鄧軍海
要不是米蘭·昆德拉,“媚俗”一詞便不會(huì)引起多大注意,也不會(huì)變得如此撲朔迷離。
本似明白的詞,一下子變得撲朔迷離,很多人直覺(jué)韓少功先生一開(kāi)始就將Kitsch(讀作/kItf/)給譯歪了甚或譯反了。有人說(shuō)本當(dāng)譯作“自媚”來(lái)著,又有人說(shuō)最好是音譯,譯作“刻奇”。
問(wèn)題就這樣復(fù)雜了起來(lái)。一時(shí)間,Kitsch成了漢語(yǔ)文學(xué)界及學(xué)界的一個(gè)熱點(diǎn)話題,一股腦的很多文章,一股腦的沒(méi)了文章。隱隱約約覺(jué)得,這說(shuō)不定正是昆德拉所說(shuō)的Kitsch——媚俗。
一、探詢式思考
米蘭·昆德拉妙筆生花,小說(shuō)里時(shí)不時(shí)就冒出格言一般的句子,有時(shí)還令人目不暇接,一個(gè)接著一個(gè),坊間習(xí)稱為名言金句。甚至有人專門(mén)編纂“米蘭·昆德拉經(jīng)典語(yǔ)錄”,點(diǎn)擊率頗高。
然而讀昆德拉的小說(shuō)只讀到名言金句,恰如讀《不能承受的生命之輕》只讀到主人公托馬斯的一次次艷遇,滿足的似乎都是淫欲。只不過(guò)一個(gè)是理智的淫欲,一個(gè)是肉身的淫欲。
如此說(shuō)來(lái),借著抄錄《不能承受的生命之輕》(許鈞譯,上海譯文,2003)里的金句,如:
就其根本而言,媚俗是對(duì)糞便的絕對(duì)否定。(第297頁(yè))
在媚俗的王國(guó),實(shí)行的是心靈的專制。(第299頁(yè))
媚俗是掩蓋死亡的一道屏風(fēng)。(第302頁(yè))
媚俗的根源就是對(duì)生命的絕對(duì)認(rèn)同。(第306頁(yè))
非但解釋不了被譯作“媚俗”的Kitsch,而且會(huì)將其變?yōu)橐粋€(gè)學(xué)術(shù)課題,熱鬧吵嚷的學(xué)術(shù)熱點(diǎn)或前沿。這樣即便不是藏得很深的Kitsch,也是歪得相當(dāng)可以。
有訪談?wù)邌?wèn)昆德拉,哲學(xué)思考對(duì)于他的小說(shuō),是否就像內(nèi)心獨(dú)白之于喬伊斯的《尤利西斯》,既是結(jié)構(gòu)基礎(chǔ),又是主要手法?昆德拉回答:
我認(rèn)為“哲學(xué)”一詞不恰當(dāng)。哲學(xué)在一個(gè)抽象的空間中發(fā)展自己的思想,沒(méi)有人物,也沒(méi)有處境。(《小說(shuō)的藝術(shù)》,董強(qiáng)譯,2004,上海譯文,第37頁(yè))
昆德拉當(dāng)然從事哲學(xué)思考,深度一點(diǎn)都不亞于二十世紀(jì)的頂尖哲學(xué)家,然而他不會(huì)在小說(shuō)里時(shí)不時(shí)夾帶哲學(xué)私貨。這不是因?yàn)橥ǔK^的“兩張皮”,而是因?yàn)樵谒壑?,現(xiàn)代小說(shuō)比現(xiàn)代哲學(xué)偉大。昆德拉說(shuō),笛卡爾和伽利略所開(kāi)啟的現(xiàn)代哲學(xué)和科學(xué)傳統(tǒng),確實(shí)讓胡塞爾所謂的“生活世界”晦暗不明,確實(shí)導(dǎo)致了海德格爾所謂的“存在之遺忘”;但是塞萬(wàn)提斯所開(kāi)啟的現(xiàn)代小說(shuō)傳統(tǒng),卻始終在探詢打撈被遺忘了的“人的存在”。(《小說(shuō)的藝術(shù)》第5頁(yè))這大概就是他念念不忘“歐洲小說(shuō)”以及“小說(shuō)的藝術(shù)”的一個(gè)原因。
即便說(shuō)他的小說(shuō)有結(jié)構(gòu)基礎(chǔ),那也不是哲學(xué)思考,而是探詢式思考:“思考式的探詢(或探詢式的思考)是我所有小說(shuō)構(gòu)建其上的基礎(chǔ)?!保ā缎≌f(shuō)的藝術(shù)》第40頁(yè))哲學(xué)與探詢的區(qū)別在于,前者抽象,后者具體;對(duì)于前者,名言金句是理論結(jié)晶;對(duì)于后者,可能只是閑筆不閑的閑筆,虛虛實(shí)實(shí),既不能當(dāng)真,也不能不當(dāng)真。什么時(shí)候當(dāng)真,什么時(shí)候不當(dāng)真,得看人物和情境,而不是靠摘抄語(yǔ)錄。
二、偉大進(jìn)軍
薩比娜一生都在反叛。反叛的機(jī)緣,就是Kitsch:
薩比娜內(nèi)心對(duì)共產(chǎn)主義的最初反叛不是倫理性的,而是美學(xué)性的。令她反感的,遠(yuǎn)不是世界的丑陋(城堡被改造成馬廄),而是這個(gè)世界所戴的漂亮面具,換句話說(shuō),也就是媚俗。五一節(jié),就是這種媚俗的典型。(《不能承受的生命之輕》第266頁(yè))
這個(gè)節(jié)日不是圣誕節(jié)、春節(jié)、端午節(jié)之類的古老節(jié)日,而是五一節(jié),是共產(chǎn)世界的五一國(guó)際勞動(dòng)節(jié)。古老節(jié)日,關(guān)注過(guò)祥林嫂命運(yùn)的人都知道,節(jié)慶幾日滿是艱辛緊張的殺宰蒸煮灑掃漿洗,是瑣碎平常的柴米油鹽盆盆罐罐,大概屬于胡塞爾所說(shuō)的“生活世界”;而五一節(jié),則屬于“偉大進(jìn)軍”,表現(xiàn)積極或盡可能積極,搭乘歷史列車,緊隨時(shí)代步伐,就是節(jié)日的一切。
得順便區(qū)分一下“進(jìn)軍”和“偉大進(jìn)軍”。只要當(dāng)過(guò)兵,就知道進(jìn)軍遠(yuǎn)沒(méi)那么浪漫,得先考慮吃喝拉撒睡,所謂“兵馬未動(dòng)糧草先行”說(shuō)的就是這回事;而偉大進(jìn)軍,只考慮千秋偉業(yè),只考慮人類未來(lái):
偉大進(jìn)軍,盡管障礙重重,但它是一種壯觀的前行,是通向博愛(ài)、平等、正義、幸福乃至更遠(yuǎn)的征程,因?yàn)橹挥姓魍旧隙嚯U(xiǎn)阻,進(jìn)軍才能堪稱偉大的進(jìn)軍。(《不能承受的生命之輕》第266頁(yè))
跟“博愛(ài)、平等、正義、幸福乃至更遠(yuǎn)的征程”之壯觀相比,“兵馬未動(dòng)糧草先行”就像是需要加以鏟除的糞便。于是就有了“就其根本而言,媚俗是對(duì)糞便的絕對(duì)否定”,就有了關(guān)于糞便的詭譎論辯。
薩比娜的日內(nèi)瓦情人弗蘭茨醫(yī)生,自由世界的自由知識(shí)分子,終生夢(mèng)想著經(jīng)歷一場(chǎng)偉大進(jìn)軍,夢(mèng)想著“自己是跨世紀(jì)前行的隊(duì)伍中的一員”(《不能承受的生命之輕》第308頁(yè)),這時(shí),個(gè)人小我會(huì)瞬間升華為集體大我。
后來(lái),機(jī)會(huì)來(lái)了。自由西方“偉大的知識(shí)分子”決定組織一場(chǎng)偉大進(jìn)軍,一場(chǎng)“世人矚目的偉大壯舉”,向柬埔寨邊境進(jìn)軍。得知消息的弗蘭茨,先是振奮,接著猶豫,因?yàn)樗吹搅舜髮W(xué)生情人的眼睛。于是放棄。立刻后悔。怎能為一己私情放棄偉大事業(yè)呢?最終,他加入了那場(chǎng)偉大進(jìn)軍。
弗蘭茨是不是個(gè)“媚俗的人”,我們不敢定論,因?yàn)閿⑹稣哒f(shuō):“我不想就此而論,說(shuō)弗蘭茨是一個(gè)媚俗的人?!保ā恫荒艹惺艿纳p》第308頁(yè))但薩比娜,的確是個(gè)反媚俗的人,因?yàn)樗_比娜曾憤怒地抗議:“我的敵人,不是共產(chǎn)主義,而是媚俗?!保ā恫荒艹惺艿纳p》第303頁(yè))
三、卡夫卡學(xué)薩比娜的抗議,緣于自由世界為她策劃的個(gè)人油畫(huà)展。她在抗議主辦方:
薩比娜拿過(guò)目錄,只見(jiàn)她的照片上被畫(huà)上了鐵絲網(wǎng)狀物。翻開(kāi)展覽目錄,是她的履歷,就像是烈士與圣人的小傳,美化過(guò)分:她經(jīng)歷過(guò)苦難,與不公抗?fàn)?,最后不得不放棄苦難重重的祖國(guó),但繼續(xù)斗爭(zhēng)。最后一句寫(xiě)道:“她用自己的畫(huà)為自由而戰(zhàn)?!保ā恫荒艹惺艿纳p》第303頁(yè))
薩比娜的抗議,在人情層面,的確不可理喻,畢竟人家是策展方。然而“共產(chǎn)主義迫害現(xiàn)代藝術(shù)難道不是事實(shí)嗎”這一問(wèn),正是媚俗;“為自由而戰(zhàn)”,又是一場(chǎng)偉大進(jìn)軍,薩比娜剛剛逃離祖國(guó)的“五一節(jié)”。
看到這一幕,禁不住想起《被背叛的遺囑》里的主角卡夫卡。
昆德拉仰慕卡夫卡,卻極端鄙夷“卡夫卡學(xué)”。對(duì)這絲鄙夷最傳神的表達(dá),是他借著“同語(yǔ)反復(fù)”為卡夫卡學(xué)所下的繞口定義:“卡夫卡學(xué)是旨在將卡夫卡作卡夫卡學(xué)化的學(xué)說(shuō)。以卡夫卡學(xué)化了的卡夫卡代替卡夫卡?!保ā侗槐撑训倪z囑》,余中先譯,2003,上海譯文,第33頁(yè))其實(shí),刪掉中譯文里的“作”字和“了”字,可能會(huì)更傳神:“卡夫卡學(xué)是旨在將卡夫卡卡夫卡學(xué)化的學(xué)說(shuō)。以卡夫卡學(xué)化的卡夫卡代替卡夫卡?!?/p>
《被背叛的遺囑》這一書(shū)名的含義之一,用在卡夫卡身上,就是“卡夫卡學(xué)”背叛了卡夫卡的遺囑。這場(chǎng)背叛,始于卡夫卡的生前好友、卡夫卡學(xué)的鼻祖馬克斯·布洛德。因?yàn)樗鶆?chuàng)造的卡夫卡形象及其作品形象,正是背叛。昆德拉說(shuō),后世的卡夫卡學(xué)家,雖然喜歡跟其鼻祖拉開(kāi)距離,卻是壯大發(fā)展了這場(chǎng)背叛:
盡管他們的作品浩瀚無(wú)限,卡夫卡學(xué)仍然以多如牛毛的異文沒(méi)完沒(méi)了地發(fā)揮同一篇講話,同一個(gè)思辨,這思辨已越來(lái)越獨(dú)立于卡夫卡的作品,僅僅靠自己哺育自己。通過(guò)不計(jì)其數(shù)的前言、后記、注釋、傳記、專題論文、大學(xué)講座、博士論文,它制造并維持卡夫卡的形象,以至于到后來(lái)公眾所認(rèn)識(shí)的名叫卡夫卡的作者已不再是原來(lái)的卡夫卡,而是已經(jīng)卡夫卡學(xué)化了的卡夫卡。(《被背叛的遺囑》第42頁(yè))
卡夫卡在卡夫卡學(xué)家筆下,成為圣徒,五花八門(mén)的圣徒:宗教思想家,孤獨(dú)的戰(zhàn)斗者,革命者,哲學(xué)家。在一場(chǎng)學(xué)術(shù)討論會(huì)上,一位卡夫卡學(xué)家這樣結(jié)束學(xué)術(shù)報(bào)告:“卡夫卡為我們而生活,為我們而受苦。”(《被背叛的遺囑》第33頁(yè))這正是昆德拉所說(shuō)的“媚俗”。
四、第二滴淚因?yàn)槔サ吕?,“第二滴淚”成了現(xiàn)代漢語(yǔ)里的一條典故。
媚俗讓人接連產(chǎn)生兩滴感動(dòng)的淚滴,第一滴眼淚說(shuō):瞧這草坪上奔跑的孩子們,多關(guān)??!
第二滴眼淚說(shuō):看到孩子們?cè)诓萜荷媳寂?,跟全人類一起被感?dòng),真美??!
只有第二滴眼淚才使媚俗成其為媚俗。
人類的博愛(ài)(The brotherhood of man on earth)都只能是建立在媚俗的基礎(chǔ)之上。(《不能承受的生命之輕》第299頁(yè))
這段撲朔迷離的話,來(lái)自薩比娜的一次遭遇。當(dāng)時(shí)她在美國(guó),有位朋友是參議員。一天,帶她去兜風(fēng)。敞篷車后排座位上擠著四個(gè)孩子。車停了,孩子們跑過(guò)草坪。參議員朋友一臉微笑,向來(lái)自共產(chǎn)世界的薩比娜說(shuō):“看看他們!我說(shuō)這就是幸福。”這微笑,似曾相識(shí):
但在這一刻,薩比娜仿佛看到參議員站在布拉格一個(gè)廣場(chǎng)的主席臺(tái)上。他臉上掛著微笑,與共產(chǎn)黨國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人站在高高的主席臺(tái)上對(duì)腳下游行隊(duì)伍中同樣微笑著的民眾發(fā)出的微笑一模一樣。(《不能承受的生命之輕》第298頁(yè))
關(guān)鍵在于“微笑一模一樣”,雖然意識(shí)形態(tài)迥異。共產(chǎn)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人的微笑,游行民眾的微笑,美國(guó)參議員的微笑,在薩比娜眼中是同一個(gè)微笑。這些微笑,永遠(yuǎn)“政治正確”。
小說(shuō)《慢》中的一個(gè)歷史學(xué)家蓬特萬(wàn)說(shuō):“今日的政治家個(gè)個(gè)算得上是舞蹈家。”(《慢》,馬振騁譯,2003,上海譯文,第19頁(yè))“舞蹈家”一詞當(dāng)然是個(gè)隱喻,指的是“在公眾生活中有裸露癖的人”(《慢》第28頁(yè))??吹健肮娚钪械穆懵恶薄保覀兒苋菀紫氲健白餍恪薄把輵颉敝惖馁H斥。然而過(guò)快的貶斥,容易讓我們將此當(dāng)作現(xiàn)代生活中的一幕丑劇而一笑了之,而忘記了它也許正是現(xiàn)代生活的本質(zhì),或者說(shuō)得范圍稍小一點(diǎn),正是現(xiàn)代政治生活的本質(zhì)。
五、表演的社會(huì)
昆德拉一直在強(qiáng)調(diào),早在現(xiàn)象學(xué)家胡塞爾及其弟子海德格爾留意“生活世界”及“存在之遺忘”之前,歐洲的偉大小說(shuō)家就已探詢?nèi)酥嬖?早在社會(huì)學(xué)家馬克斯·韋伯透徹論述“資本主義和普遍的現(xiàn)代社會(huì)”的首要特點(diǎn)就是“官僚主義的理性化”之前,小說(shuō)家阿達(dá)爾貝特·施蒂弗特就已意識(shí)到了官僚主義的根本重要性(《帷幕》,董強(qiáng)譯,2006,上海譯文,第170-171頁(yè))。同樣,早在政治學(xué)家麥克盧漢將“表演的社會(huì)”作為最喜歡的主題之前,小說(shuō)家已經(jīng)分析、透視現(xiàn)代社會(huì)的表演性質(zhì)了。
“表演的社會(huì)”,就技術(shù)層面而言,當(dāng)然依賴大眾傳媒。由于大眾傳媒,表演就有了一群前所未有的觀眾——屏幕前的公眾;也有了前所未有的演員——面對(duì)公眾的公眾人物。在昆德拉眼中,這是一種可怕的現(xiàn)代性:
對(duì)舞蹈家的理論還要添上一章:他的群眾的不可見(jiàn)性!這才是這類名人可怕的現(xiàn)代性!他不在你面前,也不坐我面前,但是在全世界面前裸露。什么是全世界?一個(gè)沒(méi)有面目的無(wú)限!一種抽象。(《慢》第30-31頁(yè))
現(xiàn)代政治之為現(xiàn)代政治,就在于發(fā)現(xiàn)公眾是一股強(qiáng)大的政治力量,于是提出口號(hào)、發(fā)表宣言、發(fā)動(dòng)群眾幾乎成為現(xiàn)代各式各樣運(yùn)動(dòng)的標(biāo)準(zhǔn)配置。公眾,永遠(yuǎn)是匿名的,代表著全世界。在公眾的目光下,就有了終生經(jīng)營(yíng)自身藝術(shù)形象的公眾人物:
他一直要把自己的生平變成一件藝術(shù)品。(《慢》第44頁(yè))
念念不忘把自己的生活看作是一件藝術(shù)品的材質(zhì),這才是舞蹈家的真諦!他不宣講道德,而跳道德之舞,他要用自己生命之美去感動(dòng)人,去迷惑人!他愛(ài)上自己的生命,就像
雕塑家愛(ài)上自己正在創(chuàng)作的雕像。(《慢》第22頁(yè))
切莫以為“表演的社會(huì)”只波及名流政要。在昆德拉的觀察中,“表演”已經(jīng)滲透到現(xiàn)代社會(huì)的各個(gè)骨節(jié):“我們每個(gè)人身上肯定都有舞蹈家的影子?!保ā堵返?9頁(yè))
小說(shuō)家言,也許不可信。然而據(jù)說(shuō),中華大地上的禮儀專家如今在教女孩子,微笑只露八顆牙齒。無(wú)論是只許露八顆,還是只需露八顆,肯定都是面對(duì)鏡頭的微笑,或者說(shuō)都是最“上鏡”的微笑。
六、大詞
“公眾生活中的裸露癖”,“跳道德之舞”,首先得尋求政治正確,這樣才能滿足公眾。
政治正確,當(dāng)然離不開(kāi)“大詞”(Big Words),比如人類未來(lái),歷史進(jìn)步,自由解放,偉大愛(ài)情;又譬如人民選擇,歷史規(guī)律,必然趨勢(shì)。大詞之為大詞,在于大而模糊,因大而模糊,因模糊而大:“這些詞都很大,但也模糊,其力量恰好存在于模糊的狀態(tài)中。”(《無(wú)知》,許鈞譯,2004,上海譯文,第86頁(yè))誰(shuí)都不知這些大詞的具體所指,比如,到底誰(shuí)是人民?又似乎人人知其含義,不言自明,毋庸置疑。
“只有第二滴淚使媚俗成其為媚俗”,其根本原因就在于,那里出現(xiàn)了大詞“人類”。
在大詞籠罩下,就永遠(yuǎn)政治正確。昆德拉曾回憶,他移民到法國(guó)的頭幾個(gè)星期里,大概由于“斯大林主義已經(jīng)受到了一致的譴責(zé)”,他就不知不覺(jué)披上了“一種令人肅然起敬的悲哀的光環(huán)”。有位巴黎知識(shí)分子,曾經(jīng)幫過(guò)他很多忙,倆人面對(duì)面坐在酒吧:
那是我們初次在巴黎見(jiàn)面。在我們頭頂?shù)目諝庵?,我看?jiàn)飄蕩著一些偉大的字眼:迫害、勞動(dòng)營(yíng)、自由、驅(qū)逐出祖國(guó)、勇氣、抵抗、集權(quán)體制、警察恐怖。為了驅(qū)散這些堂而皇之的幽靈媚俗的一面……(《帷幕》第69頁(yè))
極權(quán)主義者媚俗,反極權(quán)者也媚俗,只不過(guò)所用大詞不同,只不過(guò)一個(gè)叫作“偉大進(jìn)軍之媚俗”,一個(gè)叫作“美國(guó)式媚俗”。
大詞以及公眾對(duì)大詞的信賴,再加上“表演的社會(huì)”,讓媚俗成為鐵板一塊的專制力量:“在媚俗的王國(guó),實(shí)行的心靈的專制?!碑吘梗瑯O權(quán)的反對(duì)者,“也要擁有一份堅(jiān)信和簡(jiǎn)單化的真理來(lái)得到最大多數(shù)人的理解并感化他們的整個(gè)集體”(《不能承受的生命之輕》第303頁(yè))。
七、最極端的美學(xué)病
本文開(kāi)頭的引文說(shuō)過(guò),薩比娜因五一游行而反感共產(chǎn)主義,不是出于倫理學(xué),而是出于美學(xué)。她擔(dān)心五一勞動(dòng)節(jié)所向往的那個(gè)理想世界一旦實(shí)現(xiàn),周圍滿是“愚蠢的笑臉”,自己恐怕會(huì)窒息而死。與此相比,現(xiàn)實(shí)世界則可以生存,哪怕有種種迫害,哪怕得排隊(duì)買(mǎi)肉。
反媚俗既是美學(xué)反感,就說(shuō)明媚俗是個(gè)美學(xué)范疇,只不過(guò)是用來(lái)表示美學(xué)譴責(zé)。在昆德拉的美學(xué)辭典里,媚俗就是“最大限度的美學(xué)譴責(zé)”(《帷幕》第66頁(yè))。
昆德拉曾追溯Kitsch的詞源,說(shuō)該詞出現(xiàn)于19世紀(jì)中葉的慕尼黑,起初是指“偉大的浪漫主義世紀(jì)甜膩而令人作嘔的余渣”。是昆德拉的導(dǎo)師赫爾曼·布洛赫,讓Kitsch成為理解現(xiàn)代社會(huì)的一個(gè)關(guān)鍵詞匯。依布洛赫,Kitsch才是十九世紀(jì)的主導(dǎo)風(fēng)格,其中的例外只是那幾部偉大的浪漫主義作品,是“現(xiàn)代小說(shuō)跟媚俗浪潮搏斗的英雄壯舉”,但最終還是被媚俗浪潮打倒在地(《小說(shuō)的藝術(shù)》第205頁(yè))。這一成為浪潮的主導(dǎo)風(fēng)格,是“最極端的美學(xué)病”:
那些領(lǐng)教過(guò)媚俗經(jīng)久不衰的暴政(如歌劇男高音般的暴政)的人,尤其惱怒在現(xiàn)實(shí)之上覆蓋玫瑰色紗巾的做法,惱怒不斷出于激動(dòng)狀態(tài)中的心靈不知羞恥的展示,惱怒“撒過(guò)香水的面包”(穆齊爾);很久以來(lái),媚俗在中歐已成為一個(gè)十分確切的概念,代表著最極端的美學(xué)病。(《帷幕》第66頁(yè))
“撒過(guò)香水的面包”,“在現(xiàn)實(shí)之上覆蓋玫瑰色紗巾的做法”,就是Kitsch。
依此,法國(guó)現(xiàn)代主義者將美學(xué)病Kitsch譯為“蹩腳的藝術(shù)”,當(dāng)然就是誤譯了,因?yàn)檫@沒(méi)有傳達(dá)出“最大限度的美學(xué)譴責(zé)”或最嚴(yán)厲的美學(xué)譴責(zé)。
對(duì)此翻譯失誤,昆德拉頗為厚道。他說(shuō),他不懷疑他們受了“溫情主義和浮夸的誘惑”,他只是覺(jué)得:“由于缺乏長(zhǎng)期的媚俗經(jīng)驗(yàn),在他們身上沒(méi)有能夠產(chǎn)生出和發(fā)展起對(duì)媚俗極其敏銳的厭惡?!保ā夺∧弧返?6頁(yè))
然而越是閱讀昆德拉,就越覺(jué)得他說(shuō)這話就是出于厚道。因?yàn)?,無(wú)論他筆下的法國(guó)知識(shí)人還是法國(guó)現(xiàn)代主義者,似乎都“媚俗”,又怎么能說(shuō)他們“缺乏長(zhǎng)期的媚俗經(jīng)驗(yàn)”?更何況,現(xiàn)代知識(shí)人借以鼓動(dòng)群眾的那些大詞,引發(fā)現(xiàn)代知識(shí)人老想“生活在別處”的那些論調(diào),不知有多少就是法國(guó)土產(chǎn)。
八、一種獨(dú)特的現(xiàn)代疾病
昆德拉說(shuō),法國(guó)人忍受不了“粗俗”(vulgaire):“在法國(guó),沒(méi)有比這更嚴(yán)厲的美學(xué)譴責(zé)了?!保ā夺∧弧返?8頁(yè))他自己則忍受不了“媚俗”(Kitsch):“將我們分開(kāi)的是兩種美學(xué)態(tài)度的撞擊:忍受不了媚俗的人碰上了忍受不了粗俗的人。”(《帷幕》第70頁(yè))
媚俗與粗俗的最大區(qū)別在于,粗俗古來(lái)有之,媚俗則是一種現(xiàn)代疾病。這不只是因?yàn)槊乃姿鲑嚨拇笤~、口號(hào)、公眾、游行或運(yùn)動(dòng),無(wú)一不是現(xiàn)代發(fā)明;而且更是因?yàn)?,在人間建立天堂,是現(xiàn)代獨(dú)有的一份事業(yè)。在《小說(shuō)的藝術(shù)》里,昆德拉曾為自己的小說(shuō)編纂了一個(gè)小辭典,這是其中的一個(gè)辭條:
【現(xiàn)代(成為現(xiàn)代人)】Moderne(etre moderne)他們整整一代人都爭(zhēng)先恐后地加入捷共,以免錯(cuò)過(guò)成為現(xiàn)代人之機(jī)?!缣m波命令的那樣,“必須絕對(duì)現(xiàn)代”。成為現(xiàn)代人的欲望是一種原型,也就是一種非理性的命令,深深地扎根于我們內(nèi)心深處,它是一種堅(jiān)決的形式,其內(nèi)容則是不斷變化、無(wú)法確定的:自稱現(xiàn)代并被接受為現(xiàn)代人的人,就是現(xiàn)代的。(《小說(shuō)的藝術(shù)》第181頁(yè))
現(xiàn)代人之為現(xiàn)代人的標(biāo)志,就是自命現(xiàn)代,追趕現(xiàn)代。對(duì)于現(xiàn)代知識(shí)人,落后、保守、反動(dòng),就是避之唯恐不及的恥辱標(biāo)記;永遠(yuǎn)進(jìn)步、永遠(yuǎn)年青、永遠(yuǎn)革命,則是孜孜以求的應(yīng)許獎(jiǎng)賞。
薩特及其朋友曾抨擊加繆“反動(dòng)”。加繆的回?fù)纛H為著名,他說(shuō),他們“將椅子放在了歷史的方向上”。昆德拉補(bǔ)充說(shuō),加繆的回?fù)艨芍^精確,然而還是沒(méi)有看到,“這把了不得的椅子是裝了滑輪的”,所有人都在向前推這把椅子:
他們一邊推著椅子,一邊將他們的笑臉朝向公眾。公眾在他們身后跑,也在笑,因?yàn)樗麄冃睦锴宄?,只有因現(xiàn)代而快樂(lè)的人,才是真正現(xiàn)代的。(《帷幕》第72頁(yè))
因而當(dāng)我們看到,現(xiàn)代漢語(yǔ)世界總有不少思想家或文學(xué)家常年勸勉青年應(yīng)該跟上時(shí)代步伐,每每承諾或自詡永遠(yuǎn)跟青年站在一起,大概不難覺(jué)察,這些勸勉、承諾或自詡正是昆德拉所謂的媚俗。
九、媚俗與現(xiàn)代愚蠢
對(duì)Kitsch一詞最為明晰的界說(shuō),見(jiàn)于《小說(shuō)的藝術(shù)》第七部分,即昆德拉的著名演講《小說(shuō)與歐洲》。這段文字頗長(zhǎng),然而轉(zhuǎn)述可能更費(fèi)唇舌,故敬請(qǐng)?jiān)忂@里的大段抄錄。為加深印象,關(guān)鍵字句附上一點(diǎn)英文:
“媚俗”一詞指不惜一切代價(jià)想討好,而且要討最大多數(shù)好的一種態(tài)度。為了討好,就必須確定什么是大家都想聽(tīng)的,必須為固有觀念服務(wù)。所謂“媚俗”,就是用美麗、動(dòng)人的語(yǔ)言表達(dá)固有觀念的愚蠢。它惹得我們?yōu)樽陨?,為自己的平庸感受與思想(the banalityof what we think and feel)一掬熱淚。在五十年后的今天,布洛赫的話變得更加具有現(xiàn)實(shí)性。由于必須討好,也即必須獲得最大多數(shù)人的關(guān)注,大眾媒體的美學(xué)不可避免地是一種媚俗的美學(xué);隨著大眾媒體的包圍、滲入我們的整個(gè)生活,媚俗就成了我們?nèi)粘5拿缹W(xué)與道德。直到不久以前的時(shí)代,現(xiàn)代主義還意味著一種反對(duì)固有觀念與媚俗的反保守主義的反叛(a nonconformist revolt)。今天,現(xiàn)代性已經(jīng)與大眾媒體的巨大活力相融,成為現(xiàn)代人就意味著一種瘋狂的努力,竭力跟上潮流,竭力與別人一樣,竭力比那些最與別人一樣的人還要與別人一樣?,F(xiàn)代性已經(jīng)披上媚俗的袍子。(《小說(shuō)的藝術(shù)》第205-206頁(yè))
這段話里面,最核心的界定當(dāng)然是這句話:
所謂“媚俗”,就是用美麗、動(dòng)人的語(yǔ)言表達(dá)固有觀念的愚蠢。(《小說(shuō)的藝術(shù)》第205頁(yè))
Kitsch is the translation of the stupidity of received ideas into the language ofbeauty and feeling.
然而僅僅注意這句話,會(huì)讓人忘記Kitsch一詞所隱含的現(xiàn)代宿命。在此段文字之前,是一段專談“愚蠢”(stupidity)的文字,專談福樓拜發(fā)現(xiàn)了“愚蠢”。昆德拉說(shuō),在十九世紀(jì)“那個(gè)因它的科學(xué)理性而無(wú)比自豪的世紀(jì)”,相對(duì)于發(fā)明火車,相對(duì)于黑格爾自信“把握住了普遍歷史的精神本質(zhì)”,福樓拜發(fā)現(xiàn)愚蠢才是“最偉大的發(fā)現(xiàn)”(《小說(shuō)的藝術(shù)》第204頁(yè))。
此發(fā)現(xiàn)之所以最偉大,只是因?yàn)椋骸坝薮烂鎸?duì)科學(xué)、技術(shù)、進(jìn)步、現(xiàn)代性并不遁去,相反,它水漲船高地隨著進(jìn)步一起進(jìn)步!”(《小說(shuō)的藝術(shù)》第204頁(yè))
這大概涉及愚蠢的古今之變。昆德拉說(shuō),在福樓拜之前,人們不是不知道愚蠢的存在,但愚蠢“只是缺少知識(shí)”(a simple absence of knowledge),是“一個(gè)可以經(jīng)過(guò)教育而改正的缺點(diǎn)”(a de-fect correctable by education);而在福樓拜筆下,愚蠢則成了“與人類存在不可分離的一個(gè)范疇”(an inseparable dimension of human existence)。換句話說(shuō),福樓拜所發(fā)現(xiàn)的愚蠢,是因“科學(xué)理性而無(wú)比自豪”的現(xiàn)代人所獨(dú)有的愚蠢,是一種亙古未有的“現(xiàn)代愚蠢”(Modern stupidity):
現(xiàn)代的愚蠢并不意味著無(wú)知(ignorance),而意味著固有觀念的無(wú)思想性(nonthoughtof received ideas)。(《小說(shuō)的藝術(shù)》第205頁(yè))
“固有觀念”一詞,英語(yǔ)文本的表述是received ideas,字面義是廣為接受的觀念,在公眾作為一股至高無(wú)上的政治力量的時(shí)代,則意味著“政治正確”的觀念?!肮逃杏^念的無(wú)思想性”意思就是,政治正確就是不假思索的正確。
昆德拉說(shuō),福樓拜發(fā)現(xiàn)愚蠢,就未來(lái)而言,比馬克思或弗洛伊德思想更重要,因?yàn)轳R克思和弗洛伊德所想像的未來(lái)世界,沒(méi)有階級(jí)斗爭(zhēng),沒(méi)有精神分析,但卻離不開(kāi)“政治正確”的觀念,這些觀念勢(shì)如潮涌,不可阻擋。
因而上文所引的那一大段解釋媚俗的文字,所要言說(shuō)的似乎就是現(xiàn)代宿命:由于“人民”二字的威力,由于大眾傳媒滲透到生活的角角落落,“固有觀念的愚蠢”就成了你我的現(xiàn)代境遇,媚俗就成了你我“日常的美學(xué)與道德”(everyday aesthetic and moral code),“現(xiàn)代性已經(jīng)披上媚俗的袍子”。
十、媚俗作為“存在概念"
也許有人覺(jué)得,昆德拉是夸大其詞。假如Kitsch只是布洛赫或昆德拉所提出的一個(gè)美學(xué)概念,這感覺(jué)就沒(méi)錯(cuò)。
然而,這不是一個(gè)美學(xué)概念,而是對(duì)現(xiàn)代疾病的診斷報(bào)告;即便是當(dāng)作美學(xué)概念,那也不是借以建立美學(xué)體系的理論概念,而是探詢?nèi)酥嬖诰秤龅摹按嬖诟拍睢保?/p>
美學(xué)概念只是在我看到了它們的存在根源時(shí),在我把它們當(dāng)作存在概念來(lái)理解時(shí),才開(kāi)始讓我感興趣。(《帷幕》第132頁(yè))
關(guān)于理論概念與存在概念之別,批評(píng)家喬治·斯坦納論“德語(yǔ)消亡”的一句話,堪為最佳注腳:“語(yǔ)言不再被經(jīng)歷,語(yǔ)言只被言說(shuō)?!保ā墩Z(yǔ)言與沉默》,李小均譯,上海人民,2013年,第110頁(yè))漢語(yǔ)知識(shí)界圍繞Kitsch的種種討論和探究,其最大盲區(qū)是將Kitsch當(dāng)作一場(chǎng)話說(shuō),從而忘記了Kitsch這種現(xiàn)代疾病,你我不只都親歷過(guò),或許還正在親歷。
前些年,我們“者也讀書(shū)會(huì)”決定讀《論語(yǔ)》,其初衷是,知識(shí)人只熱衷于談《論語(yǔ)》,從不通讀細(xì)讀。一位自由派朋友,覺(jué)著有些不可思議。善意阻攔,未果。于是諄諄告誡,讀《論語(yǔ)》要批判地讀。這當(dāng)然是因?yàn)?,自新文化運(yùn)動(dòng)以來(lái),批判繼承就是知識(shí)人心目中的政治正確,無(wú)論哪一派。讀《論語(yǔ)》的第一天,另一位朋友旁聽(tīng),是遠(yuǎn)道而來(lái)。席間,他激動(dòng)地說(shuō),你們弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化,正能量。這當(dāng)然是因?yàn)?,民族?fù)興是另一種政治正確。
前些天,有位名人惹了大禍,網(wǎng)民群起而攻之,被迫公開(kāi)道歉仍不肯善罷甘休。那句話是在一場(chǎng)演講中說(shuō)的,據(jù)一則報(bào)道說(shuō),他本以為會(huì)出現(xiàn)掌聲:“現(xiàn)在中國(guó)是因?yàn)榕缘膲櫬鋵?dǎo)致這個(gè)國(guó)家的墮落?!边@一表述,犯了簡(jiǎn)單歸因的錯(cuò)誤,這我承認(rèn)。但由此引起民憤,只能說(shuō)明“媚俗”已經(jīng)成為你我“日常的美學(xué)與道德”。因?yàn)橹灰催^(guò)托克維爾,看過(guò)《民主在美國(guó)》下卷敘述美國(guó)婦女對(duì)良風(fēng)美俗的型塑力量的那幾章,就不難覺(jué)察該名人的魯莽表述,實(shí)際上觸及一個(gè)不容小瞧的重大政治課題——當(dāng)然不是政治立場(chǎng)意義上的政治,而是“化民成俗”“母儀天下”意義上的政治。
這場(chǎng)輿論風(fēng)波,讓我禁不住想起前些天聽(tīng)《東周列國(guó)志》評(píng)書(shū)。書(shū)一開(kāi)頭,是“烽火戲諸侯”的故事。一位說(shuō)書(shū)人,已成“網(wǎng)紅”。草草講完故事,接著用長(zhǎng)之又長(zhǎng)的時(shí)間,專為褒姒翻案,叱責(zé)原著的政治不正確。這又讓我想起十幾年前,一位小學(xué)五年級(jí)的小姑娘怒沖沖地對(duì)我說(shuō),她討厭孑L子。我當(dāng)時(shí)在輔導(dǎo)她作文,免費(fèi)的。這樣怒沖沖固然不好,但畢竟貌似讀過(guò)《論語(yǔ)》,所以愿聞其詳。于是我問(wèn)為什么。答曰:孔子說(shuō)過(guò)“唯女子與小人……”
十一、“為適合時(shí)代精神的觀點(diǎn)改變"
由上文的引述大概可以看出,用“媚俗”一詞翻譯Kitsch,其實(shí)大致不差,甚至是相當(dāng)準(zhǔn)確。
孜孜于討論譯名,為此不惜筆墨探討Kitsch一詞的來(lái)龍去脈,雖可謂嚴(yán)謹(jǐn),只是容易忘記此詞與現(xiàn)代生活的勾連,忘記此詞本是作為“存在概念”的“美學(xué)概念”。
譬如劉再?gòu)?fù)先生曾寫(xiě)過(guò)一篇名為《媚俗人》的文字,收在他的《人論二十五種》一書(shū)里面。文章結(jié)尾說(shuō):
綜上所述,媚俗人既媚上也媚下,上就是最高領(lǐng)導(dǎo)人,下就是所謂“民眾”。梁?jiǎn)⒊缇驼f(shuō)過(guò),專制社會(huì)的政客們媚的是一個(gè),民主社會(huì)里媚的則是眾人。而昆德拉感受到的社會(huì),則是兩者兼而有之,而且媚時(shí)總是更加理直氣壯。可見(jiàn),隨著社會(huì)的進(jìn)化,俗人也在不斷進(jìn)步。(中信出版社,2010年,第41頁(yè))
劉先生顯然將“媚俗”做了通俗化的理解。其實(shí),梁任公所說(shuō)的上下逢迎溜須拍馬,并不是昆德拉所謂的媚俗,那僅僅就是個(gè)“俗”;至于梁任公及其后繼者,終生怕落后于時(shí)代,怕跟青年站不到一起,這才是昆德拉所說(shuō)的媚俗。
媚俗之為媚俗的關(guān)鍵,在于尋求并力?!罢握_”。這樣的“政治正確”,總是與時(shí)俱進(jìn),緊跟歷史步伐,總是“為適合時(shí)代精神的觀點(diǎn)改變”:
女權(quán)主義先是高漲再高漲,后是低落再低落,對(duì)“新小說(shuō)”,崇拜之后便是蔑視,革命的清教主義被放蕩淫穢的色情主義所代替,歐洲一體的想法先是被一些人詆毀為反動(dòng)的新殖民主義,后來(lái)又被那一幫人炫耀為一面進(jìn)步的旗幟,等等,等等,不一而足。(《被背叛的遺囑》第42頁(yè))
昆德拉的這番感慨,因一女人而發(fā)。1991年的一天,這個(gè)女人興沖沖地告訴他,已經(jīng)沒(méi)有列寧格勒了,又改回了原名彼得堡。城市與街道改名,昆德拉從不激動(dòng)。但他沒(méi)敢說(shuō),因?yàn)橐豢础八且蝮@人的歷史進(jìn)程而閃閃發(fā)亮的眼睛”,就知道自己一說(shuō)出口,會(huì)是個(gè)什么下場(chǎng)。只是昆德拉想不通,她在1971年無(wú)限崇拜列寧,而且始終是個(gè)左派。
昆德拉這時(shí)提起了《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》中的別祖霍夫,此人早年崇拜拿破侖,后來(lái)卻成了一心刺殺拿破侖的刺客。昆德拉說(shuō),別祖霍夫的內(nèi)心世界也發(fā)生了從一個(gè)極端到另一極端的轉(zhuǎn)變,但是與這個(gè)女人絕然不同。因?yàn)閯e祖霍夫正因觀念改變,才證明他是個(gè)“有血有肉的個(gè)體”:“在托爾斯泰的作品中,人越是有自我改變的力量、奇念、智慧,他就越是他自己,他就越是一個(gè)個(gè)體?!保ā侗槐撑训倪z囑》第230頁(yè))而這個(gè)女人的改變,還有公眾對(duì)女權(quán)主義、對(duì)新小說(shuō)、對(duì)歐洲一體化的觀點(diǎn)改變,都是“為適合時(shí)代精神的觀點(diǎn)改變”,其中只見(jiàn)“大寫(xiě)的歷史”或“歷史進(jìn)程”,不見(jiàn)“有血有肉的個(gè)體”。
依此推斷,四五十年前那段歲月里的激情燃燒,是昆德拉所說(shuō)的“媚俗”;十幾年前風(fēng)行知識(shí)界的“告別崇高”,也是媚俗。而且昆德拉的小說(shuō)里,似乎還能找到更多的似曾相識(shí)的畫(huà)面:
不久前,還在吵吵鬧鬧,誰(shuí)都想證明在舊政權(quán)統(tǒng)治下自己吃的苦比別人都多。誰(shuí)都想做公認(rèn)的受害者。但是這種訴苦比賽已經(jīng)結(jié)束了。如今,人們需要的是成功而不是苦難。如果說(shuō)大家都準(zhǔn)備尊敬你的話,絕不是因?yàn)槟闵钇D難,而是因?yàn)榭吹侥闵磉呌袀€(gè)有錢(qián)的男人。(《無(wú)知》第43頁(yè))前半段,依稀看到傷痕文學(xué)的影子;至于后半段,一時(shí)半會(huì)還真沒(méi)辨認(rèn)出來(lái),但相信并不陌生。
十二、媚俗與堂皇前文說(shuō)過(guò),昆德拉為媚俗所下的最為正經(jīng)的定義,是簡(jiǎn)短的話:
所謂“媚俗”,就是用美麗、動(dòng)人的語(yǔ)言表達(dá)固有觀念的愚蠢。(《小說(shuō)的藝術(shù)》第205頁(yè))
Kitsch is the translation of the stupidity of received ideas into the language ofbeauty and feeling.
對(duì)照英語(yǔ)文本,大概能猜出昆德拉的意思是說(shuō),所謂媚俗,就是將廣為接受的觀念或固有觀念之愚蠢,轉(zhuǎn)化為堂皇而動(dòng)人的語(yǔ)言。
“只有第二滴眼淚才使媚俗成其為媚俗”,因?yàn)槠渲杏辛恕叭祟悺边@一堂皇而動(dòng)人的詞匯:“第二滴眼淚說(shuō):看到孩子們?cè)诓萜荷媳寂埽祟愐黄鸨桓袆?dòng),真美啊!”
至于“看到寧?kù)o、溫馨、和諧的家,家中母親慈祥溫柔,父親充滿智慧”,薩比娜怦然心動(dòng),禁不住流下眼淚。這滴眼淚,是第一滴,不是第二滴。
這滴淚,既是媚俗,又非媚俗。
媚俗,是因?yàn)檫@幅家庭生活的唯美畫(huà)面,像祛除糞便一樣祛除了家庭生活里的柴米油鹽瓶瓶罐罐,只能是個(gè)謊言,充其量也只能是美麗的謊言。非媚俗,則是因?yàn)椋骸霸诿乃妆划?dāng)作謊言的情況下,媚俗必定處于非媚俗的境地?!边@時(shí),媚俗就失去了它那“專橫的權(quán)力”,“像人類的任何一個(gè)弱點(diǎn)一樣令人心動(dòng)”。(《不能承受的生命之輕》第305頁(yè))
媚俗作為“最大限度的美學(xué)譴責(zé)”,作為“最極端的美學(xué)病”,當(dāng)然不是針對(duì)第一滴淚:
因?yàn)槲覀冎袥](méi)有一個(gè)是超人,不可能完全擺脫媚俗。不管我們心中對(duì)它如何輕蔑,媚俗總是人類境況的組成部分。(《不能承受的生命之輕》第305頁(yè))
相反,擺出超人姿態(tài),讓反媚俗成為一場(chǎng)運(yùn)動(dòng),像清除糞便那樣清除第一滴淚,所成就的恰好正是媚俗,或許還更為隱蔽。