劉秉軍
春秋時(shí)期,陳國(guó)和蔡國(guó)的大夫們聽(tīng)說(shuō)楚國(guó)要任用孔子,怕自己的國(guó)家受到威脅,于是合伙調(diào)撥人馬,將孔子和他的弟子們圍困在野外,使之陷于進(jìn)退不得、疲憊不堪、病者不斷、缺藥斷食的絕境,此謂“厄于陳蔡”。
孔子知道弟子們有迷茫、有擔(dān)憂、有怨氣,便一個(gè)一個(gè)找他們談話,提出問(wèn)題:“我們不是犀牛也不是老虎,卻疲于奔命在空曠的原野,難道我們的學(xué)說(shuō)有什么不對(duì)的地方嗎?為什么會(huì)淪落到這個(gè)境地呢?”
子路是這樣回答的:“或許我們的學(xué)說(shuō)還沒(méi)有達(dá)到‘仁吧,所以別人不信任我們;或許我們的學(xué)說(shuō)還沒(méi)有達(dá)到‘智吧,所以別人不想踐行?!弊勇匪f(shuō)的尚未達(dá)到“仁”與“智”境界的學(xué)說(shuō),當(dāng)然是指孔子之“道”。
對(duì)于子路的回答,孔子反駁說(shuō):“假如仁者就必定受到信任,怎么還會(huì)有伯夷、叔齊?假如智者就必定暢行無(wú)阻,怎么還會(huì)有王子比干?”他以此向子路指明:不能指望“仁”的學(xué)說(shuō)會(huì)令所有人都相信;也不能指望“智”的學(xué)說(shuō)會(huì)令所有人都樂(lè)于踐行。不能因此就懷疑自己一直相信的真理和堅(jiān)持的信念。
子貢的回答不像子路那么直率。他說(shuō):“老師的學(xué)問(wèn)相當(dāng)之大,天下沒(méi)有一個(gè)諸侯國(guó)能容納得下。老師您是不是可以考慮稍稍降低一點(diǎn)標(biāo)準(zhǔn)呢?”
孔子對(duì)此的回應(yīng)是,“良農(nóng)能稼”而未必有好的收成;“良工能巧”而未必能使所有客戶都稱心如意。君子只能“修其道”去嘗試治理天下,怎么能為了“求為容”而改變自己的“道”呢?他以此向子貢指明:即便遭受重大的挫折,受到強(qiáng)力的制約,也不能為了迎合別人而降低自己對(duì)于真理和信念的標(biāo)準(zhǔn)。
顏回的回答不同凡響。與子貢一樣,他肯定了“夫子之道”的正確,并承認(rèn)造成眼下之窘?jīng)r的原因是“天下莫能容”。但他表示,“天下莫能容”怕什么?正因?yàn)椤疤煜履苋荨?,才能顯現(xiàn)出君子的本色。他還說(shuō):“不堅(jiān)持推行夫子之道,那是孔門(mén)弟子的恥辱;盡力推行夫子之道而不能為天下所容,乃是那些諸侯國(guó)君主們的恥辱?!?/p>
孔子聽(tīng)完顏回的話,笑著說(shuō):“說(shuō)得真有道理啊,顏家的孩子!”
孔子不愧為偉大的思想家和教育家。他知道自己提出的問(wèn)題,弟子們不可能給出統(tǒng)一的答案,而他的心中早已有了明確的主張。他如此不厭其煩地一個(gè)一個(gè)與弟子進(jìn)行問(wèn)答,實(shí)際上是有的放矢地循循善誘,從而在困境中幫助他的弟子們堅(jiān)持初心,凝聚人心,不亂于心。
從孔子“三問(wèn)”,聯(lián)想到我們今天所秉持的信念、推進(jìn)的事業(yè),難免會(huì)如同孔子“厄于陳蔡”那樣,遭遇暫時(shí)的困難和挫折。在這個(gè)時(shí)候,我們能像子路所說(shuō)的那樣,懷疑自己的信念嗎?我們能像子貢所說(shuō)的那樣,為了擺脫困境而降低對(duì)自己的要求去趨炎附勢(shì)嗎?當(dāng)然不能。我們應(yīng)該像孔子和顏回那樣,一如既往地堅(jiān)持初心,勇敢前行。
圖:王恒? 編輯:姚志剛 winter-yao@163.com