国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

利法代爾符號學(xué)視域下的兒童文學(xué)研究

2021-01-03 07:20鄭遠(yuǎn)嘉
昆明學(xué)院學(xué)報 2021年4期
關(guān)鍵詞:俗套皮爾斯代爾

鄭遠(yuǎn)嘉

(福建師范大學(xué) 文學(xué)院,福建 福州 350007)

米歇爾·利法代爾(Michael Riffaterre)是法國知名符號學(xué)家和文體學(xué)家。其發(fā)表于1978年的專著《詩歌符號學(xué)》 (SemioticsofPoetry),繼承了美國符號學(xué)宗匠皮爾斯(C.S.Peirce)的衣缽,集中闡述了一套獨(dú)特的、偏重實用的詩歌分析方法和讀者理論。從其理論狀貌可以看出,他的學(xué)說有一定的結(jié)構(gòu)主義特征,但又不同于在歐陸盛極一時的結(jié)構(gòu)主義;他極其重視讀者的閱讀過程,卻又不同于讀者反應(yīng)批評。或許正如保羅·德·曼所說,利法代爾是一個嚴(yán)格意義上的形式論者,卻無法將之劃分到具體的流派中去。[1]而恰恰是因其劍走偏鋒,使其學(xué)說對兒童文學(xué)這一特殊文類有著意想不到的適用性。本文通過對利法代爾的讀者閱讀理論、“有限”符號解碼觀和俗套理論三方面進(jìn)行分析,從而探討將其學(xué)說運(yùn)用于兒童文學(xué)理論研究的可能性。

一、以讀者為本:利法代爾符號學(xué)與兒童文學(xué)研究的契合點(diǎn)

(一)對文本與讀者的偏重

1966年注定是個不平凡的年份。這一年因為??掳l(fā)表了名著《詞與物》而被稱為“結(jié)構(gòu)主義年”。湊巧的是,利法代爾在國際文論界嶄露頭角,也是在這一年。當(dāng)時利法代爾剛從助理教授升任教授不久,就在《耶魯法語學(xué)刊》(YaleFrenchStudies)上發(fā)表了一篇長達(dá)43頁的論文《描述詩歌的結(jié)構(gòu)——分析波德萊爾〈貓〉的兩種方法》(DescribingPoeticStructuresTwoapproachestoBaudelaire′slesChats)。這篇文章集中批評了四年前由雅各布森和列維-斯特勞斯合撰的結(jié)構(gòu)主義批評名篇《波德萊爾的〈貓〉》(LesChatsdeCharlesBaudelaire),理由是其文章中涉及大量語言學(xué)專業(yè)術(shù)語,而絕大部分讀者閱讀詩歌時腦中不存在這些艱澀的語言學(xué)概念,雅各布森等人的詩歌分析極度偏離文學(xué)閱讀實際。以此為起點(diǎn),利法代爾發(fā)展出一套注重讀者閱讀的文學(xué)理論。他在1979年出版的另一部專著《文本的生成》(LaProductionduTexte)中為這一問題做了總結(jié): “文學(xué)現(xiàn)象不但是文本,而且是讀者和讀者對文本的所有可能的反應(yīng)——包括語言和言語。因此,對言說的解釋不應(yīng)是對其形式或語法的描述,而應(yīng)是對詞語間關(guān)系發(fā)生促進(jìn)作用之要素的描述?!盵2]3

在利法代爾留下的論著中,除了分析過拉·封丹的寓言詩外,沒有專門討論過兒童文學(xué),但他所倡導(dǎo)的文論理念卻與兒童文學(xué)的閱讀和闡釋特點(diǎn)不謀而合。與成人文學(xué)不同,兒童文學(xué)是天然的偏重讀者接受的文學(xué)品類,正如兒童文學(xué)理論家朱自強(qiáng)先生說的: “不能為兒童所理解和接受的、不被兒童所閱讀的作品便不能成為兒童文學(xué),乃是不言自明的道理?!盵3]讀者接受是這一文類成立的首要標(biāo)準(zhǔn)。然而長期以來,文學(xué)理論家們的研究工作殊少涉及兒童文學(xué),以至于將從成人文學(xué)中歸納出來的現(xiàn)象和規(guī)律當(dāng)作一切文學(xué)的原則。文論史上所謂“理論轉(zhuǎn)向”也不過是在形而上層面上轉(zhuǎn)換思路、追求新穎,或玩弄語言游戲,并非通過考察文學(xué)之實際變化情況而發(fā)生,如此便容易將成人文學(xué)的理論和價值觀念強(qiáng)加于兒童文學(xué)。而利法代爾則認(rèn)為“除非理論建立在要求被闡明的現(xiàn)象基礎(chǔ)上,否則就不值得考慮”。[4]ix由這種思想指導(dǎo)下的方法論,乃從切實的文本分析梳理而出,更加側(cè)重讀者閱讀實際,從根本上排除了成人文學(xué)理論和兒童文學(xué)文本之間的對接鴻溝,避免陷入“想當(dāng)然”的歧途。

(二)突破傳統(tǒng)的閱讀層次論

憑借其對符號傳達(dá)規(guī)律的把握,利法代爾將閱讀劃分為兩個層次: “發(fā)蒙式閱讀”(heuristic reading)和“回溯式閱讀”(retroactive reading)?!鞍l(fā)蒙式閱讀”相當(dāng)于讀者首次完整地閱讀一個文本的情形,此時讀者對文本內(nèi)容只是有個大致的了解,容易與現(xiàn)實中的事物建立起指涉關(guān)系?!盎厮菔介喿x”則是讀者在遭遇語法或理解上的“不通”(ungrammaticality)后,通過對文本內(nèi)部關(guān)系的溫故、重訪和反芻而進(jìn)行二次解碼的過程,此時對文本的理解可能會加深或者顛覆,這一過程有賴于文學(xué)素養(yǎng)方面的系統(tǒng)訓(xùn)練。將閱讀劃分為“兩個層次”的優(yōu)點(diǎn)在于,它將沒有足夠文學(xué)能力的讀者也考慮進(jìn)文學(xué)閱讀的研究中來。實際上,就算是成年人,也未必都能對文學(xué)作品進(jìn)行自覺的“回溯”,何況是兒童讀者?然而此前大部分文學(xué)批評毫無例外地“忽視”了這一點(diǎn),文學(xué)閱讀成了少部分人的特權(quán)和“特長”,像雅各布森那樣的結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)批評便猶如批評家耀武揚(yáng)威的“炫技”現(xiàn)場,于現(xiàn)實的文學(xué)閱讀研究幾無助益。

利法代爾在另一篇文章中進(jìn)一步寫道: “詮釋不需要很多語文知識,不需要博學(xué),也不需要了解某個時期內(nèi)的思想規(guī)范或社會習(xí)俗,只要了解把思想標(biāo)準(zhǔn)和社會習(xí)俗譯成信碼而加以收錄的詞匯即可。”[5]簡言之,文本解釋不需要大量背景知識和專業(yè)概念,只需明白詞的大致意義便可勝任。而前者是兒童讀者最“缺乏”的,后者則是他們閱讀文學(xué)作品的重要目的之一:兒童正是通過閱讀文學(xué)而將紙上的詞匯與現(xiàn)實社會中通行的思想和習(xí)俗相互印證,從中獲得學(xué)習(xí)和成長的樂趣。

(三)超越舊有的語言文學(xué)視野

當(dāng)然,這并不意味著批評家必須把兒童文學(xué)批評寫得連兒童都看得懂。兒童文論及批評的主要讀者理應(yīng)是成人。然而,每一種學(xué)說都有其理論“底色”,如果不是以最普遍讀者的閱讀實踐為基礎(chǔ)的文學(xué)理論,就算其論述具備多么無可辯駁的思辨依據(jù)、多么強(qiáng)大的解釋能力,都無法用以解決兒童文學(xué)問題。

此處試舉一例說明。成人文學(xué)理論中的“陌生化”概念,在被廣泛使用之后其邊界日漸模糊,以至于部分兒童文論學(xué)者也提倡兒童文學(xué)創(chuàng)作中的“陌生化”。他們對“陌生化”一詞的理解似乎有些偏差。什克洛夫斯基倡導(dǎo)的“陌生化”,是為了加大藝術(shù)感受難度,延長藝術(shù)感受時間,隨之也提高文學(xué)語言的藝術(shù)表現(xiàn)力,[6]而非追求“新奇”。從另一個角度講,就算將“陌生化”強(qiáng)行理解為追求“新奇”,也無法將之用于兒童文學(xué)的討論,因為成人文學(xué)所追求的“新”是審美上的創(chuàng)新,而不可否認(rèn)的是,兒童文學(xué)追求的“新”更多指的是趣味性,這在嚴(yán)肅的成人文學(xué)理論看來恰恰是最“膚淺”的。成人文學(xué)中如喬伊斯的《尤利西斯》就是十分典型的“陌生化”文本,多數(shù)人看不懂這樣的文學(xué),但這不影響它成為文學(xué)史上的經(jīng)典??墒?,如果出現(xiàn)一種“陌生化”以至于多數(shù)兒童都無法理解的兒童讀物,則它本身是否稱得上是兒童文學(xué)也就值得懷疑了。

質(zhì)言之,兒童文學(xué)批評不能處處以現(xiàn)成的成人文學(xué)理論為指導(dǎo),否則既容易將成人文學(xué)理論“歪曲”以適應(yīng)兒童文學(xué),又往往會誤解了兒童文學(xué)本身。而利法代爾使用符號學(xué)方法構(gòu)建的以文本和讀者為中心的文學(xué)理論,客觀上為兒童文學(xué)研究尋找到一種全新的思路,其研究對象更加全面、視野更加廣闊,能夠突破語言和文字的局限,這樣的理論高屋建瓴,更有利于兒童文學(xué)研究的進(jìn)一步拓展與深入。

二、“有限衍義”:利法代爾符號學(xué)對兒童文學(xué)閱讀研究的意義

(一)從符號學(xué)當(dāng)代轉(zhuǎn)向說起

利法代爾在《詩歌符號學(xué)》中將其理論建構(gòu)的基本原則歸結(jié)為兩點(diǎn): “只考慮讀者易于感受到的,以及將詩篇視為一種特殊的有限的語境,將之置于關(guān)系中理解?!盵4]2其實,越是深入考察兒童文學(xué)的諸多特點(diǎn),則越是覺得“只考慮讀者易于感受到的”這一指導(dǎo)觀念之可貴。而這就是一百年來,中國兒童文論界始終提倡的“兒童本位”思想在文學(xué)理論和批評視域下最直白的表述。至于基本原則中的第二點(diǎn),實為其讀者理論的有力補(bǔ)充。這與美國符號學(xué)開拓者皮爾斯以及符號學(xué)的當(dāng)代走向有著密切的關(guān)聯(lián)。

關(guān)于符號學(xué)當(dāng)代轉(zhuǎn)向的問題,趙毅衡先生曾寫道: “索緒爾式的符號學(xué)走向系統(tǒng)觀,主要原因是索緒爾的符號意義‘任意性’。……但皮爾斯符號學(xué)的開放性,不僅在于用‘理據(jù)性’代替任意性,不僅在于一系列三元式,更在于皮爾斯強(qiáng)調(diào)堅持無限衍義原則。符號表意過程在理論上是無結(jié)束的,在實踐中,表意‘能被打斷,卻不可能被終結(jié)’?!盵7]102不得不承認(rèn),索緒爾的符號學(xué)對于闡釋一般的語言文學(xué)文本來說仍然有其合宜之處。只不過,它最終走向了純理論的探討,以至于演變出“包打天下”的系統(tǒng)觀和削足適履的“有機(jī)論”,導(dǎo)致其理論發(fā)展逐漸變得舉步維艱。上文提到的雅各布森和列維-斯特勞斯那篇充滿語言學(xué)“風(fēng)味”的批評文章也正是這種思想指導(dǎo)下的產(chǎn)物。而皮爾斯的“三元式”不僅包括再現(xiàn)體和對象,更是在考慮符號接收問題的基礎(chǔ)上論述了“解釋項”(interpretant)功能的實現(xiàn)。解釋項可以轉(zhuǎn)化為新的再現(xiàn)體,如此使得符號表意過程在理論上得以循環(huán)進(jìn)行。

皮爾斯的理論更加貼合于符號傳達(dá)的基本情況。相反,索緒爾的理論則可能是符號學(xué)在語言文字系統(tǒng)中的特例。通過研究特例無法了解全體,秉持索緒爾學(xué)說的符號學(xué)所導(dǎo)致的問題似乎與成人文學(xué)理論家們相似——他們試圖通過研究成人文學(xué)來把握所有文學(xué),而對兒童文學(xué)疏于考慮。皮爾斯對解釋項的論述和重視,意味著他對讀者這一端的重視,而這些都被利法代爾的詩歌符號學(xué)繼承下來。利法代爾在其基本原則中強(qiáng)調(diào)了以詩歌為代表的文學(xué)的特殊性和有限性,為更普遍的符號表意過程留足討論空間。

(二)皮爾斯符號學(xué)對兒童文學(xué)閱讀研究的啟示

兒童文學(xué)正是一種“文學(xué)之外”的文學(xué),它更側(cè)重讀者,也就更側(cè)重人,進(jìn)一步說,是更側(cè)重人際。朱自強(qiáng)先生曾明確提出: “所謂兒童文學(xué)內(nèi)部的關(guān)系機(jī)制,即指成人、兒童、文學(xué)三者之間的關(guān)系,其間,成人與兒童的關(guān)系具有更為重要的結(jié)構(gòu)、整合兒童文學(xué)的功能。”[8]如果說文學(xué)是人類向世界提問和解答的方式之一的話,那么兒童文學(xué)所觀照的問題便不僅僅是兒童,更是兒童與成人的關(guān)系。皮爾斯的學(xué)說之所以有助于研究者辨認(rèn)兒童文學(xué)的本質(zhì),正是因為“皮爾斯明白無限衍義這個理解方式的重大人際關(guān)系意義。他認(rèn)為無限衍義是人的思想方式的本質(zhì)特征”。[9]

皮爾斯學(xué)說的另一特點(diǎn)是注重實踐層面。如上文所引述,無限衍義是皮爾斯提出的理論上的理想情形,但現(xiàn)實中衍義不可能無限進(jìn)行下去,解釋總有停下來的時候,因此他才提出表意“不可能被終結(jié)”,但“能被打斷”。[7]102“打斷”一說可以用于解釋兒童讀者大部分的閱讀行為。兒童閱讀文學(xué)的“打斷”現(xiàn)象主要源于兩方面因素:其一,兒童對于社會生活經(jīng)驗或文學(xué)閱讀經(jīng)驗等的不足,對文本的理解只能暫時停留在某個層次上,而無法擴(kuò)展和深入。只有當(dāng)兒童接受了相關(guān)的知識之后,“解釋”行為才有機(jī)會繼續(xù)進(jìn)行,而這中間可能要經(jīng)過數(shù)月或數(shù)年的時間。不像成人,“人”在兒童期的不同階段表現(xiàn)出來的心智狀況差別較大,因此兒童的成長過程或許就是對所接觸到的各類文本符號反復(fù)地“暫?!焙汀袄^續(xù)”解釋的過程,而生命的成長軌跡從寬泛的角度講就是他們給出的“解釋項”。其二,成人創(chuàng)作兒童文學(xué)時出于種種原因而“設(shè)置”的“意圖定點(diǎn)”也會打斷兒童的解釋行為?!耙鈭D定點(diǎn)”是趙毅衡先生從皮爾斯的符號學(xué)中推演出來的概念,它指的是“符號發(fā)出者認(rèn)為可以用各種手段達(dá)到的一個效果?!绻鈭D成功的話,大部分接收者也會把解釋中止在那一點(diǎn)?!盵7]180-181兒童文學(xué)作者或者帶著文學(xué)表現(xiàn)的意圖,或者帶著教育的意圖,也會在文本中加入一些“暗示”,兒童讀者只要領(lǐng)會了這些“暗示”,解釋就會在那個點(diǎn)上被“打斷”。當(dāng)然,兒童心中是最少條條框框的,因此相較于面向成人的符號文本,兒童讀物中的“意圖定點(diǎn)”如何對兒童讀者起作用,將會是更有趣、更有現(xiàn)實意義的研究課題。

(三)詩歌符號學(xué)方法的優(yōu)越性

利法代爾十分重視皮爾斯關(guān)于“解釋項”的論述,并常常使用這一概念: “正如符號學(xué)之父皮爾斯對它的定義,解釋項是符號與對象的關(guān)系所產(chǎn)生的觀念;也就是說,它是另一個符號……”[10]只不過利法代爾更關(guān)注衍義的有限性,他將衍義的可能限定在了文本的結(jié)構(gòu)母體(structural matrix)之上。也就是說,在文本解釋的問題上,利法代爾對皮爾斯的批判繼承更多著眼于其實踐層面。實際上,詩歌符號學(xué)是利法代爾的一次自我挑戰(zhàn),他將實證主義的皮爾斯理論用以闡釋距離日常語言最遠(yuǎn)的詩歌,從而得以最充分地考慮到各種文類現(xiàn)象,大大拓寬了其理論的適用范圍。

在推崇皮爾斯的“開放性”之余,他也不忘將傳統(tǒng)的結(jié)構(gòu)主義文學(xué)理論和皮爾斯做比較。在1981年的一次訪談中他談道: “雅各布森沒有把文學(xué)性與文本的其他特征區(qū)分開,因為他認(rèn)為單靠“語言”分析就能得出關(guān)于詩歌的解釋。而在符號學(xué)方面,我發(fā)現(xiàn)皮爾斯密不透風(fēng)的嚴(yán)謹(jǐn)成就了一種鼓舞人心的范式?!盵11]而《詩歌符號學(xué)》“前言”中的那句話說得更為明確: “我發(fā)現(xiàn),理解詩歌話語最信實的辦法是符號學(xué)的,而不是語言學(xué)的。”[4]ix與“羅素悖論”所反映的情況相近,在語言文學(xué)的層面上無法全面理解語言文學(xué),只有進(jìn)入到更寬更廣的符號層面,才能梳理清楚全部的語言文學(xué)。而兒童文學(xué),作為常被褊狹的文學(xué)理論排除或誤解的文類,它或許只能在符號學(xué)的視域下才可以得到合乎實情的把握。

三、俗套理論:利法代爾符號學(xué)推進(jìn)兒童文學(xué)價值重估

(一)利法代爾對“俗套”的重新詮釋

“俗套”(cliché)是利法代爾常用術(shù)語中重要的成員,作為一名文體學(xué)家,他認(rèn)為俗套與文學(xué)文體和風(fēng)格存在密切聯(lián)系。利法代爾在《詩歌符號學(xué)》中對“俗套”的功能機(jī)制有這樣一番描述: “因為它們(1)指俗套(cliché)。已經(jīng)在讀者的頭腦中以固定的形式實現(xiàn),它們是語言能力的一部分,文學(xué)內(nèi)涵也常常依附于它們(更別提在任何重視美學(xué)原創(chuàng)性和靈感等的時期,對俗套消極的價值判斷了)。但俗套隨處可見:現(xiàn)成的例子、久經(jīng)考驗的形象、總是很久以前第一次說出的特別恰當(dāng)?shù)亩陶Z的殘痕,而且總是包含著一個比喻,一種隱藏的或流傳下來的文體策略。然而,它們的基本機(jī)制也是義素的實現(xiàn)機(jī)制之一。”[4]39利法代爾將俗套從文本冗余中解放出來,重新深挖其文學(xué)價值,將其置于更高的維度進(jìn)行再認(rèn)識,把它視為文本構(gòu)成和閱讀理解的基礎(chǔ)要素。

與之相對應(yīng)的,兒童文學(xué)正是文學(xué)模式化和俗套化的典型樣本。兒童文學(xué)并不反對俗套和類型,相反,此二者是兒童文學(xué)主要實現(xiàn)方式之一。兒童文學(xué)中的幻想小說、動物小說、冒險小說、童謠、繪本文學(xué)等,都是其特有的文體類型,而這些類型占據(jù)了兒童文學(xué)大部分的體量。在類型之下,兒童文學(xué)還有其自身獨(dú)特的敘述語言范式,從其具體表現(xiàn)而言,正如利法代爾所羅列的,即大量現(xiàn)成的例子、經(jīng)久不變的形象、恰當(dāng)而“爛俗”的短語、夸張的描寫以及耳熟能詳?shù)男揶o等。兒童文學(xué)明顯存在一種迥異于成人文學(xué)的評價系統(tǒng),其文本中大面積存在的“重復(fù)”和“夸大”并不導(dǎo)致兒童文學(xué)本身的價值有所削減,相反,小讀者們正是通過那些成人眼中的“陳詞濫調(diào)”學(xué)習(xí)知識、提高思維能力并發(fā)展出豐富的想象力,俗套恰恰是他們在這一過程中可供取用的材料。

(二)俗套理論顛覆了對兒童文學(xué)價值的傳統(tǒng)認(rèn)知

利法代爾的俗套理論從微觀的層面上推進(jìn)人們對文學(xué)結(jié)構(gòu)的認(rèn)識。如果說現(xiàn)當(dāng)代形式主義文論把結(jié)構(gòu)定義為文本的“骨”,將意義定義為“肉”的話,那么利法代爾的貢獻(xiàn)就在于為以往被視為“肉”而實際上應(yīng)為“骨”的“俗套”正名。正如他所說: “系統(tǒng)不應(yīng)該以簡化框架的形式列出,而應(yīng)該伴隨著它們的俗套、偏好的句子類型、有效替換詞和轉(zhuǎn)喻機(jī)制等等。質(zhì)言之,一個相關(guān)的分類系統(tǒng)應(yīng)該包括結(jié)構(gòu),實現(xiàn)它們的詞,以及它們所觸發(fā)的聯(lián)系?!盵2]106這也就意味著,原本作為“填充物”的俗套在利法代爾的理論中正式轉(zhuǎn)化為關(guān)鍵的結(jié)構(gòu)部件,它們不再是“食之無味,棄之可惜”的冗余。

對于兒童文學(xué)這一特定文類而言,大量存在的俗套是研究者繞不過去的問題。基于對成人文學(xué)的研究,過去我們一直將俗套之類的文本成分視為語言羨余。然而,這樣的認(rèn)識很難幫助我們客觀地評價一部兒童文學(xué)作品的價值。尤其是像“陌生化”一類的理論大行其道以后,人們對俗套之“厭惡”似乎到了無以復(fù)加的地步。不得不承認(rèn),如若將俗套作為一種意義單元看待,它們的確是缺乏信息含量的累贅,甚至有“湊字?jǐn)?shù)”之嫌。然而,若依利法代爾之論,將俗套作為結(jié)構(gòu)部件處理,那么它們又轉(zhuǎn)身成為支撐起文體和風(fēng)格的肌骨。此外,從閱讀理論的角度而言,俗套也是讀者辨識文體的主要途徑。讀者在閱讀文學(xué)作品時總是需要選擇信或不信,此時閱讀者對文本文體如何判斷便至關(guān)重要。而對于辨別真假能力較弱的小讀者來說,俗套作為易于被注意到的文本表層特征,其所產(chǎn)生的間離效果和特征化效果均有助于他們對文本進(jìn)行正確的理解和學(xué)習(xí)。

(三)俗套互文性對兒童文學(xué)閱讀過程的揭示

利法代爾并不滿足于研究俗套,它還將其與互文性理論結(jié)合起來: “這種互文指涉性定義了符號單位群,也即被認(rèn)為是俗套的群體,這些群體因其作為文體結(jié)構(gòu)而變得特別有效,同時又因其兼及兩個系統(tǒng)的身份而遠(yuǎn)離其通常意義?!盵4]143簡言之,俗套的作用有兩層,其一是上文論述的文體顯現(xiàn)作用;其二便是在不同文本之間成立互文關(guān)系的作用。利法代爾從文本間關(guān)系的維度考察俗套,并賦予其積極的建構(gòu)價值,實際上也顛覆了人們對俗套的傳統(tǒng)認(rèn)知。

兒童文學(xué)接受不像想象中那么簡單,互文并非空中樓閣式的理論問題,而是關(guān)乎閱讀實踐的實際問題。在兒童文學(xué)當(dāng)中,重復(fù)性和趣味性同等重要,兒童通過閱讀進(jìn)行學(xué)習(xí),主要還是借助淺近的重復(fù)以加深印象,強(qiáng)化對知識的記憶和理解?;ノ臑樾∽x者提供了將不同文本進(jìn)行相互聯(lián)系的可能。小讀者從一個文本中獲得的對形象和語言的理解,用于對另一文本中相似形象和語言進(jìn)行理解,慢慢地從需要成人輔助,到學(xué)會獨(dú)立閱讀。這一過程也就是兒童的閱讀成長過程,在此期間,一個個俗套進(jìn)入了常識和經(jīng)驗的范疇,默默地承擔(dān)起溝通不同文本的重要任務(wù)。

俗套所產(chǎn)生的互文指涉性不單為小讀者提供了理解文本的可能,還協(xié)助他們有效進(jìn)入文學(xué)敘事: “事實上,這些潛臺詞(俗套、諺語等)決定了讀者對接下來的事情的預(yù)測能力。文本的表面特征和文體特征使讀者能夠正確破譯,也就是說,它們使他能夠按照時間順序進(jìn)行破譯,并預(yù)見事件的連續(xù)性,這是敘事的基本因素?!盵2]167反復(fù)再現(xiàn)的俗套既是兒童文學(xué)文本控制其表意“意圖定點(diǎn)”的杠桿,也是實現(xiàn)其文學(xué)表現(xiàn)力的要素。俗套對于小讀者而言有足夠的吸引力和讀解文本的實際作用,這恐怕是成人讀者難以感同身受的。

四、結(jié)語

盡管利法代爾的理論早在20世紀(jì)60年代中期便出現(xiàn),并于80年代趨于成熟,這期間也已為國際理論界所熟知,但中國至今尚未對其主要論著進(jìn)行翻譯。這一方面可能與國內(nèi)對西方文學(xué)理論的引進(jìn)策略有關(guān);另一方面,利法代爾的學(xué)說看似具有還原和折中色彩,且其關(guān)注的詩歌符號學(xué)領(lǐng)域既偏又難,被國內(nèi)大多數(shù)討論者視為畏途。然而經(jīng)過梳理可以發(fā)現(xiàn),利法代爾的學(xué)說依托先進(jìn)的符號學(xué)思想,視野廣闊,且理論氣質(zhì)既溫和又頗具雄心。這從他在《詩歌符號學(xué)》“前言”中的一句話便可見一斑: “我相信,在一切西方文學(xué),以及一切可能性當(dāng)中,我所提出的一些尺度,是能夠反映出文學(xué)語言的一般狀態(tài)的。”[4]ix利法代爾本人雖無意于為兒童文學(xué)學(xué)術(shù)做貢獻(xiàn),但其主要理論卻在多個方面具備與兒童文學(xué)研究相融通的可能性,此二者的聯(lián)系很可能在未來的研究和批評實踐中變得越來越緊密,而這正好也呼應(yīng)了他本人對其理論的期望。

猜你喜歡
俗套皮爾斯代爾
科幻電影“俗套”中暗含的立場與前提
原始的風(fēng)景——大衛(wèi)·皮爾斯作品欣賞
2020年5月2日,美國緬因號彈道導(dǎo)彈潛艇重返錫爾弗代爾戰(zhàn)略服務(wù)區(qū)
真理重生
銳與智 成就不套路
《紀(jì)念》:俗套的故事與不俗的寓意
“套路”,但絕不“俗套”——觀上海歌劇院版《軍中女郎》
光明盡頭的終極挑戰(zhàn)
貓頭鷹寶寶
生命中的花溪潺潺