国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)原型及物動(dòng)詞使用分析

2020-12-28 12:41
安順學(xué)院學(xué)報(bào) 2020年6期
關(guān)鍵詞:概念化及物動(dòng)詞原型

柴 能

(安順學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,貴州 安順561000)

一、研究背景

英語(yǔ)動(dòng)詞包括及物動(dòng)詞與不及物動(dòng)詞,有研究表明及物關(guān)系是原型性概念[1],而原型及物動(dòng)詞體現(xiàn)了施事與受事在語(yǔ)義上的最大對(duì)立[2]。及物關(guān)系中,當(dāng)施事和受事之間有共同的語(yǔ)義特征時(shí),則及物關(guān)系偏離原型。隨著偏離程度的增加,及物性逐漸減少,不及物性逐漸增加。因?yàn)閷?duì)于及物原型的偏離程度是相對(duì)的、主觀的概念,所以及物和不及物并不是截然分離,之間并不存在明確的切分點(diǎn)。N?ss認(rèn)為及物關(guān)系的論元關(guān)系隨著施事與受事的特征值的變化而存在[3],例如受影響的施事[+VOL, +INST, +AFF](he is eating an apple),經(jīng)歷者[+VOL,-INST, +AFF](the book pleases me),工具[-VOL, +INST, +AFF](the gun killed him),自發(fā)的受事[-VOL, +INST, +AFF](she suffocated)等。

很多情形中,及物關(guān)系偏離及物原型,不存在原型施事與受事,原型及物結(jié)構(gòu)表現(xiàn)為施事與受事的最大對(duì)立,但原型及物動(dòng)詞的用法并不固定于原型及物結(jié)構(gòu)。例如,及物結(jié)構(gòu)中的主語(yǔ)并不一定是原型施事,有一定的偏差。及物關(guān)系涉及的參與者,施事主觀意愿發(fā)起動(dòng)作,受事被動(dòng)承受事件的后果。本文分析三個(gè)原型及物動(dòng)詞:KILL、DESTROY和CONTROL,主語(yǔ)表征為[+VOL,+INST,-AF],賓語(yǔ)表征為[-VOL,-NST,+AFF],與原型施事與原型受事相一致。但是主語(yǔ)與賓語(yǔ)可以是其他類(lèi)型,例如,主語(yǔ)可以是工具[-VOL,+INST,+AFF]如a bullet killed him,或者是力量[-VOL,+INST,+AFF]如the earthquake kills many people,這體現(xiàn)了英語(yǔ)動(dòng)詞使用的靈活性[4]。

二、研究方法

論文采用語(yǔ)料庫(kù)數(shù)據(jù)對(duì)比分析的方法研究英語(yǔ)及物動(dòng)詞的使用特點(diǎn),選用中國(guó)英語(yǔ)學(xué)生語(yǔ)料庫(kù)WECCL與母語(yǔ)為英語(yǔ)的英美學(xué)生語(yǔ)料庫(kù)LOCNESS進(jìn)行對(duì)比分析。WECCL[5]為中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)作文,約100萬(wàn)詞匯。通過(guò)隨機(jī)抽取的方法,生成約32萬(wàn)詞的語(yǔ)料庫(kù)用于對(duì)比分析。英美學(xué)生語(yǔ)料庫(kù)為L(zhǎng)OCNESS[6],包括英國(guó)和美國(guó)的學(xué)生作文,總計(jì)32萬(wàn)詞。本研究選擇AntConc軟件作為語(yǔ)料庫(kù)檢索工具,對(duì)3個(gè)使用頻率較高的原型及物動(dòng)詞,KILL, DESTROY以及CONTROL進(jìn)行檢索。統(tǒng)計(jì)分析包括兩方面的內(nèi)容:句法模式與主語(yǔ)賓語(yǔ)的語(yǔ)義特征。首先對(duì)各自的句型模式進(jìn)行統(tǒng)計(jì),找出中國(guó)學(xué)生與本族語(yǔ)使用者在不同句型結(jié)構(gòu)使用上的頻次差異。然后對(duì)各自的主語(yǔ)與賓語(yǔ)進(jìn)行標(biāo)注,統(tǒng)計(jì)不同的主語(yǔ)與賓語(yǔ)詞匯頻次,對(duì)其語(yǔ)義特征進(jìn)行分析對(duì)比。

三、結(jié)果分析

(一)KILL

這兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)在Vn句型的使用上相似,但n-V句型的使用有所不同。WECCL中沒(méi)有使用n-V模式,而在LOCNESS中出現(xiàn)了14次,占比8%。在WECCL中,beV-ed句型的使用頻率稍高一些。

表1 KILL的句型特征

Vn句型:

The foxes?kill?sheep, hens and scare animals and so the farmers feel they have every right to kill these pests.alevels3

nV句型:

It is logical, as Stephan says, that if you do not kill enough, it is not worth killing at all; BRSUR1

beV-ed句型:

According to Lunde 80% of homicide victims are killed by someone they know.USMIXED

對(duì)比兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中kill的主語(yǔ),我們發(fā)現(xiàn):

(1)兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中都使用的主語(yǔ)是:he、we、they和people。前三個(gè)詞是代詞,后一個(gè)詞表示第三人稱(chēng)的泛指。其他主語(yǔ)還包括無(wú)生命實(shí)體詞匯,如LOCNESS中的earthquake和biotics,以及WECCL中的disease和phone。

(2)WECCL中最常用的主語(yǔ)是we,LOCNESS中he使用最多,反映了中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者偏好使用第一人稱(chēng)代詞作主語(yǔ)。

(3)進(jìn)一步對(duì)kill的主語(yǔ)進(jìn)行分類(lèi)分析,結(jié)果如表2顯示,LOCNESS 中無(wú)生命主語(yǔ)的數(shù)量是WECCL的兩倍多,而WECCL中人稱(chēng)作主語(yǔ)更多,尤其是大量使用第一人稱(chēng)代詞I。

表2 KILL主語(yǔ)的分類(lèi)特征

對(duì)KILL的賓語(yǔ)使用情況進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中使用的賓語(yǔ)既有相同之處,也有不同之處。animal和people在兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中都經(jīng)常使用,表明KILL賓語(yǔ)主要是人或動(dòng)物。him是LOCNESS中使用頻率最高的一個(gè)詞,出現(xiàn)11次,而在WECCL是動(dòng)物,出現(xiàn)16次。表3顯示了不同類(lèi)別的賓語(yǔ),雖然LOCNESS中人比WECCL更常被用作賓語(yǔ),但非人類(lèi)賓語(yǔ)在WECCL比LOCNESS更常出現(xiàn)。

表3 KILL賓語(yǔ)的分類(lèi)特征

(二)DESTROY

表4顯示兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中Vn句型的使用相似,分別占各自使用比例的64.6%和57.1%。nV型在LOCNESS使用2次,占4.2%,在WECCL沒(méi)有使用過(guò)。beV-ed句型在WECCL中的使用率(42.9%)高于LOCNESS(31.2%)。

表4 DESTROY的句型特征

Vn句型

The networks will destroy the censorship that is on public television now;USARG

nV句型

Scientists must continue to strive to understand and improve not destroy.

beV-ed句型

Some homes of animals may be destroyed.alevels3

表5顯示DESTROY的主語(yǔ)主要是人和其他有生命的實(shí)體,但作為力量的無(wú)生命實(shí)體(earthquake、disease等)[-VOL, +INST,-AFF]在這兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中使用的也較頻繁。中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用無(wú)生命實(shí)體比本族語(yǔ)使用者少,第一人稱(chēng)代詞在主語(yǔ)中所占比例更大。表6顯示兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中的賓語(yǔ)使用相似,在這兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中,無(wú)生命實(shí)體占主導(dǎo)地位。

表5 DESTROY主語(yǔ)的分類(lèi)特征

表6 DESTROY賓語(yǔ)的分類(lèi)特征

(三)CONTROL

表7顯示兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)都沒(méi)有nV句型。beV-ed句型在LOCNESS出現(xiàn)的頻率更高。

表7 CONTROL的句型特征

Vn句型 The power can become intoxicating to the point of it being the obsession that controls a person’s life.USARG

beV-ed句型

I too have been subject and controlled by my choices.USARG

表8顯示兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中的主語(yǔ)都很相似,最常用的主語(yǔ)都是人,比如they、we、students。但是差異仍然存在,we的使用頻率在WECCL中明顯更高。雖然在WECCL中,人作主語(yǔ)占主導(dǎo)地位,但無(wú)生命實(shí)體的詞匯使用頻率遠(yuǎn)低于LOCNESS。

表8 CONTROL主語(yǔ)的分類(lèi)特征

兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中賓語(yǔ)使用不同。在WECCL中使用較多的反身代詞作賓語(yǔ),增加了人作為賓語(yǔ)使用的頻次,在LOCNESS中沒(méi)有使用反身代詞作賓語(yǔ)。然而,由于反身代詞在及物結(jié)構(gòu)中不增加更多的參與者,如果去掉WECCL中反身代詞作賓語(yǔ)的情形,則在LOCNESS和WECCL之間的無(wú)生命實(shí)體作賓語(yǔ)的使用頻率相似。

表9 Control賓語(yǔ)的分類(lèi)特征

四、原型及物動(dòng)詞使用的語(yǔ)言特點(diǎn)分析

對(duì)于這里分析的三個(gè)動(dòng)詞,KILL和DESTROY在LOCNESS中使用了nV句型,但在WECCL中并未出現(xiàn)。如圖1所示,兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中的三個(gè)動(dòng)詞在beV-ed句型的使用上并不一致。被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的功能之一是強(qiáng)調(diào)受事,即及物關(guān)系中受影響的參與者。與中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者相比,母語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)較少。三個(gè)動(dòng)詞的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)在LOCNESS(26%,31%,22%)上的使用比例差異較小,在WECCL(17%,43%,10%)上的使用比例變化差異較大。中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)可以高達(dá)43%(DESTROY),或者低至10%(CONTROL)。

圖1 原型及物結(jié)構(gòu)中be V-ed句型的使用

這種差異不僅表現(xiàn)在句法模式上,而且表現(xiàn)在三個(gè)動(dòng)詞的論元上。如圖2所示,在LOCNESS中使用的無(wú)生命主語(yǔ)比在WECCL中更多(DESTROY的無(wú)生命主語(yǔ)的數(shù)量是近似的)。

圖2 原型及物動(dòng)詞結(jié)構(gòu)使用的主語(yǔ)

在三個(gè)動(dòng)詞所取賓語(yǔ)的選擇上,兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)也存在著顯著的差異。KILL與DESTROY的賓語(yǔ)既包括人又包括非人,這表明兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)之間有一定相似性。但是CONTROL的賓語(yǔ)在兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中是不同的,更多使用反身代詞作賓語(yǔ)。此類(lèi)及物結(jié)構(gòu)使用表現(xiàn)出的語(yǔ)言異同可以總結(jié)如下:1.兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中都使用了V-n句型和beV-ed句型,但中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者沒(méi)有使用nV句型,而且他們?cè)图拔飫?dòng)詞使用beV-ed句型的方式不一致。

2.在兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中,主語(yǔ)既包括人作為有生命實(shí)體,也包括無(wú)生命實(shí)體,但中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者更多地使用人(尤其是第一人稱(chēng)代詞和第二人稱(chēng)代詞)作為主語(yǔ)。此外,中國(guó)學(xué)生還使用更多的反身代詞作為賓語(yǔ)。

五、原型及物動(dòng)詞使用的概念特征分析

(一)及物結(jié)構(gòu)偏離

本文研究的3個(gè)原型及物動(dòng)詞,施事和受事之間保持著不平衡的關(guān)系[7]。原型及物動(dòng)詞表現(xiàn)了施事與受事的最大對(duì)立,體現(xiàn)在句法上則為主語(yǔ)與賓語(yǔ)的對(duì)立。在語(yǔ)言形式上,無(wú)論動(dòng)詞是否帶賓語(yǔ),都涉及到兩個(gè)不同程度的概念化參與者,其中施事作為能量的來(lái)源,將能量傳遞給受事,并導(dǎo)致受事產(chǎn)生狀態(tài)變化,即能量傳遞的終點(diǎn)。以KILL為例,通過(guò)KILL行為,受事失去生命。DESTROY也有類(lèi)似的力量,受事改變了原來(lái)的狀態(tài),不再是原來(lái)的實(shí)體。CONTROL對(duì)受事的因果關(guān)系沒(méi)有前兩個(gè)動(dòng)詞明顯,但是受事仍然處于由施事支配的從屬地位。由于動(dòng)作默認(rèn)涉及兩個(gè)參與者,受事在這個(gè)過(guò)程中受到影響,所以在語(yǔ)法上它們以主語(yǔ)和賓語(yǔ)的形式進(jìn)行編碼。受事?tīng)顟B(tài)的變化會(huì)引起認(rèn)知上的注意,因此,賓語(yǔ)幾乎是一個(gè)默認(rèn)值,大多數(shù)帶有原型及物動(dòng)詞的結(jié)構(gòu)都是與賓語(yǔ)連用的。

本文中分析的原型及物動(dòng)詞,使用中也可以不帶賓語(yǔ),結(jié)構(gòu)為n V句型,但這種句型偏離了原型及物結(jié)構(gòu),反映了語(yǔ)言使用的靈活性。實(shí)際使用語(yǔ)言時(shí),人會(huì)按照不同的概念化方式進(jìn)行調(diào)整。說(shuō)話人可以把重點(diǎn)放在主語(yǔ)上,從而對(duì)所涉及的受事的關(guān)注較少。也可以把重點(diǎn)放在賓語(yǔ)上,從而對(duì)施事的關(guān)注降低。這樣及物關(guān)系所涉及的施事與受事的兩個(gè)主體可以在概念化中所處的地位不同,其中之一可以被忽略。因此,盡管KILL和DESTROY通常會(huì)帶賓語(yǔ),仍然可以在沒(méi)有賓語(yǔ)的情況下使用。N?SS稱(chēng)這種無(wú)賓語(yǔ)轉(zhuǎn)換現(xiàn)象是一種IOD(indefinite object deletion不定賓語(yǔ)消除)。由于對(duì)賓語(yǔ)省略有限制,這種用法并不常見(jiàn),使用時(shí)比原型及物結(jié)構(gòu)需要更多的心力,這種不及物使用模式只占KILL和DESTROY總使用量的一小部分。中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者也會(huì)避免這種情況(這種回避大多是無(wú)意識(shí)的),盡管在漢語(yǔ)中他們的對(duì)應(yīng)詞有更多這樣的用法。Goldberg認(rèn)為漢語(yǔ)允許非焦點(diǎn)論點(diǎn)省略,而英語(yǔ)在這方面限制更大[8]。例如:

你要?dú)⒁驔_我來(lái),干嘛去找我的朋友?

If you want to kill and fight, you look for me.Why did you look for my friends?

語(yǔ)言遷移不能解釋這種現(xiàn)象,因?yàn)橛绊懼袊?guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者句法形式選擇的因素依賴(lài)于他們的概念化,概念化與母語(yǔ)有關(guān),但與英語(yǔ)有沖突。更基本、更原型的用法最容易在他們的頭腦中被激發(fā)。因此,默認(rèn)使用兩個(gè)參與原型及物關(guān)系的參與者,在概念化過(guò)程中對(duì)他們更具吸引力。

(二)反身代詞作為及物結(jié)構(gòu)的手段

反身代詞經(jīng)常被中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者用作CONTROL的賓語(yǔ)。例如:

請(qǐng)控制一下你自己,不要過(guò)分沖動(dòng)。

Please control yourself and don’t be impulsive.

這與中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)原型及物結(jié)構(gòu)的概念化是一致的,即兩個(gè)參與者扮演著施事和受事的角色。反身代詞的特征是它可以概念性地將一個(gè)參與者事件改變?yōu)閮蓚€(gè)參與者事件,在該事件中,施事和受事是相同的。注意,它只是概念性的,因?yàn)閷?shí)際上只有一個(gè)參與者。由于CONTROL是一個(gè)原型的及物動(dòng)詞,因此中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在使用CONTROL時(shí),潛意識(shí)默認(rèn)了CONTROL后應(yīng)當(dāng)有賓語(yǔ),使用CONTROL+反身代詞的結(jié)構(gòu)。中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者經(jīng)常使用反身代詞,而NSS很少使用反身代詞。雖然control oneself是一個(gè)參與者的行為,但中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者將概念化為施事和受事一樣,將其編碼為原型及物結(jié)構(gòu),表明了原型及物結(jié)構(gòu)對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用動(dòng)詞時(shí)在思維上的制約。

(三)施事與主體的原型映射

由于施事的特征為[+VOL,-INST,-AFF],在大多數(shù)情況下,角色是由人來(lái)完成的,但也有例外,主語(yǔ)是由無(wú)生命的物體來(lái)完成的。這種例外是與原型的偏離,使用偏離句型需要額外的心力。數(shù)據(jù)表明,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用較少的無(wú)生命實(shí)體作為主語(yǔ)。這種現(xiàn)象不能歸結(jié)為語(yǔ)言遷移,因?yàn)闈h語(yǔ)中有大量的這種用法。中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在選擇原型及物結(jié)構(gòu)主語(yǔ)時(shí)的特殊性只能用其獨(dú)特的概念化方式來(lái)解釋?zhuān)@種方式依賴(lài)于母語(yǔ)的概念基礎(chǔ)。中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言更像是原始的母語(yǔ)學(xué)習(xí)者,它更多地依賴(lài)于現(xiàn)實(shí)的直接體現(xiàn),缺乏NNS語(yǔ)言使用所特有的概念扭曲,因而在概念化方面更為基礎(chǔ)。

六、結(jié)論

通過(guò)以上分析,我們可以對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用原型及物結(jié)構(gòu)的語(yǔ)言特點(diǎn)總結(jié)如下:

1.中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者傾向于用V-n句型對(duì)施事和受事進(jìn)行編碼,即使在某些情況下受事可以被省略。

2.中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用反身代詞作為賓語(yǔ)表現(xiàn)了對(duì)于及物結(jié)構(gòu)使用的偏好,即將一個(gè)參與者關(guān)系通過(guò)概念化轉(zhuǎn)換為2個(gè)參與者關(guān)系。

3.中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者更多受到施事作主語(yǔ)的原型映射的制約,不善于使用邊緣性的及物結(jié)構(gòu),比如以力量而不是施事作主語(yǔ)。

在英語(yǔ)教學(xué)中,我們可以根據(jù)學(xué)生使用及物動(dòng)詞的特點(diǎn),有針對(duì)性地對(duì)其薄弱環(huán)節(jié)進(jìn)行強(qiáng)化訓(xùn)練,使學(xué)生的英語(yǔ)水平不斷得到提升。

猜你喜歡
概念化及物動(dòng)詞原型
語(yǔ)言、意義與概念化
風(fēng)險(xiǎn)社會(huì)的再概念化及其治理
包裹的一切
《哈姆雷特》的《圣經(jīng)》敘事原型考證
《雨中的樹(shù)》:一場(chǎng)突破“概念化”的主旋律洗禮
論《西藏隱秘歲月》的原型復(fù)現(xiàn)
創(chuàng)作主體變化與戲曲的單一化走向
原型理論分析“門(mén)”
Swagger:氣場(chǎng)壓人
及物與不及物動(dòng)詞的用法與區(qū)別
屏边| 长宁区| 讷河市| 滁州市| 双江| 治县。| 凉城县| 南华县| 吉水县| 锦屏县| 祁连县| 汨罗市| 绿春县| 天柱县| 乌恰县| 延安市| 米林县| 拉萨市| 白河县| 梅州市| 大余县| 井陉县| 从江县| 金华市| 洛隆县| 即墨市| 隆化县| 永川市| 齐河县| 普兰店市| 镇原县| 汉寿县| 南开区| 常宁市| 达日县| 抚宁县| 福清市| 南城县| 嘉兴市| 七台河市| 繁昌县|