黃柳柳 馮 旭 謝曉勇 彭 俊 羅 程
(廣西醫(yī)科大學(xué)第一附屬醫(yī)院心胸外科,南寧市 530021)
【提要】 對(duì)來華留學(xué)生的臨床培養(yǎng)模式及問題進(jìn)行探討,結(jié)合留學(xué)生與國內(nèi)學(xué)生的差別,制定留學(xué)生培養(yǎng)的專屬培養(yǎng)模式,注重其臨床學(xué)習(xí)和漢語水平能力的提高。將留學(xué)生培養(yǎng)取得的初步經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行總結(jié),探索穩(wěn)定的培養(yǎng)模式。
隨著國家的發(fā)展,醫(yī)療水平的提高,眾多國家與中國建立了醫(yī)療合作關(guān)系,當(dāng)?shù)蒯t(yī)學(xué)生來到我國各個(gè)醫(yī)學(xué)院校學(xué)習(xí),來華留學(xué)生的隊(duì)伍逐漸擴(kuò)大[1-2],從接收本科留學(xué)生開始逐漸發(fā)展成本碩連讀等教育培養(yǎng)體系,以進(jìn)一步提高留學(xué)生臨床專業(yè)能力。
廣西醫(yī)科大學(xué)為全國建校最早的22 所醫(yī)學(xué)院校之一,也是教育部批準(zhǔn)的招收本科臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)留學(xué)生資格的首批30所高校之一、全國最早定點(diǎn)招收外國留學(xué)生和港澳臺(tái)學(xué)生的8 所醫(yī)學(xué)院校之一,在過去的30年中接收了來自超過54個(gè)國家的419名留學(xué)生。隨著心胸外科的發(fā)展,在過去幾年,我科成為留學(xué)生教育培養(yǎng)的重點(diǎn)科室,對(duì)留學(xué)生的教育工作得到了院領(lǐng)導(dǎo)和科室主任的重視,培養(yǎng)了來自越南、老撾、緬甸等多個(gè)國家的研究生及眾多臨床實(shí)習(xí)本科生,培養(yǎng)模式從無到有,一步一步探討,獲得了一定的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),也遇到了一些問題。現(xiàn)對(duì)來華留學(xué)生臨床培養(yǎng)的現(xiàn)狀進(jìn)行總結(jié)及對(duì)培養(yǎng)過程中遇到的問題進(jìn)行探討,以供今后開展留學(xué)生培養(yǎng)工作參考。
我校留學(xué)生來自非洲、東南亞、歐美等50多個(gè)國家,主要以東南亞和印度等亞洲地區(qū)學(xué)生居多,存在著語言、文化背景、宗教信仰等差異。心胸外科是一個(gè)專業(yè)性強(qiáng)、操作要求高和風(fēng)險(xiǎn)性高的科室,對(duì)每一個(gè)國家的留學(xué)生教育有著統(tǒng)一的高要求,培養(yǎng)的留學(xué)生主要分為臨床見習(xí)、實(shí)習(xí)的本科留學(xué)生和專業(yè)型研究生,雖然留學(xué)生漢語較差,但對(duì)留學(xué)生培養(yǎng)模式與國內(nèi)學(xué)生培養(yǎng)無差別,對(duì)本科生實(shí)習(xí)和見習(xí)主要進(jìn)行理論講解、案例分析、臨床病例探討,對(duì)專業(yè)型研究生則要求臨床科室統(tǒng)一輪轉(zhuǎn),留學(xué)生需學(xué)會(huì)收入病人、病史采集、病例書寫,以及完成臨床基本技能操作和輔助完成手術(shù)等,前期會(huì)出現(xiàn)語言交流問題,經(jīng)“一對(duì)一”幫助后,留學(xué)生可熟練完成臨床工作,掌握基本臨床技能,逐漸成為一名合格的心胸外科綜合型醫(yī)生,為留學(xué)生回國的工作打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
目前,留學(xué)生培養(yǎng)仍面臨一些問題,例如語言交流問題、臨床教師資源問題等。
2.1 語言交流問題 我科室臨床培養(yǎng)的留學(xué)生分為本科實(shí)習(xí)生和心胸外科專業(yè)型研究生,來自非洲、東南亞國家和歐洲國家等,其中,東南亞國家學(xué)生選擇心胸外科專業(yè)居多。由于非洲及歐洲等國家均把英語作為母語,而東南亞如泰國、越南、緬甸等國家均有自己的語言。但來到中國學(xué)習(xí)一年的中文后,其漢語水平整體較好,發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)、理解能力強(qiáng),而對(duì)于非洲、歐美等國家的學(xué)生來說漢語發(fā)音較吃力,漢語的理解能力差,臨床教學(xué)雖注重全英文教學(xué)模式,但中英文教學(xué)更能提高留學(xué)生的臨床能力[3],便于每個(gè)學(xué)生的理解。本科留學(xué)生見習(xí)和臨床實(shí)習(xí)時(shí),主要采用“問題式學(xué)習(xí)”(problem-based learning,PBL)授課模式,理論講解與臨床實(shí)際結(jié)合,單一的英文授課僅僅局限于理論,限制了留學(xué)生對(duì)臨床病例的深刻認(rèn)識(shí)。廣西壯族自治區(qū)是一個(gè)多民族覆蓋地區(qū),地方方言重,進(jìn)一步造成留學(xué)生的抵觸心理,學(xué)習(xí)態(tài)度消極。對(duì)于專業(yè)型研究生來說,對(duì)漢語水平有更高的要求,培養(yǎng)模式和國內(nèi)研究生有統(tǒng)一的要求,要求與患者用中文進(jìn)行交流、臨床病歷的書寫及畢業(yè)論文的答辯。
2.2 教學(xué)方式問題 留學(xué)生的漢語教學(xué)為雙語課程,中英文注釋便于學(xué)生初步理解,漢語文化博大精深,更需要留學(xué)生對(duì)其深入的理解,為提高留學(xué)生的漢語水平能力,留學(xué)生進(jìn)入臨床時(shí),采用“一對(duì)一”和“一對(duì)多”輔助帶教模式[4]。對(duì)專業(yè)型留學(xué)生進(jìn)行“一對(duì)一”,對(duì)實(shí)習(xí)、見習(xí)的留學(xué)生“一對(duì)多”并以專業(yè)臨床教師為輔、留學(xué)生為主的互動(dòng)式、討論式教學(xué),讓留學(xué)生做到主動(dòng)提出問題、思考問題、解決問題,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,激發(fā)學(xué)習(xí)熱情,鼓勵(lì)留學(xué)生張嘴說中文,可讓每一位留學(xué)生對(duì)中國充滿熱愛,對(duì)漢語學(xué)習(xí)充滿熱情。在學(xué)校制訂的臨床輪轉(zhuǎn)計(jì)劃基礎(chǔ)上,又進(jìn)行科室內(nèi)小分組,分配語言能力和臨床能力強(qiáng)的科室研究生帶領(lǐng)留學(xué)生小組,進(jìn)行課下和臨床基本知識(shí)輔導(dǎo),培養(yǎng)留學(xué)生的思維能力。例如,輔助留學(xué)生完成病史的采集、病歷書寫、臨床基本技能的操作,出科前進(jìn)行一次中文病例匯報(bào)考核,這不僅能提高留學(xué)生的漢語水平,而且對(duì)科室的國內(nèi)研究生英語口語能力也有所幫助。此外,老師的主導(dǎo)和學(xué)生的輔助作用對(duì)留學(xué)生的學(xué)習(xí)有一定的幫助,能取得較好的教學(xué)效果。
2.3 教師資源問題 對(duì)留學(xué)生臨床授課的教師有更嚴(yán)格的要求,需要有較強(qiáng)的英語教學(xué)能力,接受過專業(yè)培訓(xùn)或具有國外留學(xué)交流經(jīng)歷,對(duì)西方文化、教育背景有所了解。目前具有雙語教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的教師少,我們讓科室內(nèi)有該能力的臨床教師外出學(xué)習(xí)培訓(xùn),與具有豐富教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的學(xué)校交流。教師團(tuán)隊(duì)也逐漸擴(kuò)大,對(duì)留學(xué)生的培養(yǎng)做到更全面細(xì)致。
留學(xué)生的培養(yǎng)已成為各個(gè)高等院校的重要教育工作,隨著留學(xué)生人數(shù)的增多,也彰顯出中國的教育實(shí)力。在提高留學(xué)生學(xué)習(xí)能力的同時(shí),又讓世界各國對(duì)中國文化有更深入的了解,讓更多外國人了解中國,讓文明通過交流而傳播。我科對(duì)于留學(xué)生培養(yǎng)取得了初步經(jīng)驗(yàn),逐漸探索更穩(wěn)定的培養(yǎng)模式,為今后的留學(xué)生培養(yǎng)教育工作提供參考。