孫宜春 邵 宜
(1.廣東金融學(xué)院 財(cái)經(jīng)與新媒體學(xué)院,廣東 廣州 510520;1,2.暨南大學(xué) 華文學(xué)院,廣東 廣州 510610)
“時(shí)”本是表時(shí)間意義的名詞,在現(xiàn)代漢語(yǔ)中仍以表時(shí)間意義為主。但艾皓德[1]、曹國(guó)安[2]注意到近代漢語(yǔ)中存在不少用“時(shí)”煞尾表示假設(shè)關(guān)系的用法,董秀芳[3]、江藍(lán)生[4]討論了“時(shí)”表假設(shè)用法的形成過(guò)程,龍國(guó)富[5]等通過(guò)中古譯經(jīng)的研究提出“時(shí)”作為語(yǔ)助詞表假設(shè)的用法早在魏晉時(shí)期就已經(jīng)出現(xiàn)。漢語(yǔ)史的語(yǔ)料顯示,這種用法主要活躍在魏晉至明清時(shí)期(1)據(jù)艾皓德(1991),從清代開(kāi)始,北方方言中“時(shí)”的這種用法就有衰落的趨勢(shì)?!,F(xiàn)代漢語(yǔ)普通話及北方方言中均已不見(jiàn)這種用法,南部的閩、粵和以梅縣為主的客家話的主要分布區(qū)域里同樣少見(jiàn)這樣的用例。有趣的是,我們發(fā)現(xiàn)在贛方言(邵宜[6])、湘方言(徐慧[7]272;邵宜[6];陶羅琪[8])及閩西客家(項(xiàng)夢(mèng)冰[9])話中,“時(shí)”作為語(yǔ)助詞表假設(shè)關(guān)系或提示話題的功能仍然存在并表現(xiàn)活躍。據(jù)邵宜推測(cè),這種用法應(yīng)該是近代活躍在江南(2)本文所說(shuō)的江南是指長(zhǎng)江流域包括江蘇、浙江、安徽南部以及湖北、湖南、江西的部分地區(qū),自“晉室南渡”以來(lái),江左之音皆中原之音,至近代逐漸形成共同的區(qū)域語(yǔ)言文化特征。一帶漢語(yǔ)方言里的共有特征,現(xiàn)代只保留在長(zhǎng)江中下游部分地區(qū)的漢語(yǔ)方言里了[6]。但是作為長(zhǎng)江中下游地區(qū)的重要方言——吳方言目前還沒(méi)有類似現(xiàn)象的報(bào)道。而我們發(fā)現(xiàn)吳方言的典型代表上海話中的“是”也有語(yǔ)助詞的用法,且其功能類型和湘、贛、客方言中的語(yǔ)助詞“時(shí)”的功能類型十分相似,因此本文將著重描寫上海話中語(yǔ)助詞“是”并嘗試解釋其和江南地區(qū)其他方言中語(yǔ)助詞“時(shí)”的對(duì)應(yīng)關(guān)系以及它們共同的語(yǔ)法化過(guò)程。
現(xiàn)代上海話中“是”和“時(shí)”的讀音近似。因?yàn)楸疚倪€涉及早期上海話,我們進(jìn)一步查證了1900年上海方言同音字表[10]44,“是”的讀音為[z22],“時(shí)”的讀音為[z113],一個(gè)是陽(yáng)平調(diào),一個(gè)是陽(yáng)上調(diào),只是在聲調(diào)上略有差別。
現(xiàn)代上海話中多用“……個(gè)辰光”代替“……時(shí)”表示時(shí)間關(guān)系(這一點(diǎn)和連城話相同),但是從個(gè)別用例中我們還是能看出上海話中的“是”和時(shí)間意義的淵源關(guān)系。請(qǐng)看例句(3)以下例句分別引自林素娥(2015)[11]、錢乃榮(2003)[12]。出自早期文獻(xiàn)的語(yǔ)料已在例句后做了標(biāo)注,未做標(biāo)注的是錢乃榮自擬語(yǔ)料。:
(1)廿五歲末,別人介紹,還勿急;到三十了是,看得出伊有點(diǎn)急溜溜了。(二十五歲的時(shí)候,別人介紹,還不著急;到了三十歲的時(shí)候,看得出有點(diǎn)著急了)
(1’)廿五歲個(gè)辰光,別人介紹,還勿急;到三十個(gè)辰光,看得出伊有點(diǎn)急溜溜了。
這個(gè)例句“是”雖然已經(jīng)和“末”作為話題標(biāo)記并列對(duì)舉使用,但是在上海話中還可以用表示時(shí)間的“……個(gè)辰光”替換,意思不變。
上海話中“是”的虛化用法有幾種不同的類型,表現(xiàn)出虛化程度的不同。
1.表示時(shí)間上的承接關(guān)系,可譯為“之后”,同時(shí)隱含了假設(shè)意味。
(2)開(kāi)之印是,就要忙者,是么?開(kāi)之印是,無(wú)得閑工夫者。(趕開(kāi)了印之后,就該忙了罷,可不是么?趕開(kāi)了印之后就沒(méi)什么閑工夫了)(1908年《土話指南》)
(3)討之來(lái)是,就要種個(gè)。(要來(lái)以后就要種的)(1883年《松江話練習(xí)課本》)
(4)花秧活是,要澆點(diǎn)清水糞。(花秧活了以后,要澆點(diǎn)清水糞)(1883年《松江話練習(xí)課本》)
這里的“是”表示時(shí)間上的先后承接關(guān)系,而不是具體的時(shí)點(diǎn)或時(shí)段,因此不能自由地替換為“個(gè)辰光”。同時(shí)這種類型的例句通過(guò)對(duì)時(shí)間關(guān)系的描述表達(dá)了對(duì)某種結(jié)果出現(xiàn)的條件的假設(shè),因此在表層的時(shí)間關(guān)系之下隱含了條件假設(shè)意義。當(dāng)時(shí)間關(guān)系進(jìn)一步弱化消失,條件假設(shè)關(guān)系凸顯,就產(chǎn)生了以下類型。
2.表示假設(shè)的語(yǔ)義關(guān)系。假設(shè)并未發(fā)生的事情,可譯為“要是”“如果”“……的話”。
(5)車子勿來(lái)是,我只好走得去了。(車子如果不行的話,我只能走路去了)
(6)昨日勿落雨是,搿點(diǎn)生活老早就做脫了。(昨天要是不下雨的話,這點(diǎn)活早就做完了)(4)根據(jù)實(shí)際調(diào)查,老上海人也把這個(gè)句子說(shuō)成:“昨日要是勿落雨個(gè)辰光,搿點(diǎn)生活老早就做脫了”,可見(jiàn)這里的“是”和表示時(shí)間的“時(shí)”是有淵源關(guān)系的。同時(shí)句中加上了表示假設(shè)的關(guān)聯(lián)詞“要是”,和贛方言中“時(shí)”的情況是一致的。
(7)儂早一點(diǎn)通知是,我昨日就好來(lái)了。(你早點(diǎn)通知的話,我昨天就可以來(lái)了)
(8)賣點(diǎn)力氣末,還好勉強(qiáng)通過(guò);勿賣力氣是,我看是一腳去了!(要是賣點(diǎn)力氣呢,還可以勉強(qiáng)通過(guò);要是不賣力氣的話,我看是要被踢出去了!)
“是”表假設(shè)關(guān)系時(shí)并不是可以假設(shè)任何情況,而是僅限于說(shuō)話者希望避免某種不利結(jié)果而提出的假設(shè)條件。這種語(yǔ)義上的限制顯示了這里的“是”還未完全虛化。
3.作為話題標(biāo)記。有時(shí)提頓的是體詞性成分,是整個(gè)句子的施事、受事或者關(guān)涉的對(duì)象等,或可譯為“至于”。
(9)婆媽是,伊兇來(lái)像只雌老虎。(婆婆她兇得像只母老虎)(滬劇《阿必大自嘆》)
(10)消防員搿場(chǎng)火是來(lái)得快。(這場(chǎng)火消防員來(lái)得快)
(11)伊離婚搿種事體是,阿拉插不上嘴個(gè)。(至于他離婚這種事,我插不上嘴)
有時(shí)提頓的是謂詞性成分。
(12)既然有心要學(xué)畫,蓋末試一個(gè)月看,再行定當(dāng)。成功咾勿成功是,就看得出。(至于成功還是勿成功就看得出)(1883年《松江話練習(xí)課本》)
(13)吃白酒末,勿來(lái)事;吃黃酒是,還馬馬虎虎。(吃白酒呢,不行的;吃黃酒呢,還馬馬虎虎)
上海話中“是”還常常和其他提頓助詞對(duì)稱使用或者連續(xù)出現(xiàn),使得其作為提頓助詞的功能更加凸顯。例如:
(14)閑書末,伊還會(huì)看看;正經(jīng)書是,一點(diǎn)也看勿進(jìn)去。(閑書他還會(huì)看看;正經(jīng)書一點(diǎn)也看不進(jìn)去)
(15)搿樁事體末,小張是,叫伊去也勿成功個(gè)。(至于這件事,如果小張?jiān)?,叫他去也不?huì)成功)
“‘末’是上海方言中使用最為廣泛和普遍的提頓助詞”[11]263,這里“是”和“末”常常并列對(duì)舉使用,且可以和“末”互相替換,這無(wú)疑證明了“是”作為提頓助詞的功能(5)實(shí)際調(diào)查也顯示,以上例句中的“是”,調(diào)查對(duì)象常常會(huì)換讀為“末”。。
上海話中“是”作為話題標(biāo)記的功能特別廣泛,在虛化為話題標(biāo)記之后還常常用在特定的構(gòu)式中共同表達(dá)各種邏輯關(guān)系。例如轉(zhuǎn)折關(guān)系:
(16)傷是,已經(jīng)好了;身體呢,還有眼虛。(傷呢,已經(jīng)好了;身體呢,還有點(diǎn)虛)
(17)人是,已經(jīng)放出來(lái)了,事體還嘸沒(méi)完結(jié)唻。(人已經(jīng)放出來(lái)了,事情還沒(méi)完結(jié)掉呢)
(18)天浪向云多是多,雨是還勿會(huì)落辣海。(天上的云雖然是多,但是雨還是不會(huì)下來(lái)的)
(19)我,一直蠻高興;我娘是,總有點(diǎn)舍勿得。(我一直挺高興的,但我娘總有點(diǎn)舍不得我)
(20)我象棋是有眼會(huì)個(gè),圍棋一眼也勿會(huì)。(我雖然有點(diǎn)會(huì)下象棋,但圍棋是一點(diǎn)也不會(huì)的)(1936年《中日會(huì)話集》)
但是和前面例句中“是”承載假設(shè)關(guān)系的方式不同,這里的“是”不是出現(xiàn)在第一個(gè)分句的末尾,而是出現(xiàn)在所提頓的話題的后面。
以上例句部分來(lái)自一百多年以前的上海方言文獻(xiàn)(已在例句后做了標(biāo)注)。根據(jù)錢乃榮的觀點(diǎn),表示假設(shè)關(guān)系的“是”現(xiàn)代年輕人已經(jīng)很少用了,取而代之的是“個(gè)閑話”,或者進(jìn)一步被“如果”“要是”等連詞取代[11]352。這種提頓話題的助詞在上海話中正大量失落。這說(shuō)明了這種“是”被虛化的用法早在一百多年前的上海話中已經(jīng)存在,但是在現(xiàn)代上海方言中逐漸式微,被后來(lái)的語(yǔ)言現(xiàn)象所覆蓋,因此在現(xiàn)代上海方言中并不容易發(fā)現(xiàn)以上用法。
4.小結(jié)
“是”在上海話中表時(shí)間關(guān)系的用法已經(jīng)不太顯著,表示假設(shè)及其他的邏輯關(guān)系,尤其作為話題標(biāo)記的功能尤為突出。而這些用法恰恰和湘、贛、客各方言點(diǎn)中已報(bào)道的語(yǔ)助詞“時(shí)”的功能類型形成了較為整齊的對(duì)應(yīng)關(guān)系。例如表順承關(guān)系的有:
(21)食辦正呃時(shí)唔就去供豬。(飯做好之后就去喂豬)(連城客家方言)
表假設(shè)關(guān)系的有:
(22)等你送得飯來(lái)時(shí),阿哩齊家餓殺了。(要是等你把飯送來(lái),我們?nèi)拣I死了)(宜豐贛方言)
(23)你不做事時(shí),中午就冇得飯喫。(你如果不干活兒,中午就沒(méi)有飯吃)(益陽(yáng)湘方言)
(24)爾儕這多人都餓得時(shí)我也餓得。(要是你們各位都禁得住餓的話我也禁得住)(連城客家方言)
作話題標(biāo)記的有:
(25)你哩爺時(shí),一吃酒就醉。(你爸爸呢,一喝酒就醉)(宜豐贛方言)
(26)他的話時(shí),一句都聽(tīng)不得。(他的話呀,一句都不能信)(益陽(yáng)湘方言)
(27)魚時(shí)乞貓公食撇呃。(魚被貓吃了)(連城客家方言)
輔助表達(dá)轉(zhuǎn)折關(guān)系的有:
(28)間時(shí)大,廳下太細(xì)。(房間倒是挺大,但廳太小)(連城客家方言)
邵宜在討論贛方言中的語(yǔ)助詞“時(shí)”的文章中曾提出:“‘時(shí)’在語(yǔ)音上已經(jīng)表現(xiàn)為輕聲了,有的方言里聽(tīng)起來(lái)像‘是’”[14]155。在徐慧的《益陽(yáng)方言語(yǔ)法研究》中就將類似用法記為“是”[7]272,例如:
(29)她轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)一瞄是,魂都差點(diǎn)嚇掉噠。(她轉(zhuǎn)身一看,魂都差點(diǎn)嚇沒(méi)了)(表順承關(guān)系)(益陽(yáng)湘方言)
(30)他不搭辦小王是,命都冇得噠。(如果不是多虧小王的話,他命都沒(méi)有了)(表假設(shè)關(guān)系)(益陽(yáng)湘方言)
(31)到十二點(diǎn)三刻,我肚子都餓扁噠,回來(lái)一看是,飯都冒得吃!(到十二點(diǎn)四十五分,我肚子都餓壞了,回來(lái)一看呀,還沒(méi)有飯吃!)(表順承關(guān)系)(衡陽(yáng)湘方言)
(32)我想回來(lái)喂雞,你猜嗎樣?打開(kāi)門一看,箇群災(zāi)雞子是,跳到谷籮里去吃噠。(我想回來(lái)喂雞,你猜怎么樣?打開(kāi)門一看,這群瘟雞呀,都跳到谷籮里去吃了)(作話題標(biāo)記)(衡陽(yáng)湘方言)
綜上所述,上海話中的語(yǔ)助詞“是”和湘、贛、客方言中的語(yǔ)助詞“時(shí)”功能形同,讀音相似,很可能是當(dāng)時(shí)的記錄者用音同音近字來(lái)記音的結(jié)果。因此下文我們將對(duì)它們的分布和語(yǔ)法化過(guò)程作統(tǒng)一的梳理。
就“時(shí)”的這種特殊用法的方言分布來(lái)看,目前已見(jiàn)報(bào)道的有贛語(yǔ)宜豐話[6]、安仁話[16];湘語(yǔ)益陽(yáng)話[7]、衡陽(yáng)話[8][15]451、永興話[2]、邵陽(yáng)話以及客家方言的連城話[9]和本文所報(bào)道的吳語(yǔ)上海話。綜觀各方言點(diǎn)的描述,它們的用法基本相似,類型大致對(duì)應(yīng),其表現(xiàn)出的各種語(yǔ)法特征是對(duì)中古至近代時(shí)期漢語(yǔ)的繼承和發(fā)展。
從對(duì)時(shí)間意義的表達(dá)來(lái)看,在贛湘方言中仍然保留了“VP1時(shí)”表示“……的時(shí)候”的用法,而上海話和連城客家話中時(shí)間意義已經(jīng)磨滅,表示時(shí)間意義的功能完全被其他的詞語(yǔ)所替換。
(33)等阿出來(lái)看時(shí),影齊冇看著了。(等我出來(lái)看的時(shí)候,影子都不見(jiàn)了)(贛方言)
(34)莫耍手機(jī)噠,等你困眼閉時(shí),都要天光噠。(不要再玩手機(jī)了,等你閉眼睡覺(jué)的時(shí)候都要天亮了)(湘方言)
這里的“時(shí)”常??梢员黄渌頃r(shí)間意義的詞語(yǔ)替換,但是它和普通話中表時(shí)間意義的功能又不完全相同。語(yǔ)義上它更傾向于表達(dá)說(shuō)話者不希望出現(xiàn)的情況,傳達(dá)了主觀上的不情愿,并且通過(guò)對(duì)VP1時(shí)間點(diǎn)的陳述表達(dá)了對(duì)VP2出現(xiàn)的條件的假設(shè)。語(yǔ)音上也有所弱化。說(shuō)明這里的“時(shí)”已經(jīng)開(kāi)始有了虛化表現(xiàn)。
從對(duì)各種邏輯關(guān)系的表達(dá)來(lái)看,“VP1時(shí)”經(jīng)語(yǔ)法化和重新分析之后可以用來(lái)表達(dá)假設(shè)、轉(zhuǎn)折、順承等其他邏輯關(guān)系,但是在上述四種方言中,只有假設(shè)關(guān)系全都保留了下來(lái),并且發(fā)展出新的變異類型,其他邏輯關(guān)系只在個(gè)別方言中還有零星表現(xiàn)。我們可以回顧一下它的語(yǔ)法化過(guò)程。
在“VP1時(shí),VP2”結(jié)構(gòu)中,VP1和VP2有時(shí)間上的先后關(guān)系,這一邏輯關(guān)系起初是由詞語(yǔ)“時(shí)”和該結(jié)構(gòu)形式共同形成的,當(dāng)構(gòu)式化完成之后,這一邏輯關(guān)系在該句式中穩(wěn)定下來(lái)。一旦表述中時(shí)點(diǎn)或時(shí)段的意義弱化,VP1和VP2在時(shí)間上的先后關(guān)系凸顯,就形成了時(shí)間上的順承關(guān)系。以下例句就只能解釋為“去腰里一摸,搭膊和書都不見(jiàn)了”,體現(xiàn)的是分句之間的順承關(guān)系,而不能解釋為“去腰里摸的時(shí)候”。當(dāng)時(shí)間意義進(jìn)一步弱化之后就只剩下邏輯上的先后關(guān)系了,即“VP1→VP2”的關(guān)系,這種關(guān)系可能具體表現(xiàn)為假設(shè)關(guān)系、條件關(guān)系以及其他關(guān)系形式,這取決于VP1的確定性。
1.時(shí)間順承
(35)便去腰里摸時(shí),搭膊和書都不見(jiàn)了。(《水滸傳》)
(36)雷橫回過(guò)臉來(lái)看時(shí),卻是本縣一個(gè)幫閑的李小二。(《水滸傳》)
“VP1時(shí)”表時(shí)間意義,既可以表已然事件也可以表未然事件。表已然事件指的是過(guò)去或現(xiàn)在我們確定已經(jīng)發(fā)生或者肯定它會(huì)發(fā)生的事件,在確定VP1發(fā)生的前提下順向推導(dǎo)出VP2的發(fā)生,就形成了因果推論關(guān)系;如果逆向推導(dǎo),否定VP2,則形成了轉(zhuǎn)折關(guān)系。表未然事件指的是將來(lái)或者現(xiàn)在我們確定尚未發(fā)生的事件,在假定VP1發(fā)生的前提下,順向推導(dǎo)出VP2就形成假設(shè)關(guān)系;如果逆向推導(dǎo),否定VP2,則形成了讓步關(guān)系。這四種關(guān)系到近代漢語(yǔ)中均已實(shí)現(xiàn)(6)這四種關(guān)系邏輯上來(lái)說(shuō)都直接從順承關(guān)系推衍而來(lái),彼此之間不存在推導(dǎo)關(guān)系,至于在漢語(yǔ)史上出現(xiàn)時(shí)間的先后,目前受所掌握的語(yǔ)料限制,還難下準(zhǔn)確定論。。例如:
2.因果推論
(37)既然如此說(shuō)時(shí),小人一發(fā)教了令郎去。(《水滸傳》)
(38)恁地時(shí),灑家自去便了。(《水滸傳》)
3.轉(zhuǎn)折
(39)雖然這般時(shí),房子委實(shí)窄,宿不得。(《老乞大》)
4.假設(shè)
(40)梵志報(bào)言:汝若知時(shí),當(dāng)隨所去。(《佛本行集經(jīng)》)
(41)若不賣時(shí),老身又拿出來(lái)怎的?(《喻世明言》)
5.讓步
(42)便說(shuō)做不成時(shí),這金銀你只管受用。(《喻世明言》)
(43)就是他要走時(shí),那同去的李牌頭,怎肯放它?(《喻世明言》)
如此,我們?cè)谒姆N方言中見(jiàn)到的各種邏輯關(guān)系都可以在近代漢語(yǔ)中找到源頭。比如吳、湘、贛、客(連城)方言中的順承關(guān)系。
(44)討之來(lái)是,就要種個(gè)。(討來(lái)了之后就要種它)(吳方言)
(45)她轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)一瞄是,魂都差點(diǎn)嚇掉噠。(她轉(zhuǎn)身一看,魂都差點(diǎn)嚇沒(méi)了)(湘方言)
(46)打佢個(gè)電話時(shí),半日不接。(打他的電話,半天都不接)(贛方言)
(47)照了時(shí)渠又去跪師傅。[照完(古井)他又去師傅跟前跪下](連城客家方言)
比如客(連城)方言中的因果推論關(guān)系。
(48)靚時(shí)唔就加買一件。(既然漂亮就多買一件吧)(連城客家方言)
而假設(shè)關(guān)系在四個(gè)方言點(diǎn)中都普遍保留,有很多共同特征,并在某些方言中進(jìn)一步發(fā)展出新的形式。比如湘、贛、客(連城)方言中的“時(shí)”常常和表假設(shè)的關(guān)聯(lián)詞同時(shí)出現(xiàn)。
(49)你要是昨天來(lái)時(shí),就可以看到他了。(你要是昨天來(lái)的話,就可以看到他了)(湘方言)
(50)個(gè)若早話得兩日時(shí),許就什事齊冇。(要是早說(shuō)兩天的話,那就什么事都沒(méi)有)(贛方言)
(51)緊食時(shí)壁櫥底還有酒。(要是吃的話,柜子里還有酒)(客家方言)
事實(shí)上,“時(shí)”在語(yǔ)法化的初期,大多數(shù)情況下都是和假設(shè)連詞“若”同時(shí)出現(xiàn)的。例如:
(52)若得作佛時(shí),具三十二相,天人夜叉眾,龍神等恭敬。(《妙法蓮華經(jīng)》)
(53)若所有比丘過(guò)世時(shí),從如來(lái)無(wú)所著正覺(jué)……若所有比丘從后世來(lái)者,從如來(lái)無(wú)所著正覺(jué)。(《佛說(shuō)四諦經(jīng)》)
現(xiàn)代吳語(yǔ)中不見(jiàn)類似用例,并不一定是從未有過(guò),而很可能是早期曾經(jīng)有過(guò),在快速的發(fā)展中被新的形式取代了,這一點(diǎn)在上文吳語(yǔ)部分已有交代。
此外假設(shè)關(guān)系在各自方言中還發(fā)展出新的類型,比如“VP1時(shí)”獨(dú)立成句,省略VP2,或者用“VP1時(shí)”構(gòu)成反問(wèn)。例如:
(54)等你送得飯來(lái)時(shí)。[要是等你把飯送來(lái),(我們?nèi)拣I死了)](贛方言)
(55)晏忽佢來(lái)了時(shí)?(一會(huì)兒他要是來(lái)了呢?)(贛方言)
(56)緊落雨時(shí)?(要是一直下雨呢?)(客家方言)
而方言中“否定詞+時(shí),VP2”的表達(dá)在近代漢語(yǔ)中已見(jiàn)端倪,在方言中更是大大發(fā)展了。
(57)不然之時(shí),待他長(zhǎng)成,就本縣擇個(gè)門當(dāng)戶對(duì)的人家,一夫一婦,嫁他出去,……(《醒世恒言》)
(58)不時(shí),阿什齊不話得你聽(tīng)。(否則的話,我什么也不告訴你)(宜豐贛方言)
(59)快去挑一兩遭水轉(zhuǎn)來(lái),唔時(shí)夜晡煮食就會(huì)無(wú)水。(快去挑幾挑水回來(lái),不然的話晚上做飯都沒(méi)水了)(連城客家話)
事實(shí)上,相比較而言,“時(shí)”作為話題標(biāo)記的功能在四種方言中表現(xiàn)更為活躍,而在中古漢語(yǔ)中目前未見(jiàn)用例,在近代漢語(yǔ)中用例如下:
(60)新羅參時(shí),又好,愁什么賣。(《老乞大諺解》)
(61)死時(shí)天譴死,活時(shí)天譴活。(《王梵志詩(shī)》)
(62)你若肯時(shí)肯,不肯時(shí)罷手,休把人空迤逗。(元《醉扶歸》)
在四種方言中“時(shí)”作為話題標(biāo)記的功能和形式非常多樣,尤其是在上海話和連城客家話中。既可以提頓體詞性成分,也可以提頓謂詞性成分;可以提頓人物、時(shí)間、地點(diǎn)、事件等各種語(yǔ)義成分;常常以并列對(duì)舉的形式出現(xiàn),并且可以在對(duì)舉格式中表示疑問(wèn)語(yǔ)氣。
(63)你哩爺時(shí),一吃酒就醉。(你爸爸呢,一喝酒就醉)(贛方言)
(64)既然有心要學(xué)畫,蓋末試一個(gè)月看,再行定當(dāng)。成功咾勿成功是,就看得出。(至于成功還是勿成功就看得出)(1883年《松江話練習(xí)課本》)(吳方言)
(65)外底時(shí)炙倒有衫褲a33。(外面晾著衣服呢)(連城客家方言)
(66)賣點(diǎn)力氣末,還好勉強(qiáng)通過(guò);勿賣力氣是,我看是一腳去了!(要是賣點(diǎn)力氣呢,還可以勉強(qiáng)通過(guò);要是不賣力氣的話,我看是要被踢出去了!)(吳方言)
(67)我準(zhǔn)備喫噠飯才去,你時(shí)?(我準(zhǔn)備吃了飯?jiān)偃?,你呢?(湘方言)
如果說(shuō)“時(shí)”字第一次虛化為表示各種邏輯關(guān)系的標(biāo)記,依據(jù)的是邏輯關(guān)系上的相關(guān)性,那么第二次虛化的依據(jù)是什么呢?前人多半只表述為“進(jìn)一步虛化為話題標(biāo)記”。事實(shí)上,第二次虛化并不是第一次虛化的簡(jiǎn)單延續(xù),而是依據(jù)其位于句末的穩(wěn)定的句法位置以及由這個(gè)位置所帶來(lái)的功能:語(yǔ)義上的強(qiáng)調(diào),語(yǔ)氣上的停頓延長(zhǎng),語(yǔ)音上的弱化,而邏輯關(guān)系的意義逐漸弱化并最終消失。從結(jié)構(gòu)上說(shuō),第一次虛化是在表層結(jié)構(gòu)不發(fā)生變化的前提下進(jìn)行重新分析,而第二次虛化隨著意義的弱化和消失,表層結(jié)構(gòu)也發(fā)生了變化,“時(shí)”的位置更加自由,可以出現(xiàn)在任何所強(qiáng)調(diào)的話題末尾,結(jié)構(gòu)上也更加緊湊。
第二個(gè)問(wèn)題是為什么“時(shí)”作為話題標(biāo)記之后功能擴(kuò)展得如此厲害?因?yàn)椤皶r(shí)”一旦虛化為純粹的語(yǔ)助詞,其時(shí)間意義完全消失,其表達(dá)各種邏輯關(guān)系的意義也完全消失,不再受任何語(yǔ)義上的制約,失去了制約之后,它更加自由,在它之前的成分得以大量擴(kuò)展,不僅可以是動(dòng)詞性成分,也可以是名詞或名詞性短語(yǔ)。另一方面,不再作為表意的重心之后,其語(yǔ)音形式發(fā)生弱化,最后保留下來(lái)的就只是弱化了的語(yǔ)音形式和在固定范式中穩(wěn)定下來(lái)的句法位置。這兩者在人們的語(yǔ)言習(xí)慣中若有若無(wú)地保留下來(lái),因此作為話題標(biāo)記的“時(shí)”在句子中常常是可以省略的,而且省略前后意義基本相同。
既然這種語(yǔ)言現(xiàn)象在漢語(yǔ)史上可以追溯到中古時(shí)期,至少在近代漢語(yǔ)中可以見(jiàn)到大量用例,那么為什么在現(xiàn)代漢語(yǔ)北方方言中消失殆盡,在南方閩、粵以及主流客家方言(7)閩粵和主流客家方言中,暫未見(jiàn)有類似語(yǔ)言現(xiàn)象的報(bào)道。筆者長(zhǎng)期生活在廣州,通過(guò)對(duì)身邊母語(yǔ)使用者的調(diào)查詢問(wèn),也確實(shí)未見(jiàn)有這種用法。中也未見(jiàn)到,而只保留在吳、湘、贛和閩西客家話中呢?
漢語(yǔ)史的語(yǔ)料顯示,“時(shí)”是在漢語(yǔ)自身的發(fā)展過(guò)程中完成了語(yǔ)法化,其虛化的用法最早可見(jiàn)于中古時(shí)期的語(yǔ)料,此后諸多的傳世語(yǔ)料中都可以見(jiàn)到這種用法,比如《老乞大》[17]《祖堂集》《水滸傳》等。
東晉之后,大批中原士人南遷至江南各地,促進(jìn)了江南經(jīng)濟(jì)文化的發(fā)展,也帶來(lái)了中原漢語(yǔ)。此后一直延續(xù)到元明時(shí)期,江南地區(qū)的經(jīng)濟(jì)文化一直繁榮,其書籍刊印行業(yè),以臨安(今杭州)為中心,尤為興盛。這造成兩個(gè)方面的影響,一是中原漢語(yǔ)對(duì)江南地區(qū)語(yǔ)言的影響,中原漢語(yǔ)在融合了當(dāng)?shù)卦姓Z(yǔ)言的基礎(chǔ)之上形成獨(dú)特的語(yǔ)言面貌,并成為江南地區(qū)的主要語(yǔ)言;二是用這種語(yǔ)言寫成的大量文學(xué)作品得以刊印并代代相傳。本文所討論的“時(shí)”的虛化用法正是這樣保留在當(dāng)時(shí)江南地區(qū)的語(yǔ)言中,也保留在大量的文學(xué)作品中。而吳、湘、贛方言的分布區(qū)域正是在當(dāng)時(shí)的江南范圍之內(nèi),其語(yǔ)言風(fēng)格相當(dāng)接近,這一點(diǎn)以往學(xué)者們已從語(yǔ)音層面多有證實(shí),詞匯語(yǔ)法層面卻少有涉及,事實(shí)上吳、湘、贛方言在語(yǔ)法上有很多相似之處,本文考察的“時(shí)”就是一個(gè)有力的例證。與此同時(shí),江南地區(qū)以北正經(jīng)歷著少數(shù)民族的不斷侵?jǐn)_、內(nèi)遷和融合,其語(yǔ)言也不可避免地受到各種不同來(lái)源的影響而快速發(fā)展變化,而中古漢語(yǔ)中出現(xiàn)的“時(shí)”的虛化用法就是在這種變化中被覆蓋而逐漸消失的。明清兩代,城市文化中心逐漸北移,文學(xué)創(chuàng)作也漸漸變成以北方方言為主[14]。我們現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話也是以北方方言為基礎(chǔ)的。
這種現(xiàn)象在客家方言中的分布也很特殊,目前只有閩西連城客家話有報(bào)道,作為客家“大本營(yíng)”的梅縣客家話中還未見(jiàn)關(guān)于類似用法的報(bào)道。我們分析,這可能是因?yàn)榭图曳窖杂兄煌臍v史層次。客家先民第一次南遷至江南地區(qū),這期間還較多地保留了北方漢語(yǔ)的面貌。第二次南遷從江南地區(qū)再次遷移至贛閩粵邊地區(qū)(贛南、閩西、粵北),很可能把江南方言的某些特點(diǎn)帶到這一地區(qū)。所以閩西連城客家話中“時(shí)”的虛化用法應(yīng)當(dāng)是第二次南遷從江南地區(qū)帶來(lái)的。據(jù)此推測(cè),贛南和粵北客家話中很可能也曾有類似用法。雖暫無(wú)詳細(xì)報(bào)道,但據(jù)當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言學(xué)博士黃年豐提供資料顯示,粵北龍川客家話中偶見(jiàn)這種用法,比如“系話落水咯(要是下雨呢)?”“系話落水哩(要是下雨呢)?”有時(shí)也說(shuō)成“系話落水時(shí)(要是下雨呢)?”但只在偏遠(yuǎn)農(nóng)村老年人中還有這種用法,年輕人已不再使用(8)龍川話的材料由肇慶學(xué)院黃年豐老師提供,龍川客家話是她的母語(yǔ)。。梅縣客家是從贛閩粵邊再次遷移而來(lái),這時(shí)的客家話受到當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言的影響已經(jīng)距離早期的北方漢語(yǔ)越來(lái)越遠(yuǎn)?!皶r(shí)”的虛化用法很可能在這一次變遷中丟失了。除此之外,分布于其他地區(qū)的客家人大多是從梅縣再次遷移而來(lái),語(yǔ)言上也大多向梅縣靠攏。而閩粵地區(qū)作為距離漢語(yǔ)更遠(yuǎn)的南方地區(qū)雖然也有復(fù)雜的歷史層次,但是并沒(méi)有經(jīng)歷“時(shí)”的語(yǔ)法化演變。
從共時(shí)平面上看,“時(shí)”的虛化用法只分布在除北方和南方以外的長(zhǎng)江中下游地區(qū)。這一區(qū)域共有很多方言特征,比如介詞“把”表被動(dòng)[18],也不見(jiàn)于普通話以及北方和閩粵等南方方言中,而只見(jiàn)于湘、贛、吳等中部方言以及源城客家話中;比如處置句中的復(fù)音介詞用法也是主要分布在湘、贛、閩、客,而不見(jiàn)于北方方言和普通話中。由此推測(cè),“時(shí)”的虛化用法很可能是江南地區(qū)共有的特征,比如江淮官話,比如徽語(yǔ),也可能有過(guò)這種用法,只是目前還未見(jiàn)詳細(xì)報(bào)道。
從“時(shí)”的虛化用法在這四種方言中的具體表現(xiàn)來(lái)看,湘贛方言中的情況比較接近,在假設(shè)關(guān)系這一階段發(fā)展得較為充分,并且明確保留了時(shí)間意義的用法,可見(jiàn)湘贛方言代表的是“時(shí)”字虛化較為早期的階段。而吳客(連城)方言中作為話題標(biāo)記的功能尤為突出,并且對(duì)于時(shí)間意義的表達(dá)已不見(jiàn)蹤跡,有另外的詞語(yǔ)取而代之,可見(jiàn)吳客(連城)方言中代表的是“時(shí)”字虛化較晚的階段,或者說(shuō)虛化的速度更快,而早期的時(shí)間意義和假設(shè)功能已逐漸被磨滅。尤其在吳方言中,如前文所述,“時(shí)”作為話題標(biāo)記的功能主要保留在老派吳語(yǔ)中,在年輕人中逐漸被新的用法代替;在客家方言(連城)中作為話題標(biāo)記的功能使用還很活躍。這是因?yàn)橄鄬?duì)于閩西客家話而言,吳語(yǔ)區(qū)處在和北方話接觸的更前沿,所以變化得更快。
Bernd Heine和 Tania Kuteva[19]在《語(yǔ)法化的世界詞庫(kù)》一書中提出了語(yǔ)法化的一條普遍規(guī)律:“時(shí)間標(biāo)記在特定語(yǔ)境中語(yǔ)法化形成表示‘邏輯’語(yǔ)法關(guān)系的標(biāo)記,例如轉(zhuǎn)折(adversative)、原因(causal)、讓步(concessive)和條件(conditional)關(guān)系的標(biāo)記?!弊髡哂梅侵拚Z(yǔ)言中的瓦伊語(yǔ)(Vai)和林加拉語(yǔ)(Lingala)等例證了“時(shí)間>轉(zhuǎn)折詞”;用德語(yǔ)、拉丁語(yǔ)等例證了“時(shí)間>原因”;用英語(yǔ)、德語(yǔ)等例證了“時(shí)間>讓步連詞”;用赫梯語(yǔ)(Hittite)和卡羅克語(yǔ)(Karok)等例證了“時(shí)間>條件詞”。書中還沒(méi)有提及類似規(guī)律在漢語(yǔ)中的表現(xiàn),但是其中譯本譯者在附注中補(bǔ)充了近代漢語(yǔ)和連城客家方言中語(yǔ)助詞“時(shí)”的用例加以印證。由此可見(jiàn),由時(shí)間先后關(guān)系向轉(zhuǎn)折、因果、假設(shè)、讓步等邏輯關(guān)系的轉(zhuǎn)換是語(yǔ)言演化的普遍規(guī)律之一,它反映的是人類共同的思維邏輯和認(rèn)知習(xí)慣。Bernd Heine 和 TaniaKuteva 為我們提供了類型學(xué)的例證。
紹興文理學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué))2021年3期