于東玉
摘要:在中外合作辦學模式下,專業(yè)基礎課的雙語教學對該課程自身和全英專業(yè)課都有重要意義,本文在分析課程雙語教學內(nèi)容和定位基礎上,結(jié)合教學實踐,提出在雙語教學背景下采用探究式教學、案例分析法和開放式教學等?!敖獭薄把小比诤?,引入國內(nèi)經(jīng)濟現(xiàn)實,避免全盤西化。
關鍵詞:宏觀經(jīng)濟學;雙語教學;中外合作辦學
隨著經(jīng)濟全球一體化和國際間交流越來越密切,中外合作辦學模式順應了社會需求,致力于培養(yǎng)具備良好職業(yè)技能、較高英語水平和跨文化交流能力的復合型人才。在這種環(huán)境下,雙語課程作為基礎性教學形式,對國內(nèi)外聯(lián)合培養(yǎng)的接軌具有重要作用。宏觀經(jīng)濟學是經(jīng)濟類、管理類專業(yè)的學科基礎課、核心課程,在財經(jīng)和管理類學科占有重要地位。該課程的雙語教學,使用英文原版教材,有利于學生學習經(jīng)典的經(jīng)濟理論和提升閱讀英文專業(yè)文獻的能力,在中文學習和查閱英文資料的同時,學生可以吸取國外該學科的最新經(jīng)濟理論。希望通過雙語課程建設,引進國外優(yōu)秀宏觀經(jīng)濟學教材和當前先進的經(jīng)濟理論,拓寬學生的國際化視野,同時也為后續(xù)的外教專業(yè)課程打下基礎。
1.課程雙語教學背景
1.1 ?雙語教學內(nèi)涵
關于雙語教學模式,有幾種不同的解釋,《朗曼應用語言學詞典》中將雙語教學定義為在學校的各種專業(yè)課教學過程之中運用第二國語音,包括浸入型、保持型和過渡型三種。王斌華在《雙語教育與雙語教學:中外比較》中從廣義和狹義角度定義雙語教學,認為廣義的雙語教學指學校使用兩種語言教學;狹義的雙語教學指學校全部或部分地使用第二語言教授非語言學科。綜合對雙語教學的各種定義,本文將宏觀經(jīng)濟學的雙語教學定義為采用英語和漢語的宏觀經(jīng)濟學教學。
1.2 專科雙語宏觀經(jīng)濟學定位
宏觀經(jīng)濟學是經(jīng)管類專業(yè)的學科基礎必修課之一,為學生進一步學習專業(yè)理論知識奠定基礎。宏觀經(jīng)濟學課程在???、本科和研究生課程中都有設置,但是不同階段的課程目標定位不同。??齐A段主要側(cè)重于經(jīng)濟學基本術語、基本經(jīng)濟理論和主要宏觀經(jīng)濟框架,對于宏觀經(jīng)濟研究體系有一定的認識,并能夠用來分析實際問題。研究生階段的課程則是側(cè)重于模型的學習分析,更加注重抽象理論和數(shù)學模型。
宏觀經(jīng)濟學是西方經(jīng)濟學的重要組成部分,該理論體系是在資本主義經(jīng)濟制度基礎上產(chǎn)生和發(fā)展的經(jīng)濟理論體系,它是對西方發(fā)達市場經(jīng)濟運行機制的理論總結(jié)和實踐依據(jù)。國外關于該學科的建設比較充分,國內(nèi)關于宏觀經(jīng)濟學課程也基本都是依據(jù)西方經(jīng)濟理論體系,使用的教材無論是雙語教材、全英教材還是中文教材,主題思想內(nèi)容是相似的。但是在宏觀經(jīng)濟學的學習和研究過程中,應該摒棄其固有的意識形態(tài),結(jié)合本國的國情,有選擇性地對其中反映現(xiàn)代社會化大生產(chǎn)規(guī)律的先進經(jīng)營管理方法加以借鑒和吸收。要使學生了解哪些理論和改革主張在西方國家是行之有效的,但由于經(jīng)濟發(fā)展的階段性,資源條件、市場體系發(fā)育程度的差異,在我國目前是行不通的。
我校該課程面向?qū)ο鬄橹腥鸷献鬓k學的旅游與服務管理專業(yè),并采用中英雙語教學,在教材、課件、輔助材料方面以英文為主,授課過程中中英結(jié)合,這有利于學生開拓國際化視野,同時依然以學習理論知識為主,不會過于側(cè)重語言而導致喧賓奪主。
2. 宏觀經(jīng)濟學雙語教學方法研究
教學方法和手段的選擇應當符合本課程確立的“學以致用,以人為本”教學理念和目標,旨在提高學生的國際視野與競爭力,尤其是突出實戰(zhàn)性,培育動手能力,并帶動學生用宏觀經(jīng)濟知識分析專業(yè)問題。
本課程面向的是中瑞合作辦學專業(yè)的同學,瑞士老師定期前來授課,該課程為專業(yè)基礎課,與部分旅游專業(yè)課聯(lián)系密切,可通過外教課程進行提升宏觀知識理論的運用。該專業(yè)的消費者行為學、旅游營銷、目的地管理、旅游學概論、跨文化研究、電子旅游、旅游及休閑產(chǎn)品、服務管理、交通運輸?shù)日n程均為瑞士方外教授課。而這些課程均會涉及到部分宏觀經(jīng)濟知識,學生通過雙語宏觀經(jīng)濟教學,可以為這些外教的專業(yè)特色課奠定基礎。此外,中方老師與外教進行交流討論,研究適合學生和旅游專業(yè)特點的雙語教學方法。這為采用探究式教學、案例教學和開放式教學等方法提供了良好條件。
2.1 采用探究式課堂教學
所謂探究式課堂教學,是指教學過程是在教師的啟發(fā)引導下,以學生獨立自主學習和合作討論為前提,以現(xiàn)行教材為基本探究內(nèi)容,以學生周圍世界和生活實際為參照對象,為學生提供充分自由的表達、質(zhì)疑、探究和討論問題的機會,讓學生通過個人、小組、集體等多種解難釋疑嘗試活動,將自己所學知識應用于解決實際問題的一種教學形式。在經(jīng)濟學的教學中,應積極引入探究式課堂教學方式,按照探究式課堂教學的要求,提出需要解決的問題,啟發(fā)學生思考,組織學生討論,適時給予評價,引導學生在問題探究中不斷質(zhì)疑和釋疑,學生則充分發(fā)揮學習的自主性,自主尋找方法,自主探究思路,自主發(fā)現(xiàn)規(guī)律,自主解決問題。
本課程與現(xiàn)實生活聯(lián)系密切,每個人都在參與著經(jīng)濟活動,都是經(jīng)濟運行中的一份子,可以拿經(jīng)濟理論去分析研究現(xiàn)實的宏觀經(jīng)濟問題,這也為本課程開展探究式教學提供了現(xiàn)實基礎。在教學過程中,將學生分為3-5人的小組,教師講解相關知識點后,學生課后搜集相關經(jīng)濟現(xiàn)象資料,運用課堂所學宏觀理論知識進行分析。老師不定期抽查某小組在課堂講解,學生十幾分鐘的分析講解,也可以了解他們對該知識的理解運用,小組討論的情況以及哪里有偏差,需要進一步闡釋;學生在搜集資料、整理、分析討論過程中,加強了對宏觀知識的理解運用,也培養(yǎng)了學生關注現(xiàn)實、學以致用的思維和用英語分析表達能力,為以后出國進一步學習打下了基礎。
2.2案例教學法
精講多練是雙語教學的重要理念和方法。本課程選用當前經(jīng)濟時事熱點,全面實施案例式、啟發(fā)式教學、討論式教學,引導學生獨立思考。教學過程中,本課程授課全部使用多媒體課件,授課內(nèi)容深入淺出、由表及里,既嚴謹與簡潔,同時又生動活潑,力求以生動的語匯和豐富的實際材料將深刻的理論傳授給學生。同時,注重因材施教,針對學生英文水平參差不齊的狀況,注重傳授有效學習方法,并通過引導學生的廣泛閱讀來提高學生的專業(yè)英語水平和能力。
2.3開放式教學法
為保障雙語教學的順利進行,提高學生參與的實際效果,就需要采用開放式教學法,即,教學應當從課堂45分鐘延伸到課外,實現(xiàn)課堂與課外的有機結(jié)合。具體而言,我們根據(jù)課堂內(nèi)容有針對性地為學生選擇了大量的外文閱讀文獻,要求學生課前預習,做到有備而來。此外,也為學生準備了課后討論題及習題集,要求學生通過課后作業(yè)鞏固課堂知識。在CPI這章,主要講述消費者價格指數(shù),包括相關術語概念,CPI的計算方法,CPI與通貨膨脹率、GDP平減指數(shù)的區(qū)別,以及用CPI衡量生活水平存在的缺陷等知識點。每位同學都能在生活中感受到物價水平和生活成本的變化,學生有較多感受,但是這只是感性的,而經(jīng)濟理論來自于生活,更高于生活,而且有一系列的假設條件。引導學生將現(xiàn)實中的經(jīng)濟現(xiàn)象與課堂上的經(jīng)濟理論結(jié)合。此外,該章內(nèi)容并非是孤立的,與前面GDP章節(jié)的平減指數(shù)相關,也與通貨膨脹相關,學生在學習過程中容易混淆相關概念。通過學生自己課下用案例找差別,比老師單純的課堂講解效果更好。
此外,本課程對關鍵知識點制作微視頻,并選取10分鐘以內(nèi)的部分國外優(yōu)秀視頻輔助學生對核心知識點的理解,比如在GDP、CPI和失業(yè)率等章節(jié),通過微視頻教學以生動形象的方式展示知識點,同時學生也可以作為復習資料,課下進行反復學習。
無論采用何種教學方法,教師在教學中都要做好學情分析。該課程開設在大二上學期,學生在一年級有基礎英語課程,以及微觀經(jīng)濟學的雙語教學,這為開展宏觀經(jīng)濟學的雙語教學提供了可行性。但是學生本身英語水平良莠不齊,尤其是英語水平較差的同學,之前微觀經(jīng)濟學可能都沒學好,更打擊了學習的信心,甚至可能沒開始上該課程就產(chǎn)生放棄的念頭。
所以,教師要耐心引導學生進行更合理有效的學習,不能為了雙語教學忽略了傳遞知識。具體來說,在探究式教學中,采用分組合作式學習,明確分工與責任,把學習重點分配到每個小組成員??梢詫⒂⒄Z好的同學和相對差些的同學分到一組,類似結(jié)對學習,討論過程中,學生也可以互幫互助,共同提升。但在小組考評中,也需要老師不要只看學生的成果,更要注重過程性和整體水平的提高。此外,教師也可以運用英漢類比引導和回顧—講解—展望的方式,讓學生在掌握具體知識的同時學會相應的英語。從而激發(fā)學生的學習興趣,引導學生積極思考。
3.“教”“研”融合
宏觀經(jīng)濟學一直在發(fā)展,很多理論在繼承中被不斷修正。在授課時,注意將本學科最新研究成果和教改成果融入課堂教學之中。第一,將各主流經(jīng)濟學流派思想穿插其中,同時將歷年諾貝爾經(jīng)濟獎獲獎者的理論成果引入課堂,同時學生課外閱讀其英文原文,這有利于拓展學生的視野和積累專業(yè)英語知識。第二,將教師和教研組多年來在宏觀經(jīng)濟學和中國經(jīng)濟發(fā)展研究領域的成果融入教學之中,在教學內(nèi)容設計時有意識地把我國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟發(fā)展的研究成果融合進來,使學生能夠在我國經(jīng)濟大環(huán)境和我國的經(jīng)濟現(xiàn)實下辯證學習西方宏觀經(jīng)濟理論,避免照搬照抄,學的脫離現(xiàn)實,太過死板。
4.總結(jié)
中外合作辦學模式下,開展宏觀經(jīng)濟學這類專業(yè)基礎課的雙語教學,對學生深化專業(yè)知識、開拓國際化視野有重大意義,同時也為學生全英文的專業(yè)課學習做好了準備。由于課程特點,宏觀經(jīng)濟學的雙語教學采用書面材料英文為主,課堂講授穿插英文的方法。以英語為媒介促成學生專業(yè)術語和理念掌握,又不會因外語而構成交流和理解障礙。簡單的描述可以用外語表述; 而背景知識、專業(yè)知識難點重點的解釋時則要用中文講解。這既有利于學生學習吸收專業(yè)知識,提升課堂教學效果,也有利于學生掌握專業(yè)術語等知識的英文表達。該課程的雙語教學采用探究式教學、案例教學和開放式教學等多種方法,根據(jù)每個章節(jié)內(nèi)容特點選取適當教學方法。雙語教學和純中文教學相比,還要避免學生過分”西化”。國內(nèi)宏觀經(jīng)濟學本身是以西方經(jīng)濟學理論為主的,大部分教材和高校的講授都是如此。而雙語教學下教材為英文原版教材,輔助教學資料基本也都是英文。在教學過程中,要引導學生辯證思維,西方經(jīng)濟理論也并非是完美的,任何理論都有現(xiàn)實經(jīng)濟背景,學生既要掌握經(jīng)濟理論工具,更要學會如何在中國社會經(jīng)濟背景下運用,將我國改革開放以來的經(jīng)濟建設成就和相關指導理論融入進來。
參考文獻:
[1]王斌華. 雙語教學的回眸與前瞻[M]. 上海:上海教育出版社,2008:3-7
[2]譚詣. 中外合作辦學模式下雙語課程設置研究[J] 江西電力職業(yè)技術學院學報,2019(05).:70-76
[3]歐陽強. “宏觀經(jīng)濟學”雙語教學改革與實踐[J] .岳陽職業(yè)技術學院學報,2012(01):73-77.
[4]徐馮璐. 高職雙語教學關鍵要素的實施途徑研究,職教通訊[J],2014(09):36-38.
基金項目:?!盎陔p語教學的《宏觀經(jīng)濟學(一)課程建設”項目成果。