国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

北京手語和上海手語時空類手語詞對比調(diào)查研究

2020-11-06 06:13衣玉敏
文教資料 2020年21期
關(guān)鍵詞:理據(jù)性手語時空

衣玉敏

摘? ?要: 本文調(diào)查了北京手語和上海手語152個時空類手語詞,經(jīng)過對比分析發(fā)現(xiàn),兩地手語作為中國手語的地域變體,具有三個共同點(diǎn):受到漢字的字形、字音、字義各方面的影響、地理區(qū)劃類手語詞具有較為明顯的造詞理據(jù)、時間類和空間類手語詞具有較強(qiáng)的象似性和模擬性。同時,北京手語和上海手語作為北方手語和南方手語的典型代表,在單雙手手勢、仿字方式、造詞理據(jù)、日期表達(dá)方式等方面的不同點(diǎn),也彰顯了各自手語的地域特征。

關(guān)鍵詞: 手語? ?時空? ?理據(jù)性? ?象似性? ?模擬性

1.概述

手語是聾人的自然語言,也是聾人的第一語言。中國手語是對各地聾人手語的統(tǒng)稱,實(shí)際調(diào)查發(fā)現(xiàn),中國手語存在地域變體,即方言。陳雅清博士論文以常用詞作為調(diào)查語料,顯示中國手語變體從地理位置上可標(biāo)記為南方變體與北方變體,位于中國西南、華東南和華中地區(qū)的主要城市歸屬于南方變體,北方變體主要包括地處東北、華北、西北和部分西南地區(qū)的主要城市。北京和上海是中國手語方言北方變體和南方變體的核心城市[1]。調(diào)查北京手語和上海手語中時空類手語詞的使用情況,將有助于我們更進(jìn)一步地了解中國手語方言特點(diǎn)。

本研究以復(fù)旦大學(xué)手語研究團(tuán)隊的調(diào)查語料為基礎(chǔ),從中選擇出時空類手語詞共152個,其中地理區(qū)劃類共81個:包括中國在內(nèi)的10個國家名稱,美洲、亞洲、非洲、歐洲4個洲名,中國28個?。ㄗ灾螀^(qū))名稱及其省會名稱,4個直轄市名稱,香港和澳門2個特別行政區(qū)及臺灣地區(qū),省、市等地理區(qū)劃名稱等。另外還有空間類20個,時間類51個。時空類手語詞是聾人的常用詞,使用頻率高、穩(wěn)定性強(qiáng),是用于考察中國手語地域變體比較理想的調(diào)查語料。我們在北京和上海各選擇一位具有一定教育程度、熟練使用手語作為第一語言的聾人作為調(diào)查對象。本研究暫不考慮社會語言學(xué)因素,將兩位聾人對照調(diào)查詞表打的手語拍攝成為小型手語視頻庫。后期對兩個聾人的時空類手語詞視頻進(jìn)行對比分析,下面的調(diào)查結(jié)果分析都是基于小型手語視頻庫得出的。

2.北京手語和上海手語時空類手語詞對比分析

手語雖然是聾人的第一語言,但是聾人不可避免地與聽人生活在一起,聾人接受教育也要用到漢語,因此在聾人和聽人接觸過程中,聾人手語與漢語產(chǎn)生了語言接觸。語言接觸必然引起語言影響[2](192-194),手語受到漢語的影響是多方面的。從語言接觸的視角分析北京手語和上海手語時空類手語詞的特點(diǎn),可以發(fā)現(xiàn)手語受到漢字的形、音、義各個方面的影響。

除此之外,地理區(qū)劃類手語詞較多地與各地的地形與位置、特產(chǎn)、服飾特點(diǎn)、宗教活動等方面相聯(lián)系。時間類手語詞較多地模擬太陽的東升西落、用身后代表流逝的時間、用身前代表未來等;空間類手語詞較多地使用指點(diǎn)拍打類的手勢。下面予以分類說明。

2.1北京手語和上海手語時空類手語詞共同的特征

調(diào)查結(jié)果顯示,152個時空類手語詞中,北京手語和上海手語打法完全相同的共有32個,占調(diào)查語料的21.05%。其中,地理區(qū)劃類相同的有14個:澳大利亞、成都、俄羅斯、???、河北、蘭州、美國、青海、四川、日本、香港、新疆、長沙、重慶??臻g類相同的有7個:里、旁邊、上、下、左、右、中。時間類相同的有11個:什么時候、昨天、今天、明天、以前、現(xiàn)在、臨時、時間、晚上、有時候、提前。

進(jìn)一步分析發(fā)現(xiàn),雖然北京手語和上海手語時空類手語詞打法完全相同的數(shù)量并不多,但是從語言接觸的視角看,北京手語和上海手語時空類手語詞都在漢字的形、音、義方面受到影響。

2.1.1受到漢字形、音、義的影響

(1)借用漢字字形的手語詞

調(diào)查顯示,北京手語時空類手語詞中借用漢字字形(下面簡稱“仿字”)的有21個:非洲、福州、廣州、貴州、杭州、河北、湖北、蘭州、遼寧、美洲、南寧、寧夏、歐洲、區(qū)、山東、四川、亞洲、鄭州、中國、地區(qū)、中。歸納起來,涉及的漢字有“非、洲、州、北、遼、寧、區(qū)、山、川、中”,共10個。

上海手語時空類手語詞仿字的有29個:非洲、美洲、歐洲、亞洲、福州、廣州、貴州、蘭州、鄭州、河北、湖北、江蘇、遼寧、區(qū)、山東、山西、陜西、市、四川、西安、西藏、西寧、銀川、中國、西、北、地區(qū)、中、古代。歸納起來,涉及的漢字有“非、洲、亞、州、北、江、遼、區(qū)、山、西、市、川、中、古”,共有14個。

兩地手語中仿字完全相同的有7個:非、洲、州、北、川、遼、中。

分別說明如下:

仿“非”字:雙手伸直拇指、食指和中指,手腕交叉,模仿“非”字。

仿“洲”字:用伸直中指、無名指和小指的主手搭在只橫伸食指的輔手上模仿“卅”字形。

仿“州”字:同“洲”仿字。

仿“北”字:雙手伸直拇指、食指和中指,雙手在手腕處交叉,模仿“北”字。

仿“川”字:主手①伸直中指、無名指和小指指尖向下,模仿“川”字。

仿“遼”字:雙手伸直拇指和食指呈“L”形,主手在上指尖向下,模擬“了”,輔手②在下指尖向右模擬走之底。

仿“中”字:主手伸直食指放在嘴巴前,嘴巴代表“口”,食指代表“豎”,共同模仿“中”字。

從上面的分析中可以看出,能夠用手形模仿的漢字一般都是字形相對簡單的,便于雙手模仿的。而且由于聾人長期使用,已經(jīng)將仿字這種表達(dá)方式融入手語表達(dá)中,成為手語的一部分。

當(dāng)然,兩地手語還有仿字完全不同或部分相同的,將在2.2.2中詳細(xì)分析。

(2)借用漢字字音的手語詞

北京手語時空類手語詞中借用漢字字音的共有15個,又分為同音替代、近音替代和使用漢語拼音手指字母三種情況。

同音替代的有6個:武漢(“五”代“武”+汗)、石家莊(“是”代“石”)、浙江(“折”代“浙”)、市(“是”代“市”)、上午和下午(“五”代“午”);

近音替代的有7個,其中,以“四”代“西”的有:廣西、江西、西安、山西、陜西、西;以“兵”代“濱”的有:哈爾濱。

除了借用漢字同音或近音外,還有使用漢語拼音手指字母的手語詞。漢語拼音手指字母是以《漢語拼音方案》為基礎(chǔ),用以代表不同的字母讀音。北京手語時空類手語詞中有2個使用漢語拼音手指字母,一是“法國”,雙手打F字母,另一個是“歐洲”,主手打O字母,再仿“州”字。

上海手語時空類手語詞借用漢字字音的較少,只有3個:

“吉林”:主手放在嘴巴前面拇指和食指先張開呈“L”形,再捏在一起,借用“雞”的字音,再打“林”。

“澳門”:主手用漢語拼音手指字母O,代表“澳”的讀音。

“上海”:雙手用漢語拼音手指字母S,代表“SHANGHAI”音節(jié)的首字母。

聾人聽音不便,這些借用漢字字音的手語表達(dá)明顯少于仿字。

(3)借用漢字字義的手語詞

北京手語時空類手語詞中借用漢字字義的手語詞較少,共有5個。一種是同義/近義替代,還有一種是借用漢字部分意義替代漢字整體意義。前者有“福建、福州、香港和銀川”,共4個;后者只有“陜西”1個。

“福建”:雙手打“幸?!钡氖謩萏娲案=ā?。

“福州”:主手打“幸?!钡氖謩?,然后雙手再仿“州”字。

“香港”:主手五指在鼻子前由彎曲到張開,這是“香”的打法。用“香”替代“香港”。

“銀川”:雙手拇指和食指呈“C”形,虎口向上交替順時針平行轉(zhuǎn)動,這是用“經(jīng)濟(jì)”近義指代“錢”,轉(zhuǎn)而替代“銀”。再用主手伸直中指、無名指和小指仿“川”字。

“陜西”:主手手掌伸向輔手食指和中指之間,表示“夾”,主手再伸直食指、中指、無名指和小指,打“四”近音替代“西”。其中,“夾”是“陜”的一部分,這是用漢字部分意義替代漢字整體意義的用法。

上海手語時空類手語詞中有“福建”“福州”“合肥”“銀川”“香港”“濟(jì)南”和“陜西”,共7個借用了漢字字義。

“福建”:雙手大拇指抵在胸前,表示“幸福”,再打“建設(shè)”手勢。用“幸?!钡囊饬x替代“?!薄?/p>

“福州”:雙手打“幸?!钡氖謩荩缓箅p手再仿“州”字。用“幸?!钡囊饬x替代“福”。

“合肥”:先打“合并”手勢,再打“肥”。借用“合”和“肥”的漢字字義。

“銀川”:先主手拇指和食指捏成“C”形,這是“錢”的手勢,再仿“川”字。借用“錢”的字義代“銀”。

“香港”:主手五指在鼻子前由彎曲到張開,這是“香”的打法。以“香”字義代“香港”。

“濟(jì)南”:雙手拇指和食指捏成“C”形,并交替轉(zhuǎn)動,這是“經(jīng)濟(jì)”的打法,再打“南”。以“經(jīng)濟(jì)”意義代表“濟(jì)”。

“陜西”:以“夾”代“陜西”,用上臂夾緊軀干的方式代表“夾”,再仿“西”字。

綜上,北京手語時空類手語詞中借用漢字字形的有21個,借用漢字字音的有15個,借用漢字字義的有5個,共有41個。上海手語時空類手語詞中受漢字字形的有29個,借用漢字字音的有3個,借用漢字字義的有7個,共有39個。雖然兩地手語受漢字形、音、義影響的數(shù)量和具體情況不同,但是總體比例還是比較高的。由此可見,漢語對手語的影響是較深入且多方面的。

另外,還可以發(fā)現(xiàn)地理區(qū)劃類手語詞具有一定的造詞理據(jù)。

2.1.2地理區(qū)劃類手語詞具有明顯的理據(jù)性

“理據(jù)性指的是語言形式和意義之間的一種非任意的、可以論證的、意義激發(fā)形式且形式反映意義的關(guān)系”[3](43)。按照這個定義,手語的理據(jù)性指的是手語的形式(即手語的打法)和手語表示的意義之間的非任意的、可以論證的關(guān)系[4](4-6)。

北京手語地理區(qū)劃類手語詞除了上述受到漢字形、音、義的影響之外,還有些手語詞具有明顯的造詞理據(jù),共10個。多與該地的地形特點(diǎn)、特產(chǎn)、服飾特點(diǎn)、面容特點(diǎn)或標(biāo)志性動作、宗教活動等方面相聯(lián)系。

與該地的地形特點(diǎn)相關(guān)的手語詞有“重慶”:雙手一上一下模擬重慶山地重疊的地形特點(diǎn)。

與特產(chǎn)相關(guān)的有“澳大利亞”:雙手拇指捏住中指,其他手指伸直,從后往前移動的過程中拇指和中指松開。模擬澳大利亞最具有代表性的動物袋鼠的蹦跳動作。

與服飾特點(diǎn)有關(guān)的有“中國、北京、廣東、內(nèi)蒙古”:

“中國、北京”的打法都是模擬中國古代女子服飾左上至右下系扣子的特點(diǎn)。

“廣東”的打法是模擬上衣較短。

“內(nèi)蒙古”的打法是模擬內(nèi)蒙古人頭上的飾物。

與面容特點(diǎn)或標(biāo)志性動作有關(guān)的有“俄羅斯、烏魯木齊和新疆”:

“俄羅斯”的打法用主手伸直食指掌心向下在下巴上從右向左移動。模擬下巴上的大胡子。

“烏魯木齊”的打法是用主手并攏四指在嘴唇上摸一下,模擬嘴唇上的胡子。

“新疆”的打法是雙手模擬新疆舞蹈動作。

與宗教活動有關(guān)的有“拉薩”:主手模擬轉(zhuǎn)經(jīng)筒的動作。

上海手語地理區(qū)劃類手語詞具有明顯的造詞理據(jù)的有11個,多與該地的地形特點(diǎn)、特產(chǎn)、服飾特點(diǎn)、標(biāo)志性舞蹈動作、歷史事件有關(guān),或者與國家的國旗特點(diǎn)相關(guān)。

與該地的地形特點(diǎn)相關(guān)的手語詞有“拉薩”“武漢”“鄭州”“重慶”:

“拉薩”:雙手五指并攏搭成“∧”形,然后邊向兩則移動邊伸拇指和小指,指尖朝上如屋狀形,模擬拉薩多寺廟的特點(diǎn)[7](74-79)。

“武漢”:輔手橫伸掌心向上,主手伸出拇指、食指和小指,手背向上,向輔手掌心碰兩下。一種說法認(rèn)為伸出的拇指、食指和小指代表武漢三鎮(zhèn)。另有一種說法是主手飛機(jī)的手形代表武漢的老飛機(jī)場。

“鄭州”:輔手食指橫伸,掌心向內(nèi),主手五指彎曲,套入輔手食指,前后轉(zhuǎn)動兩下。表示鄭州是交通樞紐。

“重慶”:雙手一上一下模擬重慶山地重疊的地形特點(diǎn)。

與該地的特產(chǎn)相關(guān)的手語詞有“安徽”“澳大利亞”“臺灣”:

“安徽”:先打“安”,再用主手伸直食指和中指在掌心向上的輔手上順時針轉(zhuǎn)圈,模擬研墨的動作。這是因?yàn)榘不沼兄摹盎漳?,用研墨的動作代表“徽墨”,表達(dá)“徽”的意義。

“澳大利亞”:主手拇指捏住中指,其他手指伸直,從后往前移動的過程中拇指和中指松開。模擬澳大利亞最具有代表性的動物袋鼠的蹦跳動作。

“臺灣”:舌頭抵住右側(cè)臉頰,主手伸出食指在右側(cè)臉頰上指一下,再用雙手拇指和食指模擬臺灣島的形狀。臺灣早期大量種植甘蔗,用甘蔗“甜”代表“臺灣”。

與該地的服飾特點(diǎn)有關(guān)的是“廣西”:雙手虛握,虎口相對,置于頭兩側(cè),前后交替擰動兩下。模擬廣西壯族包頭巾。

與該地的標(biāo)志性舞蹈動作有關(guān)的是“新疆”:雙手模擬新疆舞蹈動作。

與該地的歷史事件有關(guān)的是“南昌”:先打“南”,雙手再打“八一”,指代“八一南昌起義”。

與國家的國旗特點(diǎn)有關(guān)的有“法國”“日本”:

“法國”:主手拇指和食指捏成圓形,模擬旗桿頂部的圓球形,中指、無名指和小指伸直,模擬伸展開的法國國旗,三根手指分別代表法國國旗的藍(lán)、白、紅三種顏色。

“日本”:輔手虛握虎口向上,主手平伸掌心向下,朝輔手虎口處拍兩下。虛握的輔手代表日本國旗上的太陽。

綜上,北京手語和上海手語地理區(qū)劃類手語詞中理據(jù)各不相同,但是明顯的理據(jù)性是有助于手語詞的學(xué)習(xí)和記憶的。

2.1.3時間類和空間類手語詞具有較強(qiáng)的象似性和模擬性

因?yàn)槭终Z是“模仿性很強(qiáng)的無聲語言”[5](29-51,86),具有“形象性”的特點(diǎn)[6](35),在時空類手語詞中表現(xiàn)尤為明顯。時間類手語詞主要包括年、月、日、周一至周日等。這些詞較多地模擬自然界的規(guī)律,如太陽的東升西落,用身后代表流逝的時間、用身前代表未來等??臻g類手語詞主要表示方位空間,這些詞經(jīng)常使用指點(diǎn)拍打類的手勢。時間類和空間類手語詞的象似性和模擬性較高。北京手語和上海手語跟時間相關(guān)的手語詞都有模擬鐘表的指針轉(zhuǎn)動的動作,星期一至星期天都模擬牧師從腋下拿出圣經(jīng)的動作等。

跟時間的流逝相關(guān)的表達(dá)都模擬自然界的規(guī)律:“昨天”指過去的一天,“今天、現(xiàn)在”指當(dāng)下,“明天”指未來的一天,“以前”指向身后表示過去的時間,“早上”模擬太陽從東方升起的樣子,“晚上”模擬太陽落山的樣子。

同時,北京手語和上海手語空間方位類手語詞多用指點(diǎn)拍打類手勢,包括“前、后、里、外、旁邊、上、下、左、右”,“前”用主手拍一下胸前,“后”用主手指一下身后,“上、下”用主手食指指點(diǎn)身前的上方和下方;“旁邊、左”都是用主手手掌拍打輔手一側(cè)的上臂;“里”是用輔手手掌橫伸,主手食指指點(diǎn)輔手內(nèi)表示,“外”則相反。

2.2北京手語和上海手語時空類手語詞之間的不同點(diǎn)分析

北京手語和上海手語時空類手語詞打法不同的有120個,占調(diào)查語料的78.95%。這些打法不同的手語詞綜合了各種因素。概括起來,有如下幾種:

2.2.1單手手勢和雙手手勢的區(qū)別

手語詞可以分為單純詞和復(fù)合詞。單純詞是由一個手勢表達(dá)的詞,復(fù)合詞是由多個手勢表達(dá)的詞,每個手勢代表一個語素意義,這些手勢的語素意義復(fù)合在一起表達(dá)整個手語詞的意義。

在表達(dá)復(fù)合手語詞的時候,北京手語多用單手手勢表達(dá)某個語素意義,上海手語多用雙手手勢表達(dá)該意義,例如“廣東”“廣州”,表達(dá)“廣”這個語素意義時,北京手語用單手手掌伸開,掌心向上,碰一下腰部,上海手語多用雙手手掌伸開,掌心向上,碰一下腰部。再如“貴州”“貴陽”中“貴”語素意義的表達(dá),北京手語多用單手手勢,主手拇指和食指捏成圓形,其他三指伸直,主手向下甩一下,再打“太陽”手勢代表“陽”語素意義;上海手語多用雙手手勢表達(dá)“貴”的語素意義:輔手橫伸掌心向上,主手先握拳,向下移動,當(dāng)主手碰到輔手的同時伸出食指,再打“太陽”手勢代表“陽”語素意義。

2.2.2仿字方式不同

北京手語時空類手語詞中有21個仿字,上海手語時空類手語詞中則有29個,但是兩地手語仿字完全相同的只有5個:非、北、川、遼、中。我們已經(jīng)在2.1.1中詳細(xì)說明了。下面分析兩地手語中仿字部分相同和完全不同的情況。

(1)兩地手語部分相同的仿字

兩地手語仿字部分相同的有仿“山、區(qū)”字。

仿“山”字:北京手語伸出拇指、食指和小指仿“山”字。上海手語主手伸出食指、中指和無名指指尖向上仿“山”字。都是模仿“山”的三個豎,但是所用的手指不同。

仿“區(qū)”字:北京手語輔手伸出拇指和食指彎曲仿“區(qū)”外部的框,主手在框內(nèi)書空“×”。上海手語輔手伸出拇指和食指彎曲仿“區(qū)”外部的框,主手食指與中指交叉仿“×”形靠近輔手。都是模仿“區(qū)”字形,但是北京手語是仿字+書空,上海手語全部仿字。

(2)兩地手語完全不同的仿字

北京手語有仿字“寧”:主手伸直拇指和食指,指尖向下模擬“丁”。上海手語無。

上海手語有仿字“亞、江、西、市、古”:

仿“亞”字:輔手拇指和食指捏成圓形,虎口向上,主手伸直食指和中指蓋在虎口上。模仿“亞”字的上下兩橫與中間的兩個豎畫。

仿“江”字:輔手伸直食指和中指,掌心向上,主手伸直食指和中指,掌心向下,將主手食指和中指之間抵在輔手的中指上,輔手的食指模仿三點(diǎn)水,其他三指模仿“工”字形。

仿“西”字:輔手拇指與食指彎曲呈大“C”形,虎口向上,主手伸直食指與中指掌心向下搭在虎口上。模仿“西”字的上半部分。

仿“市”字:主手食指伸直,中指彎曲搭在食指上,模仿“市”字的點(diǎn)和橫。

仿“古”字:輔手拇指和食指捏成小圓形,虎口向外,主手拇指和食指捏成十字形,掌心向下搭在輔手虎口上。模仿“古”字形。

這些都是北京手語沒有的。

2.2.3造詞理據(jù)不同

前文分析了北京手語和上海手語地理區(qū)劃類手語詞具有較明顯的造詞理據(jù)。對比發(fā)現(xiàn)在能夠找到造詞理據(jù)的手語詞中,只有“澳大利亞、重慶、新疆、日本”4個手語詞在兩地手語中的理據(jù)是相同的。另外手語詞的造詞理據(jù)各不相同。

例如“法國”,北京手語的打法是雙手打漢語拼音字母“F”,主手再打表示“國家”的手勢。上海手語的打法是主手拇指和食指捏成圓形,模擬旗桿頂部的圓球形,中指、無名指和小指伸直,模擬伸展開的法國國旗,三根手指分別代表法國國旗的藍(lán)、白、紅三種顏色。

再如“拉薩”,北京手語的打法是主手模擬轉(zhuǎn)經(jīng)筒的動作。上海手語的打法是雙手五指并攏搭成“∧”形,然后邊向兩則移動邊伸拇指和小指,指尖朝上如屋狀形,模擬拉薩多寺廟的特點(diǎn)。

我們已經(jīng)在2.1.2中詳細(xì)分析了兩地手語詞的造詞理據(jù),這里不再贅述。

2.2.4日期表達(dá)方式不同

北京手語和上海手語時間類手語詞的區(qū)別比較大,多是因?yàn)閮傻厥终Z表達(dá)日期的方式不同。最突出的是“幾月幾號、一月至十二月,星期一至星期天”的表達(dá)。

“幾月幾號”:北京手語的打法是輔手伸直食指,掌心向外,主手五指抖動著從食指指尖向下移動。上海手語的打法是輔手在上,主手在下,雙手同時五指抖動。

月份的打法,“一月”:北京手語的打法是輔手伸直食指,掌心向外,主手掌心向內(nèi),伸直食指在輔手食指指尖向下移動。打“二月”時,輔手和主手的運(yùn)動路徑不變,只是主手變?yōu)樯熘笔持负椭兄?打“三月”時,輔手和主手的運(yùn)動路徑不變,主手變?yōu)樯熘笔持?、中指和無名指;以此類推,主手只需要根據(jù)月份的數(shù)字從“一”到“十二”變化手形,輔手和主手的運(yùn)動路徑保持不變。

“一月”:上海手語的打法是輔手伸直食指掌心向內(nèi),主手掌心向下,伸直食指在輔手下轉(zhuǎn)動。打“二月”時,主手仍然是掌心向下,伸直食指在輔手下轉(zhuǎn)動,輔手變?yōu)樯熘笔持负椭兄?,代表“二?打“三月”時,主手仍然是掌心向下,伸直食指在輔手下轉(zhuǎn)動,輔手變?yōu)樯熘敝兄浮o名指和小指,代表“三”;以此類推,主手保持手形和運(yùn)動不變,輔手根據(jù)月份的數(shù)字變化相應(yīng)的手形,從“一”到“十二”。

一周七天的打法,“星期一”:北京手語的打法是主手伸直食指,掌心向外,輔手伸開手掌在主手掌根位置拍兩下。以此類推,“星期二”至“星期天”的打法,主手分別打表示“二……七”的手形,輔手運(yùn)動不變。

“星期一”:上海手語的打法是主手伸直食指從輔手一側(cè)腋下向主手一側(cè)移動。以此類推,“星期二”至“星期六”的打法,主手分別打“二……六”的手形,從輔手一側(cè)腋下向主手一側(cè)移動。“星期天”的打法是例外:主手拇指、食指和中指捏在一起,打表示“七”的手形放在鼻子前。

3.結(jié)語

經(jīng)過對北京手語和上海手語時空類手語詞的對比調(diào)查分析發(fā)現(xiàn),兩地手語作為中國手語的地域變體,具有三個共同點(diǎn):受到漢字的字形、字音、字義各方面的影響、地理區(qū)劃類手語詞具有較為明顯的造詞理據(jù)、時間類和空間類手語詞具有較強(qiáng)的象似性和模擬性。

北京手語和上海手語作為北方手語和南方手語的典型代表,在單雙手手勢、仿字方式、造詞理據(jù)、日期表達(dá)方式等方面的不同點(diǎn),也彰顯了各自手語的地域特征。

研究不同地域手語變體的手語表達(dá)特點(diǎn),有助于中國手語方言的學(xué)習(xí)、不同地域之間聾人的交流,還有助于中國手語翻譯專業(yè)教學(xué)、培訓(xùn)與考核。

注釋:

①如果打手勢者是右利手,主手則指右手;如果打手勢者是左利手,主手則指左手。

②輔手是跟主手相對的概念,即主手之外的另一只手。

參考文獻(xiàn):

[1]陳雅清.中國大陸地區(qū)代表城市常用手語詞異同計量研究[D].上海:復(fù)旦大學(xué),2019.

[2]齊滬揚(yáng),陳昌來.應(yīng)用語言學(xué)綱要[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2009.

[3]李福印.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2008.

[4]劉潤楠.再論手語詞的理據(jù)性[J].綏化學(xué)院學(xué)報,2015(10).

[5]傅逸亭,梅次開,等.聾人手語概論[M].上海:學(xué)林出版社,1986.

[6]梅芙生.淺析手語[A].臺灣教育部特殊教育工作小組.手語教學(xué)與應(yīng)用研討會會議手冊[C].臺北:2001.

[7]丁志清.中國手語地名理據(jù)研究[J].綏化學(xué)院學(xué)報,2014(1).

本文是教育部人文社會科學(xué)研究一般項目(15YJA 740058)的階段性成果。

猜你喜歡
理據(jù)性手語時空
手語學(xué)習(xí),只為更懂你
鏡中的時空穿梭
自然手語在聾人大學(xué)生手語中的使用調(diào)查研究——以南京特殊教育師范學(xué)院為例
玩一次時空大“穿越”
中國人姓名的理據(jù)性分析
天峻县| 南乐县| 临泽县| 巴彦淖尔市| 龙州县| 福清市| 定州市| 美姑县| 鱼台县| 威宁| 偏关县| 内黄县| 大悟县| 彭阳县| 连南| 阿合奇县| 石林| 织金县| 旺苍县| 寻甸| 冀州市| 玉门市| 二手房| 师宗县| 改则县| 隆回县| 莲花县| 中阳县| 岑巩县| 泰来县| 泽普县| 两当县| 乌拉特前旗| 陇川县| 左权县| 华安县| 大埔县| 延长县| 武山县| 慈溪市| 静乐县|