[摘 要] 雙語教學(xué)是我國高等教育改革的重要內(nèi)容之一。其中,建筑工程測量雙語課程的建設(shè),被證明可以增加學(xué)生對于國際化最新技術(shù)的了解,增加國際技術(shù)交流。該文通過分析目前建筑工程測量雙語教學(xué)存在的問題,找出原因后提出解決方案,期望為建筑工程測量雙語課程建設(shè)的改革提供一些建議和思路。
[關(guān)鍵詞] 雙語教學(xué);教育改革;建筑工程測量
[基金項(xiàng)目] 2020年度寧波職業(yè)技術(shù)學(xué)院課題(NZ2020XX)
[作者簡介] 王曉明(1987—),男,博士,寧波職業(yè)技術(shù)學(xué)院講師,主要從事建筑工程測量雙語教學(xué)的改革、智能材料的本構(gòu)建模研究。
[中圖分類號] G420? ? [文獻(xiàn)標(biāo)識碼] A? ? [文章編號] 1674-9324(2020)23-0361-02? ? [收稿日期] 2019-11-29
一、引言
“建筑工程測量”是土建類專業(yè)的基礎(chǔ)課程,也是一門技術(shù)、實(shí)踐、操作要求比較高的一門學(xué)科[1]。建筑工程測量雙語教學(xué)是指在課程教學(xué)過程中有計(jì)劃、有組織地通過漢語和英語兩種語言,讓學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握相關(guān)測量理論和實(shí)踐知識,達(dá)到人才培養(yǎng)方案中課程學(xué)習(xí)目標(biāo)的目的,同時(shí)提高大學(xué)生的基本雙語認(rèn)知和表達(dá)能力,以便未來能夠參與與測量相關(guān)的國際化交流工作。
雙語教學(xué)能力是我國高等教育改革的重要內(nèi)容之一。2001年,國家教育部發(fā)布的《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作,提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》中指出:“為適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化和科技革命的挑戰(zhàn),本科教育要?jiǎng)?chuàng)造條件,使用英語等外語進(jìn)行公共課和專業(yè)課的教學(xué)?!?005年,教育部再次提出要提高雙語課程的質(zhì)量,擴(kuò)大雙語教學(xué)的數(shù)量。雙語教學(xué)的實(shí)踐雖然已經(jīng)進(jìn)行了一段時(shí)期,但是大范圍的實(shí)驗(yàn)和推廣是在2010年以后。通過實(shí)踐證明,理工科實(shí)踐類專業(yè)課的雙語教學(xué)可以大大提高學(xué)生對于國際最新科技發(fā)展動(dòng)態(tài)的了解,讓我國的高等教育和國際接軌,增加國際技術(shù)和學(xué)術(shù)交流,促進(jìn)共同發(fā)展[2]。
二、測量雙語課程建設(shè)的問題
建筑工程測量的雙語教學(xué)在很多本科和高職院校展開,就目前存在的問題,筆者歸納有以下幾條。
(一)雙語授課教師資質(zhì)不達(dá)標(biāo)
建筑工程測量雙語課程的授課教師不僅需要有專業(yè)的測量基本知識儲備和實(shí)際操作能力,更需要有過硬的英文表達(dá)和交流能力[3]。大多數(shù)雙語課程授課教師是土木工程專業(yè)背景,沒有系統(tǒng)性地接受過雙語授課培訓(xùn),加之雙語授課時(shí)間比較短、經(jīng)驗(yàn)相對缺乏等因素,導(dǎo)致目前雙語授課的教師普遍存在發(fā)音不夠標(biāo)準(zhǔn)、語速快慢掌握不到位等情況。
(二)雙語教材選擇針對性不強(qiáng)
目前測量雙語教學(xué)采用的教材包括國外原版教材和譯注類教材[4]。英文原版教材存在的問題包括:(1)對于非英語母語國家的學(xué)生來講,英文原版教材語言語法比較難懂;(2)教材內(nèi)容主要對準(zhǔn)的是國外的測繪地形和測繪設(shè)備,對于國內(nèi)的實(shí)際情況考慮肯定有所欠缺;(3)教材內(nèi)容繁多,對于土建專業(yè)學(xué)生來講,課時(shí)不可能覆蓋全部內(nèi)容,造成資源的浪費(fèi)。譯注類教材采取課本中英對照編纂的方式,雖然解決了語言語法等比較難懂的問題,但是對于國內(nèi)實(shí)際測繪情況和教材內(nèi)容控制方面仍然沒有從根本上改變,而且部分學(xué)生由于惰性使然,會直接略過英文內(nèi)容,直接參照中文學(xué)習(xí),這個(gè)和雙語教學(xué)的初衷相背離。
(三)雙語教學(xué)對象英文基礎(chǔ)薄弱
對于英語非母語國家的學(xué)生來講,語言基礎(chǔ)薄弱的特點(diǎn)非常明顯。國內(nèi)高校的學(xué)生尤其是高職學(xué)生,在英文交流、閱讀、學(xué)習(xí)等方面存在很大的不足,很多學(xué)生連大學(xué)英語四級考試都未通過,對他們進(jìn)行雙語授課的成效就會非常低。長期以往會造成學(xué)生對課程的排斥,無法達(dá)到課程教書育人的目的。
三、測量雙語課程建設(shè)問題的解決方案
針對以上問題,筆者認(rèn)為可以從以下幾個(gè)方面解決雙語課程建設(shè)過程中的問題。
1.培養(yǎng)合格的雙語課程教師。建筑工程測量雙語課程的教師基本是工學(xué)碩士甚至博士畢業(yè),有著較強(qiáng)的學(xué)習(xí)能力和專業(yè)基礎(chǔ),部分教師還有著較強(qiáng)的英文寫作能力和基礎(chǔ)。在專業(yè)基礎(chǔ)沒有問題的前提下,對雙語教學(xué)教師展開英語培訓(xùn),給予出國訪問交流等機(jī)會解決口語表達(dá)能力弱、語法錯(cuò)誤明顯等問題。
同時(shí)可以對測量雙語教師開展階梯形考核和獎(jiǎng)勵(lì)制度。比如:上課講授內(nèi)容、板書書寫的英文占比第一年達(dá)到50%,第二年達(dá)到60%,第三年以后達(dá)到70%~80%以上[5]??梢詫M足考核條件的教師給予獎(jiǎng)勵(lì)。這樣可以大大激發(fā)教師的學(xué)習(xí)和教學(xué)積極性,更好地開展測量雙語教學(xué)的工作。
2.編纂出版本土化教材。根據(jù)中國測繪行業(yè)發(fā)展模式和授課對象特殊性的要求,編纂符合國內(nèi)實(shí)際情況的測量雙語教學(xué)教材是解決目前教材針對性不強(qiáng)等問題的最好手段。以本人撰寫的雙語校本教材為例。針對寧波職業(yè)技術(shù)學(xué)院建設(shè)工程管理專業(yè)開設(shè)的“建筑工程測量”課程,課時(shí)為48,分16個(gè)單元進(jìn)行教材的編寫。結(jié)合國內(nèi)建筑測繪行業(yè)的實(shí)際情況,重點(diǎn)講授水準(zhǔn)測量、角度測量、導(dǎo)線測量等內(nèi)容。考慮學(xué)生英文基礎(chǔ)薄弱的問題,每一章都會有重點(diǎn)難點(diǎn)詞匯的解釋和翻譯,重要的儀器設(shè)備和實(shí)訓(xùn)步驟都用雙語標(biāo)注。教材中所包含的實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目都是根據(jù)寧波職業(yè)技術(shù)學(xué)院校內(nèi)實(shí)訓(xùn)基地附近的地形和建筑特點(diǎn)而設(shè)立。
3.提高學(xué)生的英語綜合能力。在建筑工程測量雙語授課過程中,由于學(xué)生基礎(chǔ)薄弱,萬不可操之過急,要循序漸進(jìn)??梢詮淖罨?、最常用的專業(yè)英語詞匯出發(fā),先讓學(xué)生學(xué)習(xí)基本測量詞匯,比如Horizontal sight(水平視線)、Elevation(高程)、Foresight(前視)等,然后學(xué)習(xí)帶有關(guān)鍵詞的句式,最后讓他們用英文進(jìn)行專業(yè)交流和回答問題,達(dá)到雙語教學(xué)的目的。
在此過程中對于比較難以理解的知識點(diǎn),可以先用中文表述,在學(xué)生理解的基礎(chǔ)上再進(jìn)行英文講授,便于學(xué)生理解和吸收。
另外,在最終的成績考核上加大英語的比重,比如在期末試卷中加入英文的表述,部分題目必須用英文回答等;在實(shí)際操作考核中,用英文表述操作項(xiàng)目的概況和要求等。以此來提高學(xué)生英文學(xué)習(xí)的積極性。
參考文獻(xiàn)
[1]汪祖民.對非測繪專業(yè)工程測量網(wǎng)絡(luò)教學(xué)的初步思考[J].測繪技術(shù)裝備,2002(1):44-48.
[2]陶庭葉,李曉莉,高飛.土木工程專業(yè)工程測量雙語教學(xué)探討[J].土木建筑教育改革理論與實(shí)踐,2010(12):325-328.
[3]徐蘭英,伍強(qiáng).互換性與技術(shù)測量課程雙語教學(xué)的問題與對策[J].教書育人(高教論壇),2014(12):106-107.
[4]曹蕾蕾,侯勁汝,吳文,等.高校雙語教材現(xiàn)狀分析及建設(shè)探析[J].教育教學(xué)論壇,2019(34):247-248.
[5]白會人,王波,全厚輝.工程測量課程雙語教學(xué)的幾點(diǎn)體會[J].大連大學(xué)學(xué)報(bào),2004,25(6):103-105.
Discussion on the Construction of Bilingual Course in Construction Engineering Survey
WANG Xiao-ming
(Ningbo Polytechnic,Ningbo,Zhejiang 315000,China)
Abstract:Bilingual teaching is an important part of China's higher education reform.The construction of bilingual course in Construction Engineering Survey has been proved to increase students' understanding of the latest international technology and international technical communication.The article analyzes the current problems in bilingual teaching of the course in Construction Engineering Survey,finds out the reasons and proposes corresponding solutions,hoping to provide some suggestions and ideas for the reform of the bilingual course construction.
Key words:bilingual teaching;education reform;Construction Engineering Survey