徐艷艷 劉春富
摘? ? 要:為了進一步探索“一帶一路”背景下“英語+非通用語種”國際化應用型人才培養(yǎng)的要求,文章從“一帶一路”背景下的國際化應用型人才素質(zhì)構(gòu)成以及可行性出發(fā),梳理了現(xiàn)階段“英語+非通用語種”教學存在的問題,并從明確教育目標與內(nèi)容、加大中外合作辦學力度、整合實踐教育三個方面提出了“英語+非通用語種”國際化應用型人才的培養(yǎng)策略。
關(guān)鍵詞:一帶一路;英語;非通用語種;國際化應用型人才
中圖分類號:G640? ? ? ? ? 文獻標識碼:A? ? ? ? ? 文章編號:1002-4107(2020)02-0090-03
在全球一體化的宏觀背景下,英語作為世界通用語言在國際市場中的地位一直較為堅挺,同時也已經(jīng)成為我國外語教學的重要內(nèi)容。隨著經(jīng)濟多極化的逐步發(fā)展,我國對外經(jīng)貿(mào)合作的對象已經(jīng)逐步走向世界,尤其是在“一帶一路”倡議順利實施之后,我國對外經(jīng)濟文化交流范圍逐步擴展。實際上盡管英語作為世界通用語言具有較大的影響力,但在地域文化、特殊政治經(jīng)濟環(huán)境的影響之下,非通用外語依然在對外經(jīng)貿(mào)合作中發(fā)揮了至關(guān)重要的作用[1]。由此可見,在“一帶一路”背景下,為適應我國對外經(jīng)貿(mào)合作的發(fā)展,必須要轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的語言教育觀,逐步探索“英語+非通用語種”的新型教育模式,加速國際化應用型人才的培養(yǎng)步伐。
一、“一帶一路”背景下國際化應用型外語類
人才素質(zhì)構(gòu)成分析
為了進一步明確“英語+非通用語種”教學目標,提升教學針對性,必須要從“一帶一路”宏觀背景下對現(xiàn)階段國際化應用型外語類人才的素質(zhì)構(gòu)成進行分析,下面將從深淺兩個層次上來對這一問題進行系統(tǒng)闡述與研究。
(一)跨區(qū)域溝通與交流的能力
自從新中國成立之后我國就已經(jīng)開始發(fā)展非通用語種教育,從當時我國非通用語種的具體教育情況來
看,大多集中在亞洲小語種層面當中,如朝鮮語、印地語、俄語、哈薩克語等語言,隨著時代的逐步發(fā)展我國非通用外語教學逐漸發(fā)展起來。現(xiàn)階段我國九大傳統(tǒng)外語類高校中共計開設了60多種非通用外語專業(yè),基本上涵蓋了我國政治、文化對外交流合作的基本需求。隨著“一帶一路”倡議在沿線國家的逐步落實,我國依托“一帶一路”對沿線國家的經(jīng)濟投資與文化交流變得更加頻繁與快速,同時,經(jīng)濟文化合作的多主體現(xiàn)象也變得更加頻繁,這就必然導致傳統(tǒng)的雙邊合作機制將逐漸被多邊合作所取代,跨區(qū)域溝通交流變得更加頻發(fā)。例如,我國向非洲、中東等地區(qū)所推出的鐵路工程就要求能在同一服務中滿足不同國家與當?shù)鼐用竦膶嶋H需求。由此可見,國際化應用型外語人才也要具備開展跨區(qū)域溝通交流的能力。這就必須要打破傳統(tǒng)的以單一的非通用語種為核心的外語類人才培養(yǎng)模式,盡量以英語作為輔助溝通語言,滿足不同場合下的國際溝通與交流合作需求[2]。
(二)精準把握特定區(qū)域文化的能力
隨著“一帶一路”倡議的全面推進,單純以經(jīng)貿(mào)合作的合作機制逐漸轉(zhuǎn)化為以文化交流為主導,以經(jīng)濟合作為手段的新型合作模式,文化交流成為“一帶一路”倡議的主題。另外,從“一帶一路”倡議的戰(zhàn)略空間位置布局來看,古絲綢之路經(jīng)濟帶連通了亞太、中東以及歐洲地區(qū),而海上絲綢之路經(jīng)濟帶則輻射到東南亞、南亞、澳洲等地區(qū),不同地區(qū)在文化形態(tài)上存在顯著區(qū)別,同時由文化差異所導致的宗教、信仰問題對跨區(qū)域的經(jīng)貿(mào)合作也存在著深遠的影響,這就必然導致文化交流互信成為經(jīng)貿(mào)合作的主導因素。這也要求具備外語類人才必須要準確把握不同地區(qū)文化背景的能力[3]。對文化的把握不僅要深入到文化本源之中,同時還應從更宏觀的比較視野出發(fā)來分析其內(nèi)在的文化價值,“英語+非通用語種”教育模式則為人才文化思維的生成提供了兩種不同的路徑,有利于對文化的精準把握。
二、“英語+非通用語種”國際化應用型人才
培養(yǎng)的可行性分析
“英語+非通用語種”人才培養(yǎng)模式作為一種新生事物在大范圍推廣之前必須要對其可行性進行驗證分析。目前階段國內(nèi)已有部分高校開始探索這一問題,其中上海外國語大學、廣西民族大學在“英語+非通用語種”教學方面已經(jīng)有了一定的經(jīng)驗,并建立了“英語+非通用語種”教學實驗基地,在實際教學中不斷總結(jié)相關(guān)經(jīng)驗,認為“英語+非通用語種”雙外語人才培養(yǎng)模式在實際上具有一定的可行性,但必須要對現(xiàn)有教學模式進行全方位的改革,逐步滿足教學的實際需求才能提升教學有效性,進而與社會實際發(fā)展情況相匹配。根據(jù)上海外國語學院小語種教研室的研究成果現(xiàn)階段“英語+非通用語種”教學要想在實際中發(fā)揮效益必須要做好以下幾個方面的工作:(1)教學計劃改革。傳統(tǒng)以基礎(chǔ)語言為載體的教學模式無法滿足雙外語教學模式的發(fā)展要求,同時“英語+非通用語種”教學還應盡量擁有一個與國際前沿更加吻合的空間環(huán)境,這就要求必須要將改革傳統(tǒng)課程組織形式,為學生能力發(fā)展提供一個更開闊的環(huán)境,同時在教學中引導學生樹立起更具體的國際思維模式[4]。(2)加強教育基礎(chǔ)設施建設?!坝⒄Z+非通用語種”教育雖然與傳統(tǒng)語言類專業(yè)教育在本質(zhì)上并沒有發(fā)生根本性的變化,但其對學生的素質(zhì)與能力要求卻與以往完全不同。為此,必須要不斷完善基礎(chǔ)設施建設力度,滿足學生能力發(fā)展需求,例如,應進一步加大對非通用語種的科研投入力度,確保相關(guān)科研工作的正常開展,進而促進科研向教育的轉(zhuǎn)化,另一方面,則應進一步加大對教材開發(fā)、語言實訓教師建設的投入力度。(3)積極主動深入到國際經(jīng)貿(mào)合作之中,為學生提供實踐學習的機會。在“一帶一路”背景下學生綜合素養(yǎng)的提升必須要以實踐能力提升為核心,這就必然要求學校在開展“英語+非通用語種”雙外語教育之中應積極主動為學生提供實踐學習的機會。
隨著“一帶一路”倡議的不斷向前推進,國內(nèi)“一帶一路”沿線地區(qū)與周邊地區(qū)的經(jīng)貿(mào)合作力度正在逐步加深,相關(guān)地區(qū)高校在雙外語教學模式發(fā)展方面的探索也正在同步跟進。例如,新疆師范大學、內(nèi)蒙古大學都基于傳統(tǒng)俄語專業(yè)開設了“英語+俄語”雙外語專業(yè),上海師范大學、江南大學也立足韓語專業(yè)開設了“英語+韓語”雙外語專業(yè),并同步實施了全方位的配套教學改革,結(jié)果發(fā)現(xiàn)近幾屆的畢業(yè)生在就業(yè)方面相對于傳統(tǒng)專業(yè)學生具有明顯優(yōu)勢,同時所制訂的教學計劃也能滿足實際教學的需求。綜上所述可以發(fā)現(xiàn)實施“英語+非通用語種”雙語教學具有現(xiàn)實可行性。
三、非通用語種人才培養(yǎng)面臨的現(xiàn)實境遇
盡管我國非通用語種人才培養(yǎng)已經(jīng)具有了較為悠久的發(fā)展歷史,但長期以來受多種因素的影響,非通用語種人才培養(yǎng)中依然存在著一定的問題,從而影響了非通用語種教學的進一步發(fā)展,具體而言現(xiàn)階段我國非通用語種人才培養(yǎng)中所存在的問題主要體現(xiàn)在以下幾個層次之中。
(一)教育體系不完善
從具體人才培養(yǎng)目標定位方面來看,提升學生的語言知識儲備以及語言技能依然是大多數(shù)高校非通用語種教學的主要內(nèi)容,具體到實際教學之中則體現(xiàn)為大多數(shù)高校將語法、詞匯等作為教學的核心內(nèi)容,實踐教學所安排的課時往往相對較少,無法促進學生的全面發(fā)
展。在這種教學體系之下,學生對非通用語種的文化背景了解存在較大缺陷,也無法生成更廣闊的國際化視
野。其次,從具體培養(yǎng)模式方面來看,目前開展了“雙外語”、“國際化”培養(yǎng)的高校,大多數(shù)都采用完全獨立的范式來進行人才培養(yǎng),這就勢必導致“非通用語言+英語”教育未能形成一個整體,學生無法通過教育獲得全面的發(fā)展,其自身能力往往也會存在較大缺陷。最后,現(xiàn)階段非通用語種在教學資源建設方面也面臨著較大的困境,教材不齊全現(xiàn)象較為嚴重,甚至部分教材依然是幾十年前的教材,關(guān)于非通用語種的科研成果相對較少,也難以有效應用于實際教學之中,這些最終都在一定程度上阻礙了我國非通用語種教學的進一步發(fā)展。與此同時,大部分外語類高校在校際合作方面都集中于英語方面,不同高校在非通用語種方面的成果共享機制建設一片空白,無法形成資源共享發(fā)展格局[5]。
(二)區(qū)域發(fā)展不均衡
現(xiàn)階段非通用語種教學在地域發(fā)展不均衡現(xiàn)象在多個方面均有體現(xiàn),尤其是在“一帶一路”倡議區(qū)域內(nèi)表現(xiàn)的尤為突出,主要而言體現(xiàn)在院校數(shù)量、師資條件以及教師教學經(jīng)驗等方面。首先從總體上來說現(xiàn)階段我國開設非通用外語的院校相對較少,除北京外國語大學、上海外國語大學、廣東外語外貿(mào)大學等幾所語言類綜合性高校之外,大多數(shù)高校所開設的非通用語言種類都相對較少,同時也具有明顯的地域性特征,例如,新疆、內(nèi)蒙古地區(qū)主要開設俄語,黑龍江、吉林地區(qū)則在俄語、日語、韓語教學方面具有一定優(yōu)勢。其次,現(xiàn)階段大部分高校所開設的非通用外語在實踐教學方面依然相對較為薄弱,絕大部分高校所培養(yǎng)的學生在口譯能力方面都相對較為欠缺,學??谧g相關(guān)教學依然停留在傳統(tǒng)多媒體教學的層面之中。大多數(shù)地方性高校所開設的非通用語言專業(yè)都相對較晚,整體綜合實力也相對較為薄弱,例如,近年來云南省與東南亞地區(qū)的國際貿(mào)易越來越頻繁,云南大學、云南財經(jīng)大學等高校都開始建設東南亞語種教育,但實際上大多數(shù)高校都面臨著較為嚴峻的師資缺乏問題,從總體上來看大多數(shù)教師都是碩士畢業(yè),甚至還有部分院校只能被動招收本科畢業(yè)的學生作為教師,大多數(shù)教師都不具備獨立開展語言教學科研的能力,在授課方面的經(jīng)驗也相對較為欠缺。
(三)非通用語種教學缺乏國際化視野
“一帶一路”倡議是我國為全球治理所貢獻的東方智慧,是一種基于更高層次的全球一體化思維,因此“一帶一路”倡議所提出的經(jīng)貿(mào)合作、文化交流方案都是基于國際宏觀環(huán)境所提出的,具有更加清晰的國際化視
野。非通用語種教學不僅要滿足經(jīng)貿(mào)合作與文化交流的需求,還要從國際化的宏觀角度提升人們的思維模式,有效落實“一帶一路”的具體方針政策。但從現(xiàn)階段我國非通用語種教學的具體內(nèi)容來看,并不能為學生提供一個更廣闊的國際化思維。一方面,受師資力量、資金等條件限制,現(xiàn)階段大多數(shù)高校開展非通用語種教學只能采用傳統(tǒng)的理論教育模式,無法引導學生進入國際經(jīng)貿(mào)合作、文化合作的前沿,在這種模式之中縱然學生能夠掌握跨文化溝通的能力,但也無法形成更開闊的國際化思維。另一方面,國際化思維的形成必須要依賴于特定的載體,這就意味著語言教學必須要與其他類型教學聯(lián)系起來,例如采用“語言+經(jīng)貿(mào)”的教學模式,讓學生從國際合作的角度來領(lǐng)悟“一帶一路”內(nèi)在的國際思維。但實際上由于學習非通用語種的學生人數(shù)相對較少,在客觀上并不具備這種教學條件,只能采用通識性語言教育模式開展教育,這就必然導致學生只能通過特定實踐才能掌握特定的國際化思維內(nèi)涵。
四、“英語+非通用語種”國際化應用型人才的
培養(yǎng)策略
在上文的研究當中筆者從多個層次闡述了“英語+非通用語種”教育的背景、要求以及可行性,在下文當中將重點闡述現(xiàn)階段我國開展“英語+非通用語種”教育的具體措施,主要包含以下幾個方面的內(nèi)容。
(一)明確“英語+非通用語種”教育目標與內(nèi)容
“雙外語”教學是指在外語專業(yè)培養(yǎng)中,除了培養(yǎng)學生熟練掌握作為專業(yè)的外語以外,強化第二門外語的教學模式。放在非通用語種專業(yè)上來說,就是在非通用語種教學中強化學生的英語能力,以最終掌握一門非通用語,同時英語達到大學生英語六級或英語專業(yè)八級為目標的教學培養(yǎng)模式。從培養(yǎng)策略上來說,要正確處理非通用語教學和英語學習的關(guān)系。由于要同時學習兩種語言,因而,教學時間緊湊、要求高、難度大。這就要求本著學生需求、社會需要、特色要求的原則,科學設置學分、學時,合理設計、安排課程。專業(yè)課大體可以分為基礎(chǔ)類、聽說讀寫類、翻譯類、國情概況類和特色課程等五個類別。 一年級主要是基礎(chǔ)類課程;二年級增加聽說讀
寫類課程比例;三年級深化聽說讀寫類課程學習;四年級增加翻譯類課程以及經(jīng)貿(mào)類、旅游類等實用性較強的特色課程。在有限的學分安排中,科學地增加相關(guān)課程的學時,加大二外英語的比重[6]。
(二)加大中外合作辦學力度
從上文的分析中可以發(fā)現(xiàn)在“一帶一路”背景下國際化應用型人才既要對主要國家與民族的思維方式以及行為模式具有深刻的理解與把握,同時還需要對國際相關(guān)規(guī)則與政策法規(guī)具有較為精準的理解。現(xiàn)階段我國非通用語種教育已經(jīng)意識到中外合作辦學的重要性,并嘗試通過這種辦學模式來為學生提供一種更加逼近真實的非通用語種學習環(huán)境,這對于“英語+非通用語種”雙語教學的發(fā)展具有一定的借鑒意義。一方面,現(xiàn)階段相關(guān)高校應依托“一帶一路”倡議,主動走出去,加強與相關(guān)國家的合作辦學力度,通過交換生等方式為學生深入到特定語言國家學習提供必要的機會[7]。另一方面,還可以通過互聯(lián)網(wǎng)為雙方學生溝通交流搭建起合適的橋梁,例如,境內(nèi)外高??梢砸劳谢ヂ?lián)網(wǎng)平臺搭建起學生互動溝通交流平臺,在平臺之中雙方學生既可以練習口語,也能準確了解對方的文化。
(三)整合實踐教育
在“英語+非通用語種”教育中實踐教育具有至關(guān)重要的意義,因此,為學生提供一個更加完善的實踐教育平臺就顯得尤為重要了,但“英語+非通用語種”雙語教育模式在具體實踐教育層面之中與傳統(tǒng)語言教育存在一定區(qū)別,必須要整合多方資源,提升實踐教育質(zhì)量。具體而言,一方面,應組建雙語實踐教育新機制,實現(xiàn)二者的協(xié)同實踐發(fā)展,英語實踐教育與非通用語種的實踐教育二者之間存在明顯的同一性,教師通過實踐任務設計等方式將二者的語言實踐融合在一起,在同一任務中實現(xiàn)對兩種語言實踐能力的培養(yǎng)。另一方面,應做好實踐教育師資隊伍整合,現(xiàn)階段大多數(shù)高校“英語+非通用語種”實踐教育往往采用分離式教師教育模式,既不同教師負責不同語言實踐教育,實踐教育整合力度存在明顯不足。為此,應進一步加大對實踐性教師的教育培育力度,滿足整合型實踐教育的發(fā)展需求。
五、結(jié)論
“一帶一路”倡議的全面推進對我國外語教學提出了新的要求,在本文的研究當中筆者對“英語+非通用語種”這種教學模式進行了全面的研究與分析,旨在促進我國對外漢語教學的全面發(fā)展,滿足“一帶一路”商貿(mào)合作以及對外文化交流的需求。
參考文獻:
[1]李忠敏.基于“一帶一路”倡議的非通用語種人才培養(yǎng)轉(zhuǎn)型研究——以河北省高校為例[J].蘭州教育學院學報,2019,(3).
[2]劉玉雙.高職外語院?!胺峭ㄓ谜Z種+英語”雙外語人才培養(yǎng)模式研究——以湖南外國語職業(yè)學院為例[J].湖南科技學院學報,2019,(2).
[3]袁媛.基于微課的“翻轉(zhuǎn)課堂”模式對教師角色的挑戰(zhàn)——以西部某民族大學非通用語種教學為例[J].科教導刊:中旬刊,2017,(8).
[4]陶瑞萱.非通用語種專業(yè)學生英語教學模式改革研究[J].?太原城市職業(yè)技術(shù)學院學報,2017,(5).
[5]楊曉強.對高校非通用語種“3+1”人才培養(yǎng)模式的思考? ——以印尼語本科專業(yè)課程設置為例[J].企業(yè)科技與發(fā)展,2017,(5).
[6]張衛(wèi)國,胡瑞.“非通用語+英語”雙外語本科人才培養(yǎng)?模式的探索與思考——以東南亞、南亞語種為例[J].教育教學論壇,2016,(47).
[7]陳碧蘭,梁雙.非通用語種教學新嘗試:東盟語種(越語、?泰語)+英語[J].東南亞縱橫,2010,(2).