黃金榮
在西方的主流語境中,人權(quán)文化相對主義不僅是一個比較負(fù)面的概念,還是一項(xiàng)屬于非西方世界的專利。不過,這種對文化相對主義的刻板印象實(shí)際上只是由強(qiáng)勢的西方人權(quán)話語所塑造的一個假象。本文旨在從國際人權(quán)法的角度揭示作為西方領(lǐng)袖的美國對國際人權(quán)公約所持有的消極抵制態(tài)度,并按照文化相對論的邏輯論證美國對待國際人權(quán)公約的方式和態(tài)度也屬于一種徹底的文化相對主義,只不過與一般被視為主張文化相對主義的非西方國家不同,美國是對內(nèi)奉行人權(quán)文化相對主義,對外卻要求實(shí)行人權(quán)普遍主義。這種“只許州官放火,不許百姓點(diǎn)燈”的雙重標(biāo)準(zhǔn)只能說明,美國既不真正信奉國際人權(quán)標(biāo)準(zhǔn),也不尊重他國的人權(quán)觀念和制度,人權(quán)在很大程度上只是美國實(shí)行霸權(quán)主義的一個具有迷惑性的工具而已。
“文化相對主義”是一個源于人類學(xué)的概念,其基本理念是認(rèn)為價值觀會因不同社會具有不同的文化而產(chǎn)生差異,表現(xiàn)在權(quán)利觀念上就是,不同的文化可能導(dǎo)致“在一個社會中被認(rèn)為是人權(quán)的權(quán)利,在另一個社會里或者在同一社會的不同歷史時期可能被認(rèn)為是反社會的”1The Executive Board,American Anthropological Association,Statement on Human Rights,49 American Anthropologist 539,542 (1947).,因此個人的權(quán)利必須放在其所生活的社會以及文化中才能獲得真正的理解并得到有效保護(hù)。在有關(guān)人權(quán)的辯論中,“文化相對主義”中的“文化”經(jīng)常作廣義的理解,它泛指“在一個社會中傳播的價值觀、制度和行為模式的總和”2Abdullahi A.An-Na’im,Introduction,in Abdullahi A.An-Na’im ed.,Human Rights in Cross-Cultural Perspectives:A Quest for Consensus,University of Pennsylvania Press,1992,p.2-3.。根據(jù)這種理解,人權(quán)的文化相對主義實(shí)際上是指不同社會可能因具有不同的觀念、制度和實(shí)踐而產(chǎn)生對人權(quán)的不同認(rèn)識。
對于這種人權(quán)的文化相對性,在1993年維也納世界人權(quán)大會上,很多國家的代表都以不同的方式進(jìn)行過概括。新加坡前外長黃根生就聲稱:“人權(quán)思想具有歷史具體性。我們不能忽略不同社會在歷史、文化和背景方面的差異,它們都獨(dú)自以不同的方式發(fā)展了幾千年,都具有不同的經(jīng)驗(yàn)。它們的理想和規(guī)范迥異,即使是同一個社會,這種規(guī)范和理想也會因時而異。”3Wong Kan Seng,The Real World of Human Rights,16 June 1993,p.4-5,https://www.nas.gov.sg/archivesonline/data/pdfdoc/19930616-MFA.pdf.而中國政府代表、前外交部副部長劉華秋在世界人權(quán)大會上的如下發(fā)言更是被視為對這種人權(quán)相對性的經(jīng)典概括:“人權(quán)概念是歷史發(fā)展的產(chǎn)物,同一定的社會政治、經(jīng)濟(jì)條件,同一個國家特定的歷史、文化和觀念密切相關(guān)。在不同的歷史發(fā)展時期有不同的人權(quán)要求;處于不同發(fā)展階段或具有不同歷史傳統(tǒng)和文化背景的國家,對人權(quán)的理解和實(shí)踐也會有所差別。因此,不能也不應(yīng)將某些國家的人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)和模式絕對化,要世界上所有國家遵照實(shí)行。”4劉華秋:《中國代表團(tuán)團(tuán)長劉華秋副部長在世界人權(quán)大會上的講話》,載《外交學(xué)院學(xué)報》1993年第3期,第2頁。
不過,在西方的語境中,人權(quán)文化相對主義基本上是一個負(fù)面的概念。在西方學(xué)界,雖然為人權(quán)文化相對主義辯護(hù)的觀點(diǎn)并不少見,但主流還是將文化相對主義視為一種攻擊普遍人權(quán)的有害觀念,一種必然會被統(tǒng)治者利用、為“公然的壓制”尋找借口的消極概念。5See Ole Bruun & Michael Jacobsen,Introduction,in Michael Jacobsen & Ole Bruun eds.,Human Rights and Asian Values: Contesting National Identities and Cultural Representations in Asia,Curzon Press,2000,p.6.例如,杰克·唐納利(Jack Donnelly)雖然不得不承認(rèn)人權(quán)可以實(shí)行“允許偶然的和區(qū)域性的差異和例外”的“弱文化相對主義”,但非常反對將“文化”視為“道德權(quán)利或規(guī)范的合法性的主要源泉”的“強(qiáng)文化相對主義”或?qū)ⅰ拔幕币暈椤暗赖聶?quán)利或規(guī)范的合法性的唯一源泉”的“激進(jìn)的文化相對主義”,6參見[美]杰克·唐納利:《普遍人權(quán)的理論與實(shí)踐》,王浦劬等譯,中國社會科學(xué)出版社2001年版,第127—128頁。他由此將以“亞洲價值觀”為代表的人權(quán)相對主義視為貪婪的亞洲統(tǒng)治精英試圖維護(hù)其貪婪的統(tǒng)治,并“通過轉(zhuǎn)移注意力的方式推脫他們對自己同胞的苦難所應(yīng)負(fù)之責(zé)任”的概念工具。1Jack Donnelly,Human Rights and Asian Values: A Defense of “Western” Universalism,in Joanne R.Bauer &Daniel A.Bell eds.,The East Asian Challenge for Human Rights,Cambridge University Press,1999,p.87.
被西方視為反映人權(quán)文化相對主義觀念的典型現(xiàn)代人權(quán)文件主要有兩個,一個是1993年亞洲各國部長和代表通過的《曼谷宣言》,另一個是由伊斯蘭世界最大的政府間國際組織——伊斯蘭會議組織(2011年后改為“伊斯蘭合作組織”)于1990年發(fā)布的《開羅伊斯蘭人權(quán)宣言》,它們被視為分別反映了人權(quán)的“亞洲價值觀”和“伊斯蘭人權(quán)觀”。這兩種人權(quán)觀有兩個共同的特點(diǎn)。
首先,相對于人權(quán)的普遍性,它們都更加強(qiáng)調(diào)人權(quán)的特殊性,并且反對將國際人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)神圣化?!堵刃浴返?條就典型地反映了這樣一種觀念。該條主張,“盡管人權(quán)具有普遍性,但應(yīng)銘記各國和各區(qū)域的情況各有特點(diǎn),并有不同的歷史、文化和宗教背景,應(yīng)根據(jù)國際準(zhǔn)則不斷重訂的過程來看待人權(quán)”。該條雖然承認(rèn)人權(quán)具有普遍性,但重心卻落在應(yīng)該承認(rèn)人權(quán)具有的一些特殊性上,因此它實(shí)際上主張?jiān)诼鋵?shí)國際人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)方面應(yīng)允許各國和各區(qū)域根據(jù)自己的歷史、文化和宗教等方面的特點(diǎn)來決定實(shí)施具體人權(quán)的內(nèi)容以及方式?!堕_羅伊斯蘭人權(quán)宣言》就是試圖根據(jù)伊斯蘭世界的特殊情況重新羅列一個符合伊斯蘭宗教傳統(tǒng)的人權(quán)清單。
其次,與西方將人權(quán)視為構(gòu)成“外部力量干涉的正當(dāng)理由”2[英]約瑟夫·拉茲:《人權(quán)無需根基》,岳林譯,載《中外法學(xué)》2010年第3期,第373頁。的主流觀點(diǎn)不同,人權(quán)的“亞洲價值觀”和“伊斯蘭人權(quán)觀”更強(qiáng)調(diào)人權(quán)問題主要是一國的內(nèi)部事務(wù),反對將人權(quán)作為干涉別國內(nèi)政的借口。用《曼谷宣言》的話說就是“強(qiáng)調(diào)尊重國家主權(quán)和領(lǐng)土完整,不干涉他國內(nèi)政,以及不利用人權(quán)作為施加政治壓力的手段等原則”。通過《開羅伊斯蘭人權(quán)宣言》的伊斯蘭合作組織的一貫態(tài)度也是反對“以人權(quán)的普遍性為借口干涉其他國家的內(nèi)部事務(wù)和侵犯他國的主權(quán)”3The Organization of Islamic Cooperation,Resolution No.1/42-Leg on Follow-Up and Coordination of Action in the Field of Human Rights (OIC/CFM-42/2015/LEG/RES/FINAL), 27-28 May 2015,para.5,https://www.oic-oci.org/docdown/?docID=307&refID=23.。值得指出的是,上述有關(guān)主權(quán)的立場并不意味著人權(quán)的“亞洲價值觀”和“伊斯蘭人權(quán)觀”否認(rèn)人權(quán)是一個國際社會“共同關(guān)注的事項(xiàng)”,4See Charles R.Beitz,Human Rights as a Common Concern,95 American Political Science Review 269 (2001).它們只是主張共同關(guān)注的方式應(yīng)該如《曼谷宣言》所提出的那樣,“促進(jìn)人權(quán)應(yīng)通過合作和協(xié)商一致的方式加以鼓勵,而不是通過對抗和將不相容的價值觀強(qiáng)加于人”,“必須避免在實(shí)施人權(quán)時采用雙重標(biāo)準(zhǔn),并避免其政治化”。
無論是強(qiáng)調(diào)人權(quán)的特殊性還是反對將人權(quán)作為干涉內(nèi)政的工具,人權(quán)的“亞洲價值觀”和“伊斯蘭人權(quán)觀”的立場歸根結(jié)底還是強(qiáng)調(diào)在國際人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)實(shí)施方面的自主性,即允許各個國家根據(jù)本國的具體情況確認(rèn)、實(shí)施國際人權(quán)公約規(guī)定的各種人權(quán),而不是盲目對這些權(quán)利不加辨別地照單全收。這種自主實(shí)施方式實(shí)際上也是國際法實(shí)施的基本模式。在國際法中,即便多邊條約的制定反映了相當(dāng)部分甚至大多數(shù)國家的意愿,但在實(shí)施條約方面仍然以自愿批準(zhǔn)或加入為前提,即便批準(zhǔn)或加入也可以提出保留。
然而,在西方的人權(quán)政治話語中,國際人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)實(shí)施過程中這種被打上“文化相對主義”標(biāo)簽的自主性無論如何是不能接受的,它總是被描繪為對普遍人權(quán)觀的赤裸裸攻擊,是一種對普遍人權(quán)的修正主義。在1993年維也納世界人權(quán)大會召開前夕,美國國務(wù)院官員就將文化相對主義理解為僅僅“因?yàn)橛行┤嗽谔囟ㄎ幕猩?,他們就不?yīng)支持他們國家所簽署的聯(lián)合國原則——1948年聯(lián)合國基礎(chǔ)文件以及1968年《德黑蘭宣言》”,他聲稱對于這種觀點(diǎn),“美國唯一要問的一個問題是,你的文化哪里可以表明,在個人的待遇方面應(yīng)該有與眾不同的變化以及相異的標(biāo)準(zhǔn)?”1Timothy Wirth & John Shattuck,World Conference on Human Rights, 4 US Department of State Dispatch 412,413(1993).在隨后召開的世界人權(quán)大會上,美國政府又明確表示要“反對任何試圖利用宗教和文化傳統(tǒng)削弱普遍人權(quán)概念的努力”;美國當(dāng)時的國務(wù)卿沃倫·克里斯托弗(Warren Christopher)還聲稱,“人權(quán)的普遍性確立了唯一一套全世界都可接受的標(biāo)準(zhǔn),一套華盛頓將適用于所有國家的標(biāo)準(zhǔn)”,并大聲疾呼,“我們不能讓文化相對主義成為壓迫的最后避難所”。2Elaine Sciolino,U.S.Rejects Notion that Human Rights Vary with Culture,New York Times (15 June 1993),at A1,https://www.nytimes.com/1993/06/15/world/us-rejects-notion-that-human-rights-vary-with-culture.html.
不過,令很多人沒有想到的是,美國雖然口口聲聲要維護(hù)由諸多聯(lián)合國國際人權(quán)公約確立的人權(quán)普遍性,并且試圖通過“胡蘿卜和大棒”政策在全世界推行人權(quán),但實(shí)際上卻屬于全世界最抗拒國際人權(quán)公約及其所確立之國際人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)的國家之一。非常具有諷刺意味的是,就在美國于世界人權(quán)大會上義正詞嚴(yán)地為國際人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)的普遍性進(jìn)行辯護(hù)之時,它自身卻還游離于大部分聯(lián)合國國際人權(quán)公約之外。在1993年聯(lián)合國已經(jīng)通過的七大主要人權(quán)公約中,美國當(dāng)時只批準(zhǔn)了其中的兩個,包括前一年才剛剛批準(zhǔn)的《公民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約》。后來雖然美國又批準(zhǔn)了兩個聯(lián)合國主要國際人權(quán)公約,但它從來就沒有真誠地全面擁抱過聯(lián)合國國際人權(quán)體制。它不僅經(jīng)常以國內(nèi)的特殊國情和人權(quán)觀念為由拒絕批準(zhǔn)某些國際人權(quán)公約,而且對于批準(zhǔn)的人權(quán)公約通常也會作出廣泛的保留,以確保其國內(nèi)制度和實(shí)踐不會因?yàn)榧尤肴藱?quán)公約而作出任何改變。美國正是通過這些方式向世界展示了美國“自己版本的文化相對主義”。3David P.Forsythe,The UN and Human Rights at Fifty: An Incremental but Incomplete Revolution, 1 Global Governance 297,301 (1995).
要判斷美國對“普遍人權(quán)”的承諾是不是真心實(shí)意,一個最好的檢測方式就是看看其對聯(lián)合國國際人權(quán)公約的態(tài)度。美國長期以來都對國際人權(quán)公約采取了消極抵制的態(tài)度,這種態(tài)度只能說明,美國既否認(rèn)存在可以全部適用于美國的“普遍人權(quán)”,也反對國際人權(quán)公約確認(rèn)的“普遍人權(quán)”具有超越于美國國內(nèi)制度和實(shí)踐的效力。
美國是二戰(zhàn)后聯(lián)合國及其國際人權(quán)體制的最大推動者。上個世紀(jì)70年代末美國開始奉行人權(quán)外交后,又將在全世界推行人權(quán)作為它的一項(xiàng)重要外交使命。冷戰(zhàn)結(jié)束后,美國在推動聯(lián)合國完善人權(quán)促進(jìn)機(jī)制方面(包括設(shè)立人權(quán)事務(wù)高級專員)也發(fā)揮了重要作用。但這些并不意味著美國對國際人權(quán)體制抱有一種全面接納的態(tài)度。事實(shí)上,美國不僅在批準(zhǔn)聯(lián)合國國際人權(quán)公約的記錄方面乏善可陳,而且在西方發(fā)達(dá)國家中更是顯得格格不入。
我們可以從下表看看美國簽署和批準(zhǔn)聯(lián)合國人權(quán)公約的整體狀況:
表1 美國簽署和批準(zhǔn)的聯(lián)合國主要人權(quán)公約1本表統(tǒng)計(jì)的聯(lián)合國主要人權(quán)公約締約國數(shù)量以及美國簽署和批準(zhǔn)的聯(lián)合國主要人權(quán)公約情況以2021年8月15日聯(lián)合國網(wǎng)站(https://tbinternet.ohchr.org/_layouts/15/TreatyBodyExternal/Treaty.aspx)公布的信息為準(zhǔn)。
由表1可以看出,在前8個聯(lián)合國主要人權(quán)公約中,美國迄今為止只是批準(zhǔn)了其中的4個。美國既沒有批準(zhǔn)作為聯(lián)合國兩大綜合性核心人權(quán)公約之一的《經(jīng)濟(jì)、社會及文化權(quán)利國際公約》,也沒有批準(zhǔn)聯(lián)合國人權(quán)公約中接受程度非常高的《消除對婦女一切形式歧視公約》《殘疾人權(quán)利公約》和《兒童權(quán)利公約》。在很長的一段時間內(nèi),美國曾與索馬里一道作為全世界僅剩的兩個未批準(zhǔn)《兒童權(quán)利公約》的國家而為人所詬病,但自2015年索馬里批準(zhǔn)了該公約后,美國就成為全世界唯一一個拒絕批準(zhǔn)《兒童權(quán)利公約》的國家了。這也意味著即便對于全世界國家都普遍承認(rèn)的兒童權(quán)利,美國也有勇氣拒絕予以全面承認(rèn)。美國對于這些接受程度很高的主要國際人權(quán)公約的態(tài)度尚且如此,對于其他國際人權(quán)公約自然更不屑一顧。其對《保護(hù)所有移徙工人及其家庭成員權(quán)利國際公約》《保護(hù)所有人免遭強(qiáng)迫失蹤國際公約》這兩個人權(quán)公約就不僅未予批準(zhǔn),甚至連簽署的興趣都沒有。
美國對于國際人權(quán)公約的態(tài)度不僅表現(xiàn)在長期拒絕批準(zhǔn)某些人權(quán)公約上,也表現(xiàn)在對批準(zhǔn)進(jìn)程的極度拖延上。對已經(jīng)批準(zhǔn)的4個聯(lián)合國主要人權(quán)公約,美國在批準(zhǔn)時大都一拖再拖,表現(xiàn)出極大的不情愿。盡管自1948年以來就有聯(lián)合國人權(quán)公約陸續(xù)問世,但美國直到1988年才真正啟動批準(zhǔn)人權(quán)公約的進(jìn)程。美國加入《禁止酷刑公約》算得上最為迅速,在公約通過10年后即予以批準(zhǔn);但《公民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約》《消除一切形式種族歧視國際公約》都是在公約通過近30年后才得到美國的批準(zhǔn),盡管美國一直以來都只將公民權(quán)利和政治權(quán)利視為“真正的人權(quán)”。美國批準(zhǔn)《防止及懲治滅絕種族罪公約》的歷程最為夸張,雖然美國政府早在上個世紀(jì)40年代末就將有關(guān)的批準(zhǔn)申請?zhí)峤唤o美國參議院,但直到該公約通過40年后美國參議院才最終予以批準(zhǔn)。
國際法中,任何國家在批準(zhǔn)或加入國際條約時提出一定的保留、諒解和聲明都是比較正常的行為,在批準(zhǔn)或加入國際人權(quán)公約時也不例外。但美國的問題在于,其對國際人權(quán)公約的態(tài)度完全是說一套做一套。如果美國有關(guān)國際人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)是“一套華盛頓將適用于所有國家的標(biāo)準(zhǔn)”的人權(quán)普遍性說辭是認(rèn)真的,那么至少它自己應(yīng)該首先嚴(yán)格按照國際人權(quán)公約確立的人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)行事。然而,美國實(shí)際的做法卻是,不僅長期拒絕批準(zhǔn)某些國際人權(quán)公約,而且即便批準(zhǔn)了,也總是會以本國的特殊國情為由提出一系列旨在防止國際人權(quán)公約對其國內(nèi)制度和實(shí)踐作出任何改變的保留、諒解和聲明。正是因?yàn)檫@些保留、諒解和聲明,“美國的這些批準(zhǔn)被形容為似是而非、華而不實(shí)、虛偽矯飾”1Louis Henkin,U.S.Ratification of Human Rights Conventions: The Ghost of Senator Bricker, 89 American Journal of International Law 341 (1995).。
我們可以以美國最為看重的《公民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約》為例來說明。按照美國政府一貫的人權(quán)說辭,公民權(quán)利和政治權(quán)利屬于“真正的人權(quán)”,美國一直以來也以對這類權(quán)利的保障制度和實(shí)踐而自豪。并且與很多發(fā)展中國家相比,美國國內(nèi)的權(quán)利保障制度與該公約提出的要求具有更大的相似性。美國政府自身也認(rèn)為“《公民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約》根植于西方法律和道德價值觀”,“公約確認(rèn)之權(quán)利與美國憲法和權(quán)利法案保障的那些權(quán)利相似”。1US Senate Report on Ratification of the International Covenant on Civil and Political Rights (U.S.Senate Executive Report 102-23 [102d Cong.,2d Sess.]), 24 March 1992,p.2,https://www.law.umich.edu/facultyhome/drwcasebook/Documents/Documents/Senate%20Committee%20on%20Foreign%20Relations%20Report%20 on%20the%20ICCPR.pdf.因此,無論從哪個方面說,美國都有更充分的理由全面承認(rèn)這些權(quán)利的普遍性。但事實(shí)卻恰恰相反,美國不僅通過提出一系列的保留、諒解和聲明拒絕承認(rèn)某些權(quán)利在美國的可適用性,而且還為該公約在國內(nèi)的實(shí)施設(shè)置了全面的“防火墻”。
為了堅(jiān)持本國人權(quán)觀念和制度的特殊性,美國在批準(zhǔn)《公民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約》時提出了5個方面的保留:(1)拒絕接受公約第20條有關(guān)禁止任何鼓吹戰(zhàn)爭的宣傳以及鼓吹民族、種族或宗教仇恨的主張的規(guī)定,認(rèn)為這構(gòu)成了對美國憲法和法律規(guī)定的言論與結(jié)社自由的限制。(2)拒絕接受公約第6條有關(guān)禁止對十八歲以下未成年人判處死刑的規(guī)定,因?yàn)槊绹F(xiàn)有的法律允許“對任何人施加死刑”。(3)明確提出對公約第7條禁止的“殘忍的、不人道的或侮辱性的待遇或刑罰”的理解要以美國憲法修正案規(guī)定的為限,超出部分拒絕予以接受。(4)以不符合美國國內(nèi)法為由拒絕接受公約第15條有關(guān)刑罰應(yīng)按照從舊兼從輕原則處理的規(guī)定。(5)以國內(nèi)法為由拒絕全面接受公約第10條和第14條有關(guān)在刑事訴訟以及監(jiān)獄中少年犯應(yīng)獲特別對待以及將少年犯與成年犯相隔離的規(guī)定。2See https://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=IV-4&chapter=4&clang=_en#EndDec,status as at 10 August 2021.美國提出的如下4個方面的諒解也起到了維護(hù)自身制度特殊性的作用:(1)根據(jù)國內(nèi)實(shí)踐對公約第2條、第26條和第4條有關(guān)禁止歧視條款的適用提出了不予適用的例外情形。(2)對于公約第9條和第14條有關(guān)獲得賠償?shù)臋?quán)利要受制于美國國內(nèi)法的規(guī)定。(3)根據(jù)國內(nèi)法對公約第10條有關(guān)允許已決犯和未決犯分開的例外情形作出解釋,并對該條有關(guān)監(jiān)獄目的的規(guī)定提出了自己的解釋。(4)根據(jù)國內(nèi)制度和實(shí)踐對公約第14條有關(guān)公平審判權(quán)的4處規(guī)定提出了自己的解釋。3See https://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=IV-4&chapter=4&clang=_en#EndDec,status as at 10 August 2021.
除了在具體的權(quán)利條款上堅(jiān)持本國的特殊性,美國還在諒解和聲明中提出了3個以本國特殊國情為由限制國際人權(quán)公約適用的一般性限制條件:(1)要求在不違背美國聯(lián)邦制的條件下實(shí)施公約。(2)宣布公約規(guī)定的所有權(quán)利條款在美國都屬于非自動執(zhí)行條款,即公約在美國法律體系中不能直接予以適用。(3)宣布公約規(guī)定的權(quán)利條款中涉及對權(quán)利的任何限制都只能以符合美國憲法為限。4See https://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=IV-4&chapter=4&clang=_en#EndDec,status as at 10 August 2021.
上述一般性的限制也同樣體現(xiàn)在美國批準(zhǔn)其他國際人權(quán)公約時提出的保留、諒解和聲明中,只是有些表述不盡相同。例如,在批準(zhǔn)《防止及懲治滅絕種族罪公約》時,美國對美國憲法至上問題提出的保留意見是:“沒有任何公約的內(nèi)容要求或者授權(quán)美國采取美國憲法(由美國負(fù)責(zé)解釋)禁止的立法或者其他行動?!?https://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=IV-1&chapter=4&clang=_en#EndDec,status as at 10 August 2021.在批準(zhǔn)《消除一切形式種族歧視國際公約》時美國并未就美國憲法至上問題提出保留,但在簽署該公約時卻聲明,“沒有任何公約的內(nèi)容應(yīng)被視為要求或者授權(quán)美國采取與美國憲法規(guī)定不相容的立法或者其他行動”2https://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=IV-2&chapter=4&clang=_en#EndDec,status as at 11 August 2021.。
對于美國在批準(zhǔn)各項(xiàng)人權(quán)公約時附加的條件,路易斯·亨金(Louis Henkin)將其概括為實(shí)際遵循下列幾項(xiàng)“原則”:
“1.美國不會承擔(dān)任何因不符合美國憲法的規(guī)定而無法履行的條約義務(wù)。2.美國遵守國際人權(quán)條約不應(yīng)影響或承諾改變美國現(xiàn)有的法律或做法。3.在事關(guān)人權(quán)公約解釋或適用方面,美國不會接受國際法院對糾紛的管轄權(quán)。4.美國所遵守的每一項(xiàng)人權(quán)條約都應(yīng)服從‘聯(lián)邦條款’的約束,從而使美國可以將大部分的公約執(zhí)行留給各州負(fù)責(zé)。5.每一項(xiàng)國際人權(quán)協(xié)議都應(yīng)該‘非自動執(zhí)行’?!?Louis Henkin,U.S.Ratification of Human Rights Conventions: The Ghost of Senator Bricker,89 American Journal of International Law 341 (1995).
從這幾項(xiàng)原則可以看出,盡管美國對外推崇“普遍人權(quán)”,但它對于確認(rèn)“普遍人權(quán)”的國際人權(quán)公約實(shí)際上一點(diǎn)都不迷信,它也絕不認(rèn)可其具有高于美國憲法和法律以及國內(nèi)實(shí)踐的效力。美國也完全沒有按照人權(quán)普遍主義者所堅(jiān)持的那樣,“在傳統(tǒng)實(shí)踐與國際所承認(rèn)之人權(quán)不可避免存在沖突的情況下,傳統(tǒng)的實(shí)踐通常必須讓步”4Jack Donnelly,Human Rights and Asian Values: A Defense of “Western” Universalism,in Joanne R.Bauer &Daniel A.Bell eds.,The East Asian Challenge for Human Rights,Cambridge University Press,1999,p.83.。恰恰相反,美國對于可能面臨的與國際人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)的沖突問題,總是堅(jiān)持本國法律、政策或?qū)嵺`的優(yōu)先性,確保它們不會因?yàn)榧尤牍s而需要作出任何改變,哪怕這些法律、政策或?qū)嵺`低于國際標(biāo)準(zhǔn),哪怕諸如禁止對未成年人適用死刑的人權(quán)條款在全世界具有最大程度的普遍性。
美國奉行的上述原則也體現(xiàn)了美國對于維護(hù)本國主權(quán)的堅(jiān)定態(tài)度。在有關(guān)美國內(nèi)部人權(quán)的問題上,美國同樣踐行“主權(quán)高于人權(quán)”,并努力防止國際人權(quán)機(jī)構(gòu)和聯(lián)合國司法機(jī)構(gòu)在人權(quán)保護(hù)問題上對美國進(jìn)行干涉。正因如此,美國不僅拒絕國際法院對于美國涉及人權(quán)公約適用問題上的管轄,而且還普遍拒絕接受國際人權(quán)公約中確認(rèn)個人申訴機(jī)制的條款。也正是遵循這種邏輯,美國不僅拒絕加入試圖對大規(guī)模系統(tǒng)侵犯人權(quán)的最嚴(yán)重國際犯罪行使管轄權(quán)的《國際刑事法院羅馬規(guī)約》,而且還試圖不斷通過與相關(guān)國家簽訂雙邊協(xié)議來抵制國際刑事法院對美國公民的管轄。從美國對于國際人權(quán)公約的抵制態(tài)度可以看出,美國對于普遍人權(quán)的態(tài)度與那些被它指責(zé)為奉行文化相對主義的國家并沒有實(shí)質(zhì)性的不同。
美國長期拒絕批準(zhǔn)某些國際人權(quán)公約或者在批準(zhǔn)時提出大量旨在防止國際人權(quán)公約對其國內(nèi)的法律、政策以及實(shí)踐作出任何改變的保留、諒解和聲明,那么,這在國際人權(quán)領(lǐng)域究竟是一個異數(shù)還是一個主權(quán)國家的正常行為?對這個疑問,我們可以從兩個方面予以回答。
對于美國的做法,路易斯·亨金持非常嚴(yán)厲的批判態(tài)度。他認(rèn)為,“美國批準(zhǔn)國際人權(quán)公約時的這種做法可能會破壞半個世紀(jì)以來為了將國際人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)確立為國際法所付出的努力”1Louis Henkin,U.S.Ratification of Human Rights Conventions: The Ghost of Senator Bricker,89 American Journal of International Law 341,349 (1995).。他不僅認(rèn)為美國作出旨在拒絕承擔(dān)任何超越現(xiàn)有法律和實(shí)踐的國際義務(wù)的保留是不恰當(dāng)?shù)模艺J(rèn)為,美國非自動執(zhí)行聲明這種模式有顛覆憲法條約體系的危險,它與在法律上毫無用處的“聯(lián)邦制”聲明一樣都只能表明美國抵制國際人權(quán)協(xié)議的態(tài)度。2See Louis Henkin,U.S.Ratification of Human Rights Conventions: The Ghost of Senator Bricker,89 American Journal of International Law 341,342-348 (1995).
一個不可否認(rèn)的事實(shí)是,美國不僅是對批準(zhǔn)之國際人權(quán)公約作出保留、諒解和聲明最多的國家之一,同時也是因批約附加條件而受到其他締約國質(zhì)疑最多的國家之一。美國批準(zhǔn)公約時提出的保留、諒解和聲明不僅數(shù)量多,而且經(jīng)常與公約的宗旨離得太遠(yuǎn),以至于讓美國的很多西方盟友也看不下去。很多西方國家都對美國在批準(zhǔn)《公民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約》《禁止酷刑公約》和《防止及懲治滅絕種族罪公約》時提出的某些保留、諒解和聲明提出了反對意見。例如,對于美國就《公民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約》第6條禁止未成年人適用死刑條款以及第7條禁止酷刑條款所提出的保留,德國、法國、意大利、荷蘭、丹麥、比利時、芬蘭都提出了反對意見,它們認(rèn)為,美國提出的保留既與公約的目的與宗旨不合,也違背該公約第4條確認(rèn)的生命權(quán)和不受酷刑的權(quán)利屬于不可克減條款的規(guī)定,更與不得以國內(nèi)法規(guī)定為由不履行條約的條約法原則相悖,因此主張美國的這種保留是無效的。芬蘭還提出美國對公約第2、4、26條涉及反歧視條款的有關(guān)聲明實(shí)質(zhì)上構(gòu)成了保留,這種保留也與公約的目的和宗旨不合;荷蘭則更進(jìn)一步聲明,美國提出的各種諒解和聲明不應(yīng)產(chǎn)生排除和減損公約在美國實(shí)施的法律效果。3有關(guān)其他締約國對美國批準(zhǔn)《公民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約》時的保留、諒解和聲明所提出的反對意見,可以參見https://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=IV-4&chapter=4&clang=_en#EndDec,2021年8月20日訪問。
對于美國在批準(zhǔn)《禁止酷刑公約》時就第16條提出的“殘忍的、不人道的或侮辱性的待遇或刑罰”的理解只以美國憲法禁止的內(nèi)容為限這個保留事項(xiàng),芬蘭、荷蘭、瑞典也以與公約的目的和宗旨不合且有悖于不得以國內(nèi)法規(guī)定為由不履行條約原則的理由提出反對意見。1有關(guān)其他締約國對美國批準(zhǔn)《禁止酷刑公約》時的保留所提出的反對意見,可以參見https://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=IV-9&chapter=4&clang=_en#EndDec,2021年8月20日訪問。對于美國在批準(zhǔn)《防止及懲治滅絕種族罪公約》時提出的有關(guān)“沒有任何公約的內(nèi)容要求或者授權(quán)美國進(jìn)行美國憲法禁止的立法或者采取其他行動”的保留意見,意大利、丹麥、愛沙尼亞、芬蘭、愛爾蘭、荷蘭、挪威、西班牙、瑞典、英國也同樣認(rèn)為不符合不得以國內(nèi)法規(guī)定為由不履行條約原則。此外,英國、荷蘭、希臘和墨西哥還對美國不接受該公約第9條關(guān)于由國際法院負(fù)責(zé)管轄有關(guān)該公約爭議的條款提出了反對意見,認(rèn)為這不符合公約的目的與宗旨。2有關(guān)其他締約國對美國批準(zhǔn)《防止及懲治滅絕種族罪公約》時的保留、諒解和聲明所提出的反對意見,可以參見https://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=IV-1&chapter=4&clang=_en#EndDec,2021年8月20日訪問。從眾多美國西方盟友對美國的保留、諒解和聲明所提出的反對意見可以看出,即便從條約法的角度言之,美國這種實(shí)踐的理由也并不充分。
不過,對于美國批約所附條件的上述批評,美國也有保守派的學(xué)者表示不以為然。曾在小布什政府時期擔(dān)任過政府要職的哈佛大學(xué)教授杰克·戈德史密斯(Jack Goldsmith)就認(rèn)為,美國批準(zhǔn)國際人權(quán)公約時提出諸多保留、諒解和聲明雖然是“少數(shù)派做法,但也并非特別不尋?!?Jack Goldsmith,The Unexceptional U.S.Human Rights RUDs,3 University of St.Thomas Law Journal 311,313(2005).。原因既在于批準(zhǔn)國際條約時提出保留、諒解和聲明是一種慣常的國際法實(shí)踐,又在于很多西方民主國家也在批準(zhǔn)諸如《公民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約》時提出了不少保留、諒解和聲明。戈德史密斯說的這一點(diǎn)倒是不假,事實(shí)上,如果單從批準(zhǔn)《公民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約》時提出保留、諒解和聲明的數(shù)量來看,英國與美國一樣也有12個,比利時、意大利、法國、荷蘭、奧地利等國也都有6個以上。這一點(diǎn)可以說從一個側(cè)面印證了安納伊姆(Abdullahi A.An-Na’im)所說的,對于國際人權(quán)標(biāo)準(zhǔn),“世界上幾乎所有主要的文化傳統(tǒng)都拒絕或至少反對其中的一些權(quán)利”4See Abdullahi A.An-Na’im,Conclusion,in Abdullahi A.An-Na’im ed.,Human Rights in Cross-Cultural Perspectives: A Quest for Consensus,University of Pennsylvania Press,1992,p.428.,因此如果說以本國的特殊情況為由拒絕接受某些國際人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)就構(gòu)成文化相對主義,那么即便是對人權(quán)普遍性最為推崇的西方國家在某種程度上也都是人權(quán)的文化相對主義者。
不過,戈德史密斯就此斷言“美國對《公民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約》的保留、諒解和聲明條目的數(shù)量和類型都與歐洲和其他地區(qū)的自由民主國家沒有區(qū)別”5Jack Goldsmith,The Unexceptional U.S.Human Rights RUDs,3 University of St.Thomas Law Journal 311,318(2005).也并不完全符合事實(shí),因?yàn)榭傮w而言,在偏離《公民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約》確立的國際人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)方面,美國還是要比大多數(shù)歐洲民主國家走得更遠(yuǎn)。例如,與作出同樣數(shù)量保留、諒解和聲明的英國相比,美國的做法無疑更加觸目驚心。在英國作出的12條保留中,有4條涉及個別權(quán)利在其殖民地(如香港1英國于1968年簽署、1976年批準(zhǔn)《公民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約》,并作出了相應(yīng)的保留,當(dāng)時的香港仍是英國的殖民地。1997年,中華人民共和國恢復(fù)行使對香港的主權(quán)。、所羅門群島)的適用問題,1條涉及遷徙自由在不同領(lǐng)地的解釋問題,1條涉及軍人的排除適用問題,其他幾條分別涉及自決權(quán)、未成年犯與成年犯區(qū)別對待、任何人進(jìn)入本國權(quán)利、免費(fèi)獲得法律權(quán)利以及言論自由。但英國并沒有像美國那樣,寬泛地宣布公約規(guī)定的權(quán)利條款中涉及對權(quán)利的任何限制都只能以符合本國憲法為限,更沒有就禁止對未成年人適用死刑這種“最普遍”條款作出保留。也正因如此,美國的做法才會在西方國家內(nèi)部遭到最多的反對。
在批準(zhǔn)其他人權(quán)公約時所作出的保留、諒解和聲明方面,更是沒有任何其他西方國家像美國一樣走得那么遠(yuǎn)。無論是《防止及懲治滅絕種族罪公約》《消除一切形式種族歧視國際公約》,還是《禁止酷刑公約》,美國作出的保留、諒解和聲明的數(shù)量不僅遠(yuǎn)超其他西方國家,而且也超過絕大多數(shù)發(fā)展中國家。不僅如此,在對《防止及懲治滅絕種族罪公約》提出的保留、諒解和聲明中,美國還是遭受反對最多的國家,并且大部分提出反對意見的仍是其西方盟友。由此可見,在對待國際人權(quán)公約的態(tài)度方面,美國完全可以稱得上是西方國家的異數(shù),其批準(zhǔn)人權(quán)公約的數(shù)量最少,但在批準(zhǔn)人權(quán)公約時提出的附加條件卻最廣泛??梢哉f,在抵制人權(quán)公約對于其國內(nèi)制度和實(shí)踐的改造方面,沒有任何其他西方國家會像美國一樣態(tài)度那么決絕。
雖然美國政府對外高調(diào)宣揚(yáng)人權(quán)普遍主義的邏輯,但它對國際人權(quán)公約采取的不是全面抵制就是消極有選擇執(zhí)行的做法說明,其骨子里真正認(rèn)同的只能是人權(quán)的文化相對主義。
美國對于國際人權(quán)公約的消極態(tài)度可謂由來已久。二戰(zhàn)結(jié)束后,雖然最初一段時間內(nèi)美國在建立國際人權(quán)保障體制方面發(fā)揮了領(lǐng)導(dǎo)性作用,但隨著冷戰(zhàn)的加劇,美國很快就開始對國際人權(quán)公約表現(xiàn)出越來越消極乃至敵視的態(tài)度。
1951年到1953年期間,美國俄亥俄州參議員約翰·布里克(John W.Bricker)針對美國憲法中規(guī)定的“合眾國已經(jīng)締結(jié)及將要締結(jié)的一切條約,皆為全國之最高法律”等涉及國際條約問題的條款陸續(xù)提出了幾個修正案方案,其中1953年的版本要求:
“第一條,否認(rèn)或限制本憲法列舉的任何權(quán)利的條約條款不具有任何效力。第二條,條約不得授權(quán)或者允許任何外國或任何國際組織在美國境內(nèi)監(jiān)督、控制和審判由本憲法規(guī)定的美國公民的權(quán)利或者任何其他本質(zhì)上由美國國內(nèi)管轄的事項(xiàng)。第三條,只有通過國會的適當(dāng)立法,條約才能作為國內(nèi)法在美國生效。第四條,總統(tǒng)與任何國際組織、外國及其官員簽訂所有行政性或其他協(xié)議時都必須符合法律規(guī)定的方式和限制?!?Philip A.Grant,The Bricker Amendment Controversy,15 The Learned Presidency 572 (1985).
這個“布里克修正案”體現(xiàn)出的精神就是全面抵制國際條約(主要是國際人權(quán)公約)可能會對美國國內(nèi)法律體系以及美國國家主權(quán)產(chǎn)生的影響。“布里克修正案”雖然由于艾森豪威爾政府的全力阻擊未獲通過,但卻對美國此后對于國際人權(quán)公約的態(tài)度產(chǎn)生了極為消極的影響。艾森豪威爾政府當(dāng)時為了安撫國會保守派甚至答應(yīng)以后拒絕簽署和加入任何人權(quán)公約。即便到20世紀(jì)70年代末期,卡特政府因推行人權(quán)外交重新開啟了簽署和批準(zhǔn)國際人權(quán)公約的進(jìn)程,“布里克修正案”旨在抵制國際人權(quán)公約對美國國內(nèi)法制和實(shí)踐之影響的精神也仍然陰魂不散。
“布里克修正案”的實(shí)質(zhì)就是在人權(quán)日益全球化的時代竭力維護(hù)美國的國家主權(quán)和權(quán)利保護(hù)傳統(tǒng)不受國際人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)的干涉。在20世紀(jì)50年代美國國會針對批準(zhǔn)1948年《防止及懲治滅絕種族罪公約》問題舉行的多次聽證會中,占據(jù)主導(dǎo)地位的反對派力量提出的反對理由主要包括:(1)公約會對美國國家安全和社會制度構(gòu)成威脅。批準(zhǔn)公約意味著要取消美國人的自由,改變美國的社會制度。(2)公約與美國的人權(quán)觀念相悖。美國人的人權(quán)觀念要優(yōu)于公約確認(rèn)的權(quán)利觀念,因此批準(zhǔn)公約就意味著美國人要被迫改變自己的權(quán)利觀念。(3)公約將會改變美國現(xiàn)行的體制結(jié)構(gòu)。批準(zhǔn)公約將會導(dǎo)致總統(tǒng)剝奪國會在批準(zhǔn)條約方面的權(quán)力,也會導(dǎo)致州權(quán)力受到聯(lián)邦政府的侵蝕。(4)公約將會對美國的司法主權(quán)構(gòu)成侵犯。批準(zhǔn)公約會導(dǎo)致美國政府將司法主權(quán)交由聯(lián)合國,并且會導(dǎo)致美國人被引渡到外國接受審判。2有關(guān)20世紀(jì)50年代美國反對人權(quán)公約的理由,可參見劉杰:《美國與國際人權(quán)公約——從參與、拒絕到有限批準(zhǔn)歷程的歷史考察》,載《世界歷史》1995年第2期,第15—16頁。在這場反對國際人權(quán)公約的運(yùn)動中,美國律師協(xié)會(ABA)發(fā)揮了極為負(fù)面的作用。當(dāng)時的美國律師協(xié)會主席弗蘭克·霍爾曼(Frank Holman)更是將阻止美國批準(zhǔn)國際人權(quán)公約的工作視為旨在維護(hù)美國主權(quán)和權(quán)利保護(hù)模式、防止共產(chǎn)主義滲透的一種“圣戰(zhàn)”。他不僅將《世界人權(quán)宣言》看作試圖軟化美國人的“詭計(jì)”,而且將人權(quán)公約稱為“具有其他國際意圖的虛假面具”,認(rèn)為人權(quán)公約必然會“逐步侵蝕我們自身的憲法和權(quán)利法案”,會導(dǎo)致“我們公共官員的行為很容易受到聯(lián)合國的審查、譴責(zé),甚至最終受到其控制”。3See Natalie Hevener Kaufman,Human Rights Treaties and the Senate: A History of Opposition,The University of North Carolina Press,1990,p.17-18.
20世紀(jì)70年代末,因?yàn)榭吹饺藱?quán)可以作為對外推行美國意識形態(tài)并戰(zhàn)勝蘇聯(lián)集團(tuán)的有利工具,美國開始奉行人權(quán)外交,并逐漸意識到其游離于聯(lián)合國人權(quán)體制之外的現(xiàn)狀越來越與這種政策相沖突。1992年美國參議院外交關(guān)系委員會提交的有關(guān)參議院批準(zhǔn)《公民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約》的報告就認(rèn)為,“考慮到美國在國際人權(quán)斗爭中起到的領(lǐng)導(dǎo)性作用,美國未批準(zhǔn)該公約會顯得非常突兀,并且在許多人看來,這也是非常虛偽的。本委員會相信,批準(zhǔn)該公約將會驅(qū)除人們對美國人權(quán)承諾嚴(yán)肅性的懷疑,并加強(qiáng)美國行動在人權(quán)領(lǐng)域的影響力”1US Senate Report on Ratification of the International Covenant on Civil and Political Rights (U.S.Senate Executive Report 102-23 [102d Cong.,2d Sess.]), 24 March 1992,p.3,https://www.law.umich.edu/facultyhome/drwcasebook/Documents/Documents/Senate%20Committee%20on%20Foreign%20Relations%20Report%20 on%20the%20ICCPR.pdf.。正是在這種意識的驅(qū)動下,美國最終勉強(qiáng)批準(zhǔn)了《公民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約》。但這種批準(zhǔn)并不意味著美國文化相對主義的終結(jié),它仍然試圖通過一系列的保留、諒解和聲明維護(hù)美國制度和實(shí)踐的任何現(xiàn)狀,抵制公約對美國國內(nèi)實(shí)踐的改變。美國對于承認(rèn)與其自身權(quán)利傳統(tǒng)非常相似的公約尚且如此,對其認(rèn)為不符合其權(quán)利觀念和制度傳統(tǒng)的《經(jīng)濟(jì)、社會及文化權(quán)利國際公約》就更加毫無顧忌了。
按照美國準(zhǔn)備批準(zhǔn)《公民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約》時提出的“領(lǐng)導(dǎo)國際人權(quán)斗爭”的政治邏輯,美國同樣也應(yīng)該批準(zhǔn)屬于“國際權(quán)利憲章”重要組成部分的《經(jīng)濟(jì)、社會及文化權(quán)利國際公約》才對。但現(xiàn)實(shí)卻是,直到現(xiàn)在,美國也仍未批準(zhǔn)該公約。美國不批準(zhǔn)該公約的原因雖然是多樣的,但最重要的原因還是在于,美國要么總是基于意識形態(tài)的偏見將《經(jīng)濟(jì)、社會及文化權(quán)利國際公約》確認(rèn)的權(quán)利視為一種會導(dǎo)致共產(chǎn)主義入侵美國社會的“特洛伊木馬”,要么基于其傳統(tǒng)的權(quán)利意識干脆否認(rèn)這類權(quán)利的人權(quán)屬性。
雖然《經(jīng)濟(jì)、社會及文化權(quán)利國際公約》在一定程度上也受到羅斯福四大自由中“免于匱乏”思想的影響,但在冷戰(zhàn)開始后,經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利在美國的語境中卻被視為一種可能通往奴役之路的“社會主義權(quán)利”。20世紀(jì)50年代初提出“布里克修正案”的約翰·布里克參議員甚至基于意識形態(tài)偏見,將包含這類權(quán)利的《世界人權(quán)宣言》稱為“將包括美國在內(nèi)的世界社會主義化的全面藍(lán)圖”2See Natalie Hevener Kaufman & David Whiteman,Opposition to Human Rights Treaties in the United States Senate: The Legacy of the Bricker Amendment,10 Human Rights Quarterly 309,327 (1988).,并將聯(lián)合國當(dāng)時擬制定的包含經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利的人權(quán)公約稱為“人類奴役公約”,認(rèn)為它試圖取消美國人權(quán)法案,并將“專制者最邪惡的限制性措施”法律化。3Natalie Hevener Kaufman & David Whiteman,Opposition to Human Rights Treaties in the United States Senate:The Legacy of the Bricker Amendment,10 Human Rights Quarterly 309,318 (1988).20世紀(jì)70年代末,卡特政府基于人權(quán)外交的需要將包括《經(jīng)濟(jì)、社會及文化權(quán)利國際公約》在內(nèi)的幾個聯(lián)合國人權(quán)公約提交參議院批準(zhǔn),但聽證會上仍有人堅(jiān)持認(rèn)為該公約“主要是一個鼓勵滋長專制主義的無限政府干預(yù)的社會主義藍(lán)圖”4See Philip Alston,U.S.Ratification of the Covenant on Economic,Social and Cultural Rights: The Need for an Entirely New Strategy,84 American Journal of International Law 365,384 (1990).,還有人將該公約諷刺為一個“不經(jīng)濟(jì)、社會主義和集體主義權(quán)利公約”5See Philip Alston,U.S.Ratification of the Covenant on Economic,Social and Cultural Rights: The Need for an Entirely New Strategy,84 American Journal of International Law 365,366 (1990).。
盡管美國司法部自身也承認(rèn),美國批準(zhǔn)《經(jīng)濟(jì)、社會及文化權(quán)利國際公約》并不存在任何法律上的障礙,但此后的里根政府卻仍公然否認(rèn)存在經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利。1988年,美國主管人權(quán)和人道主義事務(wù)的副助理國務(wù)卿公開聲明要消除將經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利構(gòu)成人權(quán)的“神話”;美國國務(wù)院的備忘錄更明確拒絕將經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利視為權(quán)利,并將人權(quán)很明確地界定為“政治和公民自由”。備忘錄甚至聲稱為了防止混淆,要求美國政府“不要使用‘人權(quán)’這個詞,而應(yīng)開始說‘個人權(quán)利’‘政治權(quán)利’和‘公民自由’”。正是在這種思想的指導(dǎo)下,美國政府在不得不提到經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利的場合,也要通過“加‘所謂的’和引號”來表示其蔑視態(tài)度。1See Philip Alston,U.S.Ratification of the Covenant on Economic,Social and Cultural Rights: The Need for an Entirely New Strategy,84 American Journal of International Law 365,367-372 (1990).
美國在人權(quán)觀念上否認(rèn)經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利作為“人權(quán)”的合法性,在實(shí)踐中也同樣貫徹了這一方針,甚至還將那些致力于維護(hù)經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利的聲音和做法視為對“真正人權(quán)”的威脅。美國從20世紀(jì)70年代末開始將公布年度“人權(quán)實(shí)踐國別報告”作為其實(shí)施人權(quán)外交的依據(jù),但長期以來,其報告的“人權(quán)”都僅僅包括公民權(quán)利和政治權(quán)利,而不包括經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利。美國提出的冠冕堂皇的理由是,承認(rèn)經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利“會對人權(quán)領(lǐng)域的優(yōu)先性問題產(chǎn)生越來越大的混亂,導(dǎo)致用來阻止人權(quán)侵犯行為的精力越來越分散”,并且這類權(quán)利“也容易被用來作為侵犯公民權(quán)利和政治權(quán)利的借口”。2See Philip Alston,U.S.Ratification of the Covenant on Economic,Social and Cultural Rights: The Need for an Entirely New Strategy,84 American Journal of International Law 365,373 (1990).基于同樣的邏輯,美國政府也指責(zé)聯(lián)合國人權(quán)機(jī)構(gòu)對于經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利的討論會轉(zhuǎn)移對傳統(tǒng)公民權(quán)利和政治權(quán)利的應(yīng)有關(guān)注。3See Philip Alston,U.S.Ratification of the Covenant on Economic,Social and Cultural Rights: The Need for an Entirely New Strategy,84 American Journal of International Law 365,374 (1990).
不僅如此,美國政府還試圖將其否認(rèn)經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利的做法視為代表了西方民主國家的普遍行為。事實(shí)上,雖然西方國家更加強(qiáng)調(diào)公民權(quán)利和政治權(quán)利是一種普遍傾向,但除了美國外,其他西方國家都沒有公然否認(rèn)經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利的人權(quán)屬性,至少在口頭上是如此。美國也是西方國家中唯一一個仍然拒絕批準(zhǔn)《經(jīng)濟(jì)、社會及文化權(quán)利國際公約》的國家。即便放眼全世界,美國也屬于少數(shù)仍然游離于該公約之外的國家。正因如此,菲利普·阿爾斯通(Philip Alston)才斷言,如果一定要依地緣政治術(shù)語言之,那在對待經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利這類人權(quán)問題上,“這是美國作為一方與世界上其他國家作為另一方之間的區(qū)別,而不是東方與西方的區(qū)別”4See Philip Alston,U.S.Ratification of the Covenant on Economic,Social and Cultural Rights: The Need for an Entirely New Strategy, 84 American Journal of International Law 365,376 (1990).。
與很多非西方國家所聲稱的一樣,美國也聲稱自己擁有與國際人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)存在較大差異的人權(quán)觀,這一點(diǎn)并不奇怪。按照路易斯·亨金的說法,美國人的典型權(quán)利觀念就認(rèn)為,消極的個人權(quán)利才是真正的人權(quán)甚至是權(quán)利,“美國的權(quán)利理論支持的是那些源于個人自由和自治并為它們進(jìn)行維護(hù)的權(quán)利,而不是那種向社會所提出的、要為個人做些其自身無法去做之事的要求。它們只是告訴政府什么不能做,而不是政府必須做什么。美國在過去幾十年間所急劇擴(kuò)張了的那些權(quán)利都是‘免于……的自由’而不是‘去做……的權(quán)利’”1Louis Henkin,Economic-Social Rights as “Rights”: A United States Perspective,2 Human Rights Law Journal 223,228 (1981).。由此就可以理解為何美國對于經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利這種被視為積極的權(quán)利始終持排斥的態(tài)度,也可以理解為何它始終對帶有集體權(quán)利性質(zhì)的發(fā)展權(quán)缺乏興趣。
美國人還頗為得意他們的憲法權(quán)利,并且認(rèn)為這些權(quán)利是他們的特殊發(fā)明,2參見[美]路易斯·亨金:《權(quán)利的時代》,信春鷹等譯,知識出版社1997年版,第82頁。因此在美國談人權(quán)時,主要也是指“美國憲法權(quán)利和美國的憲政”3[美]路易斯·亨金:《權(quán)利的時代》,信春鷹等譯,知識出版社1997年版,第141頁。。正是由于對美國憲法和憲法權(quán)利的高度認(rèn)同和自豪感,在美國憲法與國際人權(quán)公約出現(xiàn)分歧的地方,美國人總是傾向于維護(hù)自己的憲法和憲法權(quán)利,而不是國際人權(quán)公約。
美國人還有很多源于本國特殊國情的特殊觀念,如對國際機(jī)構(gòu)的不信任、強(qiáng)烈的保持本地文化和政治差異的愿望、對國內(nèi)政治制度相對比較高的滿意度、維護(hù)主權(quán)和自治相關(guān)利益的強(qiáng)烈愿望等。正是從這些觀念出發(fā),美國人也像其他很多國家一樣質(zhì)疑國際人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)的合法性,并作出了部分抵制國際人權(quán)公約或具體條款的選擇。戈德史密斯甚至由此認(rèn)為,國際人權(quán)法試圖獲得全世界全面遵從的野心太大,其過于雄心勃勃的結(jié)果必然降低其在全世界的合法性。國際人權(quán)法不可避免地要在保持雄心與保持合法性之間進(jìn)行選擇,“如果將保持合法性作為目標(biāo),保持謙虛可能是最有效的選擇”4See Jack Goldsmith,International Human Rights Law and the United States Double Standard,1 Green Bag 365,373 (1998).。由此也可以看出,一旦涉及美國與國際人權(quán)公約之間的關(guān)系問題,作為美國保守派代表的戈德史密斯的觀點(diǎn)與作為文化相對主義論者的安納伊姆并沒有多大的差別。他們實(shí)際上都主張,國際人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)并不會僅僅因?yàn)槠涫锹?lián)合國制定的就天然具有合法性,其真正的合法性只能來源于每個國家及其人民的真心認(rèn)同。
美國對于維護(hù)本國人權(quán)特殊性抱有的強(qiáng)烈愿望其實(shí)不難理解,讓人難以理解的是美國政府一方面對其他國家以文化相對主義作為維護(hù)本國人權(quán)特殊性的理由表示蔑視,另一方面卻對自己以文化相對主義為由為本國人權(quán)特殊性進(jìn)行辯護(hù)的行徑安之若素。在2006年舉行的美國國際法學(xué)會年會上,當(dāng)時的國際法院法官羅斯琳·希金斯(Roslyn Higgins)就對美國政府主張的人權(quán)普遍主義立場與其在實(shí)踐中阻撓國際人權(quán)法之間的矛盾提出了質(zhì)疑。她認(rèn)為,“如果可能的話,應(yīng)該盡量避免在國際關(guān)系中留下這樣一種印象,即一個熱衷于人權(quán)并向其他人問責(zé)的國家卻不讓自己也接受審查。美國大多數(shù)的偉大盟友都發(fā)現(xiàn)這些人權(quán)條約是有價值的,并因此忍受根據(jù)這些條約對它們的行為進(jìn)行的定期調(diào)查”1Shadi Mokhtari,After Abu Ghraib: Exploring Human Rights in America and the Middle East, Cambridge University Press,2009,p.203.。美國時任國務(wù)卿康多莉扎·賴斯(Condoleezza Rice)對該質(zhì)疑的回應(yīng)是:“我們的文化非常不同,我們有非常不同的歷史,我認(rèn)為這必須得到尊重。我永遠(yuǎn)不會對歐洲說,不要追求對煽動性言論進(jìn)行立法,因?yàn)槲覀冋J(rèn)為這將會侵犯言論自由。你們有一個不同的傳統(tǒng)。因此,我們必須認(rèn)識到,具有不同傳統(tǒng)的國家將以不同的方式看待這些事情?!?Shadi Mokhtari, After Abu Ghraib: Exploring Human Rights in America and the Middle East,Cambridge University Press,2009,p.203-204.賴斯能如此嫻熟地運(yùn)用文化相對主義的語言為美國的人權(quán)特殊性進(jìn)行辯護(hù)實(shí)在讓人詫異,如果美國政府也能按照同樣的邏輯看待其他國家的人權(quán)特殊性,那么國際上也就不會有如此多的國際人權(quán)斗爭了。但很遺憾的是,一旦涉及別國,尤其是非西方國家,美國政府對于人權(quán)又完全是另一套邏輯。
在人權(quán)問題上,美國是一個精神比較分裂的國家,它既可以對明顯的自相矛盾心安理得,也可以對公然的雙重標(biāo)準(zhǔn)安之若素。對這一切只能用反映其超級自戀和傲慢心態(tài)的美國例外論來解釋。
在對待國際人權(quán)公約的態(tài)度方面,雖然美國絕對可以稱得上西方國家的另類,但從人權(quán)文化相對主義的視角出發(fā),美國的做法仍然可以被視為屬于基本正常的范圍,因?yàn)楦鶕?jù)文化相對主義的立場,美國確實(shí)有理由根據(jù)本國歷史、文化和制度等具體國情自愿選擇批準(zhǔn)或加入國際人權(quán)公約的種類或者決定在批準(zhǔn)或加入公約時做何種程度的保留。美國對于國際人權(quán)公約的這種態(tài)度之所以又被普遍(無論是對其他西方發(fā)達(dá)國家而言還是對發(fā)展中國家而言)認(rèn)為是“不正常的”,原因就在于美國表里不一、內(nèi)外有別,奉行赤裸裸的雙重標(biāo)準(zhǔn)。可以說,美國對內(nèi)堅(jiān)決奉行文化相對主義,對外又強(qiáng)硬地要求實(shí)行普遍主義?!懊绹脟H人權(quán)體系來衡量外國政府行為的合法性,但它卻系統(tǒng)地拒絕將其國內(nèi)行為置于同樣的法律審查之下”3Jack Goldsmith, International Human Rights Law and the United States Double Standard,1 Green Bag 365,369(1998).,戈德史密斯自身也承認(rèn)的這種做法正是像路易斯·亨金這樣的人權(quán)普遍主義者對美國的態(tài)度實(shí)在看不下去的原因。亨金毫不客氣地指出,美國的做法“其實(shí)是在假裝承擔(dān)國際義務(wù),但實(shí)際上什么義務(wù)也沒有承擔(dān)。這種行為可以被視為在不承擔(dān)任何義務(wù)或責(zé)任的情況下追求加入公約的利益”,“美國只想評判他人卻不想讓自己的人權(quán)行為受到任何國際評判”,并讓人感覺“這些公約都只是為其他國家而不是美國制定的”。1Louis Henkin,U.S.Ratification of Human Rights Conventions: The Ghost of Senator Bricker, 89 American Journal of International Law 341,344 (1995).
對于美國政府來說,人權(quán)的雙重標(biāo)準(zhǔn)似乎并非什么值得大驚小怪的事。它一方面可以宣稱,2012年東盟通過的《東盟人權(quán)宣言》不符合國際標(biāo)準(zhǔn),可能會被該地區(qū)的專制政權(quán)所利用,2轉(zhuǎn)引自黃金榮:《人權(quán)“亞洲價值觀”的復(fù)活?——評〈東盟人權(quán)宣言〉》,載《比較法研究》2015年第2期,第124頁。另一方面又拒絕批準(zhǔn)《經(jīng)濟(jì)、社會及文化權(quán)利國際公約》《兒童權(quán)利公約》等國際人權(quán)公約,并拒絕按照已經(jīng)批準(zhǔn)的《公民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約》《禁止酷刑公約》所確認(rèn)的國際標(biāo)準(zhǔn)改變國內(nèi)與之相沖突的立法和實(shí)踐。美國還可以一方面理直氣壯地要求廣大伊斯蘭國家按照《消除對婦女一切形式歧視公約》確立的國際標(biāo)準(zhǔn)保護(hù)穆斯林女性的權(quán)利,另一方面自己又長期不批準(zhǔn)該公約。
在國際人權(quán)公約的國內(nèi)實(shí)施和適用方面,美國也充分發(fā)揚(yáng)了“嚴(yán)于律人,寬以待己”“己所不欲施于人”的雙標(biāo)精神。雖然美國在1994年批準(zhǔn)了《禁止酷刑公約》,但“9·11”之后,它為了反恐的需要又開始為酷刑的使用大開綠燈。美國還由此成為世界上罕見的公開為實(shí)施酷刑進(jìn)行辯護(hù)并試圖使之合法化的國家。不僅當(dāng)時的美國副總統(tǒng)切尼為實(shí)施酷刑進(jìn)行公開辯護(hù),而且美國的國防部長拉姆斯菲爾德還批準(zhǔn)了對關(guān)押在關(guān)塔那摩海軍基地的恐怖分子嫌犯使用某些酷刑手段進(jìn)行審訊,此后這些酷刑手段同樣開始適用于美國在伊拉克的拘留場所。伊拉克阿布格萊布監(jiān)獄虐囚丑聞的爆發(fā)就是這種酷刑政策實(shí)施的必然結(jié)果。3有關(guān)美國酷刑政策的分析,可以參見龔刃韌:《“9·11”事件后美國政府的酷刑政策及其影響》,載《中國社會科學(xué)》2012年第8期,第132—137頁。
對國際人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)的實(shí)施奉行雙重標(biāo)準(zhǔn)的不僅僅是美國的政府部門,而且還包括其國會和司法部門。美國國會在1991年通過了《酷刑受害者保護(hù)法》(TVPA),該法允許美國公民和非美國公民就違反國際法實(shí)施酷刑和法外殺害的行為向聯(lián)邦法院提出訴訟,但可以起訴的對象卻僅限于“任何以官方名義行事的外國人士”,而不包括美國的官員和軍人。美國法院在審理各種當(dāng)事人援引國際人權(quán)公約作為訴訟理由的案件時同樣奉行雙標(biāo)的邏輯。美國法院根據(jù)美國批準(zhǔn)國際人權(quán)公約時的非自動執(zhí)行聲明認(rèn)定,在沒有國會進(jìn)一步立法之前,不允許原告以國際人權(quán)公約為由提起訴訟,也不承認(rèn)可以以國際人權(quán)公約構(gòu)成國際習(xí)慣法為由對美國政府和官員提起訴訟。然而,一旦涉及起訴外國政府和官員的案件,美國法院的邏輯又發(fā)生了改變。在很多案件中,美國聯(lián)邦法院根據(jù)美國具有200多年歷史的《外國人侵權(quán)行為法》(Alien Tort Statute)受理外國原告針對外國政府侵犯國際人權(quán)公約確定之權(quán)利提出的民事賠償訴訟。法院不僅確認(rèn)《外國人侵權(quán)行為法》授權(quán)聯(lián)邦法院管轄外國政府涉嫌違背國際法并侵犯人權(quán)的案件,確認(rèn)管轄權(quán)不以原告和被告與美國存在聯(lián)系為條件,而且還確認(rèn)《公民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約》與《禁止酷刑公約》所規(guī)定的禁止酷刑構(gòu)成國際習(xí)慣法,認(rèn)為違反這些人權(quán)公約就可以構(gòu)成外國原告針對外國政府提起訴訟的理由。1有關(guān)美國法院對國際人權(quán)公約采取雙重標(biāo)準(zhǔn)的實(shí)踐,可以參見李慶明:《國際人權(quán)條約與美國法院的雙重標(biāo)準(zhǔn)》,載《人權(quán)》2013年第5期,第57—60頁。
美國在對外國政府和個人實(shí)施國際人權(quán)公約方面抱有奇高的熱情,甚至不惜在國內(nèi)根據(jù)國際人權(quán)公約對外國政府和個人行使人權(quán)的“普遍管轄權(quán)”。然而,一旦涉及在美國國內(nèi)實(shí)施國際人權(quán)公約,它展現(xiàn)的又完全是另外一種文化相對主義形象:它既極力反對國際人權(quán)觀念和標(biāo)準(zhǔn)具有高于美國本土權(quán)利觀念和本國權(quán)利保障制度的優(yōu)越性,也反對國際人權(quán)公約確認(rèn)的人權(quán)具有高于美國國家主權(quán)的效力。正因如此,美國既無興趣接受國際人權(quán)公約確認(rèn)的個人申訴條款,也拒絕加入在一定程度上對大規(guī)模系統(tǒng)侵犯人權(quán)的國際犯罪建立了普遍管轄權(quán)的《國際刑事法院羅馬規(guī)約》。美國曾積極支持成立前南國際刑事法庭和盧旺達(dá)國際刑事法庭以對發(fā)生在前南斯拉夫地區(qū)和盧旺達(dá)的種族滅絕等國際罪行進(jìn)行管轄,也支持國際刑事法院對巴希爾等其他國家涉嫌嚴(yán)重侵犯人權(quán)的領(lǐng)導(dǎo)人提起刑事調(diào)查,但卻堅(jiān)決拒絕國際刑事法院對美國的任何公民行使管轄權(quán)。2001年小布什政府上臺后,美國為了防止美國軍人被有關(guān)國家移交給新成立的國際刑事法院,到處尋求與其他國家簽訂承諾不將美國人移交給國際刑事法院審判的雙邊協(xié)議。2020年3月,國際刑事法院正式批準(zhǔn)了對塔利班、阿富汗安全部隊(duì)、美國軍事和情報人員在阿富汗涉嫌犯下的戰(zhàn)爭罪和反人類罪展開調(diào)查。美國總統(tǒng)特朗普于2020年6月就以該法院的調(diào)查威脅到其主權(quán)和國家安全為由簽署行政令,宣布將對國際刑事法院首席檢察官法圖·本蘇達(dá)(Fatou Bensouda)等參與調(diào)查的人進(jìn)行制裁,并威脅對提供給被制裁者物質(zhì)支持的個人和實(shí)體也進(jìn)行制裁。2參見《美國宣布制裁國際刑事法院高級官員 聯(lián)合國表示密切關(guān)注事態(tài)發(fā)展》,載聯(lián)合國新聞網(wǎng)2020年9月2日,https://news.un.org/zh/story/2020/09/1065972。
應(yīng)該承認(rèn),在西方世界,對國際人權(quán)奉行雙重標(biāo)準(zhǔn)并不只是美國的專利,但很顯然,美國的雙重標(biāo)準(zhǔn)即便在西方世界中也是“無與倫比”的?!爱?dāng)西方世界向非西方世界展現(xiàn)一種共同的權(quán)利認(rèn)同面貌時,作為西方世界領(lǐng)導(dǎo)者的美國卻越來越顯得特立獨(dú)行”3Michael Ignatieあ,Introduction,in Michael Ignatieあ ed.,American Exceptionalism and Human Rights,Princeton University Press,2005,p.10-11.,美國既不像其他西方國家那樣通過批準(zhǔn)或加入絕大部分聯(lián)合國人權(quán)公約、區(qū)域性人權(quán)公約來表現(xiàn)對普遍人權(quán)的支持,又不像其他西方國家那樣通過接受區(qū)域人權(quán)法院等國際人權(quán)機(jī)構(gòu)的管轄來表明人權(quán)可以超越國家主權(quán)。
對美國來說,人權(quán)主要是一個針對外國人的外交事務(wù)。用亨金的話說,“國際人權(quán)僅用于‘出口’。國會訴諸國際人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)僅僅是為了制裁別的國家……總統(tǒng)訴諸人權(quán)協(xié)議也是為了批評他國”。4[美]路易斯·亨金:《權(quán)利的時代》,信春鷹等譯,知識出版社1997年版,第96頁。于是在非西方世界看來,國際人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)完全成了美國之外的其他國家,尤其是非西方、非民主國家必須遵守的規(guī)范?!皬娜藱?quán)運(yùn)動誕生開始,美國就認(rèn)為人權(quán)‘被設(shè)計(jì)出來的目的就是改善美國(以及極少數(shù)志同道合的自由民主國家)以外國家的人權(quán)狀況’?!?Makau Wa Mutua,The Ideology of Human Rights,36 Virginia Journal of International Law 589,647 (1996).美國的不可思議之處就在于,其居然試圖在其國內(nèi)抵制國際人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)的前提下“領(lǐng)導(dǎo)”全世界尤其是非西方世界遵守“普遍人權(quán)”。
美國公然實(shí)行對內(nèi)人權(quán)文化相對主義、對外人權(quán)普遍主義的雙重標(biāo)準(zhǔn),在任何有邏輯常識的人看來都是極為荒謬的,也是非常虛偽的。但在美國政府和保守主義者眼里,這似乎并沒有妨礙他們理直氣壯地對外推行人權(quán)。對于美國的這種心理和做法,目前最流行的解釋就是美國的例外主義或例外論(exceptionalism)。
在英文中,“exceptional”既有“優(yōu)異的”“優(yōu)越的”含義,也有“例外的”“特殊的”含義。美國的例外論強(qiáng)調(diào)美國自己與其他國家相比是一種特殊的存在,因此行為可以與眾不同。但它之所以認(rèn)為自己可以與眾不同,又是因?yàn)樗哉J(rèn)為具有超越其他國家的歷史、文化、制度以及國力的優(yōu)越性。
美國的例外論思想可謂由來已久,它既源于美國人對自身自由傳統(tǒng)以及成功發(fā)展史的自豪感,也源于基督教救世主思想所帶來的神圣感。它將美國視為“山巔之城”或“世界燈塔”,將美國人視為受上帝眷顧擁有獨(dú)特命運(yùn)和使命的自由民族,因此認(rèn)定美國“注定要在世界上行使仁慈的權(quán)力”2See Robert Stam & Ella Shohat,Flagging Patriotism: Crises of Narcissism and Anti-Americanism,Routledge,2007,p.23.。美國人之所以有這種自信,原因不僅在于深信自己價值觀和制度具有超越他人的優(yōu)越性,而且也在于二戰(zhàn)后美國國力在世界上的一枝獨(dú)秀,冷戰(zhàn)勝利給美國帶來的“歷史的終結(jié)”信念更是讓這種優(yōu)越感登峰造極。
美國這種難以抑制的道德、制度和國力優(yōu)越感與對世界不可遏制之領(lǐng)導(dǎo)欲的結(jié)合在人權(quán)領(lǐng)域共同造就了美國例外論的獨(dú)特景觀。邁克爾·伊格納蒂夫(Michael Ignatieあ)就認(rèn)為,“自1945年以來,美國在促進(jìn)國際人權(quán)方面發(fā)揮了異乎尋常的領(lǐng)導(dǎo)作用。但與此同時,它也抵制在國內(nèi)遵守人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)或者在國外將其外交政策與這些標(biāo)準(zhǔn)相統(tǒng)一……這種領(lǐng)導(dǎo)與抵制的結(jié)合就構(gòu)成了美國人權(quán)行為的‘例外論’”3Michael Ignatieあ,Introduction, in Michael Ignatieあ ed.,American Exceptionalism and Human Rights,Princeton University Press,2005,p.1.。美國歷屆政府雖然在人權(quán)哲學(xué)和政策上存在一些差別,但在例外論方面卻出奇地保持一致:“不同總統(tǒng)任期之間的差異被一個壓倒性的相似性所掩蓋,那就是美國例外論:美國將一種人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)適用于自己,另一種標(biāo)準(zhǔn)適用于世界其他地方?!?Julie A.Mertus,Bait and Switch: Human Rights and U.S.Foreign Policy, Routledge,2004,p.66.在對內(nèi)一套、對外一套的情況下,美國對外推行“國際人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)”的實(shí)質(zhì)都只是“掛羊頭賣狗肉”:嘴里說的是“普遍人權(quán)”,實(shí)際做的卻是推行美國的特殊人權(quán)觀。這也是為什么我們看到美國政府在批評別國“人權(quán)”時,這種人權(quán)實(shí)際上只是美國心目中的“真正人權(quán)”——公民權(quán)利和政治權(quán)利,而國際人權(quán)文書明確確認(rèn)的經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利以及發(fā)展權(quán)在美國政府眼里就好像從來沒有存在過一樣。
不過,雖然美國奉行雙重標(biāo)準(zhǔn)的行徑給美國帶來了虛偽的名聲,但在美國保守主義者眼里,這既不會給美國帶來根本性的損害,也不見得會給國際人權(quán)事業(yè)帶來實(shí)質(zhì)性的傷害。戈德史密斯就認(rèn)為,雖然美國不愿意對本國官員實(shí)施國際人權(quán)法,但由于美國存在強(qiáng)大的國內(nèi)憲法和民主,因此即便沒有國際人權(quán)法,美國也仍然是世界上對個人權(quán)利保護(hù)得最好的國家之一,并且美國之所以抵制某些無法在國內(nèi)實(shí)施的國際人權(quán)義務(wù),正是為了避免虛偽。在戈德史密斯看來,美國只在外國推行國際人權(quán)公約的做法也不見得就是虛偽的,因?yàn)椤跋啾葘⑷藱?quán)義務(wù)強(qiáng)加給緬甸……或盧旺達(dá),將這些義務(wù)強(qiáng)加給美國的道德和政治理由要少得多。國際人權(quán)法主要是為那些國內(nèi)機(jī)構(gòu)并不能提供適當(dāng)人權(quán)保護(hù)的國家設(shè)計(jì)的”1Jack Goldsmith,International Human Rights Law and the United States Double Standard,1 Green Bag 365,372(1998).。在戈德史密斯看來,現(xiàn)有國際人權(quán)法之所以具有一定的效力,正是依賴于美國的強(qiáng)有力支持,因此維持美國的雙重標(biāo)準(zhǔn)無論如何也比美國完全對其他國家人權(quán)狀況不聞不問好,因此“美國的雙重標(biāo)準(zhǔn)是國際社會為美國執(zhí)法產(chǎn)生的巨大利益所付出的一個代價”2Jack Goldsmith,International Human Rights Law and the United States Double Standard,1 Green Bag 365,373(1998).。當(dāng)然,戈德史密斯也沒有忘記提醒國際社會,從根本上說,“美國之所以拒絕接受國際人權(quán)法,是因?yàn)樗梢浴?Jack Goldsmith,International Human Rights Law and the United States Double Standard,1 Green Bag 365,371(1998).,美國具有壓倒性的經(jīng)濟(jì)、技術(shù)和軍事力量以及強(qiáng)大的盟友體系,既讓它可以肆意制裁別人,也讓它在很大程度上可以無懼他國的任何制裁。
戈德史密斯為美國人權(quán)雙重標(biāo)準(zhǔn)辯護(hù)的觀點(diǎn)典型地反映了美國優(yōu)越論和例外論所特有的超級自戀和傲慢:美國現(xiàn)有人權(quán)保障制度已經(jīng)足夠好,因此即使不批準(zhǔn)或加入國際人權(quán)公約也不會影響美國的人權(quán)保障;即便同樣都不接受國際人權(quán)公約約束,美國也比其他國內(nèi)制度有問題的發(fā)展中國家具有更大的道德和政治正當(dāng)性。不僅如此,美國所具有的最強(qiáng)大國家實(shí)力和國際勢力也使得只有美國才有資格對國際人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)實(shí)行雙標(biāo),對于這種雙標(biāo),世界不僅不應(yīng)譴責(zé),而且還應(yīng)該表示感謝:正是因?yàn)槊绹教帉ν飧深A(yù),才讓國際人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)在美國之外的實(shí)施獲得了更大的效力。但是在美國以外的其他國家看來,美國這種對本國人權(quán)觀念、制度以及充當(dāng)救世主角色的超級自信是一種“美國式自戀”,本質(zhì)上是一種“具有種族中心主義特征的唯我主義”4See Robert Stam & Ella Shohat,Flagging Patriotism: Crises of Narcissism and Anti-Americanism,Routledge,2007,p.33.。這種唯我獨(dú)尊的心態(tài)對內(nèi)會讓美國故步自封,對外則讓美國對其人權(quán)帝國主義和霸權(quán)主義行徑及造成的不良后果渾然不覺。
優(yōu)越論和例外論所體現(xiàn)的傲慢不僅讓美國自己付出了一定代價,更讓整個世界付出了慘重的代價。對于美國來說,這種優(yōu)越論和例外論“讓美國有充分理由不去傾聽和學(xué)習(xí)”1Michael Ignatieあ,Introduction, in Michael Ignatieあ ed.,American Exceptionalism and Human Rights,Princeton University Press,2005,p.26.,讓其相信“美國無須從別國學(xué)習(xí)什么,也無須接受他國的監(jiān)督,尤其不需要接受人權(quán)狀況很差的國家的監(jiān)督”2[美]路易斯·亨金:《權(quán)利的時代》,信春鷹等譯,知識出版社1997年版,第98頁。,造成的結(jié)果就是美國的人權(quán)燈塔總是試圖照亮別人,卻無法照亮自己。于是在美國自鳴得意的人權(quán)保障制度下,人們不僅可以看到未成年人死刑、警察濫用暴力、種族歧視和沖突等嚴(yán)重人權(quán)問題長期存在,還可以看到美國人是如何因?yàn)槊绹鴳椃ù_認(rèn)的持槍權(quán)這一“國粹”而深陷槍支暴力無法自拔。優(yōu)越論和例外論也讓美國總是試圖按照自己的價值觀去干涉和改造其他國家和社會,但其帶給其他國家和社會的往往不是繁榮和穩(wěn)定,而是長期的社會動蕩與嚴(yán)重的生命和財產(chǎn)損失。美國對利比亞、伊拉克、阿富汗等國家的武裝干涉就直接導(dǎo)致這些國家?guī)资f人喪命、上千萬難民被迫逃離家園。最近,美國在阿富汗經(jīng)歷20年的戰(zhàn)爭后狼狽撤軍并給阿富汗留下一地雞毛的情形,也是這種自以為是的干涉主義害人害己的又一個證明。
對于美國的“普遍人權(quán)”事業(yè)來說,美國的優(yōu)越論和例外論也具有極強(qiáng)的諷刺意味,因?yàn)檎沁@種優(yōu)越論和例外論強(qiáng)化了其對外所要反對的人權(quán)文化相對主義。美國的優(yōu)越論強(qiáng)調(diào)美國的人權(quán)觀念和制度相對于國際人權(quán)公約的優(yōu)越性,并以此為由拒斥國際人權(quán)公約在國內(nèi)的適用,這本質(zhì)上就是一種文化相對主義,因?yàn)樗蓄愋偷奈幕鄬χ髁x都是以國內(nèi)情況的特殊為由排斥國際人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)的適用,都是以某種程度的本國優(yōu)越論為前提。如果美國認(rèn)為文化相對主義有問題,那它自己也“為他人樹立一個壞榜樣”3Julie A.Mertus,Bait and Switch: Human Rights and U.S.Foreign Policy,Routledge,2004,p.66.。不僅如此,美國優(yōu)越論以本國國內(nèi)法律、制度和實(shí)踐的優(yōu)越性為由抵制國際人權(quán)公約,體現(xiàn)的不僅是一般的文化相對主義,還是一種傲慢的文化相對主義,這與許多發(fā)展中國家對國際人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)“心向往之而實(shí)不能至”的“謙虛”文化相對主義還存在一定的區(qū)別,畢竟這些國家可能還是愿意在未來逐步向國際人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)靠攏的。即便像戈德史密斯所認(rèn)為的那樣,美國國內(nèi)的人權(quán)保障制度確實(shí)要優(yōu)于許多發(fā)展中國家,但在美國自己也奉行文化相對主義的情況下,它嘲諷其他國家采取文化相對主義的做法最多也只是五十步笑一百步而已。
如果說美國版本的文化相對主義讓其喪失了批評他國的資格,其在國外推行“普遍人權(quán)”的行為則大大激發(fā)和強(qiáng)化了人權(quán)文化相對主義在非西方國家的盛行。正是因?yàn)槔鋺?zhàn)勝利前后美國及其領(lǐng)導(dǎo)的西方世界不斷強(qiáng)化人權(quán)外交和人權(quán)干涉,非西方世界才會以文化相對主義為武器作出激烈反應(yīng),并通過發(fā)表《曼谷宣言》等文件進(jìn)行回?fù)?。試想如果美國和其他西方國家像《曼谷宣言》所說的那樣,以“不干涉他國內(nèi)政,以及不利用人權(quán)作為施加政治壓力的手段”的方式倡導(dǎo)人權(quán),能“避免在實(shí)施人權(quán)時采取雙重標(biāo)準(zhǔn),避免其政治化”,并“通過合作和協(xié)商一致的方式加以鼓勵,而不是通過對抗和將不相容的價值觀強(qiáng)加于人”,世界范圍內(nèi)哪里會產(chǎn)生如此強(qiáng)烈的人權(quán)文化相對主義?非西方世界總體并不否認(rèn)人權(quán)具有崇高的價值,也并非認(rèn)為人權(quán)不具有一定的普遍性,其只不過是也試圖像美國一樣按照自己的國情和意愿而不是通過外在強(qiáng)加的方式來接受國際人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)罷了。從這個意義上說,非西方世界的文化相對主義所反對的與其說是國際人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)的普遍性,還不如說是以美國為首的西方國家自以為是地向非西方國家推行國際人權(quán)的方式。