在過去的4年里,悉尼攝影師Pat Kay從南到北,從東到西,在日本各地探索了數(shù)百個(gè)地點(diǎn),但他仍然覺得自己還未了解日本的全部。他在自己的拍攝手記中寫道:“這個(gè)國家隱匿著太多層畫面——有那么多隱藏的瑰寶,那么多不為人知的故事,那么多新鮮的體驗(yàn),那么多尚待理解的神奇文化?!?/p>
作為多才多藝的攝影師、無人機(jī)攝影愛好者和旅行家,Pat Kay喜歡深度旅行。當(dāng)他有機(jī)會(huì)前往從未去過的地域、很少有人涉足的景點(diǎn)和大多數(shù)外國人懶得去的地方時(shí),總是特別興奮。在日本,他曾經(jīng)探訪有200年歷史的木結(jié)構(gòu)寺廟和白雪覆蓋的山巒,也曾尋找只在冬天開放的花朵,拜訪古老武士的住宅。他拍攝過密集綿延的高樓大廈天際線,也拍攝過完全由火山熔巖建造的公園。
他更喜歡在日本各地的無名街道行走,在充滿古典氣息又融合現(xiàn)代風(fēng)格的場景中拍攝夢境一般的畫面。他悉心觀察日本當(dāng)?shù)厝说纳?,并把其中的喜怒哀樂納入自己的照片。那些下班后醉酒的上班族,那些在樹下因?yàn)樨澘椿ǘ涠粫r(shí)走神的美麗少女,那些昏暗燈光下關(guān)閉門窗的藝伎……對(duì)他來說,“街道”通向人性的幽深隱匿之處,這是一種探索日本的方式,也是探索世界、探索自我的更深刻的行走。