張怡靚
(延世大學(xué),韓國(guó) 原州 26493)
湯亭亭(Maxine Hong Kingston)是美國(guó)當(dāng)代著名華裔女性作家之一。她的文學(xué)作品《女勇士》(TheWomanWarrior,1973)、《中國(guó)佬》(ChinaMen,1980)、《孫行者》(TripmasterMoney,1989)等都在美國(guó)華裔文學(xué)史上頗具影響力?!杜率俊纷鳛闇ね?chuàng)作的第一部文學(xué)作品,一經(jīng)出版便引起強(qiáng)烈反響,該作品獲得美國(guó)書(shū)評(píng)屆最佳非小說(shuō)獎(jiǎng)(National Book Award for Nonfiction),并被美國(guó)時(shí)代周刊(Times)評(píng)為十年來(lái)十大非小說(shuō)類書(shū)籍之一[1]。這部以女性主義為主題,集自傳、歷史、虛構(gòu)、神話多種書(shū)寫風(fēng)格于一體的文學(xué)作品,以獨(dú)特的華裔視角,通過(guò)改寫中國(guó)傳統(tǒng)故事,追敘母親回憶等手段多維度展現(xiàn)了20世紀(jì)中國(guó)父權(quán)制社會(huì)和美國(guó)白人至上的種族社會(huì)下東方女性的生存困境,為長(zhǎng)期生活在中國(guó)社會(huì)底層和美國(guó)社會(huì)邊緣的女性勇敢發(fā)聲,但該作品獨(dú)特的東方女性的形象書(shū)寫和建構(gòu)手法一直飽受爭(zhēng)議。著名亞裔美國(guó)文學(xué)家趙建秀曾公開(kāi)批判湯亭亭及其作品,認(rèn)為湯亭亭對(duì)中國(guó)歷史、文化、兒童文學(xué)和神話的改寫加重了白人種族主義對(duì)中國(guó)的刻板印象,完全是為了迎合美國(guó)白人讀者口味:“她將中國(guó)人描述為一個(gè)吵鬧的、不文明的群體,這不僅貶低了中國(guó)文化,而且在一定程度上侮辱了中國(guó)文化”[2]。因?yàn)闇ね奈丛谥袊?guó)生活過(guò),她的華裔成長(zhǎng)經(jīng)歷和美國(guó)主流社會(huì)教育經(jīng)歷使其作品對(duì)東方女性的形象建構(gòu),仍是來(lái)自西方女性主義視角的凝視和階級(jí)歧視,以美國(guó)中產(chǎn)階級(jí)白人女性經(jīng)驗(yàn)為標(biāo)準(zhǔn),缺乏中國(guó)中心視角的第三世界婦女視角,對(duì)中國(guó)婦女解放的研究和書(shū)寫也具有一定的均質(zhì)單一性[3],且忽視了跨國(guó)女性形象的多元化和女性主體的差異性。
西方女性主義發(fā)展共經(jīng)歷了三次浪潮。第一次女性主義浪潮主要集中在19世紀(jì)60年代到20世紀(jì)60年代期間,以為女性爭(zhēng)取平等投票權(quán)為主題展開(kāi)[4]。伊麗莎白·卡迪·斯坦頓(Elizabeth Cady Stanton)作為美國(guó)女權(quán)運(yùn)動(dòng)的先驅(qū)人物,首次于1969年成立了全國(guó)婦女選舉權(quán)協(xié)會(huì)(National Woman Suffrage Association),此后各地婦女選舉協(xié)會(huì)紛紛建立[5]。女性主義的第二次浪潮發(fā)生在20世紀(jì)60年代至80年代,又稱為激進(jìn)的女權(quán)運(yùn)動(dòng),以美國(guó)為中心開(kāi)展,認(rèn)為女性受壓迫的根源是父權(quán)制,反對(duì)男性菲勒斯中心主義(phallocentrism),拒絕成為男性附屬品,強(qiáng)調(diào)女性自主性和主體性,要求女性從男性依存關(guān)系的父權(quán)制中全面解放出來(lái)。在第二次浪潮中,社會(huì)運(yùn)動(dòng)不僅局限于街頭游行等方式,同時(shí)還通過(guò)法律博弈、文化話語(yǔ)建構(gòu)與系統(tǒng)建立女性主義學(xué)術(shù)理論等方式增強(qiáng)女性話語(yǔ)權(quán),尤其鼓勵(lì)和支持女性主義寫作,建構(gòu)以女性話語(yǔ)為主導(dǎo)的歷史書(shū)寫,使得女性在除了政治、經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域外的文化領(lǐng)域也掌握一定話語(yǔ)權(quán)[4]。聯(lián)合國(guó)世界婦女大會(huì)對(duì)于國(guó)際女性主義運(yùn)動(dòng)和女性主義思想的傳播起到了巨大的推動(dòng)作用,全球女性主義(global feminism)的思想概念便是在聯(lián)合國(guó)世界婦女大會(huì)討論中發(fā)展而來(lái)的。會(huì)中有學(xué)者提出“父權(quán)制無(wú)處不在”,面對(duì)壓迫,全球女性都是彼此的“姐妹”[6]。雖然此番浪潮在一定程度上推動(dòng)了女性意識(shí)的覺(jué)醒,但全球女性主義概念受到了來(lái)自第三世界婦女學(xué)者們的批評(píng)。第三世界學(xué)者認(rèn)為,全球女性主義提倡的是西方女性主義者建立以西方主義為中心,推崇西方女性主義價(jià)值觀上的普世原則,并未考慮到女性經(jīng)歷本身就充滿差異性的特質(zhì)。在羅賓·梅根(Robin Morgan)提出“全球女性主義”理念時(shí),普拉蒂巴·帕馬(Pratibha Parmar)和瓦萊麗·阿摩司(Valerie Amos)補(bǔ)充道,“全球女性主義”的恰當(dāng)名稱應(yīng)該是“帝國(guó)女性主義(imperial feminism)”,其本質(zhì)也是西方的霸權(quán)主義[7]。第三次女性主義浪潮則從20世紀(jì)80年代發(fā)展至今,受后結(jié)構(gòu)主義和后現(xiàn)代主義影響,提倡身份多元化和雜糅性,批判本質(zhì)主義和以白人中產(chǎn)階級(jí)女性經(jīng)驗(yàn)為主體的普世價(jià)值,注重女性內(nèi)部差異;跨國(guó)女性主義思想概念是第三次女性運(yùn)動(dòng)思潮的重要標(biāo)志。越來(lái)越多的第三世界婦女代表、學(xué)者參與到女性主義的討論中,批判西方白人女性一刀切的思想,強(qiáng)調(diào)要考慮不同群體女性的不同需求,堅(jiān)持國(guó)族、階級(jí)、種族都是造成性別壓迫的重要原因之一;有色種族的女性承受著性別、種族和階級(jí)的多重壓迫,而白人女性卻享受著膚色帶來(lái)的特權(quán)[8]95??鐕?guó)女性主義則能夠更好地將性別、階級(jí)、種族等差異納入到女性問(wèn)題的探討中,承認(rèn)女性經(jīng)歷的多元化、游弋性和雜糅性。
在《少數(shù)族裔的跨國(guó)主義》(MinorTransnationalism)一書(shū)中,著名華文學(xué)者史書(shū)美(Shu-mei Shih)提出“非對(duì)稱的世界主義”這一概念用以重新審視西方女權(quán)主義與中國(guó)婦女之間的關(guān)系。1988年由原中華人民共和國(guó)文化部在北京舉辦的中美作家研討會(huì)以及隨后的一系列交流會(huì)上,美國(guó)作家尤其是女性作家提出的最多的問(wèn)題之一就是“中國(guó)女性作家是否熱愛(ài)表達(dá)對(duì)女權(quán)主義思考以及揭發(fā)女性受到的壓迫?”[9](1)原文為“whether Chinese Women Writers were keen on expressing feminist intent and exposing female oppression”。在被問(wèn)到這一問(wèn)題時(shí),中國(guó)著名女作家張潔的回答是:“中國(guó)沒(méi)有‘女性主義或女權(quán)主義’,她不想稱自己為女權(quán)主義者或女權(quán)作家”[9]。對(duì)于這一充滿爭(zhēng)議的辯題,史書(shū)美犀利地指出問(wèn)題所在:一是西方作家和學(xué)者過(guò)于武斷地把以西方國(guó)家為中心產(chǎn)生的女性主義理論和概念強(qiáng)加給第三世界女性,西方口中的女權(quán)主義是以批判國(guó)家制度,反對(duì)男權(quán)集權(quán)為基礎(chǔ)定義的,完全忽視了中國(guó)婦女百年解放運(yùn)動(dòng)史與中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的反封建反殖民的抗?fàn)幨分g相互依存的關(guān)系。因此,面對(duì)西方學(xué)者傲慢和專橫的提問(wèn),作家張潔只能用沒(méi)有或者沉默作為回答。二是作為美國(guó)作家代表團(tuán)隨行翻譯的她,也犯了和西方作者一樣的錯(cuò)誤。譯者應(yīng)該邀請(qǐng)張潔根據(jù)客觀的社會(huì)和歷史事實(shí)講述中國(guó)社會(huì)主義和婦女解放的復(fù)雜關(guān)系,而不是盲目地將西方學(xué)者問(wèn)題的字面意思直接翻譯給張潔。因?yàn)槿狈?duì)中國(guó)婦女解放史的了解,導(dǎo)致史書(shū)美也間接成為西方學(xué)者的“幫兇”,沒(méi)有從中國(guó)國(guó)情出發(fā)提供有效的交流中介。諸如此類的跨文化交際中產(chǎn)生的誤會(huì)多數(shù)是因?yàn)槲鞣綄W(xué)者缺乏對(duì)第三世界國(guó)家的了解,拒絕承認(rèn)雙方所處社會(huì)形態(tài)和歷史實(shí)質(zhì)的差異。史教授基于此提出了“非對(duì)稱的世界主義”這一概念,即西方以外的學(xué)者必須掌握一種西方文化或者一門西方語(yǔ)言(metropolitan languages)才能成為“世界主義者”(cosmopolitan),而西方學(xué)者不需要掌握任何一門非西方語(yǔ)言(non-metropolitan language)便可以被稱為“世界主義者”[9](2)本文對(duì)史書(shū)美(Shu-mei Shih)關(guān)于“非對(duì)稱性世界主義”概念由來(lái)的討論,均出自其論文Towards an Ethics of Transnational Encounter,or “When” Does a “Chinese” Woman Become a “Feminist”? 該論文同時(shí)被收錄在由史書(shū)美負(fù)責(zé)編輯的圖書(shū)Minor Transnationalism中。參見(jiàn)Lionnet,F(xiàn)ran?oise和Shumei Shi編:Minor Transnationalism,Durham,NC:Duke University,2005年版。。西方主體實(shí)踐非對(duì)稱的世界主義最有力的武器不是否定非西方國(guó)家走向世界主義的可能性,而是擁有權(quán)力輕視非西方國(guó)家或?qū)ζ湟粺o(wú)所知。對(duì)非西方的他者,使用選擇性承認(rèn)的政治(a politics of selective recognition),通過(guò)東方主義模式掩蓋對(duì)其東方他者缺乏了解欲望的心態(tài)。從此意義上看,東方主義不過(guò)是西方世界的托辭,西方世界以高昂的姿態(tài)將東方世界貶低為不同于西方世界的他者。
《女勇士》第一章《無(wú)名女子》的故事情節(jié)在一定程度上揭示了中國(guó)父權(quán)制結(jié)構(gòu)下傳統(tǒng)家庭模式對(duì)婦女的壓迫,暗示中國(guó)女性“在舊中國(guó)別無(wú)選擇”[10]。作品第一章故事背景為20世紀(jì)初期的中國(guó)農(nóng)村,“我”的無(wú)名姑媽的丈夫在新婚第二天便前往美國(guó)淘金,姑媽獨(dú)自留守在丈夫家族中照顧婆婆。無(wú)名姑媽的意外懷孕遭到了婆家和村民譴責(zé),他們指責(zé)其通奸,給家族蒙羞,自責(zé)絕望的姑姑在生下孩子的當(dāng)晚便抱著剛出生的嬰兒跳井自盡。湯亭亭對(duì)中國(guó)女性的書(shū)寫符合20世紀(jì)初期美國(guó)傳教士們對(duì)當(dāng)代中國(guó)婦女研究的著述:中國(guó)婦女地位低下,教育普及程度極低且社會(huì)充滿野蠻鄙陋風(fēng)俗,婚姻制度是“從夫居”,妻子長(zhǎng)期處于附屬地位,必須服侍公婆,堅(jiān)守貞操[11]。在父權(quán)制為基礎(chǔ)的社會(huì)權(quán)力等級(jí)體系下,男性和女性、丈夫和妻子、婆婆和媳婦存在于自上而下的等級(jí)體系中。母親勇蘭在前往廣州學(xué)醫(yī)之前,也和無(wú)名姑媽一樣,在夫家服侍婆婆,穿針引線、辛勤勞作。緊張矛盾的婆媳關(guān)系展示了中國(guó)父權(quán)制傳統(tǒng)家庭矛盾的特殊性,年輕婦女不僅要和男性霸權(quán)作斗爭(zhēng),還要和同性別特別是年長(zhǎng)的其他女性作斗爭(zhēng)[12]。
然而,這一章同時(shí)也展現(xiàn)了湯亭亭“非對(duì)稱的世界主義”的狹隘視野。湯亭亭與20世紀(jì)70年代的美國(guó)學(xué)界一樣,受制于有限的學(xué)術(shù)資源和狹隘的學(xué)術(shù)視野,缺乏對(duì)中國(guó)歷史和婦女運(yùn)動(dòng)史的深入了解,片面地將東方婦女描繪成底層或邊緣被動(dòng)的受壓迫群體[12]。事實(shí)上,20世紀(jì)早期的中國(guó)婦女,即使是生活在社會(huì)底層的婦女,也并不盡如《女勇士》女性形象一樣是毫無(wú)女性自主意識(shí)、完全受壓迫的落后女性?!吨袊?guó)婦女運(yùn)動(dòng)百年簡(jiǎn)史》回顧,五四運(yùn)動(dòng)與國(guó)民革命時(shí)期(1915—1927),全國(guó)各地婦女運(yùn)動(dòng)正在各地如火如荼地展開(kāi)。1915年開(kāi)始的新文化運(yùn)動(dòng)對(duì)促進(jìn)和宣揚(yáng)婦女思想解放起到了重要作用。隨后以五四運(yùn)動(dòng)為契機(jī),中國(guó)婦女解放運(yùn)動(dòng)與反帝愛(ài)國(guó)運(yùn)動(dòng)相結(jié)合,各界婦女紛紛參與到抗日救災(zāi)的民族運(yùn)動(dòng)和愛(ài)國(guó)宣傳中,抵制日貨、婦女工人罷工、示威游行等活動(dòng)都是對(duì)帝國(guó)主義和父權(quán)制社會(huì)結(jié)構(gòu)發(fā)起的挑戰(zhàn)。與此同時(shí),各階層?jì)D女也在積極爭(zhēng)取自身權(quán)利,呼吁教育平等、職業(yè)平等、經(jīng)濟(jì)獨(dú)立;爭(zhēng)取男女社交公開(kāi)、婚戀自由、抵制包辦婚姻。北京、上海、廣州等地還出現(xiàn)了女子銀行,以鼓勵(lì)女子經(jīng)濟(jì)獨(dú)立;全國(guó)各地的婦女團(tuán)體和婦女報(bào)刊如雨后春筍般涌現(xiàn)[13]。由此可見(jiàn),盡管中國(guó)當(dāng)時(shí)尚未完全脫離封建父權(quán)制社會(huì)形態(tài),但中國(guó)婦女解放運(yùn)動(dòng)也在逐漸解構(gòu)男性霸權(quán)主義,女性意識(shí)在斗爭(zhēng)中逐漸獲得覺(jué)醒。而湯亭亭對(duì)中國(guó)底層女性形象的構(gòu)建仍停留在西方傳教士塑造的刻板印象中。
《女勇士》的描述問(wèn)題在于,該作品引導(dǎo)讀者將無(wú)名姑媽的悲劇完全歸咎于中國(guó)社會(huì)的封建落后和父權(quán)制家庭,卻忽視了美國(guó)的種族歧視和霸權(quán)主義也是導(dǎo)致第一代華人勞工妻子悲劇的重要原因。19至20世紀(jì)期間,美國(guó)政府頒布的一系列排華法案,導(dǎo)致第一代移民華工與妻子被迫長(zhǎng)期異國(guó)分居。1848年美國(guó)加利福尼亞發(fā)現(xiàn)金礦,吸引了大批中國(guó)移民前往美國(guó)西海岸特別是加利福尼亞淘金,這些人被視為中國(guó)第一代赴美移民,無(wú)名姑媽的丈夫就是其中一員。隨著美國(guó)西進(jìn)運(yùn)動(dòng)的發(fā)展,一批又一批華人赴美謀生計(jì)。身處白人至上的種族主義社會(huì),華工移民受到美國(guó)主流社會(huì)的歧視和政策的打壓,一系列排華運(yùn)動(dòng)逐漸從加州擴(kuò)展至美國(guó)其他地區(qū),移民華人長(zhǎng)期處于被排擠的主流社會(huì)邊緣,是主流話語(yǔ)中的“他者”[14]。美國(guó)主流社會(huì)將華工描述為“不正常的移民”,亞洲苦力被認(rèn)為等同于“奴隸”“致病的穢物”,與美國(guó)社會(huì)的現(xiàn)代文明理念相悖[15]。1882年美國(guó)國(guó)會(huì)通過(guò)《排華法案》(ChineseExclusionAct),禁止華工移民,拒絕華人加入美國(guó)國(guó)籍;1892年美國(guó)國(guó)會(huì)通過(guò)《基瑞法案》(GearyAct),將禁止華工移民的《排華法案》再延長(zhǎng)十年;1924年的《限制移民法》禁止華人家屬前往美國(guó),留居美國(guó)的華人被局限在規(guī)定的華人社區(qū)(唐人街)。1902年國(guó)會(huì)決定無(wú)期限延長(zhǎng)華工移民禁令,直到1943年才徹底廢除《排華法案》,準(zhǔn)許華人獲得每年150人的移民配額。1945年國(guó)會(huì)通過(guò)《戰(zhàn)時(shí)新娘法案》(WarBridesAct),允許6000名華裔軍人配偶不占用移民配額赴美定居;一年后,國(guó)會(huì)允許華裔美國(guó)公民的中國(guó)妻子移民美國(guó)。1953年,美國(guó)總統(tǒng)簽署《難民解救法案》(RefugeeReliefAct),允許中國(guó)女性以“難民”身份移民美國(guó)[16]。由于美國(guó)近百年的排華浪潮,導(dǎo)致無(wú)數(shù)中國(guó)夫妻被迫處于長(zhǎng)期跨國(guó)分居狀態(tài),家庭支離破碎。因而在探究20世紀(jì)早期中國(guó)女性生存困境,尤其是底層留守婦女問(wèn)題時(shí),不應(yīng)該片面地歸結(jié)于中國(guó)傳統(tǒng)家庭模式對(duì)婦女的壓迫,美國(guó)種族歧視政策和霸權(quán)主義的受害者不僅是華裔勞工,更有其跨越海岸遠(yuǎn)在中國(guó)的妻子。
小說(shuō)第四章《西門宮外》和第五章《羌笛野曲》從“我”的母親、“我”的姨媽和“我”三個(gè)女性的視角敘事,展現(xiàn)了美國(guó)20世紀(jì)中后期華人女性的生存狀況,雖然書(shū)寫了美國(guó)唐人街華人女性的多種面貌,卻難逃?xùn)|方主義思想,始終把中國(guó)婦女放置于主流社會(huì)的“他者”地位。
在美國(guó)排華情緒高漲時(shí)期,早期的華工移民無(wú)法從事之前的淘金、鐵路運(yùn)輸、礦產(chǎn)挖掘等苦力行業(yè)。由于從事洗衣店生意所需成本低,易操作,只需肥皂、洗衣板和簡(jiǎn)單勞動(dòng)力即可開(kāi)店,因而眾多華工開(kāi)始合伙經(jīng)營(yíng)洗衣店。到20世紀(jì)30年代,紐約華人社會(huì)一半人口都在從事此項(xiàng)服務(wù)業(yè),擴(kuò)展至六千到七千家手工洗衣店[17];到二戰(zhàn)后期,對(duì)華移民限制逐漸解除,華工妻子得以赴美與丈夫團(tuán)聚,但由于主流社會(huì)的種族歧視,華人仍然只能從事社會(huì)底層的工作。家庭經(jīng)營(yíng)的小本買賣經(jīng)營(yíng)模式成為初期唐人街華人主要的營(yíng)生手段。作品中“我”的家庭就是典型的美國(guó)第一代移民家庭,母親勇蘭雖然在國(guó)內(nèi)是受人尊敬的醫(yī)生,來(lái)到美國(guó)后卻不得不與父親在唐人街經(jīng)營(yíng)洗衣店,在悶熱狹窄的環(huán)境中艱難謀生。而“我”的姨媽月蘭原本靠著丈夫從美國(guó)寄來(lái)的豐厚贍養(yǎng)費(fèi),從鄉(xiāng)下搬去香港過(guò)著富裕的生活。姨媽在母親的鼓勵(lì)下毅然赴美尋夫,卻慘遭丈夫遺棄。多年養(yǎng)尊處優(yōu)的生活讓姨媽無(wú)法承受洗衣房或餐廳服務(wù)員、保姆、罐頭廠工人這些傳統(tǒng)華人的工作,巨大的文化差異和生活落差,使得姨媽逐漸精神失常,最終在精神病院度過(guò)余生。
小說(shuō)通過(guò)對(duì)學(xué)醫(yī)的母親和姨媽的對(duì)比描寫呈現(xiàn)了兩類女性華人移民后的生存狀態(tài):一是來(lái)自中國(guó)城市并受過(guò)一定教育的華人女性,她們更容易適應(yīng)新環(huán)境;雖然來(lái)到美國(guó)后遭受種族歧視,但仍然可以憑借堅(jiān)韌不拔的精神在美國(guó)扎根。二是如月蘭姨媽一樣的女性,她們代表著一大批中國(guó)底層鄉(xiāng)村婦女:沒(méi)有任何教育背景,語(yǔ)言不通,且與丈夫多年分居導(dǎo)致夫妻感情破裂,難以融入新環(huán)境,生活愈發(fā)艱難。據(jù)統(tǒng)計(jì),20世紀(jì)70年代紐約唐人街華裔女性自殺率是其他族裔女性群體的兩倍,高自殺率和高離婚率是當(dāng)時(shí)華人夫妻團(tuán)聚后所面臨的主要難題[18]25。湯亭亭著重描述了華人女性來(lái)到美國(guó)后面臨的各種生活困境和身份焦慮,但其展現(xiàn)的更多是美國(guó)主流社會(huì)對(duì)東方女性的刻板印象:沉默、思想落后,甚至瘋癲?!拔摇毖壑械娜A人社區(qū),也正如美國(guó)主流媒體描述的那般居住環(huán)境擁擠、臟亂、細(xì)菌橫生,與美國(guó)主流社會(huì)之間仿佛隔著一堵“隱形的墻”[10]。
實(shí)際上,還有一類唐人街華人女性群體長(zhǎng)期被美國(guó)主流媒體忽視,她們也是促進(jìn)唐人街華人社區(qū)結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)型的主力軍。隨著現(xiàn)代洗滌技術(shù)的發(fā)展,傳統(tǒng)的華人洗衣房逐漸落寞,美國(guó)唐人街20世紀(jì)40年代后期和50年代早期開(kāi)始興起服裝廠。關(guān)于服裝店招聘導(dǎo)購(gòu)員的第一則廣告刊登在1952年1月27日的《中國(guó)日?qǐng)?bào)》(ChinaDailyNews)上[18]28?!?965年移民與國(guó)籍法修正案》(The1965AmendmenttotheImmigrationandNationalityAct)逐步廢除了限制國(guó)際移民的限額,允許大批移民女性進(jìn)入美國(guó),在一定程度上滿足了服裝產(chǎn)業(yè)對(duì)勞動(dòng)力的需求。華人開(kāi)的服裝店從1952年的3家增長(zhǎng)至1965年的30余家,唐人街華人女性開(kāi)始逐步參與到服裝行業(yè)中。國(guó)際女裝工人聯(lián)合會(huì)(The International Ladies’ Garment Workers Union)自1957年開(kāi)始將唐人街的服裝商店納入其工會(huì)聯(lián)盟,服裝產(chǎn)業(yè)成為唯一一個(gè)華人社區(qū)有工會(huì)的產(chǎn)業(yè),給予華人女工更多機(jī)會(huì)接觸唐人街以外的社會(huì)活動(dòng);到1980年代,百分之六十的女性工人在服裝產(chǎn)業(yè)工作。越來(lái)越多來(lái)自中國(guó)各階層的華裔女性,特別是年輕女性加入到服裝產(chǎn)業(yè)中。這一發(fā)展過(guò)程在很大程度上改變了傳統(tǒng)中國(guó)家庭結(jié)構(gòu):一是從以男性收入為主的傳統(tǒng)家庭結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)變?yōu)殡p薪家庭,女性家庭和社會(huì)地位都有所提升;二是中國(guó)唐人街服裝產(chǎn)業(yè)興盛及工會(huì)聯(lián)盟使眾多中國(guó)工人融入到美國(guó)主流社會(huì)中[18]30。唐人街華人女性在服裝產(chǎn)業(yè)工作中獲得了更多自主意識(shí)和話語(yǔ)權(quán),此類女性也是當(dāng)代華人女性形象的代言人之一,卻鮮少被主流媒體和華裔作品提及。
《女勇士》的第三章《白虎山學(xué)道》和最后一章《羌笛野曲》是最能體現(xiàn)作者女性主義主張的兩個(gè)章節(jié)。湯亭亭分別從兩個(gè)角度為東方女性提供了爭(zhēng)取平等權(quán)利,沖破父權(quán)制和種族歧視枷鎖的方式:一是像花木蘭那樣勇敢地去戰(zhàn)斗,積極參加女性主義運(yùn)動(dòng),建立女性同盟?;咎m帶領(lǐng)女性戰(zhàn)友們勇敢反抗封建王朝,展現(xiàn)的是湯亭亭積極團(tuán)結(jié)不同階級(jí)、國(guó)族女性,宣揚(yáng)全球姐妹情誼(global sisterhood)的理念[6];二是像敘述者“我”一樣,打破沉默,勇敢發(fā)聲?!拔摇痹趯W(xué)校強(qiáng)迫另外一位同樣沉默的華裔女孩說(shuō)話,彰顯了作者強(qiáng)調(diào)勇敢發(fā)聲對(duì)少數(shù)族裔沖破身份枷鎖的重要性。但作者暗示的此種提高東方女性意識(shí)覺(jué)醒的方式,把婦女問(wèn)題簡(jiǎn)單化、同質(zhì)化,缺乏深入的觀察和批判的思維,反而凸顯了其全球女性主義的視角狹隘性。19世紀(jì)末開(kāi)始直到20世紀(jì)冷戰(zhàn)時(shí)期,美國(guó)始終以高高在上的姿態(tài)營(yíng)造國(guó)內(nèi)和國(guó)際輿論,將亞洲人民塑造成未開(kāi)化的無(wú)知賤民,亟待西方文明特別是美國(guó)現(xiàn)代文明的啟蒙,政治宣講無(wú)處不在,鼓吹只有擁抱美國(guó)自由民主的文化才能獲得真正的文明和現(xiàn)代化[19]。從小接受美國(guó)主流教育的湯亭亭,雖然背負(fù)著華裔身份,卻屬于“帝國(guó)主義使者”中的一員,忽略了女性之間階級(jí)和國(guó)族的差異性。
小說(shuō)中花木蘭最后結(jié)婚生子結(jié)局的設(shè)計(jì),和文中的“我嘗試實(shí)現(xiàn)自身向美國(guó)女性的轉(zhuǎn)化”一樣[10],都是參照西方白人中產(chǎn)階級(jí)異性戀女性經(jīng)驗(yàn),特別是冷戰(zhàn)時(shí)期主流媒體對(duì)于女性形象的設(shè)定。二戰(zhàn)后,為了全面掌控國(guó)內(nèi)力量抵抗紅色社會(huì)主義陣營(yíng),美國(guó)實(shí)行一系列冷戰(zhàn)遏制政策。政府和主流媒體建構(gòu)的冷戰(zhàn)意識(shí)和主流話語(yǔ),都是鼓勵(lì)異性戀組成基本核心家庭(nuclear family),認(rèn)為牢固的家庭是美國(guó)抵抗外來(lái)威脅的重要堡壘。女性的價(jià)值體現(xiàn)在她是否能夠適應(yīng)社會(huì)既定的角色,即鼓勵(lì)女性回歸家庭,專注于家庭生活,樹(shù)立好妻子、好媽媽的形象。冷戰(zhàn)時(shí)期的美國(guó)流行文化曾大量出產(chǎn)宣傳白人中產(chǎn)階級(jí)女性居住在寧?kù)o的郊區(qū),家庭美滿,鄰居有愛(ài)畫面的影視劇[18]230。單身女性、同性戀、少數(shù)族裔女性等不符合中產(chǎn)階級(jí)白人家庭主婦標(biāo)準(zhǔn)的女性,都被標(biāo)榜為危害社會(huì)秩序的異類,不可避免地受到排擠?!杜率俊分谢咎m久經(jīng)沙場(chǎng)后仍回歸家庭、相夫教子這一結(jié)局,凸顯了湯亭亭受到冷戰(zhàn)時(shí)期要求婦女以家庭為中心和明確的“男主外、女主內(nèi)”的性別分工的冷戰(zhàn)文化的影響。
此外,小說(shuō)中的“我”強(qiáng)行要求另一位華裔女生說(shuō)話的舉動(dòng)也是一項(xiàng)以西方白人女性主義為標(biāo)準(zhǔn)的敘述策略,兩人的對(duì)抗正是“非對(duì)稱的世界主義”的具體體現(xiàn)?!拔摇眱H根據(jù)設(shè)想和所謂的經(jīng)驗(yàn)就以高姿態(tài)向其他女性提供指導(dǎo)意見(jiàn),映射了西方女性主義者對(duì)東方女性的狂妄和隨意點(diǎn)評(píng),實(shí)際上是一種專橫霸道的行為(high-handed gesture)。首先,非本土女性主義者在尚未充分了解本土女性的文化傳統(tǒng)和生存經(jīng)驗(yàn),沒(méi)有考慮她們與殖民世界的復(fù)雜關(guān)系的情況下,就一味地鼓勵(lì)第三世界女性發(fā)聲,很容易陷入霸權(quán)話語(yǔ),反而將本土女性置于“他者”甚至“失語(yǔ)”的狀態(tài)中[11]。其次,從無(wú)產(chǎn)階級(jí)或工人階級(jí)婦女角度出發(fā),階級(jí)差異也是導(dǎo)致各階層女性訴求產(chǎn)生沖突的重要原因。無(wú)產(chǎn)階級(jí)女性的壓迫往往來(lái)自資本主義中產(chǎn)階級(jí)女性,這也是導(dǎo)致其失語(yǔ)的重要原因之一[8]83。后殖民主義學(xué)者佳亞特里·斯皮瓦克(Gayatri Spivak)在探討庶民女性發(fā)聲問(wèn)題時(shí)曾反對(duì)將發(fā)聲看作是解決社會(huì)和性別壓迫問(wèn)題的普世原則;她反駁道,“即便她們發(fā)聲,那她們的訴求真的能被聽(tīng)到嗎?”暗示白人族群常以犧牲底層階級(jí)和第三世界女性的利益為捷徑去實(shí)現(xiàn)其自身的權(quán)益訴求[7]。對(duì)文化差異或族裔差異的忽視很容易導(dǎo)致西方女性主義變成了“文化帝國(guó)主義的共謀”[20],小說(shuō)中塑造的“我”看似是那位沉默的華裔女孩的“拯救者”,而實(shí)際上卻是她的同性“壓迫者”。
面對(duì)西方女性主義學(xué)者的“非對(duì)稱的世界主義”視角,第三世界婦女研究學(xué)者多次提出性別壓迫與國(guó)族、種族和階級(jí)壓迫是密不可分的。女性主義理論中,跨國(guó)思維也是一種分析方法,避免使用“全球”這一籠統(tǒng)而模糊的概念將普世的價(jià)值觀強(qiáng)加于第三世界女性[11]。要了解中國(guó)婦女解放運(yùn)動(dòng)史與西方女性主義發(fā)展歷程之間的復(fù)雜關(guān)系,需將族裔性別研究和獨(dú)特的族裔視角(即中國(guó)中心視角)納入到婦女研究的討論范疇中來(lái)。史書(shū)美指出,因?yàn)槲鞣脚灾髁x缺乏對(duì)中國(guó)國(guó)情和歷史的基本了解,導(dǎo)致她們自認(rèn)為中西方女性主義的對(duì)話是“先進(jìn)的”西方女性主義理念與“落后的”“第三世界姐妹”(“backward” “Third World sisters”)之間的交流;而事實(shí)上,從中國(guó)中心視角觀察東方女性主體性發(fā)展,中國(guó)婦女發(fā)展一直在以自己的節(jié)奏穩(wěn)步前進(jìn),并且取得了巨大成就。
作為美籍華裔女性作家的代言人,湯亭亭的《女勇士》確實(shí)在一定程度上消解了父權(quán)制文化、展現(xiàn)了美國(guó)種族歧視對(duì)華人女性的壓迫。但是,湯亭亭和西方女性主義學(xué)者筆下的20世紀(jì)東方女性形象書(shū)寫和中國(guó)婦女觀充滿了西方文明論和西方女性主義的傲慢與偏見(jiàn),缺乏真正的中國(guó)視角。斯皮瓦克在提及離散族裔知識(shí)分子的身份和立場(chǎng)時(shí)曾發(fā)問(wèn):“他們究竟為誰(shuí)工作?”史書(shū)美也在文章中提出類似的思考,對(duì)于中國(guó)婦女歷史缺乏充分認(rèn)識(shí)的離散族裔或少數(shù)族裔知識(shí)分子,很有可能成為“另一種帝國(guó)主義者的使者”(another imperialism agent)[9]。對(duì)于20世紀(jì)東方女性形象的書(shū)寫,要結(jié)合殖民主義和冷戰(zhàn)時(shí)代背景,從跨國(guó)視角思考造成東方女性生存困境的原因是什么。對(duì)于女性問(wèn)題特別是中國(guó)婦女的研究,應(yīng)當(dāng)從兩性關(guān)系、種族、階級(jí)、國(guó)族的相互關(guān)系中考察,關(guān)注女性主義異質(zhì)性,不能僅從美國(guó)社會(huì)或中國(guó)社會(huì)單一角度理解跨文化、跨國(guó)族和跨時(shí)代的東方女性問(wèn)題。