馬凌云
[內(nèi)容提要]中韓兩國音樂文化同宗同源,二胡作為中國最具特色的民族弓弦樂器,與韓國的奚琴有著千絲萬縷的聯(lián)系。本文以韓國作曲家樸范薰先生為中國二胡所寫的協(xié)奏曲《香》這首作品為研究個案,試圖通過對作品的音樂形態(tài)、創(chuàng)作特征的解析及中國二胡與韓國國樂團合作的經(jīng)驗,解讀二胡與奚琴演奏法的多重維度,進一步對韓國國樂與中國民樂的文化交融進行梳理。
中國和韓國共處東亞,隔海相望,文化交流源遠流長。韓國的許多樂器都來源于中國的中原地區(qū)。經(jīng)過朝鮮半島時期的改造,成為自己富有特色的樂器,奚琴就是韓國國樂的代表樂器之一。而二胡作為中國最具特色的民族弓弦樂器,與韓國的奚琴有著千絲萬縷的聯(lián)系。奚琴在中韓兩國不同地域、不同文化的發(fā)展過程中,沿著不同的發(fā)展脈絡(luò),成為中韓傳統(tǒng)文化的代表和重要載體。
本文將通過韓國作曲家樸范薰先生為中國二胡所寫的協(xié)奏曲《香》的音樂本體和演奏風(fēng)格的分析研究,進一步對韓國國樂與中國民樂的文化交融進行梳理。筆者從事高校二胡教學(xué)將近20年,對于中韓音樂文化有著濃厚的興趣。曾在韓國國立慶北大學(xué)訪問學(xué)習(xí)半年,學(xué)習(xí)了韓國國樂文化及奚琴演奏,并于2019年10月25日,受邀參加韓國第12屆國樂藝術(shù)節(jié),與韓國大邱市市立國樂團合作演出了二胡協(xié)奏曲《香》,具備跨文化的溝通和協(xié)調(diào)能力,對于此研究提供了得天獨厚的條件。
中國傳統(tǒng)樂器中,以二胡為代表的拉弦樂器形成最晚卻發(fā)展最快。唐代出現(xiàn)的奚琴,是目前最早有記載的拉弦樂器,迄今已有一千多年的歷史了。奚琴原為北方少數(shù)民族奚部落所使用,琴弓是竹片所制,在馬上演奏。到了宋代也有人稱之為“嵇琴”。元代之后,包括奚琴在內(nèi)的弓弦樂器統(tǒng)一被稱之為胡琴,明清時期拉弦樂器家族大規(guī)模流傳,包括二胡、京胡、高胡、墜胡、板胡、革胡等,衍生為弓弦樂器大家族,多用于民間音樂的演奏或戲曲音樂的伴奏。20世紀20年代開始,中國二胡藝術(shù)發(fā)展迅速。劉天華將二胡帶入高校,并作為獨奏樂器登上舞臺。二胡音樂創(chuàng)作自劉天華的第一首作品《病中吟》誕生至今,經(jīng)歷了萌芽、發(fā)展到嬗變的過程,已近百年。
20世紀上半葉,二胡作品的創(chuàng)作形態(tài)比較單一。經(jīng)典曲目是以劉天華的十首二胡曲、阿炳的三首二胡作品為代表的;到上世紀60年代以后,出現(xiàn)了一批優(yōu)秀的二胡作品,以1963年的“上海之春”二胡比賽為代表,如:《江河水》、《賽馬》、《翻身歌》、《河南小區(qū)》、《春詩》等膾炙人口的二胡作品,至今上演率還很高。其中最具代表的就是劉文金先生的《豫北敘事曲》和《三門峽暢想曲》。這些作品大多是帶再現(xiàn)的三部曲式,即A-B-A結(jié)構(gòu)。通常會在再現(xiàn)段落之前加一段自由并炫技的華彩樂段。上世紀80年代以后,二胡藝術(shù)的發(fā)展進入一個新時期,作品呈現(xiàn)出多元化特征,出現(xiàn)一批篇幅較長、曲式結(jié)構(gòu)較為復(fù)雜的大型體裁作品,如《新婚別敘事曲》、《長城隨想》、《紅梅隨想》、《第一二胡狂想曲》等。其中,在傳統(tǒng)作曲技法基礎(chǔ)上,運用傳統(tǒng)音樂元素及民間音樂素材與現(xiàn)代創(chuàng)作理念結(jié)合,創(chuàng)作出多首立足傳統(tǒng)而突破傳統(tǒng)的二胡作品,二胡協(xié)奏曲進入一個高峰時期。
二胡協(xié)奏曲是在中西音樂文化交融背景下產(chǎn)生的新的音樂表現(xiàn)形式。協(xié)奏曲原意是“競爭”或“斗爭”。協(xié)奏曲體裁的重要特點之一是通過主奏樂器和樂隊之間的競奏關(guān)系,顯示主奏樂器的個性及技巧。二者之間既要協(xié)調(diào)又要體現(xiàn)戲劇性矛盾沖突,這樣才能夠在主奏和樂隊之間形成對話,更好地表現(xiàn)音樂。二胡協(xié)奏曲使樂隊與二胡這件主奏樂器處于同等重要的地位,加強了對比中的統(tǒng)一性。這些二胡協(xié)奏曲不僅繼承了傳統(tǒng)二胡的音樂風(fēng)格及韻味,而且發(fā)展了現(xiàn)代二胡技巧,使傳統(tǒng)與現(xiàn)代完美結(jié)合。中國二胡協(xié)奏曲的代表作品有:
(一)劉文金先生創(chuàng)作于1987年的標題性二胡協(xié)奏曲《長城隨想》,作品以承載中華民族歷史的偉大建筑長城為題材,謳歌中華民族悠久的歷史,暢想美好的未來。在曲式結(jié)構(gòu)上打破了西方隨想曲的單樂章結(jié)構(gòu)模式,以協(xié)奏曲的體裁形式來表現(xiàn)音樂,但又不拘于西洋傳統(tǒng)三個樂章的模式,而是以交響性的四個樂章結(jié)構(gòu),從不同角度展現(xiàn)了中國偉大建筑—長城所蘊含的民族精神。作品具有“詩史性”和“交響性”特點,樂章之間即有聯(lián)系又相互獨立。運用了很多民間素材如:京劇元素、古琴韻味和說唱節(jié)奏等。旋律手法使用傳統(tǒng)音調(diào)與西洋音調(diào)相結(jié)合,音樂語匯新穎。
(二)關(guān)乃忠先生創(chuàng)作的《第一二胡協(xié)奏曲》,此作品是1986-1987年關(guān)乃忠先生應(yīng)臺北交響樂團邀約而作的無標題音樂。如同詩人借助詩句來抒發(fā)感情一樣,是以音樂本身來抒懷的一種形式。作者用規(guī)則的協(xié)奏曲來描繪了對人生反思的三個層面的心境。
(三)王建民先生創(chuàng)作于1988年的《第一二胡狂想曲》,沒有采用傳統(tǒng)協(xié)奏曲體裁的三部曲式結(jié)構(gòu),而是用多主題多段落的狂想曲體裁,作品的結(jié)構(gòu)布局為“散—慢—中—快—散—急”,最后一段運用了狂想曲題材中必不可少的急板的同時,作品整體布局與中國傳統(tǒng)的民間器樂結(jié)構(gòu)布局“散—慢—中—快—散”極為相似。
筆者在韓國訪學(xué)期間,系統(tǒng)學(xué)習(xí)了奚琴的演奏法,并有幸與韓國國樂團合作演出了由韓國作曲家樸范薰為中國二胡所創(chuàng)作的協(xié)奏曲——《香》。本文以《香》為例,試圖通過對作品的音樂形態(tài)、創(chuàng)作特征的解析及中國二胡與韓國國樂團合作的經(jīng)驗,解讀二胡與奚琴演奏法的多重維度,從而探究中國民樂與韓國國樂的交融。
二胡協(xié)奏曲《香》是韓國作曲家樸范薰創(chuàng)作于1993年的一首作品,作品在完全遵循韓國傳統(tǒng)音樂風(fēng)格的基礎(chǔ)上,充分發(fā)揮了二胡這件中國民族樂器的特點。由于此曲也有奚琴演奏的版本,可將這首作品視為中國二胡與韓國奚琴演奏法對比的范例。正如喬建中先生2000年3月發(fā)表于《音樂研究》的學(xué)術(shù)論文“一件樂器和一個世紀——二胡藝術(shù)百年觀”一文中提到:韓國作曲家樸范薰創(chuàng)作的大型二胡協(xié)奏曲《香》,在完全遵循韓國傳統(tǒng)音樂風(fēng)格的基礎(chǔ)上,將二胡與奚琴這兩件同源的弦樂器放在一起,又以《香》作標題,暗示了中、韓兩個民族文化千余年來相互交流和相互吸收。這首韓國民族韻味濃厚的作品,意味著二胡作為一件具有豐富表現(xiàn)性能的樂器樂器,越來越受到亞洲甚至全世界作曲家的重視。
如前文所述,對于中國傳統(tǒng)樂器二胡來說,協(xié)奏曲是一種外來的音樂體裁形式。如何將這種外來的音樂體裁與中國傳統(tǒng)音樂思維及演奏習(xí)慣相結(jié)合,如何在中韓兩國音樂文化融合的基礎(chǔ)上,更好的詮釋作品要表達的意境,是這首二胡協(xié)奏曲成功與否的關(guān)鍵。這首為中國二胡所創(chuàng)作的協(xié)奏曲,符合中國民族樂器的演奏習(xí)慣,并且蘊含著濃郁的韓國傳統(tǒng)國樂韻味,主奏二胡與韓國國樂的協(xié)作,充分展示了二者之間的競奏關(guān)系,將中韓音樂文化完美融合在一起。
二胡協(xié)奏曲《香》從曲式結(jié)構(gòu)上分析,屬于西方典型的單樂章多段體的協(xié)奏曲體裁結(jié)構(gòu)。由引子、第一主題樂段(由若干慢段和散板組成的慢段)、快段(由連接部的快板和第二主題組成)、尾聲四部分構(gòu)成。最后結(jié)尾即體現(xiàn)了西方協(xié)奏曲傳統(tǒng)的結(jié)尾方式,又類似于中國二胡協(xié)奏曲常用的將主題音樂總結(jié)性的散板陳述。如:中國二胡協(xié)奏曲《紅梅隨想》的曲式結(jié)構(gòu)與《香》極為相似。這首作品的調(diào)性為bA大調(diào),按照bA-bE-bD-bE-bD-bA的轉(zhuǎn)調(diào)順序發(fā)展,開始和結(jié)尾同bA大調(diào)。由于二胡定弦是里弦為D,外弦為A,而奚琴的定弦則是里弦F,外弦C,如果以中心音為首調(diào)的1,奚琴應(yīng)在bA的音符處按弦,即1=bA。與韓國國樂團合作時,主奏二胡要調(diào)低一個小二度,定弦為內(nèi)弦bD,外弦為bA。
二胡協(xié)奏曲《香》從調(diào)性、節(jié)奏律動等方面,都具有典型的韓國傳統(tǒng)音樂韻味。筆者在與韓國國樂團合作過程中,切實感受到中韓音樂文化融合的魅力。那么,中國的民族樂器怎樣與韓國的國樂團融為一體呢?
首先是節(jié)奏和律動?!断恪愤@首作品運用了很典型的韓國傳統(tǒng)音樂的節(jié)奏型。在排練的過程中,指揮強調(diào)最多的是作品的節(jié)奏和律動。整首作品運用了很多復(fù)合節(jié)奏型和復(fù)合節(jié)拍。主題樂段以三拍子為主,聽起來如舞步般輕盈。大量三連音的運用,展現(xiàn)出濃郁的朝鮮音樂風(fēng)格特點。而二胡主奏的旋律以五聲調(diào)式為主,慢板的三拍子節(jié)奏抒情悠揚富于舞蹈性。玄鶴琴、伽倻琴等彈撥樂器奏出韓國特有的節(jié)奏型為二胡伴奏,朝鮮民族風(fēng)格濃郁。
例1.
第二段轉(zhuǎn)為bE調(diào)之后,節(jié)拍在5/8、3/4、6/8之間來回轉(zhuǎn)換,樂隊運用變換拍子的方式增加了律動。打擊樂和吹管樂奏出動感的音樂,二胡主奏與樂隊節(jié)奏交織在一起,形成對句,將音樂推向第一個小高潮。
例2.
全曲唯一的快板則充滿輕松愉悅的氣氛,雖然同為4/4拍,前半部分是常規(guī)的重音規(guī)律強、弱、次強、弱,后半部分雖然還是4/4拍,演奏時卻以8/8拍的重音規(guī)則(強弱弱、強弱弱、強弱)改變了均分的重音規(guī)律,體現(xiàn)了濃厚的韓國韻味。
例3.
其次,音色的融合。二胡的音域和音色都近似于人聲,極富感染力。樂曲的引子由緩慢自由的旋律進入,在伽倻琴、奚琴等音色柔和的樂器鋪墊,將二胡的散板引出。二胡與樂隊像對句一樣,音色互為補充,低音弦樂的和聲襯托下,使作品彰顯神秘色彩。
例4.
主題樂段二胡委婉曲折的旋律表現(xiàn)出細膩的情感變化。二胡的長音與奚琴伴奏的長音交織在一起,音色非常融合。
例5.
這首作品的散板樂段具有濃郁的韓國音樂特色,演奏時音色的濃淡始終在變化,揉弦運用了很多韓國式壓揉,節(jié)奏雖然較自由,但與樂隊的對句配合的天衣無縫,二胡主奏在韓國國樂團伽倻琴、玄鶴琴、大笒、中笒、小笒、篳篥、手鼓等極具傳統(tǒng)韻味的樂器的配合之下,韓國本土民族音樂特征顯著。
例6.
另外,作品歡快的段落通常會用到打擊樂里的架子鼓和鈴鼓,將現(xiàn)代音樂元素融入傳統(tǒng)音樂,起到了很好的“化學(xué)反應(yīng)”。
二胡演奏的滑音技巧處理、右手的弓法組合都會影響到作品的韻味?!断恪愤@首作品多處運用了創(chuàng)新二胡演奏技法,如“雙弦演奏法”和“撥弦演奏法”。
“雙弦演奏法”。眾所周知,二胡這件旋律樂器只能演奏單音,為突破二胡單一的橫線條演奏模式,滿足現(xiàn)代作曲家對于新音色及縱向和聲式音響效果的需求,出現(xiàn)了全新的“雙弦演奏法”,即演奏時用弓毛拉內(nèi)弦的同時,用弓桿摩擦外弦,由于二胡定弦為純五度,因此奏出純五度的音程效果。這種演奏法更適合表現(xiàn)富于張力的音樂及內(nèi)心激烈的矛盾沖突。
例7.
“撥弦演奏法”。樂曲的散板樂段,樂隊暫停,二胡炫技性獨奏,為二胡的solo部分。其中模仿西洋弦樂撥弦的技法,將主題樂句用左手撥奏,在自由的節(jié)奏、連續(xù)的內(nèi)弦換把中,凸顯了神秘色彩。由于二胡的琴弓夾在內(nèi)外兩根弦之間,如果快速連續(xù)撥弦,需要將琴弓靠在外弦或用手指控制在里弦,將另外一根撥奏的弦充分振動,此曲連續(xù)撥弦的旋律節(jié)奏變化豐富,對于演奏者的技巧也是一種挑戰(zhàn)。
例8.
此外,這首作品也有用韓國奚琴代替二胡主奏的版本,優(yōu)點是韻味更加濃厚,不足之處體現(xiàn)在演奏技法的局限性。由于奚琴的形制及演奏手法的特殊性,不能夠像二胡一樣輕松換把和演奏快弓,因此演奏這首樂曲快板部分速度會受到限制,慢段指法也會有一定局限性,如:音區(qū)較高的旋律,二胡可以在外弦連續(xù)換把,而奚琴則由于換把速度慢,多利用里弦換弦而盡量避免太多換把,從而會導(dǎo)致?lián)Q弦較多,音色不統(tǒng)一。
二胡協(xié)奏曲《香》,立足民族傳統(tǒng)和本國的音樂特質(zhì),吸收了民族傳統(tǒng)音樂的精華,并運用了現(xiàn)代音樂元素,將中國傳統(tǒng)樂器二胡與韓國的國樂很好地融合在一起。無論從音樂形態(tài)還是演奏技法,都結(jié)合的恰到好處,體現(xiàn)了兩國音樂文化的交融。中韓音樂文化同宗同源,但已經(jīng)發(fā)展為各具特色的文化。兩國共有的文化傳統(tǒng)使這首作品演奏起來充滿了東方文化樂韻。
音樂文化的交融是社會文化發(fā)展中的必然產(chǎn)物。中國音樂文化在交流和發(fā)展的過程中,與國外的音樂也相互影響。亞洲文化與歐洲文化不同,有著自己鮮明的特點。據(jù)史料記載,中韓兩國之間的文化交流大約始于西周初年。韓國著名的音樂理論專著《樂學(xué)軌范》吸取了很多中國傳統(tǒng)音樂理論,與中國古代的音樂思想一脈相承。當今世界飛速發(fā)展,各國的音樂文化交流也越來越緊密,如何讓世界讀懂有著千年文明的中國,讓世界人民深刻理解中國文化,就需要借助傳統(tǒng)民族音樂作為傳播紐帶,傳遞出中國悠久文化底蘊。
2019年5月—11月,筆者有幸在韓國國立慶北大學(xué)做訪問教授,結(jié)識了慶北大學(xué)藝術(shù)學(xué)院院長、奚琴教授周永偉,周教授學(xué)識淵博、為人謙和,極具親和力。他豐厚的學(xué)術(shù)成就、先進的“國樂大眾化”教學(xué)理念及虛懷若谷的胸襟給筆者留下深刻印象。在對周教授的訪談中,他提到:“我對本國國樂的重視和熱情,并不是為了展示韓國的國樂有多豐富、奚琴的作品有多么精彩,而是希望大家特別是年輕人能夠注重國樂的傳承。我也熱衷于挑戰(zhàn)大眾新型音樂類型,將國樂與流行音樂結(jié)合在一起,使更多年輕人關(guān)注并喜歡上國樂。”周教授肯定了筆者在韓國國立大學(xué)舉辦二胡專題講座、為奚琴學(xué)生教授二胡課、通過參與韓國國樂的排練及演出等系列學(xué)術(shù)交流活動,并約定繼續(xù)保持音樂文化的交流,共同促進中韓兩國音樂文化的發(fā)展。
中國的民族樂器二胡和韓國的國樂奚琴,同樣是弦樂器,形制相似,源流相同,二者均是中韓國樂的代表樂器,在民族管弦樂隊中占有重要的地位。但經(jīng)過多年發(fā)展,兩國文化背景不同,韻味完全不同。二胡的前身是中國北方少數(shù)民族奚族所使用的樂器——奚琴,奚琴源于中國本土的彈撥樂器弦鼗,經(jīng)過近千年的發(fā)展與演變,逐漸形成一個龐大的胡琴家族。在朝鮮半島高麗時期,奚琴由中國的宋朝傳入,經(jīng)歷了“雅樂俗樂化”的過程,逐步在鄉(xiāng)樂和雅樂中均被廣泛應(yīng)用。20世紀以后,奚琴在韓國基本保持了傳統(tǒng)的形制,并作為“無形傳統(tǒng)財產(chǎn)”被傳承和保護。通過中國二胡與韓國奚琴形制、演奏技法及記譜等方面的對比,中韓音樂的發(fā)展軌跡可見一斑:
(一)形制對比:中國二胡的前身是奚琴,起源于唐代。在高麗時期由中國傳入東部朝鮮半島。數(shù)百年間,奚琴這一弓弦樂器的代表在中國和朝鮮沿著各自的軌跡衍變和發(fā)展。同一樂器在不同文化背景下,形式和形態(tài)的發(fā)展完全不同。在中國,奚琴經(jīng)歷了不同朝代,逐步衍生并形成龐大的胡琴家族。在韓國,最原始形制的奚琴始終保持與傳承。
二者琴桿和琴筒都為木質(zhì),二胡的琴皮為蟒皮,而奚琴為桐木薄板;二胡的弦是由鋼絲制成,較細較滑。而奚琴的弦,是由幾十根蠶絲擰在一起而制成。琴弦材質(zhì)的不同,決定了音色的不同。二胡的音色相對更柔和、明亮,左手換把和跳把相對更容易。而奚琴的音色更暗淡且具有張力。
二者千斤的作用不同。二胡的千斤如同名字一樣重要,左手演奏的有效弦長在千斤和琴碼之間,千斤線以下五個把位之內(nèi)為二胡最重要的音區(qū),千斤可以隨演奏者手的大小上下調(diào)節(jié)。而奚琴是沒有千斤的,類似于千斤的線固定在琴軸和琴弦之間不可移動,且由于琴弦弦質(zhì)較粗,與琴桿的距離較寬,音準及音調(diào)需要利用手指的張力來調(diào)整,演奏中不方便頻繁換把,一二把位是利用率最高的,因此演奏同樣的作品要比二胡難度更大。
(二)演奏對比:韓國奚琴重視傳統(tǒng)音樂的傳承,從坐姿、樂譜到奚琴的形制、演奏法,無一不體現(xiàn)傳統(tǒng)和傳承。雖然當今韓國各大藝術(shù)院校的國樂專業(yè)的演出也與世界接軌,形成交響樂體質(zhì),但傳統(tǒng)演奏形式始終在保留并活躍在舞臺上。值得一提的是,韓國的奚琴在很久以前為統(tǒng)治者演奏的時候,琴頭通常會系一個較長的裝飾穗子,將左手擋住,意為避免因為左手手指的活動而擾亂統(tǒng)治者聽音樂。奚琴具有獨特的音階和韻味,充分保留了韓國傳統(tǒng)音樂的原狀。
(三)記譜法對比:中國二胡與韓國奚琴二者均用五線譜記譜,但同為傳統(tǒng)樂器,也都用各自傳統(tǒng)的記譜法記譜。中國的二胡記譜多用簡譜,韓國的奚琴記譜則為井間譜。
井間譜在韓國使用非常廣泛,顧名思義“井間譜”是由于記譜的方法像漢字的“井”字,在格子間來記錄音符和時值而得名的。讀譜是由上而下,從右至左,十二律呂相當于固定調(diào) 音符不變。奚琴的記譜以井間譜為主,其中心音相當于簡譜首調(diào)的1。韓國井間譜來源于中國的十二律呂,即:黃鐘、大呂、太簇、夾鐘、姑洗、仲呂、蕤賓、林鐘、夷則、南呂、無射、應(yīng)鐘。低八度在前面加亻,高八度在前面加氵。如黃鐘=C:
表1.
正如習(xí)近平總書記所言:“要發(fā)揚優(yōu)秀傳統(tǒng),就需要繼承與轉(zhuǎn)化,并吸收或借鑒他人的優(yōu)秀文化。”在全球化發(fā)展的今天,如果我們既能夠保持自己民族音樂的特點,又能夠從其他民族音樂中汲取營養(yǎng),中國音樂文化就一定能夠在傳統(tǒng)音樂基礎(chǔ)上繼續(xù)向全球多元音樂文化發(fā)展。音樂的美是無止境的,也是無國界的。韓國作曲家為中國二胡所做的二胡協(xié)奏曲《香》,融合了中韓音樂特點,在一帶一路語境下,作為中韓音樂文化的橋梁,實現(xiàn)了中國和韓國兩國之間傳統(tǒng)音樂文化的交流、融合與發(fā)展,對于二胡音樂文化輸出做出了貢獻。