譚葉 陸超楠 蘇鈞天
“我愛寧波這個城市,在那里我度過了最美好的大學(xué)時光。”她想寫首歌感謝那些站在一線的醫(yī)務(wù)工作者,也借著這首歌鼓勵所有人一起面對這次疫情,共克時艱。
“為了愛的人奮不顧身,扛起了責(zé)任
多一點愛,讓明天更精彩
給每個在絕望的你,多一點關(guān)懷
多一點愛,世界會充滿色彩
感謝每個勇敢的你讓一切都好起來”
新型冠狀病毒感染的肺炎疫情在中國暴發(fā)后,寧波眾多醫(yī)護工作者在大年夜放棄與家人團聚的機會,不顧自身安危請命奔赴抗疫一線。曾在寧波諾丁漢大學(xué)交換學(xué)習(xí)的馬來西亞大學(xué)生Jasmine Chong深受感動,寫下了一首歌曲,致敬這些最可愛的人?!霸趯幉ㄎ铱吹搅撕芏嘈率挛?,學(xué)到了很多新東西。這里就像我的第二故鄉(xiāng)?!?/p>
Jasmine Chong的中文名叫張靜汶。2019年,她以交換生的身份來中國寧波諾丁漢大學(xué)學(xué)習(xí),專業(yè)是化學(xué)工程和環(huán)境工程。
活潑的Jasmine是名創(chuàng)作型歌手,來寧波后參加了不少音樂節(jié)和唱歌比賽。她不僅會玩音樂,還擅長打籃球,她說自己在籃球這項運動中交到了最好的朋友?!氨荣惪偸菚袆儇?fù),打完以后我和好朋友都因為那場球賽不開心,所以就抱頭痛哭。也正是因為這件事,我們成為知己,關(guān)系特別好?!?/p>
Jasmine最喜歡吃火鍋、燒烤,還有小龍蝦。“我愛寧波這個城市,在那里我度過了最美好的大學(xué)時光?!苯粨Q學(xué)習(xí)結(jié)束以后,Jasmine仍對這座城市依依不舍,去年暑假就申請了研究項目繼續(xù)呆在寧波。她打算以后有機會的話,還想到中國攻讀研究生。
疫情爆發(fā)后,身在馬來西亞的Jasmine每天都在看微信和其他社交媒體,關(guān)注疫情的進展,了解到中國人為了抗擊疫情做了最大的努力。于是,她想寫一首歌,感謝那些奮戰(zhàn)在一線的醫(yī)務(wù)工作者,也借著這首歌鼓勵所有人一起面對這次疫情,共克時艱。“我想讓大家知道,盡管我是馬來西亞人,但我的心是和大家在一起的?!?/p>
“武漢加油,中國必勝!我們都在為你們祈福!”Jasmine說:“如果有機會,我一定會再來寧波。這次疫情會很快過去,我對此毫不懷疑。我仍然相信中國是最安全的留學(xué)目的國之一?!?/p>
Jasmine Chong, a young Malaysian woman, used to be an international student majoring in chemical and environmental engineering at University of Nottingham Ningbo. When the COVID-19 broke out in January 2020 in China, she was back in Malaysia. After learning a team of doctors and nurses in Ningbo left Ningbo for Wuhan on the eve of the Spring Festival (which fell on January 25 this year) in a nationwide concerted endeavor to contain the outbreak COVID-19, she was touched. She wrote a song to sing of the heroism of the doctors and nurses.
She came to University of Nottingham Ningbo China thanks to an international student exchange program. She is a song writer and singer and she has a passion for playing basketball. In Ningbo she took part in various singing festivals and competitions. She made quite a few friends due to basketball games. Wins and losses on the basketball court enabled her to share emotions with fellow players and make friends.
The exchange program ended last year, but her love with Ningbo has outlived the program. Shortly after the end of the student exchange program in 2019, she submitted an application for a postgraduate program in Ningbo.
Since the outbreak of COVID-19 in China, Jasmine has followed the news online closely. Reading news reports and communicating with friends on social media, she learns how China is fighting the vicious coronavirus. The song she wrote emerged from her concern with the epic battle going on in China. The song expresses her support to Chinas fight to bring the coronavirus under control and wipe it out.
“If possible I will certainly return to Ningbo. I have no doubt that the epidemic will pass soon. I believe firmly that China is one of the safest destinations for international students,” says Jasmine Chong.