邢越
摘? 要:生成語(yǔ)法框架下,可將現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話中的“在”分為多種句法范疇進(jìn)行討論,不同句法范疇下的“在”表現(xiàn)出不同的句法、語(yǔ)義特征,并占據(jù)不同的句法位置。在句法制圖理論背景下,“在”按層級(jí)序列由低到高可分別實(shí)現(xiàn)為主動(dòng)詞、輕動(dòng)詞和體標(biāo)記等多個(gè)句法范疇。層級(jí)越高的句法范疇,相應(yīng)的語(yǔ)法化程度越高,語(yǔ)義虛化程度也越高。此外,現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“來(lái)”也有近似于“在”的語(yǔ)法化發(fā)展歷程。
關(guān)鍵詞:“在”;句法范疇;層級(jí)序列;語(yǔ)義特征
一、引言
生成語(yǔ)法框架下對(duì)漢語(yǔ)“在”的討論,主要集中于其充當(dāng)體標(biāo)記時(shí)的句法表現(xiàn)這一話題上,關(guān)于“在”的其他語(yǔ)類及相應(yīng)的句法、語(yǔ)義特征則鮮有涉及。首先,漢語(yǔ)學(xué)界在生成語(yǔ)法框架下關(guān)于“在”的語(yǔ)類歸屬問(wèn)題,有過(guò)不同的假設(shè)和探討。石毓智(2006)經(jīng)過(guò)大量口語(yǔ)體文獻(xiàn)調(diào)查,提出除“著、了、過(guò)”以外,“正、在”也可視為“體概念標(biāo)記”,并通過(guò)時(shí)間軸區(qū)分了“正”“在”“著”三個(gè)體標(biāo)記概念的不同。具體如圖1所示:
正如圖1所示,以X為參照點(diǎn),“在”表示“從過(guò)去某一時(shí)刻到現(xiàn)在的進(jìn)行”。
Huang et al.(2009)區(qū)分了漢語(yǔ)中的兩套體系統(tǒng):動(dòng)詞之前如“有”“在”,動(dòng)詞之后如“著”“了”“過(guò)”,它們都是具備單獨(dú)投射AspP的體標(biāo)記,且兩套體系統(tǒng)分別通過(guò)基礎(chǔ)生成和隱性移位,最終實(shí)現(xiàn)于Asp節(jié)點(diǎn)下。與其持相似觀點(diǎn)的還有Ernst(1995),李梅、趙衛(wèi)東(2008)等。李瑩、徐杰(2010)則進(jìn)一步區(qū)分了動(dòng)詞前的體標(biāo)記“有”“正”“在”和動(dòng)詞后的體標(biāo)記“著”“了”“過(guò)”。他們認(rèn)為,“在”作為動(dòng)詞前的體標(biāo)記,在“謂頭”語(yǔ)法位置上,能夠引導(dǎo)自己的最大句法投射AspP;而詞綴形式的“著”“了”“過(guò)”,則實(shí)際是占據(jù)輕量動(dòng)詞短語(yǔ)vP的中心語(yǔ)位置的體標(biāo)記,詞綴形式的體標(biāo)記能夠吸引主動(dòng)詞移位以使其能夠黏附于主動(dòng)詞后。該樹形圖如圖2所示:
司富珍(2002)基于Chomsky(1986)對(duì)于句子基本結(jié)構(gòu)層次模型“CP-IP-VP”的建構(gòu)和詞匯語(yǔ)類投射居下而功能語(yǔ)類投射居上的“上輕下重”句法制圖格局,就漢語(yǔ)中的“在”提出介詞、輕動(dòng)詞和動(dòng)詞的語(yǔ)類等級(jí)有序圖式假說(shuō)。該層級(jí)序列圖如圖3所示:
從圖3可以看出,“在”的詞性主要由其句法構(gòu)造和句法位置所決定,不同句法位置上的“在”攜帶不同的語(yǔ)類特征。例如:
(1)a.我一直在家。(動(dòng)詞)
b.飛機(jī)穩(wěn)穩(wěn)地停在了機(jī)場(chǎng)上。(輕動(dòng)詞)
c.我在圖書館看書了。(介詞)
該語(yǔ)類等級(jí)有序圖式假說(shuō)的提出,為“在”的不同語(yǔ)類特征的研究提供了新的解決方案。不過(guò),將介詞排列在輕動(dòng)詞的上層,可能對(duì)上文談到的詞綴性的輕動(dòng)詞如“著、了、過(guò)”等并不適用,因?yàn)檫@一定程度上有悖于語(yǔ)法化進(jìn)程。根據(jù)Hopper & Traugott(2003)的觀點(diǎn),詞匯漸進(jìn)變化的過(guò)程可以描述成一個(gè)“連續(xù)統(tǒng)一體”(continuum),即實(shí)詞>虛詞>黏著形式>屈折形式(詞綴)。因此,結(jié)合前人研究,本文將進(jìn)一步區(qū)分“在”作為體標(biāo)記和輕動(dòng)詞時(shí)的語(yǔ)類特征、句法位置、語(yǔ)義解讀?;诖?,本文主體部分將圍繞以下幾個(gè)方面展開:首先,根據(jù)“在”的句法特征和語(yǔ)義特征的不同區(qū)分體標(biāo)記“在1”和輕動(dòng)詞“在2”;其次,結(jié)合“在”的語(yǔ)類歸屬和語(yǔ)法化進(jìn)程,嘗試?yán)L制共時(shí)層面不同語(yǔ)類特征下的“在”的句法層級(jí)制圖,并對(duì)其作出相應(yīng)的理論假設(shè)。
二、體標(biāo)記“在1”的分析
(一)體標(biāo)記“在1”的句法特征
在探討體標(biāo)記“在1”之前,需要和輕松詞“在2”做一些區(qū)分:首先,從語(yǔ)言事實(shí)上看,“在”作體標(biāo)記時(shí),位于主動(dòng)詞和飾謂副詞之前,時(shí)間副詞之后。例如:
(2)a.他在大聲唱歌。
b.*他大聲在唱歌。
(3)a.他大聲唱著歌。
b.*他唱著大聲歌。(Huang et al.,2009)
(4)a.他昨天在大聲唱歌。
b.*他在昨天大聲唱歌。
對(duì)比例(2)、例(4)中的a、b兩句,“在1”位于飾謂副詞之后、時(shí)間副詞之前時(shí),句子顯然不合語(yǔ)法;而進(jìn)一步對(duì)比例(2)、例(3)可知,黏著性詞綴“著”的句法位置低于“在1”,表現(xiàn)為其附著于主動(dòng)詞后且句法位置低于飾謂副詞“大聲”。因此,我們可以初步認(rèn)為“在1”不同于“著”,前者句法位置高于后者,很可能是高于vP層的體標(biāo)記。
其次,體(Aspect)表明說(shuō)話人對(duì)事件進(jìn)程的看法,從例(2)a、例(4)a可以看出,“在1”傳遞的體態(tài)信息與說(shuō)話人相關(guān)性較大,具有一定的主觀性,而這一體態(tài)信息與主語(yǔ)“他”的相關(guān)性較小。換句話說(shuō),兩句中蘊(yùn)含的進(jìn)行體信息都是經(jīng)由句子的說(shuō)話人透露出來(lái)的。從這一層面講,我們更有理由認(rèn)為,“在1”在一定程度上是表示非完成體或進(jìn)行體的體標(biāo)記。關(guān)于“在1”其他的語(yǔ)義特征,我們將在下文繼續(xù)探討。
關(guān)于生成語(yǔ)法框架下對(duì)“在1”與“著、了、過(guò)”的相對(duì)位置的探討,筆者贊同李瑩、徐杰(2010)的觀點(diǎn):體后綴“著、了、過(guò)”位于一個(gè)沒(méi)有語(yǔ)音形態(tài)的輕量動(dòng)詞v節(jié)點(diǎn)下,由于它們是不能獨(dú)立存在的黏著語(yǔ)素,因此都能吸引V節(jié)點(diǎn)下的動(dòng)詞上移與之結(jié)合;而“在1”是位于AspP中心語(yǔ)位置的體標(biāo)記,不具備詞綴吸引動(dòng)詞移位的特征。因此,當(dāng)“在1”與“著”共現(xiàn)時(shí),(5)b句是不成立的:
(5)a.他在吃著飯。
b.*他吃在著飯。
(5)a句的樹形圖,如圖4所示(見(jiàn)下頁(yè)):
(二)體標(biāo)記“在1”的語(yǔ)義特征
至此,我們已確定“在1”是只能位于主動(dòng)詞之前、能夠引導(dǎo)最大投射AspP的體標(biāo)記。關(guān)于其語(yǔ)義特征,大部分學(xué)者是從傳統(tǒng)體概念進(jìn)行描述的。Huang et al.(2009)指出,“在1”是非完成體標(biāo)記,它和完成體標(biāo)記“有”可以共現(xiàn)的原因,是在于二者攜帶不
同的信息。石毓智(2006)認(rèn)為,“在1”是進(jìn)行體標(biāo)記(表達(dá)動(dòng)作開始和結(jié)束之間的進(jìn)行),與“在0”作介詞表達(dá)的方位義相互制約。例如:
(6)a.他在1躺著呢。
b.他在0床上躺著呢。
c.*他在0床上在1躺著呢。
(7)a.他在1寫字呢。
b.他在0黑板上寫字呢。
c.*他在0黑板上在1寫字呢。①
(8)a.他在1看報(bào)呢。
b.他在0客廳里看報(bào)呢。
c.*他在0客廳里在1看報(bào)呢。
在例(6)~(8)中,a組例句中的“在1”為體標(biāo)記,b組中的“在0”為表地點(diǎn)的介詞。當(dāng)二者共現(xiàn)時(shí),句子不合法(如c組所示)。本文認(rèn)為,上述不合法現(xiàn)象出現(xiàn)的原因,可能是由于“在1”攜帶的部分信息與“在0”傳遞的方位義重疊所導(dǎo)致。因此,本文假設(shè)“在1”仍是攜帶部分位置信息的體標(biāo)記。
縱觀“在”的語(yǔ)法化歷程,它是一個(gè)由實(shí)意動(dòng)詞虛化而來(lái)的兼具動(dòng)詞和介詞性質(zhì)的詞①(王偉,2009)。除其自身逐漸虛化外,王力(1985)、趙元任(Chao,1965)也都指出,“在”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中詞類的擴(kuò)大,也歸功于近代翻譯和歐化。王偉(2009)對(duì)“在”的英漢平行句的調(diào)查證實(shí)了這一觀點(diǎn)。據(jù)王偉調(diào)查,“在”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中大多對(duì)應(yīng)英文中的介詞,如:“他們?cè)?度蜜月(They are on their honeymoon)”,“把書放在2桌子上(Put the book on the table)”,“在0新社會(huì)職業(yè)有保障(In the new society jobs are secure)”等,說(shuō)明體標(biāo)記“在1”、輕動(dòng)詞“在2”都可傳遞位置義的信息。
此外,我們還發(fā)現(xiàn),例(6)a~(8)a中的“在1”后面加處所代詞“那兒”虛指時(shí),原句義不變。以(6)a句為例:“他在1那兒躺著呢”,句義同“他在1躺著呢”。一方面,這可以說(shuō)明“在1”語(yǔ)義上與介詞有相通之處;另一方面,“在1+那兒”虛指是不表地點(diǎn)而主要表示狀況的持續(xù)(石毓智,2006),這就說(shuō)明“在1”有表動(dòng)作未完成或進(jìn)行的含義,這也可從“他在1那兒,在床上躺著呢”一句的合法性得到證實(shí)。
綜上所述,筆者認(rèn)為,“在1”是與說(shuō)話人對(duì)事件看法相關(guān),兼攜帶位置和未完成信息的體標(biāo)記,選擇表現(xiàn)哪一信息由具體語(yǔ)境決定。這一結(jié)論也同時(shí)符合“在”的歷時(shí)發(fā)展進(jìn)程。
三、輕動(dòng)詞“在2”的分析
(一)輕動(dòng)詞“在2”的句法特征
Huang(1994)分析了一系列可以充當(dāng)事件謂詞(eventuality predicate)的輕動(dòng)詞,如CAUSE、DO等,并指出所有的事件句都可以被視為在底層結(jié)構(gòu)中嵌套于單純事件謂詞(pure eventuality predicate)下的子句。例如:
(9)a.他看了三天的書。
He read-Perf three day(s) book
He read books for three days.
b.他DO+看i了三天的ti書。
He DO read-Perf? three day(s) book
He read books for three days.
就Huang(1994)的觀點(diǎn)而言,例(9)a中表面上的句法—語(yǔ)義不匹配(syntax-semantic mismatch)現(xiàn)象,其實(shí)可以分析為底層結(jié)構(gòu)為例(9)b的句子,插入事件謂詞DO能夠吸引“看”提升到輕動(dòng)詞位置以滿足語(yǔ)音上的需要。相似的句法—語(yǔ)義不匹配的情況也出現(xiàn)在下列句子中:
(10)a.我寧愿待家里。
b.我敗他手里了。
c.他走街上呢。
d.把車停車庫(kù)里。
e.我會(huì)把這件事掛心上的。
f.他剛把書放桌子上。
例(10)a-f中的動(dòng)詞如“待”“?!薄皰臁钡?,均為一元非賓格動(dòng)詞或不及物動(dòng)詞(黃正德,2007),表面上卻似乎都攜帶了兩個(gè)論元。不過(guò),仔細(xì)分析就會(huì)發(fā)現(xiàn),在每一語(yǔ)例中的動(dòng)詞后加上“在”,其句義完全不變。以例(10)a為例:
(10)a.我寧愿待家里。
? V+在
=我寧愿待+在家里
與例(9)類比,我們自然可以解釋為,存在一個(gè)輕動(dòng)詞“在2”,能夠吸引主動(dòng)詞上移。此時(shí),“在2”可以是顯性的(表現(xiàn)為V+在),也可以是隱性的。由于“在2”后連接的成分大多為地點(diǎn),如:“待在家里”“走在街上”“掛在心上”等,我們則須進(jìn)一步證明“在2”并非介詞。蔡維天(2016)根據(jù)介詞組PP和輕動(dòng)詞的構(gòu)詞方式、句法特征不同,提出用話題化測(cè)試(topicalization test)來(lái)分辨二者的方法:PP可作為附加語(yǔ)移至句首,而輕動(dòng)詞屬于句子功能投射(functional projections)的一部分,不可分割出去。因此,“在2”一定不是介詞。例如:
(11)a.阿Q在家里睡了一下午。[介詞]
b.在家里,阿Q睡了一下午。[話題化](蔡維天,2016)
(12)a.我寧愿待在家里。[輕動(dòng)詞]
b.*在家里,我寧愿待。[話題化]
同時(shí),我們還發(fā)現(xiàn),“在2”也區(qū)別于上文曾討論的體標(biāo)記“在1”。首先,體標(biāo)記“在1”不會(huì)吸引動(dòng)詞移位,否則會(huì)導(dǎo)致句子不合法,如例(5)b。其次,在漢語(yǔ)中,動(dòng)詞的修飾語(yǔ)(飾謂副詞)只能嫁接于動(dòng)詞的左側(cè)。例如:
(13)a.我寧愿靜靜地待在家里。
b.*我寧愿待靜靜地在家里。
c.*我寧愿待在靜靜地家里。
在例(13)a中,飾謂副詞位于動(dòng)詞的左側(cè),這是成立的;例(13)b、c句則不合法。這說(shuō)明“在2”位于vP層內(nèi),動(dòng)詞性特征較強(qiáng)。