【原文】
錢,味甘,大熱,有毒。偏能駐顏,采澤流潤,善療饑,解困厄之患立驗(yàn)。能利邦國,虧賢達(dá),畏清廉。貪者服之,以均平為良;如不均平,則冷熱相激,令人霍亂。其藥采無時(shí),采之非禮則傷神。此既流行,能召神靈,通鬼氣。如積而不散,則有水火盜賊之災(zāi)生;如散而不積,則有饑寒困厄之患至。一積一散謂之道,不以為珍謂之德,取與合宜謂之義,無求非分謂之禮,博施濟(jì)眾謂之仁,出不失期謂之信,人不妨己謂之智。以此七術(shù)精煉,方可久而服之,令人長壽。若服之非理,則弱志傷神,切須忌之。
《錢本草》系唐朝名臣張說仿古傳《神農(nóng)本草經(jīng)》體式與語調(diào)撰著的一篇奇文。此文乃作者總結(jié)人生70年之閱歷,苦心孤詣而成,區(qū)區(qū)200余字,便把錢的性質(zhì)、利弊、積散之道描寫得淋漓盡致,以錢喻藥,診治時(shí)弊,利害之論,頗富哲理,寓教深刻,堪稱奇文。
【譯文】
錢,味甜,性熱有毒,卻能預(yù)防衰老,駐容養(yǎng)顏??梢灾委燄囸I寒冷,解決困難,效果明顯??梢杂欣趪液桶傩?,可以污損賢達(dá),只是害怕清廉。貪婪之人服用以不過分為好,如果過度,則冷熱不均,引發(fā)霍亂。這味藥,沒有固定的采摘時(shí)節(jié),無理采摘的使人精神損傷。如果只積攢不發(fā)散,會有水火盜賊等災(zāi)難。如果只發(fā)散不積攢,會有饑寒困頓等禍患。一積攢一發(fā)散稱為道,不把他當(dāng)作珍寶稱為德,取得給予適宜稱為義,使用正當(dāng)稱為禮,接濟(jì)大眾稱為仁,支出有度稱為信,得不傷己稱為智,用這七種方法精煉此藥,才可以長久地服用它,使人長壽。如果不這么服用,則會智力減弱精神損傷,這點(diǎn)需要特別注意。
【賞析】
“本草”,即是藥材,把錢作為藥材來論述藥理,不敢說后無來者,起碼也是前無古人。張說首先給“錢”這種特殊的草藥的藥性定位為“味甘、大熱、有毒”,準(zhǔn)確生動(dòng),入木三分。“錢不是萬能的,但是沒有錢是萬萬不能的?!边@句耳熟能詳?shù)乃籽缘莱隽隋X的不可或缺,錢能讓人有飯吃、有衣穿、有房住,保證人們的生存,所以“味甘”。但對錢的追求要有度,要講道,超出了度和道,便會讓人變得瘋狂,挖空心思往錢鉆,導(dǎo)致“大熱”,成了金錢的奴隸。錢是有藥性的,服過頭便會產(chǎn)生副作用,會“中毒”,使一些貪婪的官員最終鋃鐺入獄,命斷黃泉路,這印證了丁俊輝的話:“人不能把金錢帶進(jìn)墳?zāi)?,但金錢可以把人帶進(jìn)墳?zāi)埂!?/p>
張說接著分解錢的藥理。小錢能“療饑”,解人燃眉之急,救人于水深火熱之中;大錢則能“邦國”,讓國家富強(qiáng)起來。錢能“污賢達(dá)”,但亦“畏清廉”,如果人人都能正氣浩然、拒腐防變,錢害就不存在了?!柏澱叻?,以均平為良;如不均平,則冷熱相激,令人霍亂?!卞X財(cái)多占者,最好將多余的錢財(cái)用于社會,否則禍害無窮,社會就不太平了?!捌渌幉蔁o時(shí),采之非禮則傷神?!卞X要取之有道,不能亂撈,不然神靈便要降罪下來?!叭绶e而不散,則有水火盜賊之災(zāi)生;如散而不積,則有饑寒困厄之患至?!卞X要會積攢,又要會花到實(shí)處,否則會有災(zāi)難至;如果只會花錢而不會掙錢,那就只有受貧困饑餓之份了。
張說最后告誡世人,獲取錢財(cái)要講“道、德、義、禮、仁、信、智”,此所謂“君子愛財(cái)取之有道”。在講究“七術(shù)”的基礎(chǔ)上獲取的錢財(cái)就可以“久而服之,令人長壽”,不然就會“弱志傷神”。
【評價(jià)】
在《錢本草》這篇文章中,張說以錢喻藥,針砭時(shí)弊,用短短的不足200字,把錢的性質(zhì)、用途、利弊、積散之道描寫得淋漓盡致。張說指出,錢“能駐顏,善療饑,解困厄”,“利邦國,污賢達(dá),畏清廉”,要想駕馭金錢,不為所迷,不為所害,應(yīng)當(dāng)精煉“七術(shù)”,即“道、德、義、禮、仁、信、智”七種方式。用現(xiàn)在的話說就是“積存使用要有度,這就叫‘道’;不把錢看做珍寶,這就叫‘德’;獲得與付出相適應(yīng),這就叫‘義’;不求非分之財(cái),這就叫‘禮’;樂善好施,這就叫‘仁’;交易不違約,這就叫‘信’;不讓錢傷害自己,這就是‘智慧’”。如果不能做到上述七術(shù),金錢就會令人“弱志傷神”。
今天看來,《錢本草》對于那些盲目崇拜金錢者,仍是一劑靈丹妙藥。