◎徐茜朦
(上海師范大學(xué)人文學(xué)院,上海200234)
跨層詞匯化指的是原本不在同一句法結(jié)構(gòu)的成分由于在線性序列上緊鄰相依,最后跨層詞匯化為詞的語法現(xiàn)象。劉紅妮[1]對跨層詞匯化這一概念給出了明確定義:“所謂的跨層結(jié)構(gòu)一般是指在同一層次上的兩個成分在發(fā)展過程中跨越原有的組合層次、彼此靠攏、逐漸凝固,最后組合成一個新的結(jié)構(gòu)體,這種新的結(jié)構(gòu)體可稱之為‘跨層結(jié)構(gòu)’(吳競存、梁伯樞[2])?!标P(guān)于“跨層結(jié)構(gòu)的詞匯化”概念,董秀芳[3]的定義是:“跨層結(jié)構(gòu)的詞匯化,是從一種非語言單位的形式變?yōu)橐粋€語言單位,具體說是詞匯單位。這樣的一種變化是較為特殊的。經(jīng)由這種渠道產(chǎn)生的復(fù)合詞的內(nèi)部形式十分隱蔽,在共時狀態(tài)下很難分析。”
例如,現(xiàn)代漢語中有情狀副詞“為難”,根據(jù)其內(nèi)部形式難以辨別其成詞的由來,故須借助歷時語料調(diào)查,據(jù)語料顯示“為難”在古代漢語中有兩種結(jié)構(gòu),其一是“判斷動詞+形容詞”的跨層結(jié)構(gòu)。另有“單音節(jié)動詞+名詞”構(gòu)成的動賓短語,兩者的演變路徑和方向不一致,前者發(fā)展成為情狀副詞,后者發(fā)展成為及物動詞。在此,筆者就“為難”這一跨層結(jié)構(gòu)的詞匯化、語法化及動賓短語“為難”的成詞過程展開探討,并嘗試用詞匯化理論、語法化理論、漢語音節(jié)語法理論及認(rèn)知語用學(xué)相關(guān)理論對其演變的動因和機制加以解釋。
當(dāng)單音節(jié)判斷動詞“為”作為謂語,單音節(jié)形容詞“難”作為賓語成分使用,兩者在線性序列上構(gòu)成跨層的謂賓結(jié)構(gòu),這種句法關(guān)系的“為難”主要存在于以下兩種常見的句法環(huán)境中。
跨層結(jié)構(gòu)“為難”常出現(xiàn)的句子結(jié)構(gòu)經(jīng)歸納有以下幾種。
1.以(之)為難
先秦時期,“以(之)為難”結(jié)構(gòu)中的“以”的賓語常常是代詞作賓語,因此常被省略不計,義為“某人把什么認(rèn)為是困難的”。例如:
(1)文公問于郭偃曰:“始也,吾以治國為易,今也難?!睂υ唬骸熬詾橐?,其難也將至矣。君以為難,其易也將至焉?!保ā秶Z》)
(2)季氏甚得其民,淮夷與之,有十年之備,有齊、楚之援,有天之贊,有民之助,有堅守之心,有列國之權(quán),而弗敢宣也,事君如在國。故鞅以為難。(《左傳》)
(3)客即穴。亦穴而應(yīng)之。為鐵鉤鉅長四尺者。財自足。穴徹。以鉤客穴者。為短矛。短戰(zhàn)。短弩。虻矢。財自足。穴徹以斗。以金劍為難。(《墨子·備穴》)
在例(1)—(3)中的“以為難”,有將其解釋為“認(rèn)為是難的”,也有解釋作“以(之)為難”,義為“將某件事看成是困難的”。前者傾向于將“以為”看作一個詞匯化的結(jié)果,后者將“為難”處理為詞匯化的組合。
2.NP/VP為難
東漢至六朝時期,“NP/VP為難”出現(xiàn)較多,義為“某件事情或行為是難以實行的、有難度的”,NP可以是體詞性成分,又或者是指稱化的動詞性成分。
(4)吏事易知,而經(jīng)學(xué)難見也。儒生擿經(jīng),窮竟圣意;文吏搖筆,考跡民事。夫能知大圣之意,曉細(xì)民之情,孰者為難?(《論衡》卷二十)
(5)蓋天地剖分,萬笠萌毓,非有典藝之文,堅基可據(jù),推當(dāng)今以覽太古,自昭昭而本冥冥,乃欲審其事而建其論,董其是非而綜其詳矣,言也實為難哉?。ā讹L(fēng)俗通義》卷一)
(6)孝伯曰:“雖不在江南,亦不離徐方也?!毙⒉唬骸跋蚺c安北相聞,何以久而不報?”暢曰:“二王貴遠(yuǎn),啟聞為難?!保ā段簳肪硭氖唬?/p>
(7)群議雖有乖異,然惟以變法為難,更無異義。遂立三長,公私便之。(《魏書》卷四十一)
例(4)和(5)的“為難”是跨層結(jié)構(gòu),義為“某件事是難的”。例(6)句子解釋為“(李孝):向與安北相聞,為什么你久不通報。”(張暢):“二王高貴遙遠(yuǎn),告訴他們頗不方便。”例(7)句子解釋為“大家討論的意見雖有不同,但都認(rèn)為變法是很艱難的,便更無異議了。于是設(shè)立三長,公私都覺得很便利?!?/p>
3.“NP是為難”
“NP是為難”結(jié)構(gòu)最早出現(xiàn)在六朝時期,但僅有1例。
(8)頃年已來,處處之役,唯資徒謫,逐急充配,若科制繁細(xì),義同簡約,均須之處,終不可得,引例興訟,紛紜方始,防杜奸巧,自是為難,更當(dāng)別思,取其便也。(《全梁文》卷四)
直至唐宋時期,該結(jié)構(gòu)逐漸增多,為跨層結(jié)構(gòu)“為難”的詞匯化和語法化提供了可觀數(shù)量的句法環(huán)境。清朝時期,形容詞“為難”成熟。直至現(xiàn)代漢語,情狀副詞發(fā)展成熟。
(9)佛告迦順言:從兜率天放一顆芥子,投閻浮提一針鋒,是為難不。(《華嚴(yán)經(jīng)》卷八十)
(10)佛告迦葉:此未為難。正因正緣得相值遇,此是為難。(《唐佛語錄》卷十二)
(11)當(dāng)路州縣摧殘,所在館驛隘少,止宿尚猶不易。供須固是為難??v若就中指揮,自破屬省錢物,未免因依擾踐,觸處凌遲。(《太平廣記》卷二百四十一)
值得注意的是,由于“NP是為難”結(jié)構(gòu)的大量使用,引發(fā)了由單音節(jié)判斷動詞“為”和形容詞“難”構(gòu)成的跨層結(jié)構(gòu)的異層界限模糊,這是導(dǎo)致其向詞匯化發(fā)展的重要語義動因。
形容詞“為難”首次出現(xiàn)在清朝時期,在這一時期“為難”有幾種典型的句法功能,符合形容詞的句法特征。
1.作定語
首先,作為形容詞,可以修飾體詞性中心成分,且常伴隨定語標(biāo)記“的”。
(12)大爺說:“如今請個先生,一來教三黑些書籍;二來有為難的字帖,亦可向先生請教;再者三黑學(xué)會了,也可以管些出入賬目?!保ā镀邆b五義》二回)
(13)四爺趙虎便對三位哥哥言道:“你我投至開封府,并無寸箭之功。如今遇了為難的事,理應(yīng)替老爺分憂,待小弟暗訪一番。”(《七俠五義》十回)
(14)展?fàn)斠娺@婆子說話拉攏,不由心內(nèi)著急,便道:“媽媽,有什為難之事,何不對我說說呢?”(《七俠五義》十一回)
例(12)—(14)中,形容詞“為難”還可以作為謂語成分,形容一個人的心里猶豫不定。
2.作謂語
形容詞“為難”還可以作謂語,用來描摹一個人的猶豫不決、感到處境窘迫的心理感受。
(15)還是大夫人見小人為難,方才說明,此包內(nèi)是一面古鏡,原是老爺井中撿的。因此鏡光芒生亮,大夫人掛在屋內(nèi)。(《七俠五義》七回)
(16)小人一聽就為了難了,說:‘這可怎么找法呢?’他見小人為難,他便給小人兩個元寶,叫小人且自拿著。(《七俠五義》九回)
(17)于氏太太一看丈夫和親兄弟倆人僵上火兒啦,可就為了難啦,說丈夫不好吧,又怕對不起丈夫;說兄弟不好吧,又怕對不起兄弟。(《三俠劍》三十回)
(18)玉堂又是著急,又是為難,又恐后面有人追來。忽聽蘆葦之中,咿呀咿呀搖出一只小小漁船。(《七俠五義》五十六回)
例(15)—(18)中的形容詞“為難”充當(dāng)謂語成分,是形容詞的典型句法功能之一。
3.程度副詞+形容詞“為難”
此外,形容詞“為難”還可以被程度副詞修飾,如“好、萬分、甚、很、尤”等,這是形容詞的典型句法特征。
(19)雨墨見他如此神情,心中好生為難,急得淚流滿面,痛哭不止,恨不得跪在地下哀求。(《七俠五義》三十七回)
(20)三人商議,把一塵子留在蘇城,觀其動靜,若有萬分為難之事,暗中相助一臂。(《七劍十三俠》十三回)
(21)閔士瓊捻定花白胡須,說道:“明公,紙里包不住火,寶燈落于我手。這幾日我很為難。”(《三俠劍》三回)
例(19)中的“為難”被程度副詞“好生”修飾,意思是“特別為難、著急”。例(20)中的“為難”前面被程度副詞“萬分”修飾構(gòu)成狀中結(jié)構(gòu),作定語修飾“事”。例(21)中的“為難”前面又單音節(jié)程度副詞“很”作修飾成分。
值得注意的是,形容詞“為難”在清朝時期有向副詞發(fā)展的傾向,但是用例較少,僅有1例。
(22)難得瑪?shù)律蠲鞔罅x,竟毫不為難地答應(yīng)了?。ā赌鹾;ā啡兀?/p>
清朝之后,“為難”繼續(xù)向情狀副詞發(fā)展,并且于現(xiàn)代漢語成熟。例如:
(23)白嘉軒為難地搓搓手:“哥呀,你今日專門為挖這四個字來的?”(陳忠實《白鹿原》)
(24)衛(wèi)生員為難地說:“被子……是借老百姓的。”“是我的——”她氣洶洶地嚷了半句,就扭過臉去。(茹志鵑《百合花》)
(25)主席很為難地笑了一笑。大家一時想不出適當(dāng)?shù)脑?,情形非常僵。(矛盾《蝕》)
總之,形容詞“為難”形成于清朝時期,主要作謂語、定語成分,義為“猶豫的、進(jìn)退兩難的”,形容詞“為難”來源于跨層結(jié)構(gòu)“為難”,該跨層結(jié)構(gòu)最早出現(xiàn)在春秋戰(zhàn)國時期,主要存在于“NP以為難”或者“NP是為難”的結(jié)構(gòu)中,前者的“以”的賓語處于表達(dá)避免重復(fù)而省略,又或者其真正的賓語“之”承前省略,結(jié)構(gòu)劃分為“NP|以(之)|為|難”,這種句法成分之間的界限在長期高頻的使用表達(dá)中逐漸淡化,人們不再劃分復(fù)雜的內(nèi)部界限,這使得“為難”彼此靠攏,趨于凝固。再有,“是”和判斷義的“為”是近義表達(dá),因此“為”在原本的謂語成分中反而成了語義羨余的成分,趨于和“難”凝固,“為”作為內(nèi)部構(gòu)詞成分,語義上表現(xiàn)為,“NP是為難”=“NP是難”=“NP為難”。
此外,清朝時期出現(xiàn)了抽象名詞“為難”的用法,可以被定語修飾,也可以被數(shù)量短語修飾,還可以被指示代詞修飾。例如:
(26)邱八恨不得自己替他,拍著胸脯道:“無論你有天大的為難,總有我一人承認(rèn)。料想也沒有什么做不到的事情,你快快住了哭,和我說個明白。”(《九尾龜》二十三回)
(27)只聽得秋谷向陳文仙笑道:“你不曉得我的家事也有多少為難。”(《九尾龜》七十一回)
(28)安老爺這種為難,沒日沒夜的擱在心里,輾轉(zhuǎn)尋思,也非止一日。(《俠女奇緣》二十四回)
(29)姑娘聽了,心里說道:“這句話,說得可不敢當(dāng)兒?!币蛴洲D(zhuǎn)念一想說:“我心里的為難,人家可怎么會曉得呢?不要怪她?!保ā秱b女奇緣》二十二回)
以上例(26)—(29)中的“為難”是抽象名詞,通常有定語修飾成分,或者可以被數(shù)量短語“多少”修飾。
春秋戰(zhàn)國時期,單音節(jié)動詞“為”和名詞“難”構(gòu)成的動賓短語出現(xiàn)。
1.表示“發(fā)難”
這一時期出現(xiàn)了動賓短語“為難”,指在戰(zhàn)事上向敵方發(fā)難以達(dá)到某種軍事意圖。例如:
(30)公之優(yōu)曰施,通于驪姬。驪姬問焉,曰:“吾欲作大事,而難三公子之徒如何?”對曰:“早處之,使知其極。夫人知極,鮮有慢心,雖其慢,乃易殘也。”驪姬曰:“吾欲為難,安始而可?”(《國語》)
(31)智伯國聞之,諫曰:“主不備,難必至矣?!痹唬骸半y將由我,我不為難,誰敢興之!”(《國語》)
(32)箕之役,先軫黜之而立續(xù)簡伯。狼瞫怒。其友曰:盍死之?瞫曰:吾未獲死所。其友曰:吾與女為難。瞫曰;《周志》有之,勇則害上,不登于明堂。死而不義,非勇也。共用之謂勇。(《左傳·文公》)
例(30)中的“為難”意思是“發(fā)難”,句子解釋為“我要發(fā)難,先從誰下手呢?”例(31)義為“(智伯):災(zāi)禍將由我發(fā)起。我不發(fā)起災(zāi)禍,誰敢興起災(zāi)禍??!崩?2)義為“(狼瞫):“我沒有找到死的地方?!彼呐笥颜f:“我跟你一起發(fā)難殺死先軫?!?/p>
2.表示“作對”
到了漢朝時期,動賓短語“為難”意義泛化引申為“作對”,使用的語境不僅僅在戰(zhàn)事方面,其適用范圍拓寬,且動賓短語“為難”常出現(xiàn)在“與之/NP為難”的句法結(jié)構(gòu)中,“為難”作為謂語成分。
(33)臣聞,天下陰燕陽魏,連荊固齊,收余韓成從,將西南以與秦為難。(《戰(zhàn)國策》)
(34)茜者紂為天子,帥天下將甲百萬,左飲于淇谷,右飲于洹水,淇水竭而洹水不流,以與周武為難。(《戰(zhàn)國策》)
(35)豫乃笑而應(yīng)之曰:“吾所為難,亦將以愧天下后世人臣懷二心者。”(《戰(zhàn)國策》)
例(33)句子解釋為“我聽說四海之內(nèi),北方的燕國和南方的魏國又在聯(lián)結(jié)荊楚,鞏固同齊國的聯(lián)盟,收羅殘余的韓國勢力,形成合縱的聯(lián)合陣線,面向西方,與秦國對抗?!崩?4)中的“為難”同上,義為“作對”。例(35)解釋為“我(豫讓)所做的確實是極難的事情,然而所以要這樣做,正是要使天下后世身為人臣卻懷著異心去侍奉君主的人感到羞愧啊?!笨傊@一時期,動賓短語語義泛化為“(與某人)作對”。
明朝時期,及物動詞“為難”首次出現(xiàn),但僅有1例,義為“刁難、非難”,后面常跟賓語。
首先,該及物動詞“為難”來自結(jié)構(gòu)“與(之)/VP為難”,即“和……作對、為敵”。動詞“為難”義為“刁難、非難、使某人陷入難境”。
(36)合朝文武未散;你去見皇伯微子、箕子,比干、微子啟、微子衍、武成王黃飛虎,就是你父親要為難你兄弟,也有大臣保你?!保ā斗馍裱萘x》八回)
例(36)中的“為難”是及物動詞,后面接賓語,義為“使某人作難、刁難某人”。
后來到了清朝時期,及物動詞“為難”的用例增多。例如:
(37)盧方道:“五弟,你這不是為難劣兄么?劣兄受包相知遇之恩,應(yīng)許尋找五弟。如今既已見著,我卻回去求包公改‘御貓’二字,此話劣兄如何說得出口來?”(《七俠五義》四十六回)
(38)華忠就撅著胡子說道:“你先別為難大爺,你聽我告訴你,咱們這個當(dāng)奴才的,主子就是一層天,除了主子家的事,全得靠后,你媽是已經(jīng)完了,你就飛回去也見不著了。(《俠女奇緣》七回)
例(37)和例(38)這里的語義泛化,及物性發(fā)生變化,由不及物詞轉(zhuǎn)變?yōu)榧拔飫釉~,后面可接賓語,義為“刁難、非難(某人)”。
值得注意的是,清朝同一時期存在大量原有結(jié)構(gòu)“與之/NP為難”,一定程度上壓制了動詞“為難”的使用,從而使得其發(fā)展滯延。例如:
(39)及濟邸難行,二公執(zhí)清議以置彌遠(yuǎn)于無可自全之地,而激以反噬,禍福生死決于轉(zhuǎn)移之頃,自非內(nèi)省不疚者,未有不決裂以逞,而非堅持一意與君子為難,無故而空人之國者也。(《宋論》卷十三)
(40)理宗端拱而表程、朱,而真、魏不免于疏遠(yuǎn);則非學(xué)術(shù)之為難,而所以用其學(xué)術(shù)之學(xué)術(shù),良哉其難也。(《文史通義》卷三)
(41)其與朱氏為難,學(xué)百倍於陸、王之末流,思更深于朱門之從學(xué),充其所極,朱子不免先賢之畏后生矣。(《文史通義》卷三)
直至現(xiàn)代漢語時期,由于表達(dá)的需要,賓語不再由介詞引出,及物動詞“為難”的使用在數(shù)量上有了可觀的增長。
總之,及物動詞“為難”最早出現(xiàn)在明朝,但僅有1例,及至清朝民國以后使用逐漸增多,義為“刁難、非難、使某人作難”,動詞來源于結(jié)構(gòu)“與(之)/NP為難”,當(dāng)介詞省略之后,“為難”直接跟賓語,形式上簡省為“為難NP”,此時“為難”由原本的動賓式短語“作對、做(妨礙敵人)的事情”詞匯化為“刁難、非難(某人)”。
跨層結(jié)構(gòu)“為難”原本是由單音節(jié)判斷動詞“為”和形容詞“難”構(gòu)成的跨層結(jié)構(gòu),句法劃分為“NP|為|難”,義為“做某件事是困難的”,該跨層結(jié)構(gòu)常處于句法結(jié)構(gòu)“NP是為難”中,“為”作句子的謂語成分,“難”作為動詞的賓語成分,兩者在句子中僅為緊鄰相依的不同層級的句法成分,后來句子中出現(xiàn)了同義的判斷動詞“是”,導(dǎo)致語義上重復(fù)多余的“為”趨于和“難”凝固成形容詞,由于形容詞固定地處于狀語位置,修飾后面的動詞性成分,再次虛化為情狀副詞。
另外,動詞“為和名詞“難”構(gòu)成的動賓短語處于緊鄰相依的位置,于是在句法位置上具備了詞匯化的可能。其次,動賓短語處于“與之/NP為難”的句法結(jié)構(gòu)中的時候,“為難”還是比較明顯的短語成分,但是當(dāng)“為難”多處于“為難NP”的句法結(jié)構(gòu)中的時候,“為難”由于句法環(huán)境的改變具備了詞匯化為及物動詞的傾向,并且詞匯化完成于明朝時期,義為“刁難、非難(某人)”。
跨層結(jié)構(gòu)“為難”的語義演變路徑為“(NP/做VP)是難的”→“進(jìn)退兩難的、猶豫不決的”,前后的語義變化存在聯(lián)系,語義逐漸泛化抽象??傊?,無論是行為動詞“為”和名詞“難”構(gòu)成的動賓短語,還是單音節(jié)判斷動詞“為”和形容詞“難”構(gòu)成的跨層結(jié)構(gòu),在其詞匯化的過程中,語義不斷虛化抽象,導(dǎo)致原本的單音節(jié)詞之間的語義界限模糊,促進(jìn)了其詞匯化和再虛化的進(jìn)程。
再有,動賓短語“為難”是由動詞“為”和單音節(jié)抽象名詞“難”構(gòu)成,在具體的使用過程中演變引申的語義有“設(shè)置障礙、發(fā)難、作對、做難做的事情”等。其次,動賓短語內(nèi)部成員的動詞性較低,名詞較為抽象,兩者之間的影響程度較低,容易發(fā)生詞匯化,這里的名詞抽象指的是不具有空間性、具體性的名詞。
跨層結(jié)構(gòu)“為難”在句子中是由單音節(jié)判斷動詞“為”和形容詞“難”構(gòu)成的跨層結(jié)構(gòu),表示“NP是困難的”,后來由于語義上的聯(lián)系,由于某件事情是難以實現(xiàn)的,故實施者會心里猶豫不決并犯難,因此語義上轉(zhuǎn)變?yōu)椤蔼q豫不決的、進(jìn)退兩難的”形容詞,后形容詞再次虛化為情狀副詞。在動賓短語和跨層結(jié)構(gòu)詞匯化和語法化的過程中,人們?yōu)榱吮磉_(dá)的方便,不再去分析短語或跨層結(jié)構(gòu)的內(nèi)部關(guān)系,而是簡單地將其分析為詞級單位,這正是重新分析機制發(fā)揮了作用。
此外,動賓短語“為難”之所以能詞匯化為及物動詞,是因為語義上兩者有相關(guān)的聯(lián)系,首先“為難”起初義為“發(fā)難”,主要用于戰(zhàn)爭,后來可以擴大使用在“與某人作對”的語境中,這說明,借著“為難”語義色彩漸濃,表示施事者故意的“刁難、非難某人”,在這個演變的過程中,可見語義上是存在聯(lián)系,從行域轉(zhuǎn)向言域,通過轉(zhuǎn)喻機制,“為難”得以詞匯化為及物動詞。
“為難”有形容詞、動詞和情狀副詞的用法。形容詞“為難”是由跨層結(jié)構(gòu)“為難”演變而來,該跨層結(jié)構(gòu)最早出現(xiàn)在春秋戰(zhàn)國時期,由單音節(jié)判斷動詞“為”和單音節(jié)形容詞“難”構(gòu)成,“為”作句子的謂語成分,“難”作為動詞的賓語成分,兩者在句子中僅為緊鄰相依的不同層級的句法成分,整個結(jié)構(gòu)“NP是為難”意思是:“某件事情是困難的、難以實現(xiàn)的”,后來句子中出現(xiàn)了同義的判斷動詞“是”導(dǎo)致語義上重復(fù)多余的“為”趨于和“難”凝固成詞,并且兩者在清朝時期演變?yōu)樾稳菰~,表示“難以決定的、猶豫的、進(jìn)退兩難的”,主要作句子的定語、謂語成分,接著形容詞“為難”出現(xiàn)在狀語位置用來修飾動詞性成分,該句法位置的“為難”發(fā)生了再虛化,用來描摹主語的情狀,并于現(xiàn)代漢語時期發(fā)展成為成熟的情狀副詞“為難”。
再有,單音節(jié)動詞“為”義為“作、設(shè)置、發(fā)出”,單音節(jié)名詞“難”義為“難處、障礙、困難”,在先秦時期“為”和“難”構(gòu)成動賓短語,義為“設(shè)置障礙、發(fā)難、作對”等,常出現(xiàn)在結(jié)構(gòu)“與NP/之為難”的結(jié)構(gòu)中,“為難”后來于明朝時期發(fā)展為及物動詞,義為“刁難、非難”,后面常常接賓語成分,該用法沿用至現(xiàn)代漢語。
總之,在跨層結(jié)構(gòu)“為難”和動賓短語“為難”詞匯化和語法化的過程中,句法位置是其重要動因,語義因素推動了詞匯化的進(jìn)程,在轉(zhuǎn)喻機制和重新分析的機制下,“為難”發(fā)展出動詞、形容詞、情狀副詞三種用法。