国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺談“粉絲”一詞

2020-05-11 06:00高儒春
知識(shí)文庫(kù) 2020年5期
關(guān)鍵詞:粉絲構(gòu)詞流行語(yǔ)

高儒春

社會(huì)語(yǔ)言學(xué)中有很多語(yǔ)言變體,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言就是其中一種變體。而網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ) “粉絲”一詞因?yàn)楦鞣N原因而誕生出現(xiàn)在大眾的視野里。從誕生使用開始,隨著網(wǎng)絡(luò)和新媒體的宣傳取得了前所未有的地位并且充實(shí)了漢語(yǔ)言的新內(nèi)容。隨著時(shí)間的發(fā)展,“粉絲”一詞也因?yàn)橐话憔W(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的構(gòu)詞特點(diǎn)及構(gòu)詞選擇被賦予了新的意義,衍生出來(lái)了像“黑粉”、“圈粉”、“路轉(zhuǎn)粉”等新詞。本文意圖從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的角度探求“粉絲”一詞的形成原因,借此從不同角度理解網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)發(fā)展的頑強(qiáng)生命力。

1 引言

在全球互聯(lián)網(wǎng)普及環(huán)境下,網(wǎng)絡(luò)“粉絲”群體的興起與壯大為粉絲文化研究提供了新的研究空間和視角,現(xiàn)在社交網(wǎng)絡(luò)上大量充斥著許許多多耳熟能詳?shù)木W(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,“粉絲”在進(jìn)行交流時(shí)逐漸產(chǎn)生了一些只有“粉絲”才懂的詞匯。從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)角度來(lái)說(shuō),可以把這種“粉絲”用語(yǔ)語(yǔ)稱之為屬于他們?nèi)后w的“行話”,若不是“粉絲”或者關(guān)注互聯(lián)網(wǎng)最新實(shí)事的網(wǎng)友,很難正確理解這些詞匯的表達(dá)含義。這些網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)不但得到了社交媒體的認(rèn)同,連正規(guī)詞典也有了它們的安身立命之處,例如:“粉絲”這些詞在慢慢的發(fā)展中又開始不斷衍生出來(lái)了新的詞。有一部分還被主流媒體乃至官方媒體接納,稱為大眾熟知的網(wǎng)絡(luò)流行詞,如2018年網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)“錦鯉”、“真香”、“PK”等。

2 “粉絲”所謂何物

粉絲與“粉絲”有相同點(diǎn)又有不同點(diǎn)。相同之處在于,兩者在書寫上相同,發(fā)音上相同,詞性相同,在日常生活中間很普遍。不同之處在于,前者是食物的名稱,后者是一類人的總稱;粉絲一詞早就存在于漢語(yǔ)中,“粉絲”一詞是外來(lái)借用詞,屬于外來(lái)詞。“而據(jù)第3版《新華大字典》:“粉”本是形聲字,“米”為形旁,“分”為聲旁。開始用于指女子化妝用的細(xì)粉,而“絲”則是由蠶絲引申出來(lái),,指纖細(xì)如絲的東西,有極小、細(xì)微之意。后“粉”“絲”被引申合指一種用淀粉制成的食品:粉絲?!钡胺劢z”作為網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)是由英語(yǔ)單詞“fans”音譯而來(lái),與漢語(yǔ)中原先存在的“粉絲”是一對(duì)同形異義詞,“粉絲”現(xiàn)在特指的是一個(gè)人數(shù)眾多的群體性組織的總稱。例如:NBA粉(鐘愛籃球運(yùn)動(dòng)的愛好者),僵尸粉(關(guān)注過(guò)自己所愛名人或明星后再?zèng)]有任何動(dòng)靜的人)。

“粉絲”一詞出現(xiàn)就吸引了許多關(guān)注,《新周刊》也以“粉絲”現(xiàn)象為題,大篇幅地進(jìn)行研究探討。就拿“粉絲”的音譯規(guī)則來(lái)說(shuō),是由英語(yǔ)詞匯是“fans”一詞音譯過(guò)來(lái),為什么不譯作“粉”而譯作“粉絲”是因?yàn)橛⒄Z(yǔ)詞“fans”中“fan”是詞根,指一個(gè)粉絲,“-s”是復(fù)數(shù)后綴。為了與漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣符合,因此將“fans”一詞音譯作了英語(yǔ)單詞的復(fù)數(shù)形式----“粉絲”。臺(tái)灣著名詩(shī)人余光中也對(duì)此做出他的見解,他說(shuō):“把fans譯成‘粉絲,這個(gè)名字取得好。如只譯作‘粉,可能有歧義, 不好;加上‘絲,體現(xiàn)了有一群人,很貼切。倘若只有四五十人, 那就不成為‘粉絲。‘粉絲卻必須是多數(shù)。而‘粉絲主要是崇拜,或者說(shuō)是狂熱的崇拜。其特征是:著迷,沖動(dòng),不理智,甚至有點(diǎn)歇斯底里。這樣的現(xiàn)象主要出現(xiàn)在某個(gè)年齡段的人群中,是社會(huì)活躍開放的一種表現(xiàn),不要去苛求。有些事情,‘附庸風(fēng)雅一下也是需要的。”

3 “粉絲”流行的原因

3.1 外因

3.1.1 多元開放的社會(huì)背景

我國(guó)自從1978年實(shí)施改革開放政策以來(lái),國(guó)際地位大大提高了,漢語(yǔ)也在世界上占據(jù)越來(lái)越大的比重。漢語(yǔ)橋、孔子學(xué)院等遍及全世界,漢語(yǔ)被越來(lái)越多人使用。改革開放帶來(lái)了多元文化的相互交融,借詞、外來(lái)語(yǔ)等也豐富了漢語(yǔ)的語(yǔ)言表現(xiàn)形式。開闊的社會(huì)環(huán)境人們形成了寬容的文化心態(tài),網(wǎng)絡(luò)時(shí)代權(quán)威話語(yǔ)權(quán)被部分下放。越來(lái)越多人能夠借助網(wǎng)絡(luò)發(fā)表自己的想法或建議。

3.1.2 社交網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)的蓬勃發(fā)展

“粉絲”們通過(guò)加入具有相同愛好的“粉絲圈”來(lái)標(biāo)榜自己的與眾不同,在群體性生產(chǎn)“粉絲”文化和“自我翻譯”的過(guò)程中體會(huì)到參與自我構(gòu)建文化的快感。據(jù)CNNIC報(bào)告統(tǒng)計(jì),截止2018年底,我國(guó)網(wǎng)民規(guī)模達(dá)到8.29億,互聯(lián)網(wǎng)普及率為59.6%,并且手機(jī)網(wǎng)民達(dá)到38.17億,我國(guó)網(wǎng)民主要以青、中青年群體為主,并持續(xù)向高年齡人群滲透,同時(shí)10~39歲群體,占整體網(wǎng)民的67.8%,這個(gè)群體主要占據(jù)了我國(guó)網(wǎng)民的一半以上?!痹谶@個(gè)互聯(lián)網(wǎng)遍布全球每一個(gè)國(guó)家的時(shí)代,及時(shí)網(wǎng)絡(luò)不僅顛覆了人們的生活方式。由于發(fā)達(dá)的網(wǎng)絡(luò)打破了以往由主流媒體“把控”社會(huì)輿論走向的局面:人們通過(guò)網(wǎng)絡(luò)發(fā)聲,粉絲圈集聚和圈層之間信息擴(kuò)散,讓信息得以最大化的共享。

3.2 內(nèi)因

3.2.1 熱詞與社會(huì)文化的交織

網(wǎng)絡(luò)熱詞作為語(yǔ)言的一部分,“粉絲”一詞便是社會(huì)語(yǔ)言的一個(gè)語(yǔ)言變體?!罢Z(yǔ)言是文化的載體,在一定條件下語(yǔ)言是記錄社會(huì)文化的活化石,一個(gè)時(shí)代有一個(gè)時(shí)代的語(yǔ)言?!本W(wǎng)絡(luò)新詞的產(chǎn)生,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的流行是當(dāng)下社會(huì)文化創(chuàng)新、多元化的反映。“粉絲”一詞是在當(dāng)下迅速發(fā)展的新媒體、外來(lái)文化的引入,社會(huì)文化創(chuàng)新、多元化等多方面因素共同影響的結(jié)果??梢哉f(shuō)“粉絲”衍生出的“互粉”、“求粉”、“掉粉”、“鋼絲”、“螢火蟲”等網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,代表了當(dāng)下一個(gè)時(shí)代。我們且不論“粉絲”一詞的未來(lái)發(fā)展如何,但當(dāng)我們回過(guò)頭,會(huì)發(fā)現(xiàn)以“粉絲”為中心衍生的詞匯確實(shí)可以代表一個(gè)多元?jiǎng)?chuàng)新,開放包容的文化時(shí)代。

3.2.2 漢語(yǔ)的包容性

隨著中國(guó)國(guó)際地位的提升和互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,許多漢語(yǔ)詞也被翻譯(音譯、意譯)進(jìn)入英語(yǔ)詞匯,比如:Tuhao (土豪),Damn(大媽),Tofu(豆腐),Kongfu(功夫),Taichi(太極拳)等。同樣,在漢語(yǔ)中從外來(lái)語(yǔ)借詞的現(xiàn)象也很明顯,例如:Fans(粉絲), Sofa(沙發(fā)),Soda(蘇打),Lemon(檸檬)等等。中西方詞匯互借的現(xiàn)象體現(xiàn)了跨文化交際的的多元性和各自文化強(qiáng)大的包容性。中文的包容性滿足了網(wǎng)絡(luò)上許多人求新、求異的心理,“粉絲”借由“Fans”音譯入中國(guó),在選詞上與原有僅表食物的粉絲同音同形,讓許多人廣為接受,并被官方媒體收錄,這都漢語(yǔ)包容性的體現(xiàn)。

除此之外,在語(yǔ)用這方面,“粉絲”等網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)這一特定符號(hào)系統(tǒng)的機(jī)制就在于它仍舊是現(xiàn)代漢語(yǔ)的社會(huì)變體,是以民族語(yǔ)言的思維為基礎(chǔ)而創(chuàng)制的。粉絲在交際中始終要使用現(xiàn)代漢語(yǔ),也就是說(shuō)“粉絲”網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)無(wú)法孤立存在,只有基于現(xiàn)代漢語(yǔ)這個(gè)母語(yǔ)本體,包括漢語(yǔ)中一些約定俗成的言語(yǔ)規(guī)則,才能實(shí)現(xiàn)粉絲網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的使用價(jià)值。

3.2.3 “粉絲”符合網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的構(gòu)詞特征

網(wǎng)絡(luò)熱詞、新詞簡(jiǎn)短、易懂、易記是因?yàn)槠浣?jīng)濟(jì)性、排他性、形象性等特點(diǎn)。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的構(gòu)詞特征符合了現(xiàn)代人們求新、求異的心理。受其構(gòu)詞特征及漢語(yǔ)詞匯的表達(dá)特點(diǎn)的影響,雙音節(jié)式的“粉絲”符合漢語(yǔ)詞匯雙音節(jié)化使用習(xí)慣,能很好地適應(yīng)和“粉絲”相關(guān)聯(lián)的新流行詞匯的構(gòu)詞指稱、衍生,例如:“圈粉”、“粉絲文化”,“原絲”等??梢哉f(shuō),“粉絲”催生的粉絲經(jīng)濟(jì)、網(wǎng)紅經(jīng)濟(jì)等是因?yàn)榫W(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的形象性、經(jīng)濟(jì)性、諧音性,縮略性等特征發(fā)展而來(lái)的。

4 結(jié)語(yǔ)

以“粉絲”為代表的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)是社會(huì)語(yǔ)言的一種變體,也是一種新生事物??傮w來(lái)說(shuō)以“粉絲”為代表的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的廣泛使用,是社會(huì)進(jìn)步、語(yǔ)言豐富過(guò)程中的必然結(jié)果,其豐富了漢語(yǔ)的語(yǔ)言表達(dá)形式,創(chuàng)新了語(yǔ)言表達(dá)方式和構(gòu)詞結(jié)構(gòu)。但是同時(shí)也應(yīng)該思考這背后可能出現(xiàn)的問(wèn)題,尤其是“粉”、“絲”具有超強(qiáng)搭配能力,它會(huì)衍生出許多新詞。由“粉”構(gòu)成的詞偏向非主流文化的娛樂(lè)性,由“絲” 衍生的新詞,像“屌絲”等帶“絲”后綴的詞語(yǔ)帶有下流、低俗的含義。對(duì)于這種現(xiàn)象的出現(xiàn),大眾是不是應(yīng)該對(duì)其進(jìn)行約束,以促進(jìn)漢語(yǔ)的純潔性發(fā)展?

總之,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)在發(fā)展過(guò)程中出現(xiàn)了非正能量的現(xiàn)象,網(wǎng)上出現(xiàn)了許多靠低俗、色情來(lái)博得大眾關(guān)注的詞語(yǔ)。雖然我們一般認(rèn)為“語(yǔ)言在自身發(fā)展過(guò)程中有著很強(qiáng)的自我清洗排污的自凈能力”這種自凈能力在在網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)上會(huì)顯得尤其慢,因此,政府和網(wǎng)絡(luò)相關(guān)部門應(yīng)該對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)進(jìn)行一些有意義凈化工作。同時(shí)也應(yīng)該鼓勵(lì)以“粉絲”為代表的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)多多豐富現(xiàn)代漢語(yǔ)的積極文化內(nèi)涵,盡量避免那些消極的網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)被“粉絲”大量傳播,給社會(huì)帶來(lái)不好影響。

(作者單位:云南師范大學(xué))

猜你喜歡
粉絲構(gòu)詞流行語(yǔ)
中日文化詞匯在英語(yǔ)中的構(gòu)詞體系對(duì)比及利弊分析
流行語(yǔ)譯成古文也有腔調(diào)
這些年我們聽過(guò)的流行語(yǔ)
排行榜
那些“刷屏”的2016流行語(yǔ),你會(huì)用古文說(shuō)嗎
新課程標(biāo)準(zhǔn)下的初中英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略研究
走出圍城路途遙 與時(shí)俱進(jìn)效率高
英語(yǔ)學(xué)習(xí)小講座之十一·英語(yǔ)單詞的記憶方法