劉珂瑩
摘 要:文化回應(yīng)性教學(xué)是一種培養(yǎng)文化尊重、理解,回應(yīng)學(xué)習(xí)者本身語言背景的教學(xué)理念與教學(xué)策略,非常適用于我國的實(shí)用型英語人才培養(yǎng)的需求,當(dāng)前我國英語教學(xué)還存在諸多問題,尤其是重視語言輸入輕視文化輸入,而全球化的發(fā)展又要求我們要不斷培養(yǎng)具有文化意識,文化理解以及跨文化交際能力的實(shí)用型英語人才。高校要充分貫徹文化回應(yīng)性教學(xué)的理念與策略,為促進(jìn)實(shí)用型英語人才的培養(yǎng)做出努力。
關(guān)鍵詞:文化回應(yīng)性教學(xué);實(shí)用型英語人才培養(yǎng);文化意識;文化理解;跨文化交際能力
語言是文化的載體,是文化的重要表現(xiàn)形式之一。然而,在我國當(dāng)前的英語教學(xué)中,語言學(xué)習(xí)與文化學(xué)習(xí)往往是割裂開的,英語教學(xué)重視詞匯、語法等語言學(xué)知識的輸入,卻忽視了諸如西方文化背景知識、生活方式、思維習(xí)慣、價值觀念等相關(guān)文化知識的學(xué)習(xí),同樣也并未重視英語語言與文化學(xué)習(xí)的本土化。這種現(xiàn)象的結(jié)果就是培養(yǎng)出了大批“高分低能”的英語學(xué)習(xí)者,由于缺乏相關(guān)文化背景知識和二語語言環(huán)境,與人交流時往往遇到障礙或者出現(xiàn)錯誤。從教育上看,語言的學(xué)習(xí)過程就是文化的理解過程、文化的傳播過程,也是促進(jìn)學(xué)生思維方式以及價值觀念的發(fā)展過程。如果語言教學(xué)游離于文化學(xué)習(xí)之外,僅僅停留在教給學(xué)生語言符號知識,只能導(dǎo)致語言學(xué)習(xí)的表層化、符號化?;诖耍覈⒄Z教學(xué)應(yīng)當(dāng)采取文化回應(yīng)性的教學(xué)理念與教學(xué)策略,促進(jìn)英語實(shí)用型人才的培養(yǎng)。
一、文化回應(yīng)性教學(xué)的起源、內(nèi)涵和特征
1.文化回應(yīng)性教學(xué)的提出。
文化回應(yīng)性教學(xué)起源于20世紀(jì)70年代的美國,而當(dāng)時美國的學(xué)校所面臨的問題是有色人種學(xué)生學(xué)業(yè)成績常常落后于白人學(xué)生。文化回應(yīng)性教學(xué)提出是為了縮小美國白人學(xué)生和有色人種學(xué)生學(xué)習(xí)成績上的差距。文化回應(yīng)性教學(xué)希望提供給有色人種學(xué)生與自身文化背景相一致的教育政策、課程內(nèi)容和教學(xué)方式等。盡管文化回應(yīng)性教學(xué)的初衷是為了緩解種族差異帶來的教學(xué)成效差異,但將其應(yīng)用至我國外語教學(xué)中也是適用的,中國同英語國家也有著不同的文化背景,有著較大的文化差異。為了加強(qiáng)本國學(xué)生英語語言文化的學(xué)習(xí),促進(jìn)文化尊重與理解,提高跨文化交際的能力,實(shí)施文化回應(yīng)性教學(xué)更顯其緊迫性。
2.文化回應(yīng)性教學(xué)的內(nèi)涵。
文化回應(yīng)性教學(xué)是一種在尊重學(xué)習(xí)者原有文化完整性的基礎(chǔ)上,跨學(xué)科和跨文化的使學(xué)習(xí)者全身心參與的教學(xué)模式。文化回應(yīng)性教學(xué)還未形成統(tǒng)一的定義,但學(xué)者們都強(qiáng)調(diào)文化回應(yīng)性教學(xué)對不同文化的尊重,倡導(dǎo)基于母語對學(xué)習(xí)者展開教學(xué),幫助學(xué)生了解不同文化間的差異,培養(yǎng)文化理解認(rèn)同和跨文化交際能力,將原本沖突性的文化很好的對比融合,最重要的是幫助形成不同文化間的情感交融,促進(jìn)相互學(xué)習(xí),文化回應(yīng)性教學(xué)將成為推進(jìn)不同國家、種族、宗教信仰的人群友好和諧相處的得力助手。
二、實(shí)用型英語人才培養(yǎng)的需求
實(shí)用型英語人才是指將英語知識應(yīng)用到國際經(jīng)濟(jì)的貿(mào)易當(dāng)中,并以此能夠給企業(yè)帶來利潤。實(shí)用型英語人才更強(qiáng)調(diào)它的社會意義,多與貿(mào)易企業(yè)相掛鉤。在筆者看來,實(shí)用型英語人才不僅強(qiáng)調(diào)它的社會意義,也要強(qiáng)調(diào)它的個人意義。社會意義是實(shí)用型英語人才對社會發(fā)展所做的貢獻(xiàn),為企業(yè)帶來的收入,是較好的完成自己本職工作所實(shí)現(xiàn)的社會價值。而個人意義是實(shí)用型英語人才自身素質(zhì)的提升,更多的是在人格、價值觀念、為人處世等情感態(tài)度與道德層面的升華。當(dāng)然,“實(shí)用型”更體現(xiàn)于社會意義中,因?yàn)樗芡ㄟ^英語人才為企業(yè)所創(chuàng)造的利潤價值來衡量。而市場對于實(shí)用型英語人才具體的需求體現(xiàn)在以下幾個方面。
1.知識層面:專業(yè)知識與外國文化背景知識。
經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展讓各國之間的貿(mào)易往來逐漸頻繁,也為我國的外語人才打開了市場,由于英語是國際通用語言,我國貿(mào)易公司急需一大批的實(shí)用型英語人才尤其是商務(wù)英語專業(yè)。對于英語專業(yè)的學(xué)生來說,綜合英語、高級英語、英美文學(xué)等是必修課程,但這些課程往往更重視語句間的翻譯,對于蘊(yùn)含文化的內(nèi)容教師卻經(jīng)常一帶而過,即使是英美文學(xué)這樣的課程也只是口頭論述而使課程變得無比枯燥。但這些文化性知識是市場對于實(shí)用型英語人才的硬性要求,具備扎實(shí)的外國文化背景知識和正確的外交禮儀能夠在與外國人交談時獲取他們的好感和信任,從而加大談判的成功率。
2.能力層面:英語基本功、翻譯與跨文化交際能力。
企業(yè)要求英語人才要具備扎實(shí)的英語基本功、較強(qiáng)的英語翻譯能力和跨文化交際能力。為了適應(yīng)我國企業(yè)走向世界,英語專業(yè)畢業(yè)生應(yīng)該具有企業(yè)日常中英文事務(wù)的處理能力、計算機(jī)操作和辦公自動化實(shí)踐能力、國際貿(mào)易實(shí)務(wù)操作能力、商務(wù)談判能力、市場營銷和商務(wù)英語翻譯與寫作能力等??缥幕涣髂芰κ钱?dāng)今許多英語人才所欠缺的,也是因?yàn)槿狈ο鄳?yīng)的文化背景知識、文化理解而造成了溝通障礙。而在企業(yè)與外商談判之時跨文化交流能力尤為重要,能夠幫助企業(yè)獲得良善的發(fā)展??缥幕浑H能力今后也將成為實(shí)用型英語人才培養(yǎng)的重點(diǎn)。
3.情感態(tài)度與道德層面:溝通協(xié)作、平等交流、合作意識。
企業(yè)希望所招收的人才是德才兼?zhèn)涞?,既要有良好的知識功底,也要有高尚的品德。在工作中有認(rèn)真負(fù)責(zé)的態(tài)度、較好的溝通能力與合作意識,良好的職業(yè)道德與服務(wù)意識,秉持平等交流的信念,有較好的心態(tài),積極面對困難與挑戰(zhàn),能夠反思自我并很好的解決問題。這些優(yōu)良品質(zhì)會在工作中逐漸顯露出來,也是維持英語人才長久職業(yè)發(fā)展的保障。
三、文化回應(yīng)性教學(xué)促進(jìn)實(shí)用型英語人才培養(yǎng)
由于我國的應(yīng)試培養(yǎng)體系,學(xué)生的英語學(xué)習(xí)目的變得功利化,專業(yè)英語學(xué)生的目標(biāo)就是通過專業(yè)四級、八級考試。非英語專業(yè)學(xué)生的目標(biāo)就是通過四、六級考試。但通過了這些考試也并不意味著他們已經(jīng)成為了實(shí)用型英語人才。也有許多教師維持著老一套的教學(xué)方式,課堂上對于文化層面的教學(xué)總是一帶而過,即使是專門的國外歷史、文學(xué)課程也是走流程一般的口頭講述,難以提起學(xué)生的興趣。在教師層面,文化意識非常淡薄,更不利于學(xué)生多元文化的熏陶。為此,高校必須采取文化回應(yīng)性教學(xué)的策略,幫助學(xué)生和教師重拾語言學(xué)習(xí)的文化性。