摘?要:受“內(nèi)亞”理論、“族群”理論等西方史學(xué)理論的影響,一些古史研究將地理環(huán)境差異當(dāng)作不同民族間生活與交流的鴻溝,中國(guó)東北、蒙古、新疆、青海、西藏等地區(qū)被視為與中原地區(qū)截然不同的地理單元,進(jìn)而將這些地區(qū)的人民與內(nèi)地人民分割成互相隔離的族群,從而構(gòu)建了一個(gè)內(nèi)地與邊疆、本部與邊緣的歷史敘事模式。這種模式在中西方都產(chǎn)生了巨大影響,甚至變成中國(guó)古代史研究不可繞開的前提與背景。本文利用明清以來中央和地方檔案、土地契約、地名志、中外考察記等史料,還原了明清時(shí)期內(nèi)地與蒙古地區(qū)人民跨越長(zhǎng)城、河套等地理界限,在農(nóng)業(yè)與貿(mào)易等方面進(jìn)行的歷史悠久與規(guī)模宏大的雙向交流,以及移民、技術(shù)與文化傳播的歷史畫面。指出在一個(gè)環(huán)境與民族多樣性的國(guó)度中,地理環(huán)境等自然差異從來沒有成為人群交流與融合的阻斷因素。相反,人類社會(huì)的發(fā)展正是一部突破環(huán)境局限的歷史?!皟?nèi)陸亞洲”“長(zhǎng)城帶”等西方史學(xué)理論的提出受到近代民族主義的影響,在應(yīng)用到中國(guó)史的研究中存在著明顯的錯(cuò)誤和缺陷。
關(guān)鍵詞:內(nèi)亞;拉鐵摩爾;長(zhǎng)城帶;絲綢之路;游牧社會(huì);農(nóng)商社會(huì)
DOI:10.16346/j.cnki.37?1101/c.2020.03.06
歷史上人類的活動(dòng)毋庸置疑會(huì)受到地理環(huán)境的制約。古今史家對(duì)這一問題都給予高度重視。環(huán)境、資源與人口在當(dāng)今世界各地的發(fā)展模式中都具有決定性的地位。這反映出人類發(fā)展的歷史經(jīng)驗(yàn)正成為后世鏡鑒的重要文化遺產(chǎn)。但是,人類活動(dòng)的歷史,更是一部超越地理環(huán)境局限的歷史。如果以地理環(huán)境的界限將活動(dòng)中的人群劃分為一個(gè)個(gè)孤立的單元和社會(huì)群體,將這種地理界限進(jìn)一步延伸到人類與族群之中,作為文化間截然不同的標(biāo)志和界限,則與歷史上的事實(shí)并不符合,甚至歪曲了人類活動(dòng)的真正模式。
20世紀(jì)40年代,美國(guó)地理學(xué)家詹姆斯提出了一種基于復(fù)雜系統(tǒng)的地理思想:“在這個(gè)世界上,有由物理過程和化學(xué)過程產(chǎn)生的事物(現(xiàn)象),有由生物過程產(chǎn)生的植物與動(dòng)物,有受到天然環(huán)境影響的人類本身,還有在人類周圍通過經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和政治事件所發(fā)生的一種變化力量。所有這些事物和作為這些事物的一時(shí)標(biāo)記的事件,在復(fù)雜的聯(lián)合與相互的連接中存在著,組成所謂巨大的人類—環(huán)境系統(tǒng)?!雹僖悦髑鍟r(shí)期北方地區(qū)著名的“地理界限”長(zhǎng)城帶為中心,就16世紀(jì)至20世紀(jì)以來發(fā)生的跨境農(nóng)業(yè)與貿(mào)易的活動(dòng)及其文化影響,我們可以看出古代中國(guó)范圍內(nèi)各地理單元經(jīng)濟(jì)貿(mào)易與文化交流的真實(shí)影響。受當(dāng)代民族主義影響的族群理論所建立的各種界線,對(duì)傳統(tǒng)中國(guó)的解釋并不符合歷史,甚至產(chǎn)生扭曲的鏡像。
本文利用清代土默特檔案,中國(guó)第一歷史檔案館藏蒙古文、滿文、俄文檔案,臺(tái)灣故宮藏宮中檔,俄羅斯18世紀(jì)編纂《俄中兩國(guó)外交文獻(xiàn)匯編(16191792)》,《清代至民國(guó)時(shí)期歸化城土默特土地契約》,蒙古國(guó)藏《清代欽差駐庫(kù)倫辦事大臣衙門檔冊(cè)匯編》,蒙古與陜北地區(qū)明清方志以及中西考察日記等文獻(xiàn),重建17世紀(jì)蒙古與內(nèi)地人民社會(huì)生產(chǎn)與文化交流的實(shí)際景象,并就中國(guó)古代史研究中的一些外來范式問題加以討論,以厘清中國(guó)研究中一些未加檢討的概念背后隱含的時(shí)代錯(cuò)位與政治意涵的潛在影響。
一、從環(huán)境到族群:“內(nèi)亞”模式再探討
(一)隔離蒙古:早期俄國(guó)漢學(xué)的政治特色
從17世紀(jì)羅曼諾夫王朝起,俄羅斯逐漸由一些分散的小邦和公國(guó)擴(kuò)張為一個(gè)橫跨歐亞的帝國(guó)。由于特殊的地緣關(guān)系,俄國(guó)及其周邊民族政權(quán)的疆界覆蓋了東歐和中亞地區(qū),橫亙明清以來中國(guó)與歐洲聯(lián)系的沙漠絲綢之路與草原絲綢之路的中間位置。俄羅斯的崛起對(duì)亞歐大陸的歷史發(fā)展與世界近現(xiàn)代史帶來了深遠(yuǎn)的影響學(xué)界過去認(rèn)為,大航海時(shí)代出現(xiàn)的一個(gè)重要因素為奧斯曼土耳其帝國(guó)對(duì)歐亞傳統(tǒng)貿(mào)易路線的阻斷。西歐國(guó)家為了尋找新的通向東方的路線便推動(dòng)了從海上探險(xiǎn)開辟新航線的事業(yè)。實(shí)際上,俄羅斯的崛起及其對(duì)東西方絲綢之路的壟斷,亦有著重要的影響。參閱魚宏亮:《哲人王與太陽(yáng)王:康熙皇帝與路易十四的相互想象》,《光明日?qǐng)?bào)》2015年7月22日史學(xué)版。正是這種橫跨歐亞的地緣特征,俄羅斯在近代形成了一種雙向外交戰(zhàn)略,一方面在制度文化上大力進(jìn)行改革,借鑒吸取正在崛起的歐洲政治制度。另一方面,采取面向亞洲尤其是東亞的擴(kuò)張政策,大力向西伯利亞進(jìn)行殖民,與中國(guó)清朝頻繁接觸,建立了深度的政治與貿(mào)易聯(lián)系。在東西兩個(gè)方面,俄羅斯的雙向戰(zhàn)略取得了空前的成功,使得它在不到二百年中,已經(jīng)成為能夠?qū)κ澜绠a(chǎn)生影響的主要帝國(guó)之一俄羅斯的雙向外交戰(zhàn)略的成功體現(xiàn)在世界近代史上的一個(gè)重要例證,就是當(dāng)西方國(guó)家從19世紀(jì)中葉起一次又一次地利用堅(jiān)船利炮叩打中國(guó)的國(guó)門,試圖獲得在北京派駐外交使節(jié)、直接貿(mào)易的“特權(quán)”的時(shí)候,俄國(guó)則早在17世紀(jì)起就獲得了在北京派駐機(jī)構(gòu)和直接貿(mào)易的特權(quán)。俄羅斯在歐亞貿(mào)易中的這種特殊地位及其對(duì)世界近代史的影響迄今尚未引起學(xué)界重視。
也是由于這種擴(kuò)張戰(zhàn)略,俄國(guó)對(duì)中國(guó)的考察和貿(mào)易,都采取了積極主動(dòng)的方針。從明代崇禎年間起到清前期,沙皇和俄羅斯外交部屢次派出政治與貿(mào)易考察團(tuán)前往中國(guó),其直接目標(biāo)就是建立直接的貿(mào)易關(guān)系和獲取情報(bào)。受此影響,俄羅斯學(xué)界和官方重視整理早期中俄關(guān)系的檔案文獻(xiàn),但其視角有著非常顯著的特征。
同西方國(guó)家的探險(xiǎn)家相比,俄羅斯對(duì)中亞和蒙古的了解有直接的渠道。俄國(guó)探險(xiǎn)家和漢學(xué)家有著直接考察、了解這些中國(guó)邊疆地區(qū)的便利條件,這在考察成果和學(xué)術(shù)研究的重要性上始終占據(jù)著第一手資源的優(yōu)勢(shì)鐘焓指出:“鑒于政治上的原因,多數(shù)西方國(guó)家的學(xué)者往往不能進(jìn)入中、蘇、蒙所屬的內(nèi)亞地區(qū)進(jìn)行人類學(xué)(含考古學(xué))的田野調(diào)查,這給相關(guān)課題的研究帶來了直接的負(fù)面影響。以游牧社會(huì)研究為例,西方學(xué)者常常只能退而求其次,前往西亞、非洲等地調(diào)研,對(duì)最為關(guān)鍵的內(nèi)亞地區(qū)卻缺少系統(tǒng)深入的現(xiàn)場(chǎng)考察,而在其他地域獲得的經(jīng)驗(yàn)知識(shí)能在多大程度上適用于內(nèi)亞,尚有待觀察。”鐘焓:《重釋內(nèi)亞史》,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2017年,第17頁(yè)。18世紀(jì)俄羅斯重要的檔案學(xué)家、歷史學(xué)家尼古拉·班蒂什·卡緬斯基編纂的《俄中兩國(guó)外交文獻(xiàn)匯編16191792》是最早有關(guān)俄中兩國(guó)關(guān)系的外交檔案匯編,也是一部配合俄羅斯向西伯利亞擴(kuò)張、勢(shì)力向蒙古延伸的歷史著作??ň捤够簧幾胗袛?shù)量巨大的有關(guān)俄羅斯與歐洲、中亞、地中海各國(guó)的外交檔案匯編,這個(gè)過程正是彼得二世帶領(lǐng)俄羅斯進(jìn)行大力擴(kuò)張的時(shí)期,這些數(shù)量巨大的外交檔案匯編為新近成為統(tǒng)一國(guó)家的俄羅斯建構(gòu)歷史合法性、追溯外交聯(lián)系甚至領(lǐng)土歸屬提供了文獻(xiàn)支撐。例如《匯編》介紹中國(guó):“在征服西伯利亞之前,俄羅斯似乎還不知道中國(guó)的名稱?!蹦峁爬ぐ嗟偈部ň捤够骸抖碇袃蓢?guó)外交文獻(xiàn)匯編16191792》,中國(guó)人民大學(xué)俄語(yǔ)教研室譯,北京:商務(wù)印書館,1982年,第19頁(yè)。有關(guān)俄國(guó)征服西伯利亞的過程,見巴德利:《俄國(guó)蒙古中國(guó)》,吳持哲等譯,北京:商務(wù)印書館,1981年,第177頁(yè)。但是,在本書記錄康熙六年清朝的鄂溫克族王公根忒木爾叛逃事件時(shí),只字不提根忒木爾外逃的一個(gè)重要原因是其祖居地原在尼布楚河地區(qū),后來因?yàn)槎韲?guó)侵略才南遷。對(duì)于根忒木爾家族來說,所謂的歸附俄羅斯實(shí)際上是要回歸到其祖居地。在《匯編》中變?yōu)椋骸班弴?guó)的一些異教徒看到大君主阿列克謝·米哈伊洛維奇在位時(shí)期西伯利亞十分安定,他們想在那兒找到一個(gè)避難所并受到庇護(hù)?!蹦峁爬ぐ嗟偈部ň捤够骸抖碇袃蓢?guó)外交文獻(xiàn)匯編16191792》,第29頁(yè)。這部書從1776至1792年(乾隆四十一至五十七年)編纂完成,由于涉及外交機(jī)密,一直未能公開出版。到1881年(光緒七年)出版時(shí),將“紀(jì)念西伯利亞開拓三百周年”印在封面,導(dǎo)言中明言:“讀了班蒂什卡緬斯基的著作,可以一步一步地看到:南西伯利亞的邊界是怎樣擴(kuò)展的,我國(guó)人民在這里定居遇到過什么困難,曾不得不同哪些民族、用什么手段進(jìn)行過斗爭(zhēng),在斗爭(zhēng)中取得了哪些成就,犯過哪些錯(cuò)誤。”尼古拉·班蒂什卡緬斯基:《俄中兩國(guó)外交文獻(xiàn)匯編16191792》,第11頁(yè)。這部外交檔案《匯編》具有如此豐富的政治含義,所以一度曾被當(dāng)作包含過多機(jī)密而被認(rèn)為不適宜出版這部外交文獻(xiàn)的出版曾經(jīng)歷經(jīng)波折,擱置的原因是這種隱秘的外交使命:卡緬斯基的著作都屬于歷史資料,“因而可以出版,而不至于破壞對(duì)國(guó)事應(yīng)持謹(jǐn)慎態(tài)度的原則……舊的秘密是和新的秘密有聯(lián)系的,揭示舊的秘密,只會(huì)促進(jìn)精力充沛的思想家的求知好學(xué)精神,同時(shí)也將有助于文化的發(fā)展”。尼古拉·班蒂什卡緬斯基:《俄中兩國(guó)外交文獻(xiàn)匯編16191792》,第10頁(yè)。
同俄羅斯的政治活動(dòng)相適應(yīng),俄國(guó)漢學(xué)界也將注意力更多的集中在蒙古。表現(xiàn)在地理概念的表述上,蒙古往往被描述為脫離中國(guó)的獨(dú)立實(shí)體。俄國(guó)歷史學(xué)家著力于發(fā)掘俄蒙關(guān)系的起源,淡化蒙古隸屬于清朝中央政府的事實(shí)。從19世紀(jì)后期著名考察家波茲德涅耶夫的《蒙古及蒙古人》波茲德涅耶夫受外交部資助于1892年開始?xì)v經(jīng)3年的蒙古考察,形成了著名的《蒙古及蒙古人》巨著。這部著作的直接原因就在于俄國(guó)外交部中國(guó)課辦事員日丹諾夫認(rèn)為“我們對(duì)同俄羅斯有著三千俄里以上共同邊界的地區(qū)的知識(shí)是不足的”。波茲德涅耶夫:《蒙古及蒙古人》,劉漢明等譯,呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,1989年,第4頁(yè)。到20世紀(jì)的漢學(xué)家著作,其學(xué)術(shù)重心都放在蒙古與俄國(guó)的直接關(guān)系之上:“俄國(guó)同蒙古的歷史聯(lián)系始于17世紀(jì)初,當(dāng)時(shí),俄國(guó)的邊境已經(jīng)推進(jìn)的鄂畢河、額爾齊斯河、葉尼塞河上游。特別是當(dāng)貝加爾湖以東的土地并入俄國(guó)以后,這種聯(lián)系逐漸得到發(fā)展加強(qiáng)。17世紀(jì)下半葉,俄國(guó)所占領(lǐng)土同蒙古接壤長(zhǎng)達(dá)二千多公里。這就促進(jìn)了兩國(guó)和兩國(guó)人民,即俄國(guó)人與蒙古人建立更親密的關(guān)系?!鄙乘辜灸龋骸妒呤兰o(jì)俄蒙通使關(guān)系》,北京師范大學(xué)外語(yǔ)系譯,北京:商務(wù)印書館,1977年,第9頁(yè)。因此,將俄國(guó)與蒙古之間的聯(lián)系當(dāng)作一個(gè)獨(dú)立的歷史主線來論述,就成為俄國(guó)歷史學(xué)界默認(rèn)的主導(dǎo)模式,雖然聲稱“這條獨(dú)立線是從我們搜集的檔案資料中得到啟發(fā)而總結(jié)出來的”尼古拉·班蒂什卡緬斯基:《俄中兩國(guó)外交文獻(xiàn)匯編16191792》,第14頁(yè)。
在19世紀(jì)后期興起的西方中國(guó)考察熱潮中,俄國(guó)漢學(xué)界開始采用歐洲人習(xí)慣使用的“內(nèi)陸亞洲”的概念,將視野也擴(kuò)展到蒙古以外的新疆、西藏等區(qū)域:“在俄國(guó)皇家地理學(xué)會(huì)成立的半個(gè)世紀(jì)中,從后25年一開始,它就集中全力來考察亞洲內(nèi)陸。所謂亞洲內(nèi)陸,即指中華帝國(guó)在長(zhǎng)城以外的幾乎整個(gè)地區(qū)。它北部靠近俄國(guó)的部分就是蒙古?!辈ㄆ澋履颍骸睹晒偶懊晒湃恕?,第1頁(yè)。這從19世紀(jì)后期俄國(guó)探險(xiǎn)家普爾熱瓦爾斯基的探險(xiǎn)活動(dòng)中可以得到充分證實(shí)普爾熱瓦爾斯基是俄羅斯軍人,從1870年起對(duì)中國(guó)的蒙古、新疆、青海、西藏進(jìn)行了一系列探險(xiǎn)考察,出版有《走向羅布泊》《荒原的召喚》等考察記。
事實(shí)上,俄羅斯歷史學(xué)界從不諱言這一事實(shí)。19世紀(jì)俄國(guó)著名歷史學(xué)家克柳切夫斯基所著《俄國(guó)史教程》就公開宣稱:“俄國(guó)史是一個(gè)正在從事開拓的國(guó)家的歷史。國(guó)內(nèi)的開墾地區(qū)隨著國(guó)家的疆域的擴(kuò)大而擴(kuò)大著。數(shù)百年來的這種變動(dòng),時(shí)盛時(shí)衰,一直延續(xù)到我們現(xiàn)代?!薄拔覈?guó)歷史的各個(gè)時(shí)期,是我國(guó)人民在占有和開拓我們的國(guó)土直至最后由于自然繁殖和并吞所遇到的異族。”在這樣的歷史背景下,俄羅斯官方的歷史學(xué)直接承擔(dān)了服務(wù)于沙俄時(shí)代擴(kuò)張戰(zhàn)略的意識(shí)形態(tài)構(gòu)建功能,將歷史學(xué)直接應(yīng)用于政治和對(duì)外擴(kuò)張:“我們?cè)谶@項(xiàng)工作中得出的學(xué)術(shù)性觀察和結(jié)論,能夠停留在純知識(shí)的領(lǐng)域嗎?還是它們能夠走出這個(gè)領(lǐng)域并對(duì)我們的意圖和行動(dòng)給于影響?學(xué)術(shù)性的祖國(guó)歷史對(duì)祖國(guó)兒女能有其實(shí)用的部分嗎?我認(rèn)為可以有,而且應(yīng)該有,因?yàn)槿魏沃R(shí)的價(jià)值都決定于它與我們的需要、意圖和行動(dòng)的關(guān)系;不然知識(shí)就成了記憶里無(wú)益的累贅。”瓦·奧·克柳切夫斯基:《俄國(guó)史教程》第一卷,張草紉、浦允南譯,北京:商務(wù)印書館,1992年,第26、27、36頁(yè)。
很顯然,無(wú)論是將蒙古從中國(guó)懸置出來,還是歐洲人所謂的內(nèi)陸亞洲,都將其看作與中國(guó)相對(duì)獨(dú)立的區(qū)域來看待。這種獨(dú)立性以地理環(huán)境為表象,背后的實(shí)質(zhì)卻是政治與外交性的萬(wàn)明《尋找契丹:明代中俄的第一次接觸》(《社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線》2018年第4期)一文,利用《俄中兩國(guó)外交文獻(xiàn)匯編》《十七世紀(jì)俄蒙通使關(guān)系》等文獻(xiàn)對(duì)俄國(guó)商人佩特林第一次入華考察進(jìn)行了研究,但沒有注意到這些俄國(guó)外交文獻(xiàn)特定的政治意圖。
(二)“內(nèi)亞”與長(zhǎng)城帶
在近代西方對(duì)中國(guó)的考察和研究中,都充分注意到了中國(guó)幅員的廣大以及地理環(huán)境的多樣性?!皟?nèi)亞”(Inner Asia)一詞最早使用于歐洲特別是德國(guó)地理學(xué)界和文化人類學(xué)家之中。在《美洲文化人類學(xué)聯(lián)合會(huì)會(huì)刊》第六卷中有一篇介紹德國(guó)地理學(xué)家洪堡(Humboldt)著作的述評(píng)中,引用德國(guó)文化人類學(xué)家Vater的研究,得出了墨西哥人、日本人、西藏人、內(nèi)亞(inner Asia)諸多種族都無(wú)可爭(zhēng)議地共屬于一個(gè)系統(tǒng)的結(jié)論Review of Voyage aux Regions equinoxiales du Nouveau Continent, fait en 1799,1800, 1801, 1802, 1803, 1804. Tomes VII & VIII, by Al. de Humboldt Humboldt, A. Bonpland and Alexandre de Humboldt.The North American Review16(1823): 15.。該文發(fā)表于1823年,是對(duì)以洪堡為主的早期地理學(xué)家和文化人類學(xué)家工作的介紹。我們可以推測(cè),“內(nèi)亞”這一概念并無(wú)確切的發(fā)明人和出現(xiàn)時(shí)間,是伴隨著18世紀(jì)歐洲地理學(xué)家、人類學(xué)家和探險(xiǎn)家出現(xiàn)的一個(gè)泛指的地理概念,至19世紀(jì)末到20世紀(jì)初在歐洲學(xué)界被廣泛使用,并粘附更多的文化與政治屬性,從而成為19世紀(jì),特別是20世紀(jì)以來的歷史學(xué)界的一個(gè)極具影響力的范式。
從形形色色的有關(guān)“內(nèi)亞”概念的定義來看,從地理、語(yǔ)言到種族形成了言人人殊、各有特定內(nèi)涵的名詞有關(guān)這一概念的討論,參見A·施普林青:《中亞和中央亞細(xì)亞在各種語(yǔ)言中的表示》,秦衛(wèi)星譯,《新疆大學(xué)學(xué)報(bào)》1984年第4期;程秀金:《“內(nèi)亞”概念源流考》,《新疆大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》2016年第6期。鐘焓在《重釋內(nèi)亞史——以研究方法論的檢視為中心》一書“導(dǎo)言”中也有集中討論??偟脕碚f,以下幾種用法比較有代表性:1.地理特征說,以帕米爾高原為頂點(diǎn),河流流向內(nèi)陸的廣大亞洲區(qū)域被稱為內(nèi)亞。這一區(qū)域包括李希霍芬所說的中央亞細(xì)亞、西藏的一部分以及伊朗、土耳其等部分地區(qū)。2.文化區(qū)域說,以操某種語(yǔ)言的種族為特征疊加起來的文化地理區(qū)域,包括阿爾泰語(yǔ)、滿語(yǔ)、蒙古語(yǔ)和突厥語(yǔ)、烏戈?duì)栒Z(yǔ)等語(yǔ)言的種族活動(dòng)的區(qū)域。3.“長(zhǎng)城帶”說,包括了滿洲、蒙古、新疆、西藏等區(qū)域有些定義由于自身的不確定性,導(dǎo)致了在使用過程中出現(xiàn)完全不一致的所指,顯示“內(nèi)亞”這一概念本質(zhì)上沒有嚴(yán)格的學(xué)理基礎(chǔ),隨意使用的現(xiàn)象比較嚴(yán)重。各種說法的代表參見程秀金《“內(nèi)亞”概念源流考》一文。
值得注意的是,早在抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期(1941年至1942年間),日本為了侵略中國(guó)所設(shè)立的“蒙古善鄰協(xié)會(huì)”就創(chuàng)辦過帶有明顯政治色彩的《內(nèi)陸亞洲》雜志。二戰(zhàn)結(jié)束以后,日本東洋史學(xué)界又在東京成立了歐亞學(xué)會(huì),并于1955年編輯出版了一部以紀(jì)念斯文·赫定為主題的《內(nèi)陸亞洲之研究》,所收論文涉及歷史學(xué)、考古學(xué)、民族學(xué)等多個(gè)方面。此后,以“內(nèi)陸亞洲”為名稱的日文學(xué)術(shù)出版物漸趨增多,而將中國(guó)西北邊疆的民族史研究納入“內(nèi)亞史”的框架,以取代戰(zhàn)前帶有濃厚政治性的“滿蒙史”一名,也逐漸成為日本東洋史學(xué)界的共識(shí)。在此前后,與內(nèi)亞有著密切關(guān)系,并在指代地域上常常與之重合的“中央歐亞”“北部歐亞”等概念也在日本學(xué)界逐漸流行起來。
拉鐵摩爾是提出“長(zhǎng)城帶”作為內(nèi)陸亞洲核心區(qū)域的美國(guó)歷史學(xué)家。他將滿洲、蒙古、新疆、西藏作為內(nèi)亞區(qū)域,這個(gè)區(qū)域也是俄國(guó)探險(xiǎn)家普爾熱瓦爾斯基等人考察走過的路線,因此帶有顯著的繼承早期探險(xiǎn)活動(dòng)對(duì)中國(guó)進(jìn)行區(qū)域劃分的特征。這個(gè)區(qū)域并不局限于長(zhǎng)城,而是沿著中國(guó)北方的地理環(huán)境特征建構(gòu)起來的。以長(zhǎng)城作為自然界限的論調(diào)也曾經(jīng)是俄國(guó)皇家地理學(xué)會(huì)的官方觀點(diǎn)。
拉鐵摩爾在中國(guó)有長(zhǎng)期的學(xué)習(xí)與生活經(jīng)歷,他的著作中對(duì)中國(guó)歷史上的族群與區(qū)域交流有著富有洞見的一面,比如他在多處提到滿洲、蒙古、新疆、西藏等區(qū)域亦應(yīng)作為中國(guó)的一部分加以討論拉鐵摩爾:《中國(guó)的亞洲內(nèi)陸邊疆》,唐曉峰譯,南京:江蘇人民出版社,2010年,第8頁(yè)。他并不將各種地理界線當(dāng)作阻隔人類交流的障礙,而認(rèn)為長(zhǎng)城這樣的地理標(biāo)識(shí)更多地促進(jìn)了南北兩邊的貿(mào)易與交流,這種思想充滿創(chuàng)見。
但是,拉鐵摩爾的研究又帶有濃重的西方中心色彩。他關(guān)注近代工業(yè)化對(duì)世界的重新劃分力量,將歐美近代化的歷史經(jīng)驗(yàn)放在中國(guó)歷史的觀察上,時(shí)時(shí)顯露出自相矛盾的觀點(diǎn)。比如他認(rèn)為:“草原并不受比中國(guó)精耕制度低一級(jí)的旱作農(nóng)業(yè)或農(nóng)牧混合經(jīng)濟(jì)的影響。而是受與中國(guó)經(jīng)濟(jì)相差兩級(jí)的牧畜經(jīng)濟(jì)的影響。在工業(yè)經(jīng)濟(jì)興起之前,中國(guó)與草原是不能調(diào)和的?!崩F摩爾:《中國(guó)的亞洲內(nèi)陸邊疆》,第40頁(yè)。該書專設(shè)一節(jié)討論“中國(guó)社會(huì)與草原社會(huì)融合的失敗”,用歷史循環(huán)和治水社會(huì)的理論來解釋中國(guó)歷史,受到冀朝鼎和魏特夫等人的影響甚深冀朝鼎在《中國(guó)歷史上的基本經(jīng)濟(jì)區(qū)》一書中最早提出水利工程對(duì)中國(guó)古代社會(huì)的影響,該書為冀朝鼎在哥倫比亞大學(xué)的博士論文,完成于1934年,出版于1936年。此書的審稿人中包括魏特夫、拉鐵摩爾等人。關(guān)于古代治水社會(huì)的理論,過去學(xué)界一般認(rèn)為由魏特夫提出,現(xiàn)在應(yīng)該糾正為由冀朝鼎提出,進(jìn)而影響到魏特夫和拉鐵摩爾等人。中文版見冀朝鼎:《中國(guó)歷史上的基本經(jīng)濟(jì)區(qū)》,朱詩(shī)鰲譯,北京:商務(wù)印書館,2014年。他研究歷史的目的在于觀察處于急劇變化中的中國(guó),為美國(guó)外交政策提供依據(jù)。因此在討論中國(guó)古代歷史的時(shí)候,給人以離歷史愈來愈遠(yuǎn)之感拉鐵摩爾曾經(jīng)由美國(guó)羅斯??偨y(tǒng)推薦擔(dān)任蔣介石的顧問,他的中國(guó)邊疆研究受到太多當(dāng)代政治的影響。可參梁元生:《學(xué)者、政客與間諜:拉鐵摩爾(19001989)》,《民國(guó)檔案》1994年第2期。
(三)“胡煥庸線”與半月形傳播帶:從地理到族群
我國(guó)早期人口地理研究者胡煥庸在中國(guó)第一張人口密度圖中發(fā)現(xiàn),我國(guó)東南半壁和西北半壁面積前小后大,而東南半壁集中的人口占總數(shù)的96%,西北半壁僅占4%。這個(gè)數(shù)據(jù)又與自然生態(tài)、環(huán)境條件、人口流動(dòng)有著密切關(guān)系胡崇慶編:《胡煥庸人口地理選集》,北京:中國(guó)財(cái)政經(jīng)濟(jì)出版社,1990年,第26頁(yè)。其結(jié)論為:“今試自黑龍江之璦琿,向西南作一直線,至云南之騰沖為止,分全國(guó)為東南與西北兩部:則此東南部之面積,計(jì)四百萬(wàn)方公里約占全國(guó)總面積之百分之六十四。惟人口之分布,則東南部計(jì)四萬(wàn)四千萬(wàn),約占全國(guó)人口之百分之四。其多寡之懸殊,有如此者?!焙鐟c編:《胡煥庸人口地理選集》,第49頁(yè)。此為“胡煥庸線”的由來。
人口分布涉及到移民與人口流動(dòng),只有從歷史中探究其形成過程才能理解這種人口分布的地理差異的形成原因。1935年顧頡剛與史念海完成《中國(guó)疆域沿革史》,注意到歷史上南北人口與行政區(qū)劃的變化:“吾國(guó)今日人口之分布,東南密而西北疏,即以中原而論,亦較前代為衰。反觀兩漢之時(shí),三輔、三河、陳留、潁川、南陽(yáng)、汝南實(shí)為人口稠密之區(qū)域,以今地按之,則人口衰落之陜西中部、山西南部及河南是也。求其古今差別之原因,則東晉、南宋兩度偏安實(shí)有以促成之?!比丝诹鲃?dòng)也可以從南北郡縣之增損看出:“西漢十三州刺史部及司隸校尉部之區(qū)劃,南方僅居其四,而北方實(shí)得十區(qū)。西晉十九州,南七而北十二,是北方地理區(qū)劃實(shí)遠(yuǎn)密于南國(guó)。自經(jīng)東晉南北朝長(zhǎng)期紛亂,至唐代始漸歸平均。故唐初十道,南北各半。至明時(shí)之十三布政使司及二直隸則又北五而南十。清代內(nèi)部十八省,亦北六而南十二。南北盛衰之情形,于此顯見。故吾人欲考?xì)v代疆域之變遷,人口之增減亦不能不注意之也?!鳖欘R剛、史念海:《中國(guó)疆域沿革史》,長(zhǎng)沙:長(zhǎng)沙商務(wù)出版社,1938年,第3頁(yè)。從人口學(xué)上之現(xiàn)象,引申至歷史上之人口流動(dòng)之考察,可見地理界限論在當(dāng)時(shí)產(chǎn)生的巨大影響。
無(wú)論是20世紀(jì)三四十年代的人口研究,還是歷史區(qū)域研究,都使用了西方最新的方法和理論普雷斯頓·詹姆斯、杰弗雷·馬?。骸兜乩韺W(xué)思想史》,第389頁(yè)。但是,平均人口密度的統(tǒng)計(jì)方法及其解釋學(xué)意義在若干年后被歷史地理學(xué)界加以修正。其中之一就是區(qū)別了空曠地區(qū)(沒有定居人口)在統(tǒng)計(jì)中的影響。萊斯特·克利姆指出在美國(guó)東北各州久已定居的區(qū)域內(nèi),還存在大片無(wú)人居住的地段:“這些空曠地區(qū)不用于農(nóng)業(yè),沒人居住,大部分面積是森林或不毛之地。當(dāng)這些地區(qū)納入統(tǒng)計(jì)時(shí),其所占地面就列入非荒地類內(nèi)?!逼绽姿诡D·詹姆斯、杰弗雷·馬?。骸兜乩韺W(xué)思想史》,第391頁(yè)。這一修正對(duì)應(yīng)的正是利用平均統(tǒng)計(jì)數(shù)字來說明人類活動(dòng)所具有的局限性和誤導(dǎo)。也就是說,單純的人口密度數(shù)據(jù)并不能說明某個(gè)地區(qū)的社會(huì)經(jīng)濟(jì)的水平,簡(jiǎn)單的區(qū)域類比會(huì)遮蔽更為本質(zhì)的東西,而當(dāng)時(shí)的中國(guó)研究者幾乎很少注意到這種修正。
與此相應(yīng)的是20世紀(jì)80年代考古學(xué)家童恩正在《試論我國(guó)從東北到西南的邊地半月形文化傳播帶》一文中提出由長(zhǎng)城地帶和藏彝走廊組成的一個(gè)半月形文化傳播帶:“邊地半月形文化傳播帶的位置,恰好從兩面環(huán)繞了黃河中游的黃土高原,大致東起大興安嶺南段,北以長(zhǎng)城為界,西抵河煌地區(qū)再折向南方,沿青藏高原東部直達(dá)云南西北部?!蓖髡骸对囌撐覈?guó)從東北到西南的邊地半月形文化傳播帶》,《文物與考古論集》,北京:文物出版社,1986年,第32頁(yè)。半月形理論強(qiáng)調(diào)的是,根據(jù)細(xì)石器考古的資料來看,這一橫跨中國(guó)東北至西南的地理帶,在文化上卻顯示出了某種相似性根據(jù)作者的研究,這種相似性具有傳播的特性,但傳播理論越來越受到考古學(xué)界的質(zhì)疑,代之以結(jié)構(gòu)主義的“人同此心心同此理”式的多元解釋?!昂鸁ㄓ咕€”和半月形文化傳播帶理論,強(qiáng)化了中國(guó)東南與西北區(qū)地理環(huán)境差異的差異,但對(duì)于這條文化帶本身跨越如此漫長(zhǎng)的多種地理、生態(tài)與環(huán)境而產(chǎn)生的人文歷史特征,卻缺乏應(yīng)有的關(guān)注。
放在更廣闊的范圍來看,這些理論模式背后的一些前提、預(yù)設(shè),也需要我們加以注意。無(wú)論是俄國(guó)學(xué)界將蒙古當(dāng)作獨(dú)立單元加以研究,還是內(nèi)亞理論、拉鐵摩爾邊疆帶學(xué)說,或者日本的中國(guó)本部說,都有一共同的特征:將滿洲、蒙古、新疆、西藏等地區(qū)剝離出中國(guó)范圍,將其視為一個(gè)獨(dú)立的具有“獨(dú)特”屬性的區(qū)域,重點(diǎn)發(fā)掘其種族與歷史的獨(dú)特性,淡化其中國(guó)政治與文化屬性。所謂的“內(nèi)亞性”的本質(zhì)就是非中國(guó)性,這是幾種史學(xué)模式的共同特征。
“內(nèi)亞”理論作為一時(shí)的史學(xué)范式,不同時(shí)期固然有著不同的傾向和內(nèi)涵,但其隱秘的意識(shí)形態(tài)基因卻很難為人察覺。即便是中國(guó)學(xué)者,也往往會(huì)不加討論地加以應(yīng)用和援引。這種習(xí)焉不察的慣性,與反思質(zhì)疑的學(xué)術(shù)精神是背道而馳的。
所有族群生活的地理環(huán)境都是有差異的,但是從地理環(huán)境的差異推導(dǎo)出族群與人種的差異,甚至將地理研究中的分界線當(dāng)作族群與人種的分界線,導(dǎo)出各種非中國(guó)的因素,是19世紀(jì)殖民運(yùn)動(dòng)中興起的現(xiàn)代西方人類學(xué)、民族學(xué)、歷史學(xué)特有的時(shí)代烙印。某些學(xué)派過于強(qiáng)調(diào)內(nèi)亞因素,將其當(dāng)作非中國(guó)的歷史證據(jù),則是對(duì)中國(guó)古代地理、政治與文化的多樣性缺乏了解所致。地理環(huán)境差異作為表象,將其貼上特定族群的標(biāo)簽,進(jìn)一步延伸到行政建制與國(guó)家疆域,是地理環(huán)境研究的泛化與濫用。例如,“中國(guó)本部”概念的提出,就嚴(yán)重偏離了學(xué)術(shù)研究的軌道。早在20世紀(jì)30年代,顧頡剛就撰文指出“中國(guó)本部”這一概念是服務(wù)于日本侵略中國(guó)的戰(zhàn)略目標(biāo)的顧頡剛:《“中國(guó)本部”一名亟應(yīng)廢棄》,(昆明)《益世報(bào)》1939年1月1日。同樣,將族群概念延伸到特定的地理區(qū)域形成的特定詞匯與概念,往往也成為侵略國(guó)家制造歷史合法性的慣用手法:如“滿蒙”一詞,是日本在1913年向袁世凱提出所謂“滿蒙五條路”修筑特權(quán)時(shí)生造的一個(gè)詞匯。在《二十一條》里,又提出南滿洲、東部蒙古等概念?!白源艘院?,日本便據(jù)為典要,強(qiáng)指我東北為滿蒙”,這是日本近代對(duì)華政策中設(shè)定的一個(gè)目標(biāo):“設(shè)法使?jié)M洲與中國(guó)脫離關(guān)系,而成為一個(gè)真實(shí)之特殊區(qū)域,慫恿中國(guó)官吏,另組自治政府。”這一被稱為“明治遺詔”的侵華戰(zhàn)略,在“九一八事變”后愈發(fā)明顯,中國(guó)知識(shí)界曾經(jīng)予以公開的揭露:
滿洲之稱,本系族號(hào),并非地理名詞。地理名詞,以前舊藉,咸稱東北……民國(guó)十八年,國(guó)民政府為重視東北邊防起見,又有東北邊防司令長(zhǎng)官之設(shè),為遼寧、吉林、黑龍江、熱河四省的軍事最高領(lǐng)袖。同時(shí)又成立東北政務(wù)委員會(huì),為指導(dǎo)并監(jiān)督地方四省的機(jī)關(guān)。自是以后,這東北的名稱,便愈發(fā)有了確實(shí)的界限了。此不獨(dú)在國(guó)人方面,稱謂便利。即在世界地理上,也有了清晰的位置?!藭r(shí),論名論實(shí),只有東北——只有中華民國(guó)的東北。而所謂滿蒙一詞,則純系出于日人有作用之捏造。這是我們應(yīng)該有的認(rèn)識(shí)。徐正學(xué)、何新吾編:《國(guó)人對(duì)于東北應(yīng)有的認(rèn)識(shí)》,南京:東北研究社,1933年,第4頁(yè)。
由此可見,由政治需要新造之名詞,以隱蔽的方式進(jìn)入歷史范疇,重構(gòu)一套隱含分割中國(guó)固有疆域以配合侵略擴(kuò)張政策的中國(guó)區(qū)域歷史和地理概念與話語(yǔ),是近代殖民史學(xué)中的一個(gè)重要現(xiàn)象羅榮渠曾撰文指出應(yīng)注意“洋漢學(xué)中的殖民主義毒素”問題,對(duì)17世紀(jì)以來西方漢學(xué)界流行的種種東方論述中的殖民主義思想給予揭示。見羅榮渠:《論所謂中國(guó)人發(fā)現(xiàn)美洲的問題》,《北京大學(xué)學(xué)報(bào)》1962年第4期。這種隱蔽性甚至?xí)`導(dǎo)專業(yè)人士。美國(guó)歷史學(xué)家巴菲爾德在其《危險(xiǎn)的疆域:游牧帝國(guó)與中國(guó)》一書中講到1011世紀(jì)的遼、契丹社會(huì)時(shí),使用了“滿洲的后起者”(The Manchurian Candidates)的標(biāo)題,就是誤將17世紀(jì)以后才產(chǎn)生的一個(gè)部族名詞當(dāng)作了一個(gè)10世紀(jì)的地理名稱來使用巴菲爾德:《危險(xiǎn)的疆域:游牧帝國(guó)與中國(guó)》,袁劍譯,南京:江蘇人民出版社,2011年,第208頁(yè)。英國(guó)歷史學(xué)家瑪格麗特·麥克米蘭曾經(jīng)說:“歷史可能是有益的,也可能非常危險(xiǎn)。聰明的做法是我們不要將其想象為一堆枯死的樹葉或者塵封的古董,而是將其視為一個(gè)大池塘,通常平靜而溫和,也往往含有毒素。它深處時(shí)代的底層,默默地塑造著我們的制度,我們的思維方式與我們的好惡?!薄坝袝r(shí)我們?yōu)E用歷史,制造片面或虛假的歷史,以證明虐待他人、奪取他們的土地或殺害他們是合理的。歷史也可以提形形色色的供教訓(xùn)和建議,我們很容易從中選擇你想要的東西?!盡argaret MacMillan,Dangerous Games: The Uses and Abuses of History(New York: Modern Library, 2009), 8,75.
如果我們擺脫內(nèi)亞理論等史學(xué)范式,重新審視17世紀(jì)的中古時(shí)代長(zhǎng)城南北的社會(huì)與生活,將會(huì)呈現(xiàn)另一幅畫面。
二、明清長(zhǎng)城南北的農(nóng)業(yè)與人口流動(dòng)
明代中葉以后,漠南蒙古的主要力量為以俺答汗為首的活動(dòng)在河套一帶的各蒙古部落?,F(xiàn)稱為土默特部阿拉坦汗的蒙古,明代文獻(xiàn)稱為俺答、諳達(dá)。在嘉靖、隆慶、萬(wàn)歷年間長(zhǎng)期騷擾明朝北方邊地的蒙古人即為此俺答部。16世紀(jì)后期到17世紀(jì)初明朝與俺答蒙古戰(zhàn)和、開市詳情,《明史紀(jì)事本末》等文獻(xiàn)有詳細(xì)記述谷應(yīng)泰:《明史紀(jì)事本末》卷六○《諳達(dá)封貢》,北京:中華書局,1985年,第278頁(yè)。在這種長(zhǎng)達(dá)半個(gè)世紀(jì)的戰(zhàn)和不定的大背景下,沿著明朝北方邊鎮(zhèn)和蒙古游牧地區(qū),社會(huì)經(jīng)濟(jì)和人口結(jié)構(gòu)發(fā)生著靜水深流式的巨大變遷。這種變化超越戰(zhàn)爭(zhēng)與政治,在更深層面塑造著大地上的人及其社會(huì)組織。
(一)庫(kù)倫、囫圇、圐圙
庫(kù)倫(今蒙古國(guó)烏蘭巴托),是蒙古語(yǔ)“圈子”的音譯。作為清初形成的一座重要邊境重鎮(zhèn),庫(kù)倫又是清代北方守馭與貿(mào)易的重要節(jié)點(diǎn),是17世紀(jì)以來北方邊貿(mào)的重要貨物集散地之一。清末駐扎庫(kù)倫辦事大臣三多稱:“庫(kù)倫為西北各蒙沖要之區(qū),中外通商最早之地。大臣撫循圖車暨喇嘛等四十四旗,內(nèi)綏藩屬在(作)其忠愛之心,外輯鄰邦審其經(jīng)權(quán)之用?!比啵骸豆?bào)接署庫(kù)倫大臣印務(wù)日期謝恩折》,《庫(kù)倫奏議》第一冊(cè),北京:全國(guó)圖書館文獻(xiàn)縮微復(fù)制中心,2004年,第1頁(yè)。其中,“圖車”即指蒙古圖謝圖、車臣等部,鄰邦即指俄羅斯,指出庫(kù)倫在管理蒙古、西藏僧俗和對(duì)俄關(guān)系方面的重要戰(zhàn)略地位。
作為邊疆重鎮(zhèn),庫(kù)倫隨著清初中國(guó)與俄羅斯達(dá)成協(xié)議而逐漸興起??滴醵四辏?689)《尼布楚條約》第五款規(guī)定:“自和約已定之日起,凡兩國(guó)人民持有護(hù)照者,俱得過界來往,并許其貿(mào)易互市?!庇赫迥辏?727)《恰克圖條約》第四款規(guī)定:“按照所議,準(zhǔn)其兩國(guó)通商。既已通商,其人數(shù)仍照原定,不得過二百人,每間三年進(jìn)京一次?!蓖蹊F崖主編:《中外舊約章匯編》第一冊(cè),北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1957年,第1、7頁(yè)。恰克圖等地因與俄羅斯共有,清朝遂在稍南庫(kù)倫設(shè)置辦事大臣,負(fù)責(zé)管理諸務(wù)。行政管轄機(jī)構(gòu)的設(shè)置,標(biāo)志著庫(kù)倫奠定了官方外交與貿(mào)易的正式地位。
這樣,庫(kù)倫成了蒙古地區(qū)的重要地理標(biāo)識(shí)。從語(yǔ)言學(xué)來講,“庫(kù)倫”一詞來自于蒙古語(yǔ)küriye,讀音為huriye。漢語(yǔ)用囫圇、呼勒等詞來表示,用來指蒙古人聚居的圈子。蒙古人雖游牧路線有臨時(shí)定居點(diǎn),以車馬圍成居住地,多稱為庫(kù)倫。文獻(xiàn)記載蒙古先世:“土敦邁寧生九子而卒。其妻莫奴倫,亦稱莫奴倫塔爾袞,義謂有力。居于諾賽兒吉及黑山之地,畜牧饒富,每登山以觀,牲畜遍野,顧而樂之。時(shí)有札剌亦兒部,居克魯倫河濱,以車為欄,每一千車為一庫(kù)倫(庫(kù)倫,義為圈子),共有庫(kù)倫七十?!表n善征撰,黑龍、李保文點(diǎn)校:《蒙古紀(jì)事本末》,上海:上海古籍出版社,2012年,第9頁(yè)。土敦邁寧為成吉思汗七世祖,其妻莫奴倫,《元史》謂生八子。這種“以車為欄,每一千車為一庫(kù)倫”,指的是每一千車圍成一個(gè)大圈子形成的聚居點(diǎn)。因此,在蒙古地區(qū)實(shí)際上分布著大量被稱為庫(kù)倫、囫圇、呼勒等蒙古人聚居的圈子,清初設(shè)立的庫(kù)倫辦事大臣所在地的庫(kù)倫城,是代表性地點(diǎn)之一波茲德涅耶夫在《蒙古及蒙古人》一書中,試圖以歐洲人使用的“烏爾嘎”來稱呼庫(kù)倫,但發(fā)現(xiàn)蒙古人自己通常使用的名稱為“大呼勒”?!按蠛衾铡奔粗形奈墨I(xiàn)中的“大囫圇”。見波茲德涅耶夫:《蒙古及蒙古人》,第72頁(yè)。
在《蒙古秘史》中,這種圈子又被對(duì)音為“古列延”。明代漢字標(biāo)音版本的《元朝秘史》在“古列延”旁都標(biāo)注有“圈子”二字?!傲小弊峙远甲⒂行 吧唷弊郑硎驹撟职l(fā)音為小舌音。這一發(fā)音與現(xiàn)代漢語(yǔ)中“圐圙”的發(fā)音相同,為后者的對(duì)音詞額爾登泰、烏云達(dá)賚校勘:《蒙古秘史(??北荆?,呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,1980年,第207頁(yè)。有關(guān)古列延的研究,可參波少布:《古列延游牧方式的演變》,《黑龍江民族學(xué)刊》1996年第3期。圐圙是一個(gè)漢語(yǔ)俗字,各種字書都沒有收錄。但是在明清文獻(xiàn)中都作為地名出現(xiàn),根據(jù)其構(gòu)詞的特征,可以看出是根據(jù)蒙語(yǔ)中küriye一詞的音譯新造的一個(gè)擬音、表意詞組。四方八面圍起來的一個(gè)圈子被稱為圐圙,與庫(kù)倫、囫圇、呼勒屬同一來源,也被用來作為地名。在中國(guó)地名志書中收錄的以圐圙命名的地名,有圐圙村、馬家圐圙村、西圐圙村、圐圙補(bǔ)隆等地名,多分布于內(nèi)蒙、河北、山西、陜西等長(zhǎng)城沿線內(nèi)外崔乃夫主編:《中華人民共和國(guó)地名大詞典》第一卷,北京:商務(wù)印書館,1998年。清人有邊塞詩(shī)提到:“山頂遺碑幾百年,于今圐圙聚村煙。廓然中外一家日,故國(guó)邊墻平及肩?!弊宰ⅲ骸敖衤∈⑶f北有明永樂間所筑邊墻故址,其碑在山上?!敝煨荻龋骸队谝壑谐鋈局锌谔?hào)五首》,《小木子詩(shī)三刻·壺山自吟稿》卷上,清嘉慶刻本,第20頁(yè)b。隆盛莊在今內(nèi)蒙古集寧附近,乾隆年間由于大量移民、商賈聚集,遂設(shè)置市鎮(zhèn),是北方貿(mào)易的一個(gè)重要集散地。從《清代至民國(guó)時(shí)期歸化城土默特土地契約》中幾千件文書中所涉及的地名來看,以圐圙為名的村莊有李家圐圙村、小廠漢圐圙、馬蓮灘圐圙等見杜國(guó)忠等編:《清代至民國(guó)時(shí)期歸化城土默特土地契約》,呼和浩特:內(nèi)蒙古大學(xué)出版社,2012年。
綜合文獻(xiàn)記載,圐圙實(shí)為蒙古人的聚落,既包含游牧中以車帳圍成的營(yíng)地,也包括定居的村落。大量分布在河北、山西、陜北長(zhǎng)城沿線以內(nèi)的稱為圐圙的地名,多為蒙古人到內(nèi)地畜牧、墾殖形成的村鎮(zhèn)。從明代中后期起,蒙古各部人民南下進(jìn)入長(zhǎng)城沿線和內(nèi)地,形成定居的村落。戰(zhàn)爭(zhēng)中俘獲的蒙古人也大多被安置在內(nèi)地長(zhǎng)城沿線的堡寨中。延綏鎮(zhèn)的建安堡曾經(jīng)安置蒙古降人596口。建安堡在今陜西榆林北部大河塔鄉(xiāng),其明代規(guī)制的城墻尚有遺存。當(dāng)?shù)鼐用裰两窳鱾饔袧h人生活在堡內(nèi)南部,蒙古人生活在北部的傳說榆林地方學(xué)者李春元《從山海關(guān)到建安堡——兩個(gè)解官與596名降人的故事》(《陜北》2017年第4期)提到明朝解官即押解降部守備韓國(guó)卿,因克扣蒙古降人糧餉、淫人妻子,于崇禎元年被誅。亦見《明實(shí)錄·崇禎長(zhǎng)編》卷十崇禎元年六月初三日。圐圙這一地名在中國(guó)北方地區(qū)的分布范圍,反映了從16世紀(jì)起蒙古人逐漸形成定居村落的歷史過程。這個(gè)范圍從內(nèi)、外蒙古一直延伸到長(zhǎng)城以南的內(nèi)地,可以看出蒙古人南下與內(nèi)地民人混居的過程。
另一方面,我們也可以發(fā)現(xiàn)大量?jī)?nèi)地民人北上進(jìn)入蒙古地區(qū),從事農(nóng)業(yè)和貿(mào)易,形成定居村落。這種村落多被明代文獻(xiàn)稱為“板升”。我們可以根據(jù)分布在長(zhǎng)城以外蒙古地區(qū)的稱為板申的村莊的形成及特征的分析,重建一幅由南向北人民遷移的畫面。
(二)板升與圐圙:雙向流動(dòng)
明嘉靖十二年,大同鎮(zhèn)發(fā)生兵變,大同總兵李瑾被殺,明朝遣兵平叛。叛兵余部逃亡塞外,大多駐留在豐州灘一帶。嘉靖二十年,白蓮教徒又通過大同集體北逃,也駐留在豐州灘。白蓮教首領(lǐng)丘富、趙全、李自馨等人帶領(lǐng)的大批內(nèi)地百姓定居在蒙古境內(nèi),形成大量聚居村落,并且開展農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。到16世紀(jì)后期,“趙全等內(nèi)地漢人投奔到土默特部以后,他們帶領(lǐng)白蓮教徒和漢人進(jìn)行了大規(guī)模的板升(baising)筑屋,開荒種地。史書記載,他們開‘云田(內(nèi))豐州地萬(wàn)頃,連村數(shù)百,耕田輸粟。形成了相當(dāng)規(guī)模的板升農(nóng)業(yè)。板升農(nóng)業(yè)成了土默特部畜牧業(yè)的輔助經(jīng)濟(jì)”哈斯巴根、杜國(guó)忠:《村落的歷史與現(xiàn)狀:內(nèi)蒙古土默特右旗西老將營(yíng)社會(huì)調(diào)查報(bào)告》,杜國(guó)忠編:《清代至民國(guó)時(shí)期歸化城土默特土地契約》第三冊(cè),第6頁(yè)。
邊鎮(zhèn)農(nóng)業(yè)的興起,也與九邊地區(qū)軍屯和軍人家眷移民的營(yíng)生有關(guān)。明代規(guī)定“軍余家人自愿耕種者,不拘頃畝,任其開墾,籽粒自收,官府不許比較”萬(wàn)歷重修《大明會(huì)典》卷一八《戶部·屯田》,北京書同文古籍?dāng)?shù)據(jù)庫(kù)收明刻本《大明會(huì)典》卷一八,第17頁(yè)。明代的屯田,大多也處于長(zhǎng)城以外,這里實(shí)際上是拉鋸戰(zhàn)與貿(mào)易區(qū)域:
二邊乃成化中余子俊所修,因山為險(xiǎn),屯田多在其外。大邊弘治中文貴所修,防護(hù)屯田,中間率多平地。(成化七年)七月,命榜諭延綏等處所司嚴(yán)飭邊備。每年四月、八月,令守備官軍修葺垣墻墩堡,增筑草場(chǎng)界至,時(shí)加巡察。敢有越出塞垣耕種及徙操場(chǎng)界至者,俱治以法。李熙齡纂,馬少甫校注:《榆林府志》卷二一,上海:上海古籍出版社,2014年,第413頁(yè)。
這里提到的“越出塞垣耕種”則指民人采取雁行農(nóng)業(yè)的方式,春季北上進(jìn)入蒙古區(qū)域墾殖,入冬帶著收獲物南下。明代中后期,雖然總體上與蒙古處于戰(zhàn)和不定狀態(tài),但內(nèi)地民人一有機(jī)會(huì)就北上墾殖,多為文獻(xiàn)所記載:
明初城勝州,一度經(jīng)營(yíng)套地,旋從廢棄。自是及于清初,僅陜晉細(xì)民出沒其間,春出秋歸,名曰雁行,其跡甚微,蓋省境東西千余里,復(fù)淪為游牧之區(qū)矣。綏遠(yuǎn)通志館編纂:《綏遠(yuǎn)通志稿》卷三六《水利·綏遠(yuǎn)水利沿革》,呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,2007年(據(jù)民國(guó)二十六年\成稿)點(diǎn)校本,第588頁(yè)。
這種出去冬歸的雁行農(nóng)民,也往往形成定居村落。內(nèi)地民人由于各種原因定居蒙古地區(qū)形成從事農(nóng)業(yè)的村落,被稱為“板升”?!鞍迳钡暮x,向有兩說:一說為漢語(yǔ)“村落房屋”之意《明史》卷三二七《韃靼傳》:“時(shí)(丘)富等在敵,召集亡命,居豐州,筑城自衛(wèi),構(gòu)宮殿,墾水田,號(hào)曰板升。板升,華言屋也?!保ū本褐腥A書局,1974年,第8482頁(yè))明陳仁錫《插酋論》:“嘉靖中,叛逆趙全等為向道,集被虜萬(wàn)人于豐州灘東西一帶,立為板升,猶華人言村落房屋也。桑種飲食悉如中國(guó),所變者胡服耳。”(陳仁錫:《無(wú)夢(mèng)園初集·車集一》,中國(guó)基本古籍庫(kù)收明崇禎六年刻本,第2069頁(yè)),一說來自蒙語(yǔ)音譯漢語(yǔ)“百姓”一詞烏云高娃稱:“來到草原的漢族人自稱百姓,蒙古人也以這個(gè)詞音稱呼他們,音譯時(shí)就成了‘板申。漢族人聚居的村莊,也隨之被稱為板申。”烏云高娃:《土默特右旗蒙古語(yǔ)地名釋義研究》,阿力木沙比提主編:《全國(guó)民族語(yǔ)文翻譯學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集》,北京:民族出版社,2015年,第144頁(yè)。,但都用來指漢人定居的村落。日本學(xué)者和田清對(duì)分布于豐州一帶的板升、宮殿和喇嘛寺廟有所考證,據(jù)述漢人趙全等人所建宮殿有七重,名曰開化府,為歸化城的起源和田清:《俺答汗的霸業(yè)》,《明代蒙古史論集》,潘世憲譯,呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,2015年,第627頁(yè)。
“板升”亦作“板申”“板身”。以“板申”命名的地名,廣泛分布在內(nèi)蒙古中西部農(nóng)牧交錯(cuò)帶。比如興安盟科爾沁右旗的高力板鎮(zhèn)有圪老板申村、黑炭板申村、哈奇板身村、辛圪板申村、生根板什、廠漢板申村云廣整理:《清代至民國(guó)時(shí)期歸化城土默特土地契約》第四冊(cè)(上卷),呼和浩特:內(nèi)蒙古大學(xué)出版社,2012年,第5頁(yè)。此外,有些省字的地名,比如位于呼和浩特回民區(qū)的廠漢板村、攸攸板鎮(zhèn)、板定板、牌樓板等地名,其中的板字都是板申之意。地名詞典將板申解釋為“房子”的意思,泛指村莊。這顯示板申的含義到近代已經(jīng)失去了表示漢民的指示意義,成為普通居民聚落的指稱廠漢即為蒙語(yǔ)查干的轉(zhuǎn)音,意為白色。見龐啟主編:《內(nèi)蒙古地名》,呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,2006年,第21頁(yè)。
此外,部分蒙古語(yǔ)村落的名稱也反映出蒙漢交流的特征。明代白蓮教首領(lǐng)丘富的弟弟丘全,是一位手藝精湛的木匠,來到豐州灘后,為阿勒坦汗制作了許多農(nóng)耕及日用器具,漢族移民中的弓匠、繡匠、皮匠、鐵匠和文人都受到重視。隨之產(chǎn)生的地名有“老氣”,或“楚魯氣”,即蒙語(yǔ)石匠的意思。“蒙圪氣”意為銀匠,“察素齊”意為紙匠。北只圖、北其格圖、比其格騰,意為“有文化的人”。“朱爾圪沁”意為“畫匠”。吳壩原名為吳巴格喜、吳巴石,意為“吳姓學(xué)識(shí)淵博的先生的住所”烏云高娃:《土默特右旗蒙古語(yǔ)地名釋義研究》,阿力木沙比提主編:《全國(guó)民族語(yǔ)文翻譯學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集》,第149頁(yè)?!安焕恕奔疵晒耪Z(yǔ)中的“布拉格Bulag”的轉(zhuǎn)音,意為泉龐啟主編:《內(nèi)蒙古地名》,第19頁(yè)。在榆林境內(nèi)的地名中有補(bǔ)浪河,亦為此意。
這個(gè)過程一直延續(xù)到清代中后期,“自康熙末年,山陜北部貧民,由土默特渡河而西,私向蒙人租地墾種,而甘省邊氓亦復(fù)逐漸辟殖。于是伊盟七旗境內(nèi),凡近黃河長(zhǎng)城處,所在(皆)有漢人足跡”潘復(fù):《調(diào)查河套報(bào)告書》,北平:京華書局,1923年,第219頁(yè)。蒙漢民人的雜居不僅反映在生產(chǎn)與貿(mào)易之中,甚至蒙古境內(nèi)原游牧村落的名稱也多因內(nèi)地民人的聚居發(fā)生變化。這個(gè)問題引起蒙古佐領(lǐng)的重視,向清廷匯報(bào)要求重新編制村落地名作為依據(jù)。乾隆四十年清水河通判上奏:
查得我土默特二旗蒙古等居住各村屯,原訖均有蒙古地名,嗣因民人來居,語(yǔ)音不同,將地名肆意更改,或有純漢人村莊,蒙古等誤稱者有之,何況七廳內(nèi),裁撤二萬(wàn),作為五廳分管后,何村歸屬何廳之處,本衙門并無(wú)冊(cè)籍可查。是以,飭辦某些房田,債款爭(zhēng)議案件時(shí),或誤行,或該廳指稱并非其管轄地方者,亦有之。對(duì)此,往來查對(duì)行文,需要時(shí)日,以改案內(nèi)人等為之拖累,公務(wù)為之宕延。將此,剳付歸化城、薩拉齊、托克托城、和林格爾、清水河廳,將各廳管轄所有村屯,盡數(shù)查勘,造具蒙漢字合璧清冊(cè)扱案。土默特檔案館藏:《分駐清水河管理蒙古通判為造送蒙漢合壁村名清冊(cè)事呈文歸化城副都統(tǒng)衙門》(滿文),第78卷,第197號(hào),郭美蘭譯,乾隆四十年六月十七日。
從這份文書來看,內(nèi)地民人與游牧蒙人的雜居已經(jīng)是大勢(shì)所趨。在另一份文書中,呈報(bào)的地名本身即顯示了這種融合性:
托克托城通判為查明速報(bào)事遵將各屬蒙民居住村名理合造冊(cè)呈送查核須至冊(cè)者計(jì)開:
托克托城:毛不浪、石窯子、甲浪溝、刀旺營(yíng)、東壕賴、沙河堰、乃同、倒拉忽洞、油房營(yíng)、豆腐窯、海生不浪、南章蓋營(yíng)、喇嘛灣、紅廟□溝、南壕賴、西壕賴、打爾嗎營(yíng)、黑水泉、五犋牛溝、合同營(yíng)、乃嗎營(yíng)、石匠營(yíng)、常家營(yíng)、忽家圪洞、大羊廠、船廠、馬車窯、東章蓋營(yíng)、海紅營(yíng)、大溝水井、北窯子、倒拉討力亥、南得力圖、南園子、那木爾架、臭水圪洞、小羊廠、廟營(yíng)子、白如恩窯子、五十家子、小溝水井、太歲營(yíng)、東黑沙圖、氈匠營(yíng)、東榮壽、白塔村、乃嗎板申、南園子、他布子、什力澄、北臺(tái)吉、北斗林蓋、古紅岱、左家營(yíng)、祝樂慶、三蓋、五把什崖、忽拉格氣、哈拉板申、西主汗白彥、乃嗎板申、乃只蓋、南臺(tái)吉、他布板申、克扣板申、三間房、什達(dá)岱、五申、乃同營(yíng)、關(guān)四窯、井壕尋、東主力汗白彥、什力圪圖、五蘭井垷、南乃嗎營(yíng)子、西榮壽、樊三溝、孤子壕、北得力圖。土默特檔案館藏:《托克托城通判造送所屬蒙民居住村名清冊(cè)》(滿文),無(wú)卷宗號(hào),乾隆四十年六月。
這些村名中,一類來自蒙語(yǔ),一類反映了內(nèi)地民人定居情形,比如石窯子、石匠營(yíng)、油坊營(yíng)、豆腐窯,還有大量稱為板申、板的村名。村莊地名具有較高的穩(wěn)定性,其變更比生產(chǎn)和貿(mào)易更能反映這種交匯的持久和規(guī)模。這個(gè)過程實(shí)際上是16、17世紀(jì)以來口內(nèi)外移民交流的歷史延續(xù)。
此外,清朝前期開始,由于內(nèi)地民人大量移入蒙古,許多地方甚至出現(xiàn)了全是內(nèi)地人民定居、生產(chǎn),沒有蒙古人生活的情況。另一份土默特檔案中記載:
分駐清水河管理蒙古民事通判為查報(bào)事遵將本廳所屬分并各村莊造具蒙漢字清冊(cè)呈送查核須至冊(cè)者計(jì)開:黑蛇溝、圐圙圖、康?!跗骸⑽辶妓偬⒗飶R溝、石莊子、葫蘆木石溝、納令溝、胡得廣窯子、燈籠速太、大圐圙。以上十一村現(xiàn)有蒙古居住理合登明。
達(dá)賴哈達(dá)、荒地梁、薛家梁、咬刀見圖、青豆溝子、王桂校窖子、小廟子、生地灣、田家塔、劉老婆窯子、善岱窯子、波波代、查漢溝、藺家山、賈家灣、皮家溝、樓窯溝、菜樹背、菠菜營(yíng)子、神崖村、榆皮窯、張拐窯子、魏四窯子、賀家山、粗糠窯子、宋成美子、史蘭太窯子、上窯子、高桂生窯子、張五坪、新窯子。以上三十一村俱系民人并無(wú)蒙古居住理合證明。土默特檔案館藏:《清水河通判造送所屬分併各村莊蒙漢字清冊(cè)》(滿文),無(wú)卷宗號(hào),乾隆四十年六月。
可見,到了清代內(nèi)地、蒙古民人在陜西、山西、內(nèi)蒙等地移民雜居,形成村落,已為常態(tài)。
除了蒙、漢村落、市鎮(zhèn)等制度建制的證據(jù)之外,在民間習(xí)俗與語(yǔ)言中,我們也可以看到這種超越族群界限、各族人民融合生活的見證。1910年,比利時(shí)傳教士伊萬(wàn)·歐斯特在歸化城和鄂爾多斯附近傳教,搜集了大量?jī)?nèi)蒙古民歌,其后將整理的成果在《人類:國(guó)際人類與語(yǔ)言學(xué)雜志》上發(fā)表。在這些民歌集中,從曲調(diào)和歌詞內(nèi)容來看,基本上是混合了陜北民歌、內(nèi)蒙傳統(tǒng)故事的要素而成。歐斯特還編輯有一部《鄂爾多斯南部方言俗語(yǔ)調(diào)查》的著作,出版于1918年,用漢語(yǔ)和法文雙語(yǔ)將搜集的一千條方言俗語(yǔ)整理刊布。這部著作卷首是歐斯特的法文序言,序言的漢語(yǔ)標(biāo)題是《學(xué)會(huì)名賢集,說話不用力》?!懊t集”這個(gè)詞多次出現(xiàn)在他搜集的方言俚語(yǔ)之中《名賢集》是宋以后出現(xiàn)的一部與《三字經(jīng)》《千字文》等蒙學(xué)著作類似的通俗讀物,內(nèi)容分為四言、五言、六言,流傳廣泛。在這部方言集中,我們看到了大量流行于陜北地區(qū)的俗語(yǔ)和傳統(tǒng)內(nèi)地的名言警句。比如:“月子女兒衲尿布,閑時(shí)做下忙時(shí)用”,“越吃越饞,越坐越懶”,“用別人的大方,用各人的手緊”,“有錢的想吃甚是甚,無(wú)錢的想說甚是甚”,“有錢難買五月里的旱,六月連陰吃飽飯”參見李亞芳:《透過文本:西方傳教士記錄的鄂爾多斯音樂的歷史民族音樂學(xué)考察與研究》,中國(guó)音樂學(xué)院博士論文,2011年。這些俗語(yǔ)中既有與陜北地區(qū)通用的詞匯,又有中原地區(qū)相同的倫理觀念。這正是陜北地區(qū)作為內(nèi)地與蒙古商貿(mào)重要路線的文化遺跡。
經(jīng)過近一個(gè)多世紀(jì)的變遷,蒙古游牧部落所發(fā)生的變化是天翻地覆的。和田清認(rèn)為:“這個(gè)廣大的板升地區(qū)無(wú)疑是俺答汗財(cái)富的泉源之一。并不限于這個(gè)板升,明末蒙古諸酋全都致力于農(nóng)耕”,甚至“遼東邊外沃野,早已實(shí)行農(nóng)耕?!蹲g語(yǔ)》里也說:兀良哈‘務(wù)稼穡,不事剽掠?!泵晒糯笠?guī)模從事農(nóng)業(yè),也引起朝鮮使節(jié)的注意,其報(bào)告中說:“蒙古春耕時(shí),多聚人馬于平野,累累使之踐踏糞穢,后播黍粟蜀秫諸種,又使人馬踐踏,至耕治收獲時(shí),令軍人齊力云?!焙吞锴澹骸栋炒鸷沟陌詷I(yè)》,第629頁(yè)。在這個(gè)變化過程中,伴隨的是人口、技術(shù)、文化的全面流動(dòng)。徐凱指出:“趙全等人同眾多中原地區(qū)的農(nóng)民,來到蒙古豐州地區(qū)安家落戶,將漢族人民的先進(jìn)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)技術(shù)、建筑工藝、文化醫(yī)藥等帶到草原,傳授給蒙古族人民,對(duì)蒙古地方的開發(fā)和建設(shè)做出了積極貢獻(xiàn)?!毙靹P:《趙全其人》,《北大史學(xué)》1999年第6期。寧可也認(rèn)為:“農(nóng)區(qū)與牧區(qū)之間沒有巨大的自然障礙,而且還有像河套這樣的宜農(nóng)宜牧的中間地帶,既有利于北方游牧民族與南方漢族的交往,也便于當(dāng)北方游牧民族占據(jù)這塊地方時(shí),吸收漢族先進(jìn)經(jīng)濟(jì)文化,迅速壯大力量繼續(xù)南下?!睂幙桑骸兜乩憝h(huán)境在社會(huì)發(fā)展中的作用》,《歷史研究》1986年第6期。經(jīng)過這樣的人口流動(dòng),蒙漢融合的局面已經(jīng)形成。在17世紀(jì)中葉的前近代時(shí)期,農(nóng)業(yè)及農(nóng)商社會(huì)依然代表著人類生產(chǎn)技術(shù)與社會(huì)組織的最高成就,從游牧到農(nóng)耕,無(wú)疑是巨大的社會(huì)進(jìn)步。其背后的有關(guān)天文地理的知識(shí)、城鎮(zhèn)村落的社會(huì)組織、教育禮制、宗教信仰等一系列文化變遷,都在深刻地形塑著北方蒙古的游牧社會(huì)特征,不但使其獲得新的社會(huì)經(jīng)濟(jì)組織,還從文化信仰上賦予其新的內(nèi)容。
三、駱駝城:溝通絲綢之路的貿(mào)易樞紐
從秦漢大一統(tǒng)政權(quán)的建立起,中國(guó)境內(nèi)及周邊地區(qū)就開始興建系統(tǒng)的全國(guó)性道路交通網(wǎng)絡(luò)。蒙元時(shí)代由于橫跨歐亞大陸的帝國(guó)的出現(xiàn),連接內(nèi)地各行省和周邊各汗國(guó)的驛站系統(tǒng)達(dá)到了空前發(fā)達(dá)的程度。除了沙漠絲綢之路外,尚有多條官道或者商道連接著北方草原和內(nèi)地。最著名者為陰山道,又名白道川,是越過上郡長(zhǎng)城往北一直穿越大青山的一條軍事、貿(mào)易、人員交流大通道?!短藉居钣洝份d:
《冀州圖》云:云中周回六十里,北去陰山八十里,南去通漠長(zhǎng)城百里,即白道川也。南北遠(yuǎn)處三百里,近處百里,東西五百里,至良沃沙土而黑,省功多獲,每至七月乃熱。白道川當(dāng)原陽(yáng)鎮(zhèn)北,欲至山上,當(dāng)路有千余步地,土白如石灰色,遙去百里即見之,即是陰山路也。從此以西,及紫河以東,當(dāng)陰山北者,唯此道通方軌。自外道皆小而失次者多。樂史撰,王文楚等點(diǎn)校:《太平寰宇記》卷四九《河?xùn)|道·云州·云中縣》,北京:中華書局,2007年,第10351036頁(yè)。
秦漢的直道和馳道從咸陽(yáng)往上郡,抵達(dá)河套附近,越河套即為白道川,穿越大青山入蒙古深處。這條大通道在元代被打通,納入全國(guó)的驛站網(wǎng)絡(luò)。蒙元帝國(guó)除了建立從大都(今北京)到全國(guó)的驛路外,還建立了從上都連接各地的驛站道路,其中“木鄰站道,過興和路昌州、威寧、大同路北,自豐州(內(nèi)蒙古呼和浩特東白塔村)西北甸城谷出天山(大青山),北歷凈州、沙井,過隔壁沙漠,進(jìn)入嶺北行省,經(jīng)汪吉河上游,北行到和林”黨寶海:《蒙元驛站交通研究》,北京:昆侖出版社,2006年,第285頁(yè)。從豐州往南,即為故陰山道,穿越河套、長(zhǎng)城,與長(zhǎng)安至上郡的驛路相連接。
明代繼承了蒙元的驛站網(wǎng)絡(luò)并有增設(shè)裁革。從長(zhǎng)安往北至延安、文安驛、米脂、魚河堡、榆林,皆設(shè)驛站,為榆林衛(wèi)重要糧道。榆林往北至黃甫川,為河套沿岸驛路的北端明黃汴《一統(tǒng)路程圖記》卷三《本司東北由延安府至榆林鎮(zhèn)黃甫川路》載:從西安府至黃甫川共28驛,黃甫川渡口在其東九里娘娘渡。見楊正泰:《明代驛站考(增訂版)》附錄二,上海:上海古籍出版社,2006年,第225頁(yè)。這條道路往東一直連接著從京師延伸出來的連接九邊的驛路系統(tǒng)楊正泰:《明代驛站考(增訂版)》,第131頁(yè)。另一路為連接榆林衛(wèi)三十九堡寨的次級(jí)道路,從榆林越長(zhǎng)城至建安堡、高家堡,抵河套黃甫川以內(nèi)各堡、衛(wèi)道路,見《一統(tǒng)路程圖記》卷四《黃甫川由各鎮(zhèn)、衛(wèi)至西寧衛(wèi)路》,楊正泰:《明代驛站考(增訂版)》附錄二,第238頁(yè)。穿越黃河即進(jìn)入蒙古境內(nèi)的陰山道,可一直通往哈拉和林(今蒙古國(guó)杭愛省)。由亞洲北方草原和林穿越蒙古高原去奄蔡、咸海、阿得水(Etil,伏爾加河)、得嶷海(黑海)至茀林,稱為草原之路。元代時(shí)期又稱為“欽察道”李明偉:《絲綢之路貿(mào)易史研究》,蘭州:甘肅人民出版社,1991年,第69頁(yè)。這就是蒙元至明清時(shí)代一直往來不絕的歐亞大通道的主要路線。
由于明代與蒙古地區(qū)和戰(zhàn)不息,明朝官方的驛路系統(tǒng)只到榆林衛(wèi)長(zhǎng)城各堡或河套沿岸,給人們的印象是長(zhǎng)城內(nèi)外蒙古交通斷絕。其實(shí),榆林衛(wèi)所輻射的河套地區(qū)的路線,從榆林城北易馬城往北,穿越河套,通過分布在黃河上的渡口,東起黃甫川黃甫川是榆林衛(wèi)三十六堡之一,也是明代驛站的重要節(jié)點(diǎn),亦為河套的東段界限。黃甫川,明清文獻(xiàn)中又寫為皇甫川。、羊圈渡口除了河套沿線重要的軍鎮(zhèn)據(jù)點(diǎn)承擔(dān)渡口、交通的功能外,民間商路亦復(fù)不少。根據(jù)美國(guó)國(guó)會(huì)圖書館藏《大清萬(wàn)年一統(tǒng)天下全圖》中的標(biāo)記,黃埔川以西有名為羊圈渡口的地方。這是內(nèi)地、蒙古民人往來黃河放牧、貿(mào)易的交通節(jié)點(diǎn)。,往西至包頭等地,往北進(jìn)入豐州灘等草原商路河套地區(qū)為蒙古與明內(nèi)地人民往復(fù)交錯(cuò)之地,黃河為必經(jīng)之路。宋元明以來當(dāng)作漕運(yùn)水道,沿河造船、水運(yùn)繁榮。軍民跨越黃河,多夏季乘船,冬季履冰。參見王龍耿:《包頭黃河水運(yùn)小史》,包頭市志史館、包頭市檔案館編:《包頭史料薈要》第八輯,1983年,第159頁(yè)。除了黃甫川、羊圈渡、包頭等著名渡口外,從清代文獻(xiàn)記載來看,河套地區(qū)渡口密布,以供南北往來交通??滴跞甑谌斡H征噶爾丹大軍路線也是經(jīng)由北京、宣府、大同、榆林這條傳統(tǒng)明代驛站路線:“朕親征厄魯特時(shí),于寧夏回鑾,出橫城口,自船站登舟順河而下,至湖灘河所,二十一日,皆前人未施舟楫之地,波流起瀚,水色黃濁,日光摩蕩,閃爍如熔金,船中上下人員無(wú)不目眩也?!毙钪畹献g注:《康熙幾暇格物編譯注》,上海:上海古籍出版社,2007年,第1頁(yè)。這里所說的船站、河所,就是水陸驛站體系中的水路驛站。其中喇嘛灣渡、揚(yáng)上渡、榆樹灣渡、元子灣渡、青柳渡、老牛灣渡在清代一直都有著渡口的功能忒莫勒??保骸缎滦耷逅訌d志》,呼和浩特:遠(yuǎn)方出版社,2009年,第20頁(yè)。
在這條線路上,明代成化年間設(shè)立的九邊重鎮(zhèn)之一延綏鎮(zhèn)榆林衛(wèi),是溝通南北的重要樞紐。“榆林地險(xiǎn)而防嚴(yán),將士戰(zhàn)不貫胄,虜呼為駱駝城。”譚吉璁纂修,馬少甫校注:《康熙延綏鎮(zhèn)志》卷二之四《食志》,上海:上海古籍出版社,2012年,第416頁(yè)。由于地處內(nèi)地與蒙古各部的交通要沖,在蒙古史上亦占有重要地位,在清《蒙古源流》諸書中記多有涉及。陳寅恪曾經(jīng)考證德國(guó)施密德氏(Issac Jacob Schmidt)《蒙古源流譯注》一書中Temegetu一城當(dāng)為榆林地名,即參考了蒙文、滿文版本的《蒙古源流》陳寅?。骸鹅`州寧夏榆林三城譯名考》,《金明館叢稿二編》,上海:上海古籍出版社,1981年,第108頁(yè)。明代的九邊,雖然是邊防重鎮(zhèn),但是又承擔(dān)著重要的貿(mào)易職能。明代與蒙古戰(zhàn)和不定,戰(zhàn)爭(zhēng)與互市實(shí)為以九邊為代表的邊防體系的重要主題:
有明之互市,惟于西番行之。和好最久。若開原、廣寧、大同、宣府諸市,或開或罷。惟延寧之花馬池市、紅山市頗有利。然未有如今日之盛者也。譚吉璁纂修,馬少甫校注:《康熙延綏鎮(zhèn)志》卷二之四《食志》,第92頁(yè)。
這里提到的花馬池、紅山兩市,即為榆林城北的紅山與西部(今為寧夏鹽池)的兩個(gè)市場(chǎng)。延綏鎮(zhèn)總兵涂宗濬曾經(jīng)上疏建議根據(jù)蒙古人叛降不定的特點(diǎn)采取靈活的互市政策,以收羈縻之效涂宗濬:《收撫已叛請(qǐng)開市賞疏》,譚吉璁纂修,馬少甫校注:《康熙延綏鎮(zhèn)志》卷六之一《藝文志》,第477頁(yè)。
互市貿(mào)易雖然在時(shí)間和地點(diǎn)方面都有限定,但番商遠(yuǎn)道而來,由于天氣等原因,不得不在時(shí)間、居留方面有所變通。變通的方法之一,就是在互市地點(diǎn)附近修建寺廟或者道觀,以供番商住宿、喂養(yǎng)馬匹。榆林衛(wèi)紅山市下有關(guān)帝廟,即承擔(dān)此一功能,是易馬城番人的補(bǔ)給之所西老爺廟,位于榆林市北明長(zhǎng)城鎮(zhèn)北臺(tái),始建于明代,內(nèi)供關(guān)帝像。考此制度,乃延續(xù)唐宋舊制。北宋時(shí)期秦州為宋、番茶馬貿(mào)易之所,仁宗天圣三年陜西轉(zhuǎn)運(yùn)使上疏:“秦州蕃官軍主策拉等請(qǐng)于來遠(yuǎn)寨置佛寺,以館往來市馬人,從之?!崩顮c:《續(xù)資治通鑒長(zhǎng)編》卷一○三,仁宗天圣三年,北京:中華書局,2004年,第2390頁(yè)。宗教場(chǎng)所在古代沖突地區(qū)往往充當(dāng)公共空間,番商和朝貢使團(tuán)在寺廟逗留,是地方將官因俗而治的權(quán)變之法,保證了貿(mào)易和交流的實(shí)際運(yùn)行。
即便是戰(zhàn)爭(zhēng)期間,由于大量軍需物資的轉(zhuǎn)運(yùn)依靠市場(chǎng)來籌集,邊境地區(qū)還形成了一個(gè)特殊的軍需貿(mào)易群體:“塞上商賈,多宣化、大同、朔平三府人。甘勞瘁,耐風(fēng)寒,以其沿邊居處,素習(xí)土著故也。其筑城駐兵處則筑室集貨,行營(yíng)進(jìn)剿時(shí)亦必尾隨前進(jìn),雖鋒刃旁午、人馬沸騰之際,未肯裹足。輕生而重利,其情乎?”納蘭常安:《行國(guó)風(fēng)土記·商賈》,《瀚海前集》卷五、六,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院歷史研究所圖書館善本室藏清刻本。此條內(nèi)容被選入謝國(guó)楨《明代社會(huì)經(jīng)濟(jì)史料選編》,惟“尾隨前進(jìn)”前脫一“必”字。編者按語(yǔ)云:“此條所記,雖系清初宣大商人隨軍營(yíng)業(yè)邊境情況,但明末遼東、塞北商人經(jīng)營(yíng)商業(yè)情況,亦猶不相遠(yuǎn)?!保ǜV荩焊=ㄈ嗣癯霭嫔?,2004年,第107頁(yè))這條材料生動(dòng)地說明了軍事駐防與貿(mào)易的關(guān)系,亦反映了明朝以來的軍鎮(zhèn)向清朝以來的民鎮(zhèn)轉(zhuǎn)化的內(nèi)在機(jī)制。
戰(zhàn)爭(zhēng)與交流實(shí)際上是相輔相成的兩個(gè)方面。即便是互相敵對(duì)的戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,雙方的人員和物資都會(huì)遵循著傳統(tǒng)的商路或者定居點(diǎn)來進(jìn)行布局,攻守雙方的路線與民人貿(mào)易生產(chǎn)的路線也多重合。《榆林府志》說:
河套地方千里,虜數(shù)萬(wàn)人居其中,趁逐水草,四散畜牧。欲大舉南寇,則令人專示諸部落,約日聚眾而進(jìn)。既聚眾至二三萬(wàn),夜宿火光連亙數(shù)十里,我之墩軍夜不收,瞭望先知,我兵可設(shè)備矣。虜眾臨墻止宿,必就有水泉處安營(yíng)飲馬,今花馬池墻外有鍋底湖、柳門井,興武營(yíng)外有蝦蟆湖等泉,定邊營(yíng)外有東柳門等井。余地?zé)o井泉又多大沙凹凸,或產(chǎn)蒿,深沒馬腹。賊數(shù)百騎或可委屈尋路,而行多則不能,故設(shè)備之處有限。李熙齡纂,馬少甫校注:《榆林府志》卷二一《兵志》引魏煥《明九邊考》,上海:上海古籍出版社,2014年,第416頁(yè)。
可見,戰(zhàn)爭(zhēng)的路線往往也是商貿(mào)的路線,這也就能夠解釋邊防之地多為貿(mào)易之城的原因。
就榆林城作為歐亞大陸貿(mào)易樞紐的地位來說,除了傳統(tǒng)南北向的官道與商貿(mào)中心,還連接著其他兩條重要的絲綢之路。明代官員歐大任曾沿著邊塞路線赴任,作《塞下曲》七首,分別描繪了七個(gè)重要的邊塞重鎮(zhèn),由東至西分別是遼陽(yáng)、居庸關(guān)、云中、宣大、榆林、花馬池、敦煌歐大任:《塞下曲(七首)》,《歐虞部集十五種·思玄堂集》卷八,中國(guó)基本古籍庫(kù)收清刻本,第544頁(yè)。這條線路除了花馬池、敦煌,其他都是草原絲綢之路上的重要貿(mào)易集散地。由于地形的原因,這條線路入榆林后往西南分布,到花馬池后可通往敦煌,與沙漠絲綢之路相連接。榆林往西至寧夏、甘肅這條路線,與榆林往北經(jīng)鄂爾多斯進(jìn)入草原絲綢之路的路線,交匯于此地。
根據(jù)明代九邊驛站的設(shè)置,從黃甫川到西寧,又通驛路。由榆林鎮(zhèn)各堡到花馬池,往西北匯入沙漠絲路,往西南直到青海西寧,為鹽馬貿(mào)易孔道。明代沿著今稱為藏彝走廊的貿(mào)易路線,開展以茶易馬的貿(mào)易:“洮、岷、西寧各設(shè)茶馬司,招番易馬。弘治癸丑,巡撫都御史劉公忠題,自弘治六年為始,七年寧夏、八年甘肅、九年延綏,以后各照年份遞領(lǐng)兒扇馬?!编嵢觇档茸胄蓿R少甫校注:《延綏鎮(zhèn)志》卷三,上海:上海古籍出版社,2011年,第204頁(yè)。根據(jù)明朝戰(zhàn)馬的配額,延綏鎮(zhèn)有一部分戰(zhàn)馬通過花馬池貿(mào)易而從青海等地籌集。明黃汴《一統(tǒng)路程圖記》對(duì)延綏鎮(zhèn)到西寧的驛路有詳細(xì)記述:“黃甫川,西四十五里清水營(yíng),四十里木瓜園堡,四十里孤山堡。榆林鎮(zhèn)西七十里響水堡,四十里波羅堡,邊營(yíng)六十里花馬池,安定堡七十里興武營(yíng)三十五里毛卜剌堡,西寧衛(wèi)。”這條路線花馬池以西總共由四十一堡衛(wèi)相連。
明代官方的道路、郵驛系統(tǒng),從洪武初年起就開始逐漸在元代驛站系統(tǒng)的基礎(chǔ)上進(jìn)一步調(diào)整、完備,同時(shí)對(duì)九邊和四夷之地的郵驛加以重視和補(bǔ)充。歐大任所走的路線正是明代九邊官道和驛站系統(tǒng)的路線黃汴:《一統(tǒng)路程圖記》卷四《黃甫川由各鎮(zhèn)衛(wèi)至西寧衛(wèi)路》,楊正泰:《明代驛站考(增訂本)》附錄二,第238頁(yè)。在這條東西向的郵驛路線上,張家口、宣府、大同、榆林等節(jié)點(diǎn)都連接著南北向通往草原和蒙古的商路:
其內(nèi)蒙古通驛要口凡五道,曰喜峰口、古北口、獨(dú)石口、張家口、殺虎口,以達(dá)于各旗。內(nèi)蒙路近,商旅通行,水草無(wú)艱。其外蒙之驛,則由阿爾泰軍臺(tái)以達(dá)于邊境各卡倫……康熙三十一年,自古北口至烏珠穆秦,置九臺(tái)。自獨(dú)石口至浩齊忒,置臺(tái)六。自張家口至四子部落,置臺(tái)五。自張家口至歸化城,置臺(tái)六。自殺虎口至吳喇忒,置臺(tái)九。自歸化城至鄂爾多斯,置臺(tái)八。自喜峰口至扎賴特,置臺(tái)十六?!肚迨犯濉肪硪蝗本褐腥A書局,1977年,第4089頁(yè)。
其中,鄂爾多斯至歸化城的驛路,往南過黃河渡口連接到榆林城一直到西安,從榆林城沿長(zhǎng)城往東抵達(dá)北京,往北則一直延伸到外蒙古至西伯利亞。這些明清時(shí)期形成的貿(mào)易通道在清代以驛站的形式固定下來,成為草原絲綢之路的大通道。
這樣,明代延綏鎮(zhèn)、榆林衛(wèi)等陜北地區(qū),實(shí)際上成了溝通北方草原絲綢之路、西部沙漠絲綢之路以及南方高山絲綢之路的三線交匯之地。了解了這一傳統(tǒng)上被認(rèn)為是明、蒙交戰(zhàn)前沿的廣大區(qū)域的多重屬性,才能對(duì)這個(gè)時(shí)代的中原、邊塞、中外關(guān)系有一更深入的認(rèn)識(shí)。
從16世紀(jì)中后期以來,傳統(tǒng)上屬于歐洲地區(qū)的羅斯國(guó)家逐漸開始向東殖民,進(jìn)入西伯利亞地區(qū)活動(dòng)。哥薩克人開始活躍于蒙古北部邊界地帶,與明朝、蒙古各部發(fā)生各種政治、經(jīng)濟(jì)聯(lián)系。在官方建立正式聯(lián)系前,由這些地區(qū)的人民開展的貿(mào)易活動(dòng)實(shí)際上早已經(jīng)存在?!岸韲?guó)同中國(guó)通商是從和這個(gè)國(guó)家交往的最初年代開始的。首先是由西伯利亞的商人和哥薩克自行開始同中國(guó)進(jìn)行貿(mào)易。人們發(fā)現(xiàn)從事這種貿(mào)易非常有利可圖,于是西伯利亞各城市的行政長(zhǎng)官也參與此項(xiàng)活動(dòng)?!蹦峁爬ぐ嗟偈部ň捤够幹骸抖碇袃蓢?guó)外交文獻(xiàn)匯編(16191792)》,第513頁(yè)。由于俄羅斯處于西歐通往中國(guó)的中間地位,所以英國(guó)也多次派使節(jié)前往俄羅斯要求開通前往中國(guó)貿(mào)易的商路。俄羅斯外務(wù)部保存的1616、1617年間英國(guó)使節(jié)麥克利與俄方會(huì)談的紀(jì)要顯示,盡管俄羅斯設(shè)法阻止了英國(guó)的請(qǐng)求,但卻下令哥薩克軍人調(diào)查通往中國(guó)的商路齊赫文斯基編:《十七世紀(jì)俄中關(guān)系》,第3、第4、第16、17、18號(hào)檔案,北京:商務(wù)印書館,1978年,第3頁(yè)。這些活動(dòng)通過莫斯科的英國(guó)批發(fā)商約翰·麥利克傳遞到英國(guó),引起王室和政治家的注意。英國(guó)地理學(xué)家佩爾基斯記錄了俄羅斯人開辟的通過北方草原通往中國(guó)的商路。至少在明代末年起,以明朝北方衛(wèi)所為節(jié)點(diǎn)的南北交流通道已經(jīng)非?;钴S佩爾基斯:《他的旅行歷程》第三卷《簡(jiǎn)述俄羅斯人為繼續(xù)探索通往韃靼地區(qū)及中國(guó)經(jīng)常涉足之路線——由蒙古向東及東北方入西伯利亞、薩莫伊往通古斯之水陸路線》,轉(zhuǎn)引自沙斯季娜:《十七世紀(jì)俄蒙通使關(guān)系》,第22頁(yè)。中國(guó)文獻(xiàn)《朔方備乘》曾經(jīng)記錄蒙古喀爾喀、車臣二部都曾經(jīng)進(jìn)貢俄羅斯鳥槍一事,認(rèn)為“謙河菊海之間早有通商之事”何秋濤纂:《朔方備乘》卷三七《俄羅斯互市始末紀(jì)》,中國(guó)基本古籍庫(kù)收光緒刻本,卷三七第一頁(yè),總第2932頁(yè)。,即指葉尼塞河上游與貝加爾湖之間的貿(mào)易路線。
卡緬斯基《俄中兩國(guó)外交文獻(xiàn)匯編16191792》一書收錄了兩件中國(guó)明代皇帝致俄皇的“國(guó)書”,其中一件標(biāo)以萬(wàn)歷皇帝,一件標(biāo)以萬(wàn)歷皇帝之子,文書記載了兩名俄羅斯使臣因通商事前往中國(guó),中國(guó)皇帝則表達(dá)了鼓勵(lì)之意。不管這兩件文書的真實(shí)程度如何,該文件收錄在俄皇米哈伊洛維奇的外務(wù)衙門檔案中,在反映中俄早期貿(mào)易關(guān)系的文獻(xiàn)中具有一定價(jià)值根據(jù)耶穌會(huì)傳教士的識(shí)讀,認(rèn)為這兩件文書時(shí)間更早,為明成祖時(shí)代致北方王公的冊(cè)封詔書。但兩件詔書何以保存在俄皇的外交檔案中,亦為不解之謎。另外,由于明清時(shí)代中國(guó)特有的天下觀,直至晚清之前,中國(guó)皇帝致外國(guó)的文書從未以國(guó)書的形式冠名。因此西方各國(guó)外交檔案中的中國(guó)皇帝“國(guó)書”,都是翻譯明清時(shí)代皇帝的詔書、上諭而來。根據(jù)俄方檔案記載,第一個(gè)從莫斯科前往中國(guó)的使節(jié)團(tuán)是巴依科夫使團(tuán),1654年前往辦理商務(wù),并奉有探明中國(guó)“中華帝國(guó)可以購(gòu)買哪些貨物,可以運(yùn)去哪些貨物,由水路或陸路達(dá)到這個(gè)國(guó)家有多遠(yuǎn)路程”等信息的使命尼古拉·班蒂什卡緬斯基編著:《俄中兩國(guó)外交文獻(xiàn)匯編(16191792)》,第22頁(yè)??梢姡?7世紀(jì)中期官方的外交路線已經(jīng)暢通。到了17世紀(jì)中后期,通過中俄?xiàng)l約的形式將明末以來形成的北方貿(mào)易路線固定下來,從此庫(kù)倫和恰克圖成為官方貿(mào)易的正式場(chǎng)所盧明輝、李燁:《17世紀(jì)中葉“草原絲綢之路”恰克圖等口岸中俄貿(mào)易關(guān)系的發(fā)展》,《三條絲綢之路比較研究學(xué)術(shù)討論會(huì)論文集》,香港:香港社會(huì)科學(xué)出版社,2005年,第462頁(yè)。
在中國(guó)第一歷史檔案館所藏的官方檔案中,從順治到乾隆期間至少有50件檔案與俄羅斯貿(mào)易有關(guān),其中貿(mào)易線路涉及黑龍江、嫩江、北京、張家口、鄂爾多斯、伊犁、哈薩克等整條草原絲綢之路商道。這反映出在明清時(shí)代,傳統(tǒng)的草原絲綢之路進(jìn)入了鼎盛時(shí)期。由于清朝分別在康熙與雍正年間與俄羅斯簽訂了劃界和貿(mào)易條約,尼布楚、恰克圖、庫(kù)倫等地獲得了合法的貿(mào)易地位,這條線路雖然被俄羅斯所壟斷,但北方絲綢之路并未衰落,甚至還更加興盛。根據(jù)兩件內(nèi)閣和理藩院檔案《題為遣員至蒙古會(huì)盟處傳諭蒙古各眾做貿(mào)易不得行騙等事》中國(guó)第一歷史檔案館藏內(nèi)閣滿文題本,順治十二年十月初七日。檔號(hào):02020120008250033?!稙橛赡箍婆汕采倘饲巴袊?guó)貿(mào)易請(qǐng)照約辦理事》中國(guó)第一歷史檔案館藏內(nèi)閣滿文題本,康熙三十四年八月初二日。檔號(hào):02240010000010004。,可以看出中俄貿(mào)易從順治到康熙間已經(jīng)呈現(xiàn)常態(tài)化,中央部院題奏中這類日常貿(mào)易糾紛的內(nèi)容顯示了貿(mào)易的廣泛和深度。
法國(guó)歷史學(xué)家謝和耐認(rèn)為早期中俄貿(mào)易“交易主要是毛皮換棉布與絲綢;18世紀(jì)末以后,茶葉貿(mào)易額大增(1760年為140萬(wàn)盧布,1800年已達(dá)800萬(wàn))”謝和耐:《中國(guó)社會(huì)史》,黃建華等譯,南京:江蘇人民出版社,2010年,第409頁(yè)。據(jù)說最早進(jìn)入俄國(guó)的茶葉是崇禎十三年(1640)俄國(guó)使臣瓦西里·斯達(dá)爾科夫從中亞卡爾梅克汗廷帶回茶葉二百袋,奉獻(xiàn)給沙皇。這是中國(guó)茶葉進(jìn)入俄國(guó)之始蔡洪生:《俄羅斯館紀(jì)事(增訂本)》,北京:中華書局,2006年,第139頁(yè)。即使在海運(yùn)大開之后,通過陸路進(jìn)入歐洲的茶葉依然占有重要地位。其中一個(gè)重要原因在于,陸路運(yùn)輸茶葉的質(zhì)量要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于海洋運(yùn)輸茶葉的質(zhì)量。這一點(diǎn),《海國(guó)圖志》中也有解釋:“因陸路所歷風(fēng)霜,故其茶味反佳。非如海船經(jīng)過南洋暑熱,致茶味亦減?!蔽涸矗骸逗?guó)圖志》卷八三《夷情備采三》,長(zhǎng)沙:岳麓書社,2011年,第1986頁(yè)。這種中國(guó)茶質(zhì)量的差異,在19世紀(jì)的歐洲已經(jīng)成為人所共知的常識(shí)。馬克思在《俄國(guó)的對(duì)華貿(mào)易》一文中專門指出,恰克圖貿(mào)易中的中國(guó)茶葉“大部分是上等貨,即在大陸消費(fèi)者中間享有盛譽(yù)的所謂商隊(duì)茶,不同于由海上進(jìn)口的次等貨。俄國(guó)人自己獨(dú)享內(nèi)地陸路貿(mào)易,成了他們沒有可能參加海上貿(mào)易的一種補(bǔ)償”馬克思:《俄國(guó)的對(duì)華貿(mào)易》,《馬克思恩格斯選集》第二卷,北京:人民出版社,1995年,第9頁(yè)。
從榆林、張家口等地形成的圐圙、囫圇、庫(kù)倫等貿(mào)易集散地和居民定居點(diǎn),到以位于外蒙古境內(nèi)的庫(kù)倫辦事大臣為代表的官方貿(mào)易中心,這個(gè)包含人民、村落、道路、城市等因素在內(nèi)的綜合歷史過程,為我們揭示了一個(gè)由明至清跨越南北地理界線的多元畫面庫(kù)倫原為各蒙古聚居地的泛稱,在明代后期與清代前期逐漸形成固定的貿(mào)易點(diǎn)兒和城市。清代時(shí)期將位于今烏蘭巴托的庫(kù)倫作為辦事大臣,管轄兩個(gè)部落。此后庫(kù)倫特指庫(kù)倫辦事大臣所在地,早在17世紀(jì)初期就已經(jīng)成為俄國(guó)、蒙古、明朝的貿(mào)易場(chǎng)所。見波茲德涅耶夫:《蒙古及蒙古人》,第73頁(yè)。拉鐵摩爾根據(jù)晚清以來西方探險(xiǎn)家所觀察到的中國(guó)人口流動(dòng)的特點(diǎn),曾經(jīng)思考為什么中國(guó)的漢族農(nóng)業(yè)人口擁擠在一片比密西西比河還要大的區(qū)域,“漢族卻沒有永久性地成功地移民于長(zhǎng)城之外”拉鐵摩爾:《中國(guó)的亞洲內(nèi)陸邊疆》,第10頁(yè)。并且認(rèn)定在近代化以前,中國(guó)的移民模式遵循從北向南、從西向東的模式,主要推動(dòng)力量是政治性的征服活動(dòng)。歷史地來看,不了解古代中國(guó)人口流動(dòng)與族群構(gòu)成的實(shí)際歷史過程,不能看到中國(guó)范圍內(nèi)更廣闊的、多維度的人口與文化流動(dòng),而以某一特定時(shí)期的橫斷面作外科手術(shù)式的觀察,是近代西方漢學(xué)家所犯的根本錯(cuò)誤之一這一問題還可通過近來學(xué)界有關(guān)明清時(shí)期滿族的內(nèi)部構(gòu)成的研究得到證實(shí)。例如徐凱指出,明末清初形成的所謂滿洲社會(huì)的核心部分的滿洲八旗,是由滿族、漢族、朝鮮、蒙古等幾個(gè)民族的人構(gòu)成的。這反映了中國(guó)古代各族群構(gòu)成的真實(shí)情況。徐凱:《滿洲認(rèn)同〈法典〉與部族雙重構(gòu)建》,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2015年,第337頁(yè)。
四、內(nèi)地與邊疆:被遮蔽的大融合
通常人們認(rèn)為,由于蒙古明朝的對(duì)立,明朝對(duì)絲綢之路的經(jīng)營(yíng)局限在沙漠絲綢之路。明朝繼承了元朝對(duì)西域的管理后,在西域建立了包括最西部的哈密在內(nèi)的七個(gè)羈縻衛(wèi)所,所謂“關(guān)西七衛(wèi)”來管理西域地區(qū)眾多的大小政權(quán)與地面。這些部族以時(shí)貢市,并連接著中亞、阿拉伯、非洲地區(qū)的貿(mào)易網(wǎng)絡(luò),保證了沙漠絲綢之路的暢通。明代規(guī)定了西域貢道的線路,為了擺脫西蒙古的干擾,貢道驛站采取漢唐舊道,入嘉峪關(guān)后經(jīng)甘州、涼州,進(jìn)入關(guān)中出潼關(guān)驛,再入山西,河北鄴城、涿鹿等驛到北京楊正泰:《明代驛站考(增訂本)》,第111頁(yè)。,但是,圍繞著長(zhǎng)城沿線的衛(wèi)所和“互市”所形成的通往北方草原絲綢之路的貿(mào)易線路,人們卻所知甚少如有學(xué)者提出明朝在陸上絲綢之路的角色問題,只談及明朝對(duì)西域秩序,并未涉及其他。參田澍:《陸路絲綢之路上的明朝角色》,《中國(guó)邊疆史地研究》2017年第3期。其實(shí)明清時(shí)期,一直活躍著一條條東起張家口、宣大,西至榆林、寧夏的通往北方傳統(tǒng)草原絲綢之路欽察道的貿(mào)易通道。這些通道跨越邊塞,跨越農(nóng)牧地帶,跨越地理差異,從更為廣闊的角度揭示了族群融合的壯麗畫面參閱盧明輝、劉衍坤:《旅蒙商》,北京:中國(guó)商業(yè)出版社,1995年,第17頁(yè)。有論者指出:“在長(zhǎng)城地帶,人文地理與自然地理一樣具有過渡性,它是一個(gè)滲透著農(nóng)業(yè)和草原勢(shì)力的世界,一個(gè)兩種勢(shì)力接觸并匯合于此,而不能被任何一方永遠(yuǎn)統(tǒng)治的世界?!^渡卻是進(jìn)行貿(mào)易的絕好地方,在這里,貿(mào)易永遠(yuǎn)是積極的。”唐曉峰:《長(zhǎng)城內(nèi)外是故鄉(xiāng)》,《讀書》1998年第4期。
伴隨貿(mào)易的是人口與文化的流動(dòng)與融合。根據(jù)《清代至民國(guó)時(shí)期歸化城土默特土地契約》1297件土地契約文書中所涉及的商業(yè)店鋪名稱統(tǒng)計(jì),計(jì)有大通、和順、集義、元盛、永泰、德豐、德和、德隆、廣義興等50多個(gè)常用店名,使用德、泰、豐、盛、義、和、通、昌等字的占了絕大多數(shù)。這些文書中所反映出的清代歸化城街道名稱,多為大東街、小東街、大南街、小南街、鼓樓街等,顯示出歸化城的城市結(jié)構(gòu)與內(nèi)地城市完全相同杜國(guó)忠編:《清代至民國(guó)時(shí)期歸化城土默特土地契約》第四冊(cè)(上卷),第6頁(yè)。這些詞匯一方面是中原地區(qū)商業(yè)文化中的典型觀念,另一方面也是古代傳統(tǒng)文化中重要的倫理觀念,展示了草原商業(yè)文化與內(nèi)地文化的趨同性。
19世紀(jì)俄國(guó)考察家波茲德涅耶夫觀察到:“這些居民大多是在農(nóng)村或鄉(xiāng)屯種田,過著定居生活。如今又經(jīng)常有一些漢商和農(nóng)戶來到這些土默特游牧區(qū)安家落戶,而且據(jù)說人數(shù)每年都在劇增。”波茲德涅耶夫:《蒙古及蒙古人》,第157頁(yè)。這種狀況的延續(xù),從長(zhǎng)期來說,使得族群的界限基本模糊、消解。根據(jù)19世紀(jì)中期的記載,“蒙古約占全縣的2%強(qiáng)。民性初尚游牧,嗣因蒙漢同居,年久日深,語(yǔ)言文化與漢族無(wú)異”張樹培纂,韓紹祖、望月稔修:《薩拉齊縣志》卷四,呼和浩特:遠(yuǎn)方出版社據(jù)1934年鉛印本影印,2011年,第89頁(yè)。此外,蒙古人漢化的表現(xiàn)還通過通婚、冠漢姓等形式表現(xiàn)出來。比如土默特蒙古孛兒只斤家族后裔都以“云”或“榮”作為自己的姓氏哈斯巴根、杜國(guó)忠:《村落的歷史與現(xiàn)狀:內(nèi)蒙古土默特右旗西老將營(yíng)社會(huì)調(diào)查報(bào)告》,杜國(guó)忠編:《清代至民國(guó)時(shí)期歸化城土默特土地契約》第三冊(cè),第9頁(yè)。雍正十二年(1734)年薩拉齊《新建關(guān)圣帝君廟碑記》載:“廠地本系邊陲,近世漸沐王化,華夏之民離故土而徙居此者甚眾,由是德教洋溢,時(shí)和年豐,民安樂業(yè)?!毙桃爸骶帲骸秲?nèi)蒙古十通·綏遠(yuǎn)通志》:呼和浩特;內(nèi)蒙古人民出版社,2005年,第604頁(yè)。
英國(guó)歷史學(xué)家霍布斯鮑姆指出:“詞匯經(jīng)常是比文獻(xiàn)更響亮的證言”,如果沒有這些詞匯(沒有它們賦予其名稱的那些事物和觀念),我們?nèi)绾稳?gòu)想人類歷史上自從發(fā)明了農(nóng)業(yè)和冶金術(shù),發(fā)明了文字和城邦那遙遠(yuǎn)的時(shí)代以來最偉大的變革?艾瑞克·霍布斯鮑姆:《革命的年代》,王章輝等譯,南京:江蘇人民出版社,1999年,第1頁(yè)。詞匯所承載的是更穩(wěn)定的歷史記憶,地名則反映了某一時(shí)期固化的時(shí)空意識(shí),通過分析其來源與內(nèi)涵,可以揭示地名背后的人員、生產(chǎn)、制度與文化的凝聚,反映更深刻的文化痕跡。
1926年,丹麥探險(xiǎn)家哈士綸在張家口逗留,準(zhǔn)備開始跟隨斯文赫定西北考察團(tuán)的著名探險(xiǎn)活動(dòng)。他住在一個(gè)蔣姓旅蒙商的店鋪之中,從南來北往的商人中了解到蒙古王公和部落最新的消息。他觀察到,川流不息的蒙古人從蒙古高原來到山西,他們是以虔誠(chéng)的信徒的身份到五臺(tái)山和云崗石窟拜佛的香客。哈士綸本人在隨后的探險(xiǎn)中,深入到最后一個(gè)保留固有傳統(tǒng)的蒙古部落土爾扈特部當(dāng)中。由于精通漢語(yǔ)、蒙語(yǔ)以及長(zhǎng)期在中國(guó)生活的經(jīng)驗(yàn),他被部落首領(lǐng)僧欽格根認(rèn)成轉(zhuǎn)世的兄弟,當(dāng)作了土爾扈特部落的自己人。土爾扈特上層通過哈士綸向斯文赫定贈(zèng)送了一部土爾扈特最后留存的金帳,作為禮物。作為一個(gè)曾經(jīng)在中國(guó)、日本、印度都生活過的西方人,哈士綸發(fā)現(xiàn)他本人的氣質(zhì)最接近土爾扈特蒙古人,并見證了最后的蒙古部落在西方?jīng)_擊、革命、殖民的大背景下的巨大變遷哈士綸擔(dān)任了1927年組建的中瑞西北考察團(tuán)并擔(dān)任副團(tuán)長(zhǎng),此次考察團(tuán)長(zhǎng)為斯文赫定,中方學(xué)者有黃文弼、袁復(fù)禮、徐炳昹等十人。一個(gè)歐洲人被當(dāng)作一個(gè)蒙古部落的轉(zhuǎn)世兄弟這一事件本身,就是一個(gè)巨大的隱喻:族群與人種的交流更多的建立在文化與歷史的認(rèn)同之上,突破血緣與族屬關(guān)系是這種交融的基本前提亨寧·哈士綸:《蒙古的人和神》,徐孝祥譯,烏魯木齊:新疆人民出版,2010年,前言第5頁(yè)、第一章第8頁(yè)。土爾扈特最后的王公僧欽格根通過哈士綸贈(zèng)送給斯文赫定的蒙古金帳至今保存在瑞典博物館。
地理環(huán)境可能賦予人們某種獨(dú)特的稟賦與氣質(zhì),但這種獨(dú)特性本身正如每個(gè)個(gè)體的獨(dú)特性一樣,總是從屬于某種更高的價(jià)值認(rèn)同。世界上大多數(shù)國(guó)家都擁有多樣性的地理環(huán)境,但地理的界限從未成為族群與文化認(rèn)同的鴻溝。游牧社會(huì)與農(nóng)耕社會(huì)表面上看起來具有更多的差異性,但在深層經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)中卻存在互相不能分離的互補(bǔ)性需求。這種互補(bǔ)性被巴菲爾德描述為一種基本結(jié)構(gòu):“這種龐大的內(nèi)陸亞洲政體無(wú)法依靠不進(jìn)行分工的游牧經(jīng)濟(jì)而獨(dú)存,因此統(tǒng)一的草原帝國(guó)就迅速轉(zhuǎn)而投靠新的中原國(guó)家,因?yàn)檫@個(gè)中原國(guó)家的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)可以用來資助草原上的帝國(guó)統(tǒng)治?!卑头茽柕拢骸段kU(xiǎn)的疆域:游牧帝國(guó)與中國(guó)》,袁劍譯,第294頁(yè)。這正是多元族群與環(huán)境國(guó)家中大一統(tǒng)政治與文化得以形成的基礎(chǔ),也是中國(guó)歷史與文化的基本特征之一。另一方面,人們對(duì)世界的認(rèn)識(shí)無(wú)不帶有時(shí)代的局限與烙印。美國(guó)地理學(xué)家普雷斯頓·詹姆斯在其名著《地理學(xué)思想史》中談到一個(gè)基本思想:“(人們)所發(fā)現(xiàn)的世界是他自己頭腦的近似反映,在歷史的長(zhǎng)河中,人們發(fā)現(xiàn)并描述了許多不同的世界。人的觀察能力和對(duì)所觀察到的事物的概括能力是有很大的限度的。當(dāng)人的觀察力和概括力改進(jìn)時(shí),就會(huì)產(chǎn)生一個(gè)新的世界形象——可是他仍然沒有能把一切可能的世界都描述完?!逼绽姿诡D·詹姆斯、杰弗雷·馬?。骸兜乩韺W(xué)思想史》,第6頁(yè)。
無(wú)論從歷史來看,還是從地理環(huán)境來看,中國(guó)都是一個(gè)空前復(fù)雜的共同體,明清以來的中國(guó)歷史對(duì)當(dāng)今甚至未來都有著潛在而深遠(yuǎn)的影響。學(xué)界依然需要深入到歷史深處,回溯和還原這塊大地上激動(dòng)人心的人類歷史,突破種種束縛在我們思想中的觀念局限與虛構(gòu)界線,回到歷史的時(shí)空中去認(rèn)識(shí)人類的活動(dòng)。每塊大地上都生活著堅(jiān)強(qiáng)不息的人群,人類的所有成就都深深地刻畫著先民的印跡,人為的界線并不能阻隔人類的多元交融,更無(wú)助于加深對(duì)人類歷史的認(rèn)識(shí)。20世紀(jì)初英國(guó)考古學(xué)家斯坦因在全面考察塔里木盆地及其周邊的地理環(huán)境后,指出:“自此以后(漢武帝),西漢控制了這條塔里木綠洲帶上的大通道,持續(xù)超過一個(gè)世紀(jì),直到公元初年的內(nèi)亂導(dǎo)致西漢的滅亡。更多關(guān)于漢代西域的記載表明,漢朝在這里政治外交的成功更多地來自漢朝自身先進(jìn)的文明體系,而非單純的武力征服。塔里木盆地中弱小且缺乏聯(lián)系的眾多邦國(guó),受到北方強(qiáng)敵匈奴的威脅,這些因素使得這些國(guó)家持續(xù)對(duì)中原王朝開放,并維系中原與西亞文明之間的貿(mào)易往來。從經(jīng)典作家那里,我們了解到絲綢制品由此向西,旅途一直沒有中斷。中國(guó)則接受了來自西方,特別是東伊朗地區(qū)的各種物產(chǎn),包括自然產(chǎn)品和人造產(chǎn)品,在中國(guó)文學(xué)中常??砂l(fā)現(xiàn)來自西方物產(chǎn)的記錄。”馬爾克·奧萊爾·斯坦因:《亞洲腹地:歷史中的地理要素》,袁劍等譯:《重新發(fā)現(xiàn)中亞》,北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2020年,第14頁(yè)。
結(jié)?語(yǔ)
從地理環(huán)境來講,長(zhǎng)城或者內(nèi)亞、半月形線只是代表了中國(guó)境內(nèi)復(fù)雜地理環(huán)境之一種。謝和耐強(qiáng)調(diào)中國(guó)的地理環(huán)境的特征:“整塊大陸高原性質(zhì)明顯,西南部為連綿高聳的群山與高原,由喜馬拉雅山褶皺構(gòu)成,呈弧形狀,從興都庫(kù)什山脈一直延伸到印度支那半島;廣闊的草原地帶夾雜沙漠,覆蓋著西伯利亞森林與華北耕作區(qū)之間的地段;存在著由大江大河沖積層構(gòu)成的肥沃平原;海岸線漫長(zhǎng),從黑龍江河口直至馬來半島;有著成珠串狀的大小島嶼,從日本群島直至連成片的印度尼西亞各大島嶼……此片遼闊地區(qū)顯示出多種地理?xiàng)l件,對(duì)此如無(wú)認(rèn)識(shí),則無(wú)從了解中國(guó)歷史?!敝x和耐:《中國(guó)社會(huì)史》,黃建華等譯,第2頁(yè)。種種差異巨大的地理環(huán)境都存在于中國(guó)之內(nèi)。這些地理環(huán)境差異并未成為人類活動(dòng)的界限,相反由于共同的文化與歷史,這個(gè)共同的地理空間成為融合族群的共同舞臺(tái)。明太祖在給西域東察合臺(tái)汗國(guó)的國(guó)書中說:“朕觀普天之下后土之上,雖限山隔海,風(fēng)殊俗異。然好惡之情,血?dú)庵?,未嘗異矣。”《明史》卷三三二《西域傳》,第8606頁(yè)。這是在更廣闊的范圍內(nèi),人們跨越地理環(huán)境與人種差異所經(jīng)歷的共同歷史的說明。
理解中國(guó),理解眾多族群在這塊土地上的發(fā)展史,需要回到中國(guó)統(tǒng)一多民族國(guó)家形成的歷史過程中來,將這些族群的歷史放置在多樣化的地理環(huán)境中。這是歷史學(xué)的基本規(guī)定。迄今為止世界上存在的多民族大國(guó)中,大多數(shù)是近代形成的,只有中國(guó)經(jīng)歷了二千多年的過程。在漫長(zhǎng)的歷史進(jìn)程中,正如寧可先生所指出,中國(guó)歷史上分散在各地的族群通過“滾雪球”和“波浪式”的方式逐漸融匯到中華民族這個(gè)大家庭中:“今天中國(guó)的疆域,是在18世紀(jì)清代確定的,但在此之前的幾千年中,這個(gè)版圖已經(jīng)在逐漸形成、逐漸鞏固之中,并非簡(jiǎn)單地依靠一時(shí)的戰(zhàn)爭(zhēng)或征服而來,實(shí)際上是各個(gè)民族多年交往、融合的結(jié)果。這同那些古代多民族大國(guó)多靠軍事征服不一樣,同近代多民族大國(guó)的形成是靠對(duì)殖民地的征服、掠奪或移民的情況也不一樣?!睂幙桑骸稓v史上的中國(guó)》,《寧可史學(xué)論集》,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1999年,第196頁(yè)。歷史與文明需要長(zhǎng)時(shí)段的理解和關(guān)照,受近百年前興起的民族主義影響所形成的歷史觀,并不能用來觀察民族交融的長(zhǎng)時(shí)段歷史近年討論歷史研究中的民族主義危害,比較深入的文章可參考羅新:《走出民族主義史學(xué)》,《文化縱橫》2015年8月號(hào)。“中國(guó)目前的狀況其實(shí)是漫長(zhǎng)歷史的產(chǎn)物和結(jié)果。倘若毫不了解自古代、中世紀(jì)、文藝復(fù)興以來由何種因素促成歐洲各國(guó),則不可能自稱洞悉上述諸國(guó)。對(duì)于中國(guó),其理亦同:一旦抹去其獨(dú)特歷史,中國(guó)當(dāng)前情狀如何,也會(huì)茫然無(wú)知。”謝和耐:《中國(guó)社會(huì)史》,黃建華等譯,第1頁(yè)。那種徘徊在歷史學(xué)家頭腦中的“短期主義幽靈”喬·古爾迪、大衛(wèi)·阿米蒂奇:《歷史學(xué)宣言》,孫岳譯,上海:格致出版社,2017年,第1頁(yè)。,不僅在學(xué)術(shù)上產(chǎn)生了眾多強(qiáng)加于他者的歷史枷鎖,而且制造了更多的阻隔與界線。麥克米蘭提出忠告:“歷史制造了太多的沖突,當(dāng)然也能有助于帶來和解……誠(chéng)實(shí)地考察過去,哪怕它對(duì)某些人來說難以接受,是社會(huì)走向成熟并在社會(huì)之間架起橋梁的唯一途徑?!盡argaret MacMillan,Dangerous Games: The Uses and Abuses of History, 75.
這個(gè)忠告,在我們面對(duì)近代以來殖民主義史學(xué)與民族主義史學(xué)塑造的他者歷史時(shí),尤其發(fā)人深省。
[責(zé)任編輯?范學(xué)輝?孫?齊]