孫曉宇 林梅
基金項目:本文為2020年遼寧對外經貿學院大學生創(chuàng)新訓練計劃項目《基于高低語境理論的中西方商務禮儀行為方式差異根源研究》階段性成果,項目編號:2020XJDCA126
摘 要:在國際商務活動中,語言和肢體表達作為一種符號輸出形式,起到重要的溝通作用。本文以符號學為理論基礎,對國際商務活動行為方式體現(xiàn)出來的中西方文化差異進行研究。
關鍵詞:符號學理論;商務活動;文化差異
國際商務活動日益頻繁的今天,商務人士們在思維方式、行為方式及價值觀念上體現(xiàn)出來的文化差異阻礙了國際商務活動的順利進行。符號學理論是指語言和行為以符號的輸出方式。在文化差異的影響下,這些符號輸出也會產生差異。本文試圖以符號學理論為基礎,從商務禮儀、語言表達及處事風格等角度對中西方國際商務活動行為差異進行研究,并試圖得出應對策略。
一、國際商務活動中的文化差異及符號學理論
1.商務活動中的文化差異
文化是一種意識形態(tài),它對人的言談舉止,思維方式等方面有很大影響。商務活動中的文化差異,主要體現(xiàn)在思維方式、行為方式和價值觀念上。在商務禮儀中,這些差異會具體反映在餐桌禮儀和溝通方式上。所以在進行商務活動前,應該了解其他國家的文化,促進國際商務活動順利開展和進行。
2.文化差異產生的原因及其對人思維方式的影響
中西方文化差異產生的根本原因在于中西方文化發(fā)展的歷史傳統(tǒng)、環(huán)境、地理條件、背景和宗教信仰不同,導致各國人都有完全不同的道德標準體系、思維方式和價值觀。思維方式會約束及影響人們的言談舉止,在中西方國際商務活動中,思維方式會影響人們的行為方式,導致行為方式上產生差異,進而影響商務交流。
思維方式是一種固有的認知,不同的人會因思維方式的差異,在處理問題、思考事情時展現(xiàn)出不同的表現(xiàn)。在文化差異的影響下,中西方的思維方式也產生很大的偏差。中國人重形象思維,西方人重邏輯思維,所以在中西方商務談判中,由于思維方式的不同,也會導致中西雙方行為方式上的差異。主要體現(xiàn)在溝通方式上,中國人的溝通方式相較于西方可能會更復雜。西方人在商務活動談判中可能會直切主題,商討談判內容。
3.符號學理論
符號是形式和意義的統(tǒng)一體,其作用是指稱現(xiàn)實現(xiàn)象。符號也可以用來指稱所有的物象。符號是文化的載體,文化的傳播是以信息為媒介的。符號學被廣泛應用于傳播學當中。在中西方商務活動中,人們的交流溝通會涉及到信息的傳播。當然,人們輸出的語言和行為表達也是在符號的基礎上進行傳播的。由于各國文化的不同,人們的思維方式會有差異,所以人們輸出的語言符號和動作符號也會產生差異。所以在進行商務交流中,人們的行為方式也會出現(xiàn)差異。簡單的符號意義是容易獲得和讓人理解的,而對于復雜符號的理解,在商務活動中,可以體現(xiàn)在對于所處環(huán)境的差異,人們對于輸出符號的理解有差異。
二、國際商務活動現(xiàn)狀
1.國際商務活動日益頻繁
隨著經濟的發(fā)展和科學技術的進步,各國的生產力逐漸發(fā)展,經濟全球化形成。經濟全球化的發(fā)展促進了世界多邊貿易體制的形成,加快了國際貿易活動的發(fā)展。所以各個國家為了促進經濟的發(fā)展,促進貿易活動的展開,開始進行商務活動。在跨國際的商務往來中,文化差異導致的商務禮儀行為差異也體現(xiàn)出來。因此本文以符號學理論為依據(jù)展開調查,研究中西方商務活動的行為方式差異。
2.國際商務活動的主要形式
國際商務活動的主要形式是國際貿易與國際投資。國際商務活動是指國家間的交易活動,是國家和企業(yè)以經濟利益為目標而進行的經濟活動。國家和企業(yè)在合作中會進行走訪,考察和調研。無論是哪種交易活動,在進行國際商務活動中,國家間的商務人員都需要對國家間的經濟活動進行協(xié)議,可能會進行電話會議、視頻會議、見面協(xié)商交談或者進行宴會交際。無論是那種形式的會議,在交談過程中所輸出的語言符號都會因各國文化的差異而阻礙活動的順利進行。直接交談過程中,涉及到各國人員之間的交流與溝通。宴會交際中,會涉及到餐桌禮儀文化。這些交際都是通過符號進行傳播,但因文化差異的因素,在商務交流過程中,必定會產生行為方式差異。因此本文基于符號學理論展開,研究在中西方商務禮儀中產生的行為方式差異,這些差異會具體體現(xiàn)在餐桌禮儀、溝通方式和行為方式上的差異。
三、基于符號學理論的中西方商務活動行為方式差異
1.餐桌禮儀
由于各地區(qū)文化的不同,人們在行為方式上會產生差異,如在餐桌禮儀方面,差異具體表現(xiàn)在座位次序和用餐用具上。符號是一種有意義的表達工具或載體,座位次序和用餐用具作為一種行為方式以符號的形式輸出,它們是在有意義的活動基礎上所產生的意義,因此在商務活動中,根據(jù)符號學理論,研究這種行為方式差異對商務禮儀的餐桌禮儀方面產生的影響,從而規(guī)范禮儀。
(1) 座位次序
據(jù)調查和查閱資料顯示,由于文化差異的影響,中西方在座位次序方面有一定的差異性。座位次序作為一種行為方式的符號表達,它是基于文化差異所產生的,是一種有意義的活動。本文基于符號學理論來研究中西方的座位次序差異。在中國,座次講究以左為上,以東為尊;職位或地位越高的人坐在上席,座位順序要依職位高低定位,不能逾越。在西方,西方人重視以右為尊。在西方餐桌禮儀中,主賓是最受尊重的人,即使在受邀用餐的來賓中,有人在地位、身份等方面高于主賓,但主賓的地位仍然是關注的重點。
符號學理論是指語言和行為以符號的輸出方式。商務禮儀的座位次序所體現(xiàn)的行為方式是一種有意義的符號傳輸,它受文化差異的影響會導致行為方式上的差異。因此在商務交際中座位次序是一定要遵循的禮儀規(guī)范。不合理的座位次序安排也會影響商務活動的進行。
(2) 用餐用具
在中國,餐具的使用主要包括杯、盤、碗、筷、匙等。在正式的宴會中,水杯需放在菜盤上方,酒杯放在右上方。用餐時動作行為要保持文雅,禁忌插筷子、敲碗筷等。喝湯不能出聲,吃飯不能發(fā)出聲音。在西餐宴會中,使用餐具主要包括刀、叉、紅酒杯和湯匙,左手放叉,右手放刀,湯匙應放在食盤右邊。用餐時,不能發(fā)出聲音,嘴里有食物時不可以說話,使用叉子時不能和盤子摩擦發(fā)出聲音,咀嚼時要閉嘴等。
用餐用具所表現(xiàn)出的動作、行為能明顯看出這種方式差異所蘊藏的文化差異。符號是文化的載體,且符號學理論是指語言和行為以符號的輸出方式,因此用餐用具也可以作為一種符號進行研究?;诜枌W理論,用餐用具的形式作為一種符號,在中西方文化的差異下會產生不同。所以中西方在用餐時,應該注意餐桌禮儀的相似之處,也要注意不同之處,做到尊重差異,尊重用餐。
2.溝通方式
符號學理論,是指語言和行為以符號的輸出方式。語言符號是符號學最直接的表現(xiàn)形式,在文化差異影響下,語言的表現(xiàn)形式會產生差異。因此在符號學研究的背景下,這種語言輸出存在的差異,會對商務禮儀的溝通方面產生影響。在商務溝通中,商務禮儀的差異具體表現(xiàn)在語言溝通方面;在行為語言上主要表現(xiàn)為問候差異,交際語言差異;在處事風格方面,主要表現(xiàn)在時間觀念差異和社交距離差異上。
(1) 行為語言差異
①問候差異
在中西方,打招呼是一種非常普遍的問候方式,當見到熟人、朋友、同學時,打招呼是基本的禮貌問候。但問候語使用不當,就會產生不好的影響,所以在不同的交際中要注意問候存在的差異。在商務談判中,問候語使用不得體會導致很多問題,所以應恰當使用問候技巧。
在中國,普遍的問候語都是“你吃飯了么?”或者“你要去哪?”這一類看似友好的問候,在西方人看來是非常不禮貌的,因為這可能會涉及到對方的隱私,是一種不禮貌的表達。但在英語表達中,由于中英思維方式的差異,在西方人看來這些話語都是在詢問而不是問候。
根據(jù)符號學理論,可以了解任何有意義的活動都是符號的表達過程,有意義的活動不可能脫離符號的存在。且符號學理論是指語言和行為以符號輸出的方式。文化差異是由于人們思維方式和價值觀的不同,從而導致語言符號的表達有所不同。在西方問候中,應該注意避免談論年齡、收入、婚姻、家庭狀況、工作單位,這些都是涉及隱私的,特別是在商務交際場合中應切忌問類似的問題,以便商務活動順利進行。
②交際語差異
符號學理論是指語言和行為以符號的輸出方式,基于符號學理論,可以了解交際語是一種明顯的語言符號輸出,且在文化差異的影響下,中西方交際語也存在差異。例如,中國是一個禮儀之邦,在與人交談時,注重謙虛,講求“卑己尊人”。在別人夸贊我們的時候,我們會放低自己的姿態(tài),來表示謙虛有禮。而在西方,當別人夸贊自己時,他們很愿意接受這種夸贊,同時會向你表達謝意,這就是中西方交際語言方面的差異。不同的文化差異,會導致不同語言之間的轉換,因此在商務交流中,我們要克服這種交際轉換之間的困難,避免因為失誤給商務交往帶來的影響。
(2) 處事風格差異
①時間觀念差異
符號學理論是指語言和行為以符號的輸出方式。由于各地區(qū)文化的不同,人們在行為方式上也會產生差異,時間觀念差異所導致商務人士的行為方式差異作為一種行為符號,也屬于符號學理論范疇。因此,基于符號學理論,可以得出不同國家在時間觀念上所表現(xiàn)出的具體差異。在中國,人們會在約定的時間之前到,而西方人則會遲到兩三分鐘。因此在商務談判中,時間觀念是十分重要的,它是一個深層的文化,影響人們的行為、行動以及談判的態(tài)度,所以在進行商務談判中,為了避免時間差異帶來的影響,我們應該提高中西方時間差異的意識,對于時間差異上的問題,及時做出調整。
②社交距離差異
符號學理論是指語言和行為以符號的輸出方式。社交距離是行為方式差異的一種具體表現(xiàn),行為方式的表達也是符號的一種呈現(xiàn)形式,在文化差異的影響下,這種有意義的行為方式差異會具體體現(xiàn)在社交距離上。據(jù)了解,隨著社會的發(fā)展,人們對社交距離的定義也劃分了好幾種形式。它們分別為個人距離、親密距離、社交距離和公共距離。個人距離可以表現(xiàn)為與熟人的交往距離。當代社會,特別講求個人空間,尊重隱私,個人距離不受侵犯。親密距離表現(xiàn)為肢體接觸,它是特別親密的人之間的交往距離?,F(xiàn)如今,大國之間為了共同的利益和自身的利益而保持某種親密關系,促進共同發(fā)展,互利互贏,這里講的親密關系又是另一種含義。人們在工作環(huán)境和社交聚會上會保持一定的社交距離。
在商務活動中,與客戶保持一定的安全距離是對人的尊敬,不同國家和民族對于空間距離即符號輸出有不同的概念,但交談時保持自己習慣的距離是必要的。一方面可以展示對別人的尊敬,另一方面可以展現(xiàn)出我們對他人的禮貌和尊重。
四、商務場合應注意的問題
1.注意儀表和言談舉止
符號是文化的載體,儀容儀表的裝扮也可以作為一種符號表現(xiàn)形式,在商務場合中要特別注意。在中西方商務場合中,男女應該注意儀表大方,男士的發(fā)型和著裝應該干凈整潔,頭發(fā)不宜過長,且注意剃須修面。女士的發(fā)型應該美觀、大方,同時在商務場合應該以淡妝為主。在著裝方面,男士應穿西裝打領帶,襯衫要搭配適宜,不宜太過鮮艷。女士在著裝上,衣著不能領口太低或太緊身??钍揭M量合身,利于活動。皮鞋的選擇上要避免高跟、過細的鞋。一個好的著裝代表著對人的尊重,也會有利于商務活動的進行。在言談舉止方面,交流時要與人有合適的目光交流,不能左顧右盼,在稱謂的選擇上,應注意正式的表達。與對方握手時,應該是女士先伸手后,男士再握手。在對方伸出手時,我們應迅速迎上去。握手時也不要過分地搖動。在進行中西方商務活動中,應該注意自身的儀表和言談舉止,有利于商務活動的進行。
2.尊重隱私
在大部分查閱資料和探究中,我們可以發(fā)現(xiàn),尊重隱私是商務交談中的重要部分,在交談時給雙方保留一定的空間,不詢問對方隱私,注重禮貌。比如在交談雙方初次見面時,直接詢問對方的年齡、工作、家庭收入等是不禮貌的行為。美國人在交談中最禁忌的是詢問年齡。無論多大,或者男女,詢問年齡都是應該避免的。在社交中也是如此,保持合理的安全距離,給人尊重和保護自己隱私的權利。尊重隱私是一種符號行為的輸出形式,基于符號是文化的載體,可以發(fā)現(xiàn),文化差異的影響下,人們思維方式和行為表達在隱私表達方面會存在不同,因此要記住尊重隱私,尊重差異。
3.尊重習俗
符號是一種傳播的媒介,會體現(xiàn)在方方面面?;诜枌W理論,可以發(fā)現(xiàn),文化差異下人們的日常表達方式或語言交流會有不同。風俗習慣下,人們的符號輸出即表達也會有差異。
我們會發(fā)現(xiàn)不同國家、民族因生活方式以及環(huán)境等的不同,會有不同的風俗習慣。如美國人多數(shù)信奉基督新教和天主教,談吐幽默風趣,性格外向開朗,對人有禮貌,不拘小節(jié),講話一般直接進入主題。所以在商務活動中,談判方是美國人時,面對對方的直接問題,要懂得隨機應變,直切主題。中國人在表達方式上比較委婉,所以在與美國人交談上會有一定沖突。因此在商務活動中,我們要尊重不同國家的風俗習慣,也盡量避免雙方發(fā)生習俗上的沖突。提前做好應做的功課,以表示我們對于對方的尊重和重視。
五、結語
在商務交流過程中,由于各國間的文化差異、思維方式、價值觀念的不同,會導致商務禮儀存在差異,所以在進行商務活動前,有必要學習和了解其他國家的文化、風俗習慣,這樣可以促進商務活動更加有序地進行。在商務活動中,要提前了解餐桌禮儀注意事項,學習好商務活動過程中如何有效進行溝通,避免因行為語言差異和處事風格差異影響商務活動。其次,在商務活動中要做到尊重差異,尊重不同國家的風俗習慣和隱私。商務活動中我們應該注意商務禮儀存在的差異,只有提前了解和注意禮儀差異,才能減少不必要的損失,商務活動才會得到更好的交流溝通。
參考文獻:
[1]Lichan Wang.The Differences Between Chinese and Western Business Etiquette under the Influence of Cultural[J].Overseas English,2014.
[2]Yingxin Zhang.A Study of Some Cultural Differences between China and English-Speaking Countries[J].Journal of? Educatioal Theory and Management,2020.
[3]韓洋洋.試論中西方文化差異對跨文化交際的影響[J].國際公關,2020(01).
[4]齊琳,肖霞.跨文化交際視角下中西商務禮儀差異與對策—基于文化的分析[J].知識文庫,2020(24).
[5]雙小林.國際商務禮儀下的中西方文化差異研究[J].明日風尚,2018(08).
[6]宋麗雅.中西方文化差異對跨文化交際的影響[J].校園英語,2018(04).
[7]王銘玉.語言符號學[M].北京大學出版社,2015.
[8]徐賽清.試析國際商務禮儀中的中西方文化差異[J].祖國,2017(07).
[9]楊欣卉,段麗馥.跨文化交際中中西方交際用語的差異探究[J].才智,2018(05).
[10]趙愛國.洛特曼的文化符號學理論體系[J].廣東外語外貿大學學報,2008(04).
作者簡介:孫曉宇(2000.07- ),女,漢族,黑龍江省北安市人,英語專業(yè)本科生,主要研究方向:跨文化交際;林梅(1978.07- ),女,漢族,遼寧省大連市人,碩士,副教授,主要研究方向:跨文化交際