李延梅 張建陽(yáng)
[摘?要]沂南方言中有很多與眾不同的詞語,其中副詞是沂南方言中的一大特色,本文著眼于沂南方言中特殊的程度副詞和時(shí)間副詞,在語義語法方面和普通話進(jìn)行比較,展現(xiàn)出沂南方言的特色。
[關(guān)鍵詞]沂南方言;特殊;程度副詞;時(shí)間副詞;研究
[中圖分類號(hào)]??H172.1?[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]?A?[文章編號(hào)]1008-4649(2020)01-0062-04
A Study of Special Adverbs in Yinan Dialect
Li Yanmei1,Zhang Jianyang2
(1.2.Yanan University, Yanan?716000)
Abstract:There are many different words in Yinan dialect,Among them, adverbs are a major feature of Yinan dialect,This paper focuses on the special adverbs of degree and time in Yinan dialect,Compared with Putonghua in semantics and grammar, it shows the characteristics of Yinan dialect.
Key word: Yinan dialect;Special; Adverb of degree; Adverbs of Time; Study
沂南縣隸屬于山東省臨沂市,臨沂市位于官話方言的東南地區(qū),境內(nèi)方言和官話方言有很大的一致性,例如在聲母方面全濁聲母的清化,都是平聲送氣、仄聲不送氣。在聲調(diào)方面都有四個(gè)聲調(diào),沒有入聲字等。在韻母方面相同之處更多。但臨沂方言和官話方言也有一些不同的特點(diǎn),比如北京話語音中的兒化音比較多,在臨沂話中大多讀本音。以官話方言的分布情況來看,臨沂方言不僅處于膠遼官話和中原官話的交界處,臨沂的北部還和冀魯官話相接,而沂南縣處于東濰和西魯兩片的過渡區(qū)域,屬于東濰片,是膠遼官話的一個(gè)分支。
副詞是用來修飾、限制動(dòng)詞、形容性的詞語,表示程度、范圍、時(shí)間、處所等,沂南方言中的程度副詞和時(shí)間副詞有自己的特性,下面分別對(duì)這兩類副詞中比較特殊的程度副詞和時(shí)間副詞展開論述。
一、程度副詞
朱德熙先生在講現(xiàn)代漢語的程度副詞時(shí)曾經(jīng)說過:“不同的程度副詞,除了語義上表示的程度有差別外,語法功能也不完全一樣”。在沂南方言中根據(jù)副詞修飾限制的不同程度分成不同級(jí)別,這些程度副詞在沂南方言中詞匯意義雖然類似,但是語義語法功能卻不完全相同。
在沂南方言中表示高量級(jí)的程度副詞比較多,例如:向、挺、怪、忒、焦、呴等,低量級(jí)的程度副詞比較少,如:張、有點(diǎn)兒、不多等。下面就向、怪、張這幾個(gè)程度副詞分別在詞匯、語義、語法等方面分別展開敘述。
1、 向
在沂南方言中“向”相當(dāng)于現(xiàn)代漢語中的“很”、“非常”,是修飾限制程度非常高的一個(gè)程度副詞。一般可以直接修飾限制形容詞,一般含有親昵、滿意的意味。如:
向厲害(很厲害)、向明白(非常明白)
向大 (很大)、 ?向棒(非常棒)
向好(很好)、 ??向高(非常高)
從這幾個(gè)詞語可以看出“向”一般和形容詞搭配,既可以和單音節(jié)形容詞搭配,也可以和雙音節(jié)形容詞搭配,后面所搭配的形容性的詞語一般都是褒義性質(zhì)的,有時(shí)后邊可以帶中性的詞語,但一旦和“向”搭配,就帶有褒義性質(zhì),含有對(duì)敘述對(duì)象的表?yè)P(yáng)、夸贊等意味,由“向”組成的詞語一般用來做補(bǔ)語、謂語。
李延梅,等.沂南方言特殊副詞研究[J].陜西廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2020,(1).
如:
(1)這小孩還長(zhǎng)得向高來(這個(gè)小孩的個(gè)子很高)
(2)你今門買的瓜還向大來(你今天買的瓜很大)
(3)小明這人還向好來(小明這個(gè)人為人非常好)
從這幾個(gè)例句中可以看出,用“向”進(jìn)行交際時(shí),一般都在后面加一個(gè)助詞來,主要是為了補(bǔ)足語氣,否則在語氣上不完整。其次由“向”組成的詞語前面不能加否定副詞,例如不能說:這小孩還長(zhǎng)的不向高來,只能換個(gè)說法來表示否定的意思,可以說,這個(gè)小孩長(zhǎng)的很矮,或者說這個(gè)小孩長(zhǎng)得不高。
2、 怪
在沂南方言中“怪”和普通話中的“很”“非?!钡囊馑即笾孪喈?dāng),都表示程度的加深,與臨沂方言中其它的程度副詞不同的是“怪”字所在的句子可以雙向表達(dá),可以表示對(duì)人或事物的夸贊,常用“怪+形容詞”的形式表現(xiàn)出來,這里的形容詞一般都是褒義性質(zhì)的詞語,如:
(1)你今天穿得怪好看。(你今天打扮的很漂亮)
(2)這件事你琢磨得怪明白。(這件事你想的很明白)
(3)這個(gè)閨女長(zhǎng)得怪俊。(這個(gè)姑娘長(zhǎng)的很漂亮)
也可以表示對(duì)人或事物的不滿、諷刺,常表示為“怪+形容詞”或“怪+形容詞+補(bǔ)語/語氣詞”的形式,這里的形容詞不一定是貶義性質(zhì)的,還可能還是褒義性質(zhì)的,具體表示褒義還是貶義,根據(jù)上下文的語境來確定。
(4)這女的嘴怪碎,成天說這個(gè)說那個(gè)。(這個(gè)女的話多,喜歡說別人長(zhǎng)短)
(5)你只要有點(diǎn)錢就怪燒得慌,不花完就不算完呀?。ㄖ灰绣X就想趕快花掉)
(6)你這天天怪能呀,天天都不著家,哪都找不著你。(你很有本事,每天不在家,到處都找不到)
這兩個(gè)句子都是“怪”用在負(fù)向表達(dá)的句子中,這里不僅僅是簡(jiǎn)單的敘述主語怎么樣,其中還暗含著對(duì)主語的諷刺的色調(diào)。例如第三個(gè)例子不是真正的夸贊這個(gè)人有多厲害、多有本事,而是故意吹捧。
“怪”還可以只單純的陳述事實(shí),如:
(1)一到冬天,風(fēng)一刮就怪冷的。(形容天氣很冷)
(2)今門天怪熱。(今天天氣很熱)
“怪”不僅僅可以用在正負(fù)表達(dá)的句子之中,還可以用在互為反義詞的詞語之前,例如“怪精”、“怪笨”、“怪難看”、“怪好看”、“怪丑”、“怪俊”“怪大”、“怪小”等,這與中華民族自古至今都講求對(duì)稱性有關(guān)。
在沂南方言中,“向”和“怪”有一致性,都是表示高量級(jí)的程度副詞,但二者的使用頻率在沂南是不同的,存在一些地域的差異,在沂南的東部“怪”字的使用頻率高一些,在西部“向”的使用頻率多一些,二者的區(qū)別主要的是“怪”字所在的句子是無意識(shí)的表達(dá),陳述的是客觀事實(shí),大家都認(rèn)可的客觀存在,目的性較弱。而“向”字所在的句子,帶有明顯的夸贊意味,并且被夸贊人一般在說話雙方的現(xiàn)場(chǎng),目的性較強(qiáng)。
3、 張
“張”沂南方言中比較有特色的程度副詞,“張”相當(dāng)于普通話中的“有點(diǎn)”,主要修飾限制形容詞,修飾限制的詞可以是對(duì)稱性質(zhì)的詞語,如:
張大(有點(diǎn)大)、張小 (有點(diǎn)?。?/p>
張肥(有點(diǎn)肥)、張瘦(有點(diǎn)瘦)
張好(有點(diǎn)好)、張厲害(有點(diǎn)厲害)
張狠(有點(diǎn)狠)、張能(有點(diǎn)能)
它的語義中含有“有點(diǎn)”的意味,一般都是負(fù)向表達(dá),表達(dá)對(duì)事或物的不滿意,如:
(1)咱媽給買這個(gè)褲子張瘦了(咱媽給買這個(gè)褲子有點(diǎn)瘦了)
(2)那個(gè)人辦事張狠(那個(gè)人做事有點(diǎn)狠)
從這三個(gè)例句中可以看出說話者的對(duì)所敘述對(duì)象或事實(shí)的的不滿意。這時(shí)不滿意的程度比較低,如果由“張”組成的詞語在前面再加程度副詞“有點(diǎn)”或“太”,這樣不再只是含有“有點(diǎn)”的意思,這時(shí)的修飾限制的程度加深,不滿意的意味更加濃厚。如:
(1) 你這道題說的有點(diǎn)張明白了,他都不用自己想了(這道題你解釋的過于明白了,無法讓他自己動(dòng)腦思考了)
(2) 你說的有點(diǎn)張過了,他那么小還不知道這事多嚴(yán)重。(你說他說的太嚴(yán)重了,他還很小,不知道這件事情的嚴(yán)重性)
(3) 你買的這個(gè)蘋果也太張小了。(沒有達(dá)到說話者的預(yù)期)
(4) 這個(gè)裙子太張肥了。(裙子大到已經(jīng)超出的說話者所能承受的范圍)
“有點(diǎn)”這時(shí)候修飾的是“張”組成的短語,“太”修飾的是“張”后的形容詞,都表示程度的加深,但二者表示程度的加深不同,“有點(diǎn)張”組成的短語的程度要比“太張”組成的短語的程度低一些。
向、怪、張等這些程度副詞是在沂南方言中比較常用的幾個(gè)程度副詞,挺、忒等的用法和上述三個(gè)的用法差不太大,所以不在進(jìn)行論述。其余的程度副詞如:焦、齁、齉、稀等程度副詞,由于后邊所修飾的詞語有限,如:焦黃(很黃)、齁咸(非常咸)、齉腥(非常腥)稀甜(非常甜)等,有的只能修飾一到兩個(gè)特定的詞語,所以就不在一一列舉。
沂南方言中的程度副詞有一個(gè)大的失衡,表示程度高的詞很多的,有很多詞甚至是普通話當(dāng)中沒有的。如“張”、“稀”等,但是表示程度低的詞語比較少,大部分和普通話中的詞差異不大,比較有特色的是低量級(jí)的程度副詞加上一個(gè)低量級(jí)的程度副詞,反而表示程度加深的越來越高。
二、時(shí)間副詞
時(shí)間副詞在沂南方言中同樣比較豐富,有很多表達(dá)直接是普通話中所不存在的。例如趕子(趕緊)、將忙(剛剛)、這就(立刻、馬上)、一剎(一會(huì))、成天(經(jīng)常)等,下面著重?cái)⑹鰩讉€(gè)時(shí)間副詞。
1、這就
在沂南方言中,“這就”相當(dāng)于普通話中的“立刻、馬上”,表示的是即將發(fā)生的事情。與普通話中所不同的是,“這就”在沂南方言中是一個(gè)詞語,但是在普通話中是一個(gè)短語,是指示代詞和副詞的集合。如:
(1)你等等我,我這就來。(你等等我,我馬上來)
(2)我這就寫完了,你幫我把作業(yè)一塊交上(我馬上就寫完作業(yè)了,幫我一塊交上)
(3)我這就好了,你別撒急(我馬上就收拾好,你不要著急)
從這三個(gè)例句中可以看出“這就”所在的分句一般不描述發(fā)生的事情,只表明事情發(fā)生的狀態(tài),然后在另一個(gè)分句里表達(dá)出事情的原委。
2、趕子
“趕子”在沂南方言中比較常用的一個(gè)時(shí)間副詞,在構(gòu)詞形式上具有臨沂方言的特色的“子”尾綴。這個(gè)詞在詞匯意義上和“趕緊”一詞一致,但是又存在區(qū)別。
(1)我出去一霎霎,趕子就回來。(我出去一會(huì),一會(huì)就回來)
(2)你一說我趕子就明白了。(你一說我立馬就明白了)
(3)他趕子就回來,你再等霎。(他馬上就回來,你再等一會(huì))
(4)她趕子就家來了,你別撒急。(她馬上就回家了,你不要著急)
(5)你趕緊回來,車馬上就要開了。
從這幾個(gè)例句當(dāng)中可以發(fā)現(xiàn),“趕子”只能用在第一人稱、第三人稱的句子當(dāng)中,在沂南方言中一般不說你趕子就回來,只能說“我趕子就回來”或“他趕子回來”,而“趕緊”一詞不能用在第一人稱句子當(dāng)中,一般不說“我趕緊就回來”,只能說“你趕緊回來”,這是跟“趕子”和“趕緊”所蘊(yùn)含的意義有關(guān)。“趕子”這一詞運(yùn)用到句子當(dāng)中具有保證、承諾的意思,是自我保證在某時(shí)完成某件事情或者保證他人能夠做到某事,所以不能用在第二人稱當(dāng)中。而“趕緊”一詞所在的句子并不具備這種意思,反而含有催促別人的意思。所以不能用在第一人稱當(dāng)中。
3、將忙
在沂南方言中,“將忙”作為時(shí)間副詞和普通話中的“剛才”意思大致一致,都是表示剛剛發(fā)生過的事情,“將忙”主要表示事情剛過去不久,可能就發(fā)生在說話之前。如,
(1)我將忙從縣城回來。(我剛剛從縣城回來)
(2)我將忙寫完作業(yè)。(我剛寫完作業(yè))
(3)我將忙沒聽著你叫我,不的話我就趕子過來了(我剛才沒有聽到你叫我,否則我就立即過來了)
“將忙”表示說話的時(shí)間距離發(fā)生的動(dòng)作行為或者事情的時(shí)間很短,前后緊緊聯(lián)系在一起,前后緊密承接。 “將忙”只用在第一人稱當(dāng)中,不能出現(xiàn)在第二人稱中,在第三人稱中一般不加“忙”字,如:
(4)他將回來就去奶奶家了(表示他一回來就去奶奶家了)
(5)他將睡著你就把他弄醒了。(他剛睡著了,你就把他弄醒了)
沂南方言中的時(shí)間副詞都能在普通話中找到相對(duì)應(yīng)的詞,只是在語義表達(dá)或外在形式上存在區(qū)別,但這也正是沂南方言的特別之處。
[參考文獻(xiàn)]
[1]朱德熙.語法講義[M].北京:商務(wù)印書館,1982.
[2]馬靜,吳永煥.臨沂方言志[M].山東:齊魯書社,2003:1-2.
[3]明茂修.山東臨沂方言中的特殊程度副詞[J].畢節(jié)學(xué)院學(xué)報(bào),2017.
[4]陳建偉.臨沂(相公)方言研究[D].蘇州大學(xué),2004.
[5]榮偉.沂水方言程度副詞研究[D].江西師范大學(xué),2014.
[責(zé)任編輯?王愛萍]