何煒 湯佳穎
[摘要]雙語教學(xué)是高等教育國際化發(fā)展的主要形式,也是培養(yǎng)我國現(xiàn)代化復(fù)合型人才的重要路徑。本文簡要分析了雙語教學(xué)目前的狀況,并以“管理學(xué)”為例,從教學(xué)理念、教學(xué)方式等方面出發(fā),探討目前雙語教學(xué)中存在的若干問題。針對這些問題,設(shè)計了基于CLIL的“管理學(xué)”雙語課程教學(xué)模式,為推動雙語課程教學(xué)的發(fā)展提出了建議。
[關(guān)鍵詞] CLIL;雙語教學(xué);教學(xué)設(shè)計;管理學(xué)
[基金項(xiàng)目] 2018年江西省教育改革課題“財經(jīng)類專業(yè)學(xué)生計算思維的培養(yǎng)模式研究——以‘管理信息系統(tǒng)課程教學(xué)為例”的階段性研究成果(項(xiàng)目編號:JXJG-18-4-29)。
在對江西某高校國際市場營銷專業(yè)同學(xué)的一次雙語教學(xué)問卷調(diào)查中,我們發(fā)現(xiàn),學(xué)生對雙語課程的不滿意程度比例為42.7%。而其主要原因在于,教師教學(xué)能力有限,同時受到語言的影響,學(xué)生無法在跨越語言障礙的同時兼顧專業(yè)知識的系統(tǒng)性理解,導(dǎo)致知識結(jié)構(gòu)相對不完整。
起源于歐洲的CLIL(Content and Language Inte? grated Learning)教學(xué)模式,適用于非母語作為教學(xué)語言的專業(yè)課教學(xué),兼顧語言學(xué)習(xí)和專業(yè)學(xué)習(xí),提倡用非母語進(jìn)行思考、解決問題及具備跨文化理解的能力。
一、“管理學(xué)”雙語課程教學(xué)現(xiàn)狀分析
(一)雙語教學(xué)理念模糊
當(dāng)前教育部門針對雙語課程的具體標(biāo)準(zhǔn)早已經(jīng)確定,但在教學(xué)中不是所有的教師都能夠充分理解并有效應(yīng)用?!肮芾韺W(xué)”雙語教學(xué)現(xiàn)存兩種典型的模式:英語能力強(qiáng)的老師,容易全程使用英語教學(xué),將雙語課單純當(dāng)成英語課;英語基礎(chǔ)不好的老師,容易在課件中用英語,授課講解時用中文。第一種教學(xué)模式中,大部分學(xué)生在課堂上主要精力用來聽懂教師授課的字面意思,無法深入理解課程內(nèi)容;第二種教學(xué)模式與傳統(tǒng)的母語教學(xué)沒有本質(zhì)的區(qū)別。
(二)雙語教學(xué)方式落后
近年來,隨著雙語課程要求日益提高,上述兩種傳統(tǒng)的雙語教學(xué)方式不適合時代的發(fā)展?!肮芾韺W(xué)”雙語教學(xué)改革,應(yīng)該從先進(jìn)的教學(xué)理論出發(fā),轉(zhuǎn)變目前現(xiàn)有的以教師講課為主的教學(xué)模式,提高教師與學(xué)生的主動性和互動性,適應(yīng)現(xiàn)代“管理學(xué)”雙語教學(xué)的要求。
(三)雙語教學(xué)資源匱乏
教學(xué)資源是提高教學(xué)質(zhì)量的基礎(chǔ)。目前“管理學(xué)”雙語教材極度缺乏,大部分學(xué)校使用國外原版教材。一方面,使用原版教材容易將雙語課教授成純英語課;另一方面,國外教材較少有中國管理實(shí)踐的案例,使得學(xué)生對案例的理解不夠情境化,也不夠深入,而“管理學(xué)”是一門實(shí)踐性很強(qiáng)的課程,這使得教學(xué)效果大打折扣。因此,使用國外的教材適用性較低。教師自編教材由于受思維及能力的限制,質(zhì)量良莠不齊,且再版速度很慢,老舊案例得不到及時更新。
(四)雙語教學(xué)師資力量不足
教師是教學(xué)活動重要的參與者和實(shí)施者。教學(xué)效果在很大程度上取決于教師的組織能力和引導(dǎo)能力。而目前高校雙語教師的力量普遍不足,具有海外留學(xué)背景的教師偏少,英語水平不足以支撐雙語教學(xué)。而且“管理學(xué)”對雙語教師的水平要求很高,需要教師熟練掌握專業(yè)知識并具備高水平的英語能力?!肮芾韺W(xué)”雙語教師隊(duì)伍存在兩個問題:由管理學(xué)專業(yè)的教師授課,其英語水平高的專業(yè)教師少;由英語專業(yè)的教師授課,其管理學(xué)專業(yè)知識缺乏。
(五)基于CLIL模式雙語課程教學(xué)模式設(shè)計
CLIL教學(xué)框架主要包括內(nèi)容(content)、交際(com? munication)、認(rèn)知(cognition)及文化(culture)。內(nèi)容部分主要指相關(guān)雙語課程所學(xué)的具體科目和主題,強(qiáng)調(diào)對相關(guān)知識的理解;交際部分主要指學(xué)生能夠深入掌握相關(guān)專業(yè)課程的外語表達(dá),能夠用相關(guān)外語表達(dá)專業(yè)知識;認(rèn)知部分主要指學(xué)生對相關(guān)課程使用特定外語進(jìn)行思考的能力;文化部分主要指學(xué)生能夠具有跨文化意識,采用兼收并蓄的方法接受專業(yè)知識。在這一教學(xué)框架下,高校雙語教師應(yīng)當(dāng)具備:基于內(nèi)容要求的專業(yè)知識能力,基于交際的語言教學(xué)能力,基于認(rèn)知的環(huán)境建設(shè)能力,基于文化的課程實(shí)踐能力等專業(yè)能力。
在此分析基礎(chǔ)上,我們借鑒CLIL模式的課程建設(shè)框架,即以知識框架為基礎(chǔ),4Cs課程框架為指導(dǎo),CLIL金字塔式課案規(guī)劃為實(shí)施策略,雙維矩陣教學(xué)評價框架作為我們設(shè)計財經(jīng)類院校雙語課程方案的依據(jù)和基礎(chǔ)。在此基礎(chǔ)上,選取3~4個財經(jīng)類院校,對其經(jīng)管專業(yè)雙語課程進(jìn)行調(diào)研。對財經(jīng)類院校雙語課程進(jìn)行分類,分為理論介紹類型、實(shí)踐體驗(yàn)類型和理論與實(shí)踐并重類型這三種類型。分別探討三類不同雙語課程如何在CLIL課程建設(shè)框架下、在教學(xué)方案設(shè)計中,分別突出課程類別的特點(diǎn)。
二、基于CLIL模式的課程教學(xué)具體實(shí)施方案
我們將以“管理學(xué)”課程雙語教學(xué)為例,設(shè)計基于CLIL模式的課程教學(xué)具體實(shí)施方案。作為理論與實(shí)踐并重類型,該課程的教學(xué)設(shè)計將對財經(jīng)類專業(yè)課程的雙語教學(xué)具有參考價值。
[設(shè)計思路]以財經(jīng)院校雙語課程一般方案為指導(dǎo),分析明確“管理學(xué)”雙語課程的特點(diǎn)和難點(diǎn),緊密結(jié)合CLIL模式,以教學(xué)方式手段、課程規(guī)劃路徑、課程評價三個方面為主要改革內(nèi)容,進(jìn)行“管理學(xué)”雙語課程的建設(shè)。
(一)教學(xué)方式手段設(shè)計
關(guān)鍵圖示是知識框架應(yīng)用于教學(xué)的主要手段??梢跃唧w的管理學(xué)案例為例,通過關(guān)鍵圖示的方法,將蘊(yùn)含在案例中的各類知識結(jié)構(gòu)勾勒出來。以圖示展開對案例的講解,并使學(xué)科知識中所包含的知識框架形象化。具體的課堂模式如下圖所示。
在以上過程中,對圖中所表示的不同知識結(jié)構(gòu)所需的認(rèn)知技能,也將幫助老師更加清晰地了解和掌握相關(guān)問題對于學(xué)生的難度。該方法還可和課程內(nèi)容結(jié)合使用。
從語言學(xué)的角度來看,教學(xué)框架主要包含以下三個方面:①學(xué)習(xí)的語言(Language of Learning),即需要學(xué)習(xí)和掌握與學(xué)科相關(guān)的知識與概念的語言。在“管理學(xué)”課程中,在講授新課程時,教師通過對新出現(xiàn)的概念進(jìn)行解釋、對比較容易理解的詞匯用英文進(jìn)行解釋,且使用不同的句式,能夠幫助學(xué)生學(xué)習(xí)此類語言,構(gòu)建學(xué)習(xí)內(nèi)容。②幫助學(xué)習(xí)的語言(Language for Learning),即在非母語環(huán)境中,學(xué)生用來有效學(xué)習(xí)、發(fā)展技能的語言。在“管理學(xué)”課程中,可以通過團(tuán)隊(duì)合作活動、提問、辯論、思考回答問題等多種方式來獲得。學(xué)生在理解并能夠使用非母語學(xué)習(xí)的情況下,進(jìn)行學(xué)生與學(xué)生、教師與學(xué)生之間的互動,才會取得較好的學(xué)習(xí)效果;③學(xué)習(xí)中運(yùn)用的語言(Language through Learning),即指學(xué)生能夠在非母語環(huán)境下學(xué)習(xí)的語言。在本課程中,我們擬通過討論中的發(fā)言、總結(jié)、情境演練、角色扮演及提出認(rèn)知方面具有挑戰(zhàn)性問題等方式使學(xué)生獲得知識。
(二)課程規(guī)劃路徑設(shè)計
在CLIL模式中,金字塔式課案規(guī)劃過程由選擇主題、開發(fā)媒介、設(shè)計任務(wù)和選編作業(yè)四個環(huán)節(jié)構(gòu)成,四個環(huán)節(jié)層層遞進(jìn),以建構(gòu)高質(zhì)量的教學(xué)資源為教學(xué)服務(wù)。
在“管理學(xué)”課程中,要以重要章節(jié)為主題。在此基礎(chǔ)上訓(xùn)練學(xué)生的學(xué)習(xí)技能。盡量減少學(xué)校內(nèi)容中的認(rèn)知和語言方面的負(fù)擔(dān),幫助學(xué)生準(zhǔn)確地把握和理解教學(xué)活動中蘊(yùn)含的專業(yè)知識?!霸O(shè)計任務(wù)”有兩方面的條件要求:第一,能夠觸發(fā)學(xué)生高級別的思維能力,教師要設(shè)計有挑戰(zhàn)性的學(xué)習(xí)環(huán)境,并要求學(xué)生在該環(huán)境中發(fā)展各種思維活動;第二,實(shí)現(xiàn)各種層次、各種形式的交流互動,通過互動頻繁的溝通使學(xué)生更深刻地掌握課程知識。
有效教學(xué)意味著所創(chuàng)設(shè)的學(xué)習(xí)情境對學(xué)生具有挑戰(zhàn)性。實(shí)現(xiàn)不同形式(如小組活動、團(tuán)隊(duì)互動)的互動交流。學(xué)生在完成任務(wù)過程中以不同互動形式頻繁地進(jìn)行交流,有助于其更深刻地理解、拓展課程內(nèi)容知識。“選編作業(yè)”即選擇有代表性的作業(yè)來強(qiáng)化學(xué)生的理解,進(jìn)一步鞏固學(xué)習(xí)成果。
(三)課程評價設(shè)計
雙語課程需要一種整合的評估方式,即兼顧語言和評估課程內(nèi)容學(xué)習(xí)。為此,我們參考雙維矩陣評估表,通過目標(biāo)與工具來全面評估小組行為和個體行為。其中個體行為指的是學(xué)習(xí)者單獨(dú)完成某項(xiàng)任務(wù),小組行為指的是學(xué)習(xí)者展現(xiàn)交流技巧及小組任務(wù)。
1.評估目標(biāo):概念理解指學(xué)生展示對課目內(nèi)容概念的理解和應(yīng)用。包括語言運(yùn)用、交流技能、問題解決、學(xué)習(xí)態(tài)度四個方面。語言運(yùn)用意在評價學(xué)習(xí)者是否能恰當(dāng)?shù)厥褂脤I(yè)領(lǐng)域的詞匯進(jìn)行交流或?qū)懽?;交流技能旨在評價學(xué)習(xí)者是否能夠就某個觀點(diǎn)進(jìn)行展示、辯論、論證;問題解決指的是學(xué)習(xí)者是否具有尋求問題解決方案的能力,以及向小組其他成員清晰解釋該問題是如何解決的能力;學(xué)習(xí)態(tài)度指的是學(xué)習(xí)者面對某知識點(diǎn)的主觀心態(tài)。
2.評估工具:口頭匯報指學(xué)生以口語形式匯報自己的學(xué)習(xí)成果。包括習(xí)作報告、形成性任務(wù)評估、教師觀察、學(xué)生自評四個部分。習(xí)作報告指的是學(xué)習(xí)者通過撰寫研究報告或者研究論文等書面形式展示所學(xué)習(xí)的知識;形成性任務(wù)評估強(qiáng)調(diào)實(shí)踐操作,需要學(xué)生手動操作完成;教師觀察指的是教師有計劃地每隔一段時間對學(xué)習(xí)者的表現(xiàn)進(jìn)行后期評價;學(xué)生自評指的是通過反思該階段的學(xué)習(xí),用書面方式對自己的學(xué)習(xí)成果進(jìn)行評價。
對于各項(xiàng)目的權(quán)重,教師可以通過調(diào)研,采用層次分析等數(shù)量方法來確定,或者根據(jù)班級的具體情況進(jìn)行設(shè)定。另外,教師需要通過學(xué)生的自我評價,不斷微調(diào)教學(xué)方式、方法,形成正向反饋,不斷提高自身的教學(xué)質(zhì)量和教學(xué)水平。
三、結(jié)論和意義
第一,通過將語言和內(nèi)容放在同等重要的高度,使語言的運(yùn)用、學(xué)習(xí)與專業(yè)課程內(nèi)容的學(xué)習(xí)相互促進(jìn),有助于實(shí)現(xiàn)通過課程提升學(xué)生語言能力、思維能力和專業(yè)素養(yǎng)的培養(yǎng)目標(biāo)。
第二,在教學(xué)過程中,通過借鑒CLIL模式新穎的教學(xué)方式和手段,能夠在培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)能力的同時提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,促使其增加學(xué)習(xí)的精力投入,提升學(xué)習(xí)的成效。
第三,CLIL模式強(qiáng)調(diào)交互式語言觀的教學(xué)理念,通過提高教師和學(xué)生的互動水平,有利于及時發(fā)現(xiàn)、解決學(xué)生學(xué)習(xí)中的問題,鞏固學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。
第四,CLIL模式帶來的新的教學(xué)理念,有利于轉(zhuǎn)變教師的角色,促進(jìn)教師學(xué)習(xí)新的教學(xué)方式,更加注重授課中語言與內(nèi)容的融入式教學(xué),提高授課質(zhì)量和授課效率。
參考文獻(xiàn)
[1]韓淑偉,祝傳臣,王小軍.高校開展雙語教學(xué)面臨的問題及對策——兼談對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)開展雙語教學(xué)的探索與實(shí)踐[J].北京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2007,44(S2):84-86.
[2]韓立新,于詩卉.高校雙語教學(xué)改革的若干問題思考[J].教育科學(xué),2013(6):35-41.
[3]黃雪萍,左璜.課目與語言整合式學(xué)習(xí)模式的興起、課程建構(gòu)與啟示[J].外國教育研究,2013(11):39-50.
[4]吳嵐.論高校輔導(dǎo)員與大學(xué)生口頭溝通的方法[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報,2014(8):36-37.
[5]夏蓓蓓.國家級高校雙語教學(xué)示范課程中的交際分析——CLIL 4Cs教學(xué)框架在課堂中的應(yīng)用[J].江西師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2018(2):140-144.
[6]孫順利.管理學(xué)雙語教學(xué)目標(biāo)及實(shí)現(xiàn)途徑探討[J].文教資料,2007(4):45-46.
[7]朱小麗.管理學(xué)雙語教學(xué)實(shí)踐與思考——以北京郵電大學(xué)世紀(jì)學(xué)院國際注冊會計師方向?yàn)槔齕J].教育教學(xué)論壇,2015(51):160-161.
[8]沈莉.高校管理學(xué)課程雙語教學(xué)模式探討——基于上海理工大學(xué)雙語教學(xué)調(diào)查與實(shí)踐[J].高等教育研究,2011(4):56-58+68.
[9]Short D J.Assessing Integrated Language and Content In? struction[J].TESOL Quarterly,1993,27(4):1-24.