徐璐
摘要:《離騷》是屈原的代表作,是我國(guó)古代最輝煌的長(zhǎng)篇政治抒情詩(shī)。德國(guó)籍作曲家老鑼從詩(shī)中節(jié)選了八句作為歌詞并為其譜曲,創(chuàng)作了歌曲《離騷·上下求索》。中國(guó)著名女高音歌唱家龔琳娜演唱了這首歌曲。龔琳娜版《離騷》在伴奏上使用了中西結(jié)合的樂(lè)隊(duì)編制,中國(guó)民族樂(lè)器以編鐘為主,伴以中阮、笛子和笙,加上西洋樂(lè)器大號(hào)與圓號(hào),伴奏配器既有濃厚的中華民族古典韻味,又具有強(qiáng)烈的現(xiàn)代色彩,陣勢(shì)浩大,很好地襯托了人聲。龔琳娜充滿力量、大氣磅礴、具有男性化音色的演唱為大家塑造了一個(gè)雖然遭遇憂患、報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)、郁郁不得志,但是依然上下求索的愛(ài)國(guó)詩(shī)人形象。
關(guān)鍵詞:《離騷》? 屈原? 老鑼? 龔琳娜? 伴奏? 演唱
中圖分類(lèi)號(hào):J605? ? ? ? ? ? ? ? ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 文章編號(hào):1008-3359(2020)04-0007-02
由德國(guó)籍作曲家老鑼作曲的《上下求索》,歌詞節(jié)選自戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)詩(shī)人屈原創(chuàng)作的中國(guó)古代最長(zhǎng)的政治抒情詩(shī)《離騷》。2018年3月3日在中央電視臺(tái)大型詩(shī)詞音樂(lè)文化節(jié)目“經(jīng)典詠流傳”第四期中,中國(guó)著名女高音歌唱家龔琳娜演唱了這首歌曲。龔琳娜是繼于文華以后第二位演唱《離騷》的歌唱家。這首3分34秒的古詩(shī)詞歌曲一經(jīng)播出便收獲了觀眾的無(wú)數(shù)好評(píng)。歌曲中的歌詞積極向上,伴奏與演唱?dú)鈩?shì)十足,給聽(tīng)眾以極大的震撼。本文嘗試對(duì)這首歌曲的伴奏與演唱進(jìn)行分析研究。為了行文方便,下文將這首歌曲簡(jiǎn)稱(chēng)為《離騷》。
一、古典與現(xiàn)代相結(jié)合的伴奏
(一)中西結(jié)合的伴奏樂(lè)隊(duì)編制
歌曲《離騷》由龔鑼新藝術(shù)樂(lè)團(tuán)進(jìn)行伴奏,伴奏樂(lè)器有民族樂(lè)器大阮、笙、戰(zhàn)鼓、笛子和西洋樂(lè)器圓號(hào)、大號(hào)。除了這些常見(jiàn)的伴奏樂(lè)器之外,龔琳娜與老鑼還將編鐘搬上了舞臺(tái)。他們將1984年9月制作成功的曾侯乙編鐘復(fù)制件請(qǐng)上舞臺(tái),并邀請(qǐng)隨州市博物館曾侯乙編鐘樂(lè)團(tuán)來(lái)進(jìn)行演奏。這是繼1997年譚盾在為香港回歸創(chuàng)作的交響曲《天·地·人》中首次使用編鐘之后再次將編鐘搬上舞臺(tái)。與譚盾只在開(kāi)場(chǎng)處使用編鐘不同,在龔琳娜演唱的《離騷》中,編鐘的聲音幾乎貫穿了整首歌曲。其它中西樂(lè)器的演奏家分別是:笛子由中國(guó)歌劇舞劇院笛子獨(dú)奏演員、中央音樂(lè)學(xué)院附中綜合藝術(shù)部客座教師王華演奏;笙由青年笙演奏家聶云雷演奏;大阮由演奏家齊聞多演奏;大號(hào)由演奏家高賓演奏;圓號(hào)由演奏家禹星海與沈最演奏;戰(zhàn)鼓由演奏家嚴(yán)偉演奏。樂(lè)隊(duì)陣容強(qiáng)大,為演唱增光添彩。
(二)與眾不同的伴奏樂(lè)器使用
傳統(tǒng)民族樂(lè)器的使用讓歌曲極具古典韻味,西洋樂(lè)器的加入又使歌曲帶有時(shí)代特征,編鐘的加入更讓聽(tīng)眾感受到其宏大的氣勢(shì)?!峨x騷》的伴奏以打擊樂(lè)器與吹奏樂(lè)器為主,彈撥樂(lè)器僅使用了中阮。
歌曲的引子共有8小節(jié),由編鐘獨(dú)奏進(jìn)入,第15拍處加入兩拍急促的戰(zhàn)鼓鼓點(diǎn),這樣的處理為人聲的進(jìn)入進(jìn)行了情緒上的鋪墊。進(jìn)入主旋律后由笛子吹奏平行主旋律,1-8小節(jié)戰(zhàn)鼓、編鐘、大阮、笙與圓號(hào)主要以二分音符與四分音符的節(jié)奏型間歇進(jìn)入,在伴奏中增強(qiáng)了節(jié)奏感,豐富旋律線條的同時(shí)也將人聲很好地襯托出來(lái)。8小節(jié)結(jié)束后加入四拍間奏,為后面一個(gè)樂(lè)句的進(jìn)入做準(zhǔn)備。9-18小節(jié)的伴奏在節(jié)奏與樂(lè)器使用上基本重復(fù)前8小節(jié),僅在和弦的使用上有所不同。19小節(jié)開(kāi)始進(jìn)入全曲的小高潮,尤其在第二次演唱“路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索”時(shí)所有樂(lè)器都加入,加上人聲伴奏的進(jìn)入,將氣氛烘托至歌曲上部分的最高潮,并為即將出現(xiàn)的第一個(gè)最高音F做情緒上的準(zhǔn)備。24-27小節(jié)“啊~兮~啊~”一句中伴奏加強(qiáng),人聲主旋律若隱若現(xiàn),此處特地作此處理,以突出編鐘的聲音。
歌曲第二部分從27小節(jié)開(kāi)始,情緒有所回落,伴奏未使用編鐘,但人聲合唱伴奏在此處填補(bǔ)了未使用編鐘的空白。直至42小節(jié)結(jié)束之后編鐘重新加入歌曲,將氣氛推向全曲最高潮。末尾處重復(fù)兩遍“路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索”,編鐘在此時(shí)伴隨人聲,先是兩字一敲,再轉(zhuǎn)為一字一敲,戰(zhàn)鼓、笙、中阮等為其進(jìn)行節(jié)奏上的補(bǔ)充,加厚伴奏織體,讓氣氛更為緊張。最后以編鐘急促地敲擊強(qiáng)收,給人一種意猶未盡的感覺(jué)。
整首歌曲的伴奏極富節(jié)奏感,民族樂(lè)器、西洋樂(lè)器與編鐘的混搭并不會(huì)有任何違和感,反而讓聽(tīng)眾感到極具新意。伴奏中笛子始終跟隨人聲主旋律,中阮、笙、大號(hào)、圓號(hào)雖然沒(méi)有獨(dú)奏,但是也讓歌曲的色彩更為豐富;規(guī)模宏大的編鐘讓人眼前一亮,卻沒(méi)有獨(dú)放異彩,通過(guò)編曲的處理讓編鐘很好地襯托了歌曲氣氛以及人聲。民族樂(lè)器與西洋樂(lè)器的結(jié)合碰撞出了不一樣的火花,為古色古香的詩(shī)歌《離騷》增添了現(xiàn)代的色彩。
二、大氣磅礴的演唱
眾所周知,龔琳娜早期雖然是在中國(guó)音樂(lè)學(xué)院求學(xué),并在2000年以一曲《斑竹淚》榮獲第九屆全國(guó)青年歌手大賽民族唱法銀獎(jiǎng),但是她現(xiàn)在的演唱風(fēng)格并不屬于傳統(tǒng)意義上學(xué)院派的美聲唱法或民族唱法,而是自成一派。龔琳娜稱(chēng)自己的音樂(lè)為中國(guó)新藝術(shù)音樂(lè),旨在激活傳統(tǒng),創(chuàng)造新聲,不拘泥于任何一種固有的模式,力求一切方式、方法都完全為音樂(lè)本身服務(wù)。她在演唱中想要打破傳統(tǒng)學(xué)院派民族唱法和美聲唱法固有的模式,追求一種最自然的歌唱狀態(tài)。
(一)男性化的音色
屈原的《離騷》“揭露并批判了楚國(guó)的黑暗現(xiàn)實(shí),表達(dá)了詩(shī)人追求政治革新、振興楚國(guó)的美好理想,反映了詩(shī)人不屈不撓的斗爭(zhēng)意志和不惜以身殉國(guó)的崇高精神”[8]。
由此可見(jiàn),歌曲《離騷》從歌詞上來(lái)看是比較典型的男歌,而龔琳娜的演唱讓這首歌曲成為了一首男歌女唱的作品。
龔琳娜的演唱在音色上有意模仿男聲,第一句“駟玉虬以乘鹥兮,溘埃風(fēng)余上征”,人聲進(jìn)入時(shí)我們可以很明顯地感覺(jué)到真聲使用比較多,聲線壓得比較粗,聲音結(jié)實(shí)嘹亮,富有力量感。尤其在“上”字處使用了喉音,讓她的聲音更顯男性化。整首歌曲中低音占的比重較大,在中低音的演唱中,龔琳娜聲音中真聲的使用比例大于假聲,僅在“啊~兮~啊~”和最后一句“路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索”兩個(gè)高音處假聲多過(guò)真聲。
(二)飽含力量的咬字吐字
龔琳娜演唱《離騷》咬字比較重,幾乎都是一字一音,十分清晰。戰(zhàn)鼓和編鐘這兩件打擊樂(lè)器的使用,能讓我們更為直觀地感受到歌曲的節(jié)奏感,從而更加突出演唱中一字一音的特點(diǎn)。龔琳娜的演唱讓筆者感覺(jué)到她似乎將自己的聲音變成了除戰(zhàn)鼓與編鐘之外的第三件打擊樂(lè)器。演唱中所體現(xiàn)出的力量感是男性化的,充滿陽(yáng)剛之氣的,是我們?cè)谝话闩枋稚砩虾茈y體會(huì)到的。
整首歌曲表達(dá)了一種積極向上努力進(jìn)取的感情,龔琳娜在演唱中將每一個(gè)字都充滿力量地唱出來(lái),塑造了一個(gè)在一步一步迎著困難上下求索的形象。最后重復(fù)了四遍的“路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索”意思為:道路漫長(zhǎng)而又遙遠(yuǎn),我要上天下地努力追求。編鐘在此處的敲擊節(jié)奏為兩拍一敲,伴隨人聲,隨著音域的升高,情緒高漲,龔琳娜演唱這幾句情緒激昂慷慨,較之前更有力量,最后一句用氣息推進(jìn),高八度演唱穩(wěn)穩(wěn)站住小字三組的C音,由此也可以看出龔琳娜演唱功底之深厚。
龔琳娜版《離騷》在伴奏上使用了中西結(jié)合的樂(lè)隊(duì)編制,中國(guó)民族樂(lè)器以編鐘為主,伴以中阮、笛子和笙,加上西洋樂(lè)器大號(hào)與圓號(hào),伴奏配器既有濃厚的中華民族古典韻味,又具有強(qiáng)烈的現(xiàn)代色彩,陣勢(shì)浩大,很好地襯托了人聲。龔琳娜充滿力量、大氣磅礴、具有男性化音色的演唱為大家塑造了一個(gè)雖然遭遇憂患、報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)、郁郁不得志,但是依然上下求索的愛(ài)國(guó)詩(shī)人形象。這首優(yōu)秀的古詩(shī)歌曲以其獨(dú)特的魅力深深感染著聽(tīng)眾,并以編鐘獨(dú)特的魅力將《離騷》完美地演繹了出來(lái),非常值得我們欣賞、品鑒。
參考文獻(xiàn):
[1]王子初.復(fù)原曾侯乙編鐘及其設(shè)計(jì)理念[J].中國(guó)音樂(lè),2012,(04):42-49.
[2]鄭璐.試論音色在聲樂(lè)演唱中的美學(xué)特質(zhì)[J].南昌大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2010,(06):122-125.
[3]黃桂娟.音色在聲樂(lè)演唱中的運(yùn)用及表現(xiàn)[J].民族藝術(shù)研究,2010,(03):38-44.
[4]于京君.配器新說(shuō)(下)[J].中央音樂(lè)學(xué)院學(xué)報(bào),2009,(02):83-95+103.
[5]匡君.20世紀(jì)中國(guó)民族管弦樂(lè)配器中的音色觀念研究[J].人民音樂(lè),2009,(05):26-29.
[6]于京君.配器新說(shuō)(上)[J].中央音樂(lè)學(xué)院學(xué)報(bào),2009,(01):22-36.
[7]王子初.中國(guó)青銅樂(lè)鐘的音樂(lè)學(xué)斷代——鐘磬的音樂(lè)考古學(xué)斷代之二[J].中國(guó)音樂(lè)學(xué),2007,(01):5-36.
[8]吳廣平.屈原通賦[M].南京:南京大學(xué)出版社,2017:1.
[9]燕飛.當(dāng)代中國(guó)民族器樂(lè)創(chuàng)作對(duì)新音響的探索與實(shí)踐[D].南京:南京藝術(shù)學(xué)院,2011年.
[10]李西安.我國(guó)民樂(lè)創(chuàng)作由單一模式向多元格局的轉(zhuǎn)型[J].人民音樂(lè),2002,(10):6-9+56.