫u酒醋更恰為今日寫照?!蔽椰F(xiàn)在引的,是初版里的話,估計(jì)是有所忌諱,所以說得含混。一九九二年的版本,說得非常具體,“民十五以前”,是“軍閥時(shí)代”;“今日”則是“抗日戰(zhàn)爭時(shí)期重慶等地寫照”,既寫照當(dāng)時(shí)政府的倉皇,也揭發(fā)欲富者發(fā)國難財(cái)?shù)淖炷槨?/p>
這條選文另有一個(gè)意思,就是呂叔湘在“討論”中提到的“俚語”問題:“此處所說‘俚語即民謠之類。照史書所記,這類民謠往往有預(yù)言性,實(shí)際上一定是先有其事后有其語,記載的人故意顛倒次序,神奇其說?!边@就如王亭之說《推背圖》所言:“出現(xiàn)愈早的預(yù)言,流傳后卻每多改動(dòng),這些改動(dòng)或出于好事文人之手,或出于方術(shù)之士,改動(dòng)的目的無非為了神化預(yù)言,使他更符合歷史事實(shí)?!边@種以后后改前前的行為,有點(diǎn)像“層累地造成的中國古史”,愈到后來,某本流傳預(yù)言書的準(zhǔn)確度就越高。如果不怕挨罵,我想說,流傳的諾查丹瑪斯大預(yù)言,就是這種情形。
其實(shí)關(guān)于時(shí)代的情形,不止注解或討論里有,從上面談到的篇目改動(dòng)情況,也能看出端倪。作者自己刪去不再恢復(fù)的三篇,固然都“涉及境內(nèi)的少數(shù)民族……原著作者受到‘夷夏大防觀念的影響,在文中或輕慢地斥之為‘蠻夷,或流露出居高臨下的驕縱姿態(tài)”,跟民族政策不相容,也會(huì)傷害相關(guān)民族的情感。
或許就是這樣,一本在時(shí)代中的選本,因?yàn)樽髡叩挠行暮投醋R,慢慢地為自己爭取到了長壽的資格。選文中的有一些,也穿過了漫長的時(shí)光,生動(dòng)地來到了我們眼前。例子呢,我本來想舉《故囚報(bào)李勉》,說的是李勉曾經(jīng)放一個(gè)囚犯逃走,后來在河北遇到此人。此人把他帶回家,跟妻子商量,覺得無論如何都無法報(bào)答李勉的恩情,最后,妻子說:“若此,不如殺之?!边@真是人心深處的幾微之辨,明乎此,差不多可以避開諸多老早就等在前頭的認(rèn)知誤區(qū)。另外想到的例子是《僧行持》,我前幾天讀到的時(shí)候,幾乎啞然失笑,覺得活畫出某種人世的樣態(tài),就錄下來,作為結(jié)尾——
僧行持,明州人,有高行而喜滑稽。嘗住余姚法性,貧甚,有頌曰:“大樹大皮裹,小樹小皮纏;庭前紫荊樹,無皮也過年。”后住雪竇。雪竇在四明,與天童、育王俱號名剎。一日同見新守,守問天童觀老:“山中幾僧?”對曰:“千五百?!庇忠詥栍踔R老,對曰:“千僧?!蹦┮詥柍?,持拱手曰:“百二十?!笔卦唬骸叭齽x名相亞,僧乃如此不同耶?”持復(fù)拱手曰:“敝院是實(shí)數(shù)?!笔貫閾嵴?。