杜海燕 李克軍
(天津師范大學(xué)教育學(xué)院,天津,300387;河北民族師范學(xué)院,河北承德,067000)
澳大利亞建國(guó)時(shí)間雖然不長(zhǎng),但本土歷史悠久而且地理位置特殊,4處文化遺產(chǎn)、12處自然遺產(chǎn)和4處文化自然混合遺產(chǎn)(1)World Heritage List.http://whc.unesco.org/en/list/&order=country,2019年11月13日。充分表明澳大利亞作為世界上唯一國(guó)土覆蓋整個(gè)大陸的國(guó)家不愧為“世界活化石博物館”(2)World Heritage List. http://whc.unesco.org/en/list/,2019年9月7日。澳大利亞的4處文化遺產(chǎn)是:皇家展覽館及卡爾頓園林(Royal Exhibition Building and Carlton Gardens,2004)、悉尼歌劇院(Sydney Opera House,2007)、澳大利亞監(jiān)獄遺址(Australian Convict Sites,2010)和布吉必姆文化景觀(Budj Bim Cultural Landscape,2019)。4處文化自然混合遺產(chǎn)是:卡卡杜國(guó)家公園(Kakadu National Park,1981,1987,1992)、威蘭德拉湖區(qū)(Willandra Lakes Region,1981)、塔斯馬尼亞荒原(Tasmanian Wilderness,1982,1989)、烏盧魯-卡塔曲塔國(guó)家公園(Uluru-kata Tjuta National Prak,1987,1994)。,其中卡卡杜國(guó)家公園、威蘭德拉湖區(qū)、塔斯馬尼亞荒原、烏盧魯-卡塔曲塔國(guó)家公園以豐富的原住民活態(tài)文化遺產(chǎn)為主體。2019年,布吉必姆文化景觀首次明確以“土著文化價(jià)值重要性”而獲準(zhǔn)列入“世界遺產(chǎn)名錄”,該地區(qū)的貢第杰馬若(Gunditjmara)人作為傳統(tǒng)主人已經(jīng)在這片土地上生活了6000多年,該文化景觀也被譽(yù)為世界上現(xiàn)存最古老的活態(tài)文化。原住民活態(tài)文化遺產(chǎn)作為非物質(zhì)文化遺產(chǎn),不僅是澳大利亞文化遺產(chǎn)的重要組成部分,更是其進(jìn)行國(guó)家認(rèn)同建構(gòu)和獲得國(guó)際聲譽(yù)的重要基礎(chǔ)。
澳大利亞認(rèn)為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是一種“在地的”生活常態(tài),它以一種地方性知識(shí)在民間沉淀并傳承,因而基于自然界生態(tài)系統(tǒng)觀對(duì)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)提出“生態(tài)圈”保護(hù),尤其在對(duì)文化自然雙遺產(chǎn)的保護(hù)過(guò)程中特別強(qiáng)調(diào)原住民作為核心圈的作用和價(jià)值,認(rèn)為是原住民與自然生物以及周圍環(huán)境長(zhǎng)期互動(dòng)彼此影響形成了整體性生態(tài)系統(tǒng),其中的文化性體現(xiàn)出原住民按照自己的意愿進(jìn)行改變世界的活動(dòng)中所蘊(yùn)含的人的自由意志,而且是他們的過(guò)去創(chuàng)造了傳統(tǒng)并在現(xiàn)在進(jìn)行傳承以留給將來(lái)一種歷史的持續(xù)存在。本文將嘗試分析澳大利亞對(duì)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)特點(diǎn)及保護(hù)措施,以期為我國(guó)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)以及傳承提供某種異域形態(tài)的啟示、借鑒與反思。
澳大利亞聯(lián)邦對(duì)文化遺產(chǎn)保護(hù)的關(guān)注開(kāi)始于20世紀(jì)70年代,1973年成立“全國(guó)資產(chǎn)調(diào)查委員會(huì)”(The Committee of Inquiry into the National Estate)并于次年發(fā)表調(diào)查報(bào)告,還設(shè)立了文化遺產(chǎn)保護(hù)專門機(jī)構(gòu)“澳大利亞遺產(chǎn)委員會(huì)”(Australian Heritage Commission)和“全國(guó)資產(chǎn)登記處”(The Register of the National Estate)(3)“Committee of Inquiry into the National Estate 1974 Report of the National Estate”. Canberra: Australian Government Publishing Service,1974.。1983年發(fā)布的《澳大利亞非物質(zhì)文化遺產(chǎn)調(diào)查報(bào)告》認(rèn)為,澳大利亞應(yīng)該對(duì)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)承擔(dān)重要的國(guó)家責(zé)任,提議立法并設(shè)立澳大利亞民間生活中心(Australian Folklife Center)專門負(fù)責(zé)非遺保護(hù)及管理。該中心主要負(fù)責(zé)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的登記、采集、存檔、發(fā)展促進(jìn)、保護(hù)管理、傳承研究等工作。同時(shí),澳大利亞的圖書館、藝術(shù)館、博物館、國(guó)家公園、檔案館等文化機(jī)構(gòu)和各種行業(yè)協(xié)會(huì)組織也在澳大利亞聯(lián)邦和州遺產(chǎn)保護(hù)管理框架下進(jìn)行相應(yīng)的保護(hù)與管理工作。例如,澳大利亞國(guó)家圖書館對(duì)民間文藝手稿、口述史等進(jìn)行的搜集和館藏:埃里克·羅爾(Eric Roll)有關(guān)民間藝術(shù)的研究手稿、莫里·沃克(Murray Walker)有關(guān)鄉(xiāng)村手工的手稿以及約翰·梅雷迪斯(John Meredith)關(guān)于澳大利亞傳統(tǒng)音樂(lè)的口述史資料等都在澳大利亞國(guó)家圖書館。此外,還有很多志愿者組織一直在持續(xù)奮戰(zhàn)以使國(guó)家在公眾層面和政府層面保持遺產(chǎn)保護(hù)的警覺(jué)與意識(shí)。
澳大利亞根據(jù)憲法實(shí)行聯(lián)邦制,各州自行擁有土地,聯(lián)邦政府無(wú)權(quán)管轄,因此各保護(hù)區(qū)的遺產(chǎn)規(guī)制權(quán)由各州自行享有。(4)Aplin, G. “Heritage protection in Australia: the legislative and bureaucratic framework”. in Jones R & Shaw B J. Geographies of Australian Heritages: Loving a Sunburnt Country? Aldershot: Ashgate Publishing Limited,2007, p.16.這樣,澳大利亞的文化遺產(chǎn)管轄權(quán)在聯(lián)邦政府和州政府之間就有差別,其中還有第三級(jí)政府即市鎮(zhèn)政府的各種參與。生態(tài)學(xué)中有個(gè)概念叫“生態(tài)壁龕”(ecological niche),指的是每種生物在一定區(qū)域中占有的適合自己需要的生態(tài)資源系統(tǒng),這意味著生態(tài)環(huán)境并非是一體化的狀態(tài),而是多種生態(tài)系統(tǒng)交錯(cuò)重疊的復(fù)雜空間。20世紀(jì)70年代澳大利亞政府開(kāi)始以多元文化政策來(lái)處理民族、文化及社會(huì)問(wèn)題:“所有澳大利亞人——原住民、早期移民的后代、新移民——都擁有發(fā)展自身文化和語(yǔ)言的權(quán)利。通過(guò)確認(rèn)他們保持其祖先的文化并將其傳給子孫的權(quán)利,多元文化政策會(huì)使他們更容易把忠誠(chéng)獻(xiàn)給澳大利亞”。(5)Jamrozik, A. Social Change and Cultural Transformation in Australia. Melbourne: Cambridge University Press,1995, p.106.1989年多元文化政策被定為基本國(guó)策并沿用至今,不同民族即使生活于不同地區(qū)的不同政策之下,長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)潛移默化地彼此影響與融合,最終也將超越族群產(chǎn)生更大范圍的文化認(rèn)同。
澳大利亞非物質(zhì)文化遺產(chǎn)主要分為六類:手工技藝、口頭民間文學(xué)、音樂(lè)和舞蹈、習(xí)俗節(jié)日儀式及信仰、職業(yè)生活、民間兒童文藝等。澳大利亞對(duì)其保護(hù)和管理主要包括三個(gè)方面:登錄制度、傳承人制度以及公眾參與。登錄制度作為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)搶救和保護(hù)的基礎(chǔ)性工作,對(duì)于科學(xué)制定保護(hù)政策具有非常重要的意義。澳大利亞有形文化遺產(chǎn)的登錄由政府主導(dǎo),而非物質(zhì)文化遺產(chǎn)主要通過(guò)協(xié)會(huì)等非政府機(jī)構(gòu)開(kāi)展,但近些年非遺資源數(shù)字化都是依附于有形文化遺產(chǎn)資源進(jìn)行的。澳大利亞的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承人制度具有鮮明的地方特色,雖然并沒(méi)有由政府認(rèn)定和獎(jiǎng)勵(lì),但民間藝人和傳統(tǒng)工匠等通過(guò)家庭和族群進(jìn)行民間內(nèi)部的世代相傳,其對(duì)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)一直保持著最大程度的原汁原味??紤]到現(xiàn)代社會(huì)的沖擊,作為對(duì)這種祖?zhèn)髦坪蛶熗街频难a(bǔ)充,澳大利亞努力將現(xiàn)代教育與原住民的傳統(tǒng)教育進(jìn)行結(jié)合以期實(shí)現(xiàn)某種文化創(chuàng)新。在公眾參與方面,澳大利亞的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)本身就是由下而上地首先由公眾和社區(qū)推動(dòng),不僅建立地方檔案館和博物館以及成立俱樂(lè)部和協(xié)會(huì)等,還鼓勵(lì)各種期刊和出版物的發(fā)行,以促進(jìn)傳承人、研究人員、采集人等之間的交流,同時(shí)有助于及時(shí)向公眾傳遞最新消息和最新成果。近些年,高等教育機(jī)構(gòu)也表現(xiàn)積極,不僅開(kāi)設(shè)相關(guān)課程提供專業(yè)學(xué)位,還設(shè)立專門研究機(jī)構(gòu)。
至于資金支持,自從1994年澳大利亞制定了名為“創(chuàng)造之國(guó)度”的文化政策之后,文化產(chǎn)業(yè)尤其是藝術(shù)產(chǎn)業(yè)被正式定義為一種經(jīng)濟(jì)性質(zhì)的產(chǎn)業(yè),其主要資金來(lái)源是聯(lián)邦及各州政府的撥款。為了促進(jìn)長(zhǎng)期且持續(xù)的資金支持來(lái)源,澳大利亞政府還通過(guò)稅收減免等措施引導(dǎo)對(duì)文化機(jī)構(gòu)和項(xiàng)目的商業(yè)贊助和個(gè)人捐贈(zèng),并于2003年成立了澳大利亞人文基金會(huì)(Australian Cultural Fund)在企業(yè)和文化機(jī)構(gòu)之間進(jìn)行牽線搭橋。各州政府也根據(jù)各自的文化遺產(chǎn)特點(diǎn)開(kāi)拓多元化資金支持渠道,例如昆士蘭州2015年實(shí)行“藝術(shù)杠桿基金”(Art Leverage Fund),由州政府對(duì)私人籌資達(dá)到底線之后進(jìn)行1∶1的配套資助。
1.社群基礎(chǔ)和自然傳承性非常強(qiáng)
澳大利亞非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的產(chǎn)生都是基于一定的社群存在,在家族、種族、語(yǔ)言、宗教、地理位置等方面特征明顯。而且,社群成員之間主要是非正式的世代相傳,其傳承方式是潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲的潛移默化,不易被人覺(jué)察。
2.具有祖?zhèn)髦频臒o(wú)形性
由于澳大利亞的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是在社群成員之間潛移默化地世代相傳,整個(gè)社群成員都在很大程度上習(xí)以為常,因?yàn)楹茈y被該社群的成員有意識(shí)地進(jìn)行區(qū)別與辨認(rèn)。與此同時(shí),其他社群的成員對(duì)于非本社群的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)也缺乏了解,或者即使一知半解也缺乏切身體會(huì)與真正理解。
3.具有開(kāi)放包容性
澳大利亞人將“遺產(chǎn)(Heritage)”理解為“值得為現(xiàn)在和將來(lái)一代又一代的人去保護(hù)的過(guò)去和現(xiàn)在的所有東西”(6)Aplin,G. “Attitudes to Heritage”. Australian Quarterly,2009,81(3), p.19.,因而“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”概念的外延也被大大拓展,澳大利亞不僅把當(dāng)代形成的風(fēng)俗文化算作非物質(zhì)文化遺產(chǎn),而且在地理位置上也不局限于必須原生于澳大利亞本土,由移民從母國(guó)帶來(lái)但是在澳大利亞的土地上繼續(xù)發(fā)展的風(fēng)俗文化也被視為澳大利亞的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。(7)Anderson, H. “Folklife: Our Living Heritage”. Report of the Committee of Inquiry into Folklife in Australia. Canberra: Australian Government Publishing Service,1987.
1.強(qiáng)調(diào)文化主體即“人”的重要作用
無(wú)論承認(rèn)與否,人類其實(shí)在很大程度上是根據(jù)自己與文化遺產(chǎn)在歷史、個(gè)體和集體等方面的親密程度來(lái)決定自身對(duì)它們的重視程度。人們之所以非常珍視當(dāng)下的存在,是因?yàn)楫?dāng)下的一切都和我們息息相關(guān),即使當(dāng)下的存在例如地標(biāo)性建筑、風(fēng)景、植物、動(dòng)物等并不具有太強(qiáng)的文化屬性。澳大利亞建國(guó)歷史較短并且曾是罪犯流放地,歐裔澳大利亞人考慮更多的是現(xiàn)在和未來(lái),較少考慮過(guò)去。有人對(duì)澳大利亞的歷史文化遺產(chǎn)持不屑一顧的態(tài)度,認(rèn)為和埃及金字塔、羅馬水道橋、哥特式大教堂相比,它們還沒(méi)有古老到人們應(yīng)該關(guān)心的程度。(8)巴莫曲布嫫:《非物質(zhì)文化遺產(chǎn):從概念到實(shí)踐》,《民族藝術(shù)》2008年第1期,第6—17頁(yè)。澳大利亞的歷史和埃及、羅馬相比雖然短暫,但它對(duì)澳大利亞人來(lái)說(shuō)依然很重要并值得所有澳大利亞人認(rèn)可與尊重,何況更為重要的是澳大利亞原住民擁有非常悠久、深厚而且充滿遺產(chǎn)價(jià)值的歷史文化。以“歌徑”(Songline)為例,“歌徑”是澳大利亞原住民以信仰為支撐所構(gòu)建的文化空間(9)苑杰、楊治:《“有實(shí)無(wú)名”:澳大利亞語(yǔ)境中的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)及其管理保護(hù)》,《中國(guó)藝術(shù)時(shí)空》2019年第5期,第74—79頁(yè)。,主要是以歌曲形式來(lái)唱誦創(chuàng)世神話、部落歷史和祖先故事等,以此印證自身與故土的聯(lián)系。
如果對(duì)于非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的見(jiàn)解,不同種族、性別、社會(huì)經(jīng)濟(jì)階層或年齡群體之間確實(shí)有差別的話,那么不同國(guó)家如何看待非物質(zhì)文化遺產(chǎn)、進(jìn)而如何管理及使用肯定也存在著顯而易見(jiàn)的不同。在歐裔主導(dǎo)的國(guó)家中,這個(gè)國(guó)家的歷史和歐裔定居的時(shí)間長(zhǎng)短是決定如何看待其文化遺產(chǎn)的重要尺度。但澳大利亞和歐洲的實(shí)際情況又存在一定差異:歐洲雖然復(fù)雜但有持續(xù)的國(guó)家譜系,所以相比澳大利亞來(lái)說(shuō),歐洲更容易把史前遺產(chǎn)納入自己的文化遺產(chǎn),澳大利亞則是一種歐裔文化的突然入侵,他們和原住民文化之間沒(méi)有任何連接,很難將18世紀(jì)之前的民族文化編織進(jìn)之后的文化遺產(chǎn)結(jié)構(gòu)中。幸好,澳大利亞原住民依然是一種活躍的文化,他們有責(zé)任有義務(wù)對(duì)如何管理、使用以及解釋這些文化場(chǎng)所發(fā)表意見(jiàn),而且其本身的態(tài)度與感受也非常值得被重視。
20世紀(jì)后半期,澳大利亞人對(duì)文化遺產(chǎn)的普遍態(tài)度發(fā)生了兩方面的變化,開(kāi)始擺脫在歐洲文化面前的自卑心理,慢慢走出感覺(jué)比歐洲文化低人一等的心理陰影。一方面,即使歐裔澳大利亞的文化遺產(chǎn)不如歐洲本土的古老,澳大利亞人也開(kāi)始能夠保持欣賞態(tài)度,因?yàn)檫@些文化遺產(chǎn)對(duì)于澳大利亞人來(lái)說(shuō)很重要。而且,對(duì)于本國(guó)的文化遺產(chǎn),澳大利亞也開(kāi)始認(rèn)識(shí)到文化遺產(chǎn)不僅包括盎格魯-凱爾特文化遺產(chǎn),也包括非盎格魯-凱爾特文化遺產(chǎn),隨著澳大利亞人口中多元文化以及不同族裔移民的增長(zhǎng),非原住民文化遺產(chǎn)和非歐裔文化遺產(chǎn)等各方面文化遺產(chǎn)的價(jià)值意義也在加強(qiáng)。另一方面,澳大利亞給予原住民文化遺產(chǎn)越來(lái)越多的認(rèn)可,這種趨勢(shì)的產(chǎn)生在一定程度上是因?yàn)槠湓鲩L(zhǎng)了對(duì)原住民文化遺產(chǎn)的知識(shí)從而懂得了欣賞:與其他文化的交流以及認(rèn)識(shí)到亞洲、非洲、美洲等原住民都有紛繁復(fù)雜且非常迷人的傳統(tǒng)文化之后,澳大利亞開(kāi)始意識(shí)到自己國(guó)家也有獨(dú)特的原住民文化遺產(chǎn)。而且,整個(gè)社會(huì)越來(lái)越清醒地認(rèn)識(shí)到歐裔需要從原住民和亞裔等文化中學(xué)習(xí)的東西也很多,歐洲起源的文化和宗教并沒(méi)有壟斷真理和智慧,其他民族也有自己的思考與表達(dá)。
2.將傳統(tǒng)教育傳承方式與現(xiàn)代教育傳承相結(jié)合
非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是構(gòu)成民族精神家園的重要根基,但其文化土壤在社會(huì)發(fā)展、時(shí)代變遷和文化交流過(guò)程中難免流失,澳大利亞由家族和民間自發(fā)而形成的祖?zhèn)鳛橹骷嬗袔熗街频姆沁z傳承教育方式,由于傳者文化創(chuàng)新能力的局限性而在現(xiàn)代社會(huì)不斷被弱化。任何真正意義上的文化傳承需要在全景式地考察組成這一文化的地方性實(shí)踐中抽離出來(lái),進(jìn)而形成具有普遍性意義的知識(shí)。因此,為解決非遺傳承危機(jī)并進(jìn)一步建立合理的傳承機(jī)制,澳大利亞將民族傳統(tǒng)教育的傳承方式與現(xiàn)代教育傳承方式相結(jié)合,努力解決時(shí)代變遷與原住民的“原生態(tài)”保護(hù)期許之間的矛盾。
自澳大利亞多元文化政策確立之后,聯(lián)邦政府和各州及地方政府針對(duì)原住民非遺保護(hù)都日益重視并陸續(xù)出臺(tái)相關(guān)政策。其中“文化整合教師培訓(xùn)項(xiàng)目”主要針對(duì)原住民學(xué)校的教師進(jìn)行民族傳統(tǒng)文化傳承尤其是傳統(tǒng)教學(xué)方法方面的培訓(xùn),重點(diǎn)關(guān)注如何使非原住民教師掌握原住民的傳統(tǒng)教學(xué)智慧以及原住民教師如何將傳統(tǒng)教學(xué)方法與現(xiàn)代教學(xué)進(jìn)行有效結(jié)合。原住民文化和現(xiàn)代文化曾被長(zhǎng)期對(duì)立起來(lái),社會(huì)過(guò)多強(qiáng)調(diào)了兩者之間的不同與差異,而沒(méi)有注意或者有意忽視兩者之間的共通之處,這在很大程度上阻止了兩者的跨文化整合以及原住民文化的傳播與傳承。文化的不同在于理解的差異,而不是能力的差異。
澳大利亞原住民傳統(tǒng)教育兒童的方式包括:分享故事,運(yùn)用圖示,動(dòng)手實(shí)踐,進(jìn)行形象比喻,向鄉(xiāng)土萬(wàn)物學(xué)習(xí),注重橫向聯(lián)系,緊密聯(lián)系當(dāng)?shù)厣钚枰取?10)趙青梅:《追求民族傳統(tǒng)教育與現(xiàn)代教育的有效整合——澳大利亞文化整合性原住民學(xué)校教師培訓(xùn)項(xiàng)目評(píng)述》,《中國(guó)民族教育》2013年第6期,第45—48頁(yè)。這些傳統(tǒng)教學(xué)法與現(xiàn)代教學(xué)法表面上似乎存在巨大差異,但其實(shí)更多的是重疊與相通之處,二者可以進(jìn)行有機(jī)對(duì)接與合理整合。例如,原住民文化中的隱喻、方法、符號(hào)或圖像能夠引發(fā)并作為一個(gè)個(gè)整合符號(hào)為非原住民接觸和了解原住民本土概念提供著眼點(diǎn)。為了進(jìn)一步產(chǎn)生有效的教學(xué)行動(dòng),還需要教師身體力行地在社區(qū)共同體關(guān)系框架內(nèi)切實(shí)運(yùn)用上述符號(hào)、隱喻、方法和圖像。
作為整個(gè)生態(tài)系統(tǒng)的生態(tài)核,原住民對(duì)周邊環(huán)境的保護(hù)以及自身文化的傳承有著非常強(qiáng)烈的愿望并且一直在努力地付諸行動(dòng)。以澳大利亞原住民的語(yǔ)言為例。2005年統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示,原本200-260種原住民語(yǔ)言現(xiàn)在只有145種還有人使用,其中大約有110種處于嚴(yán)重瀕危狀態(tài),預(yù)計(jì)到2050年時(shí)全部滅亡。(11)McConvell P, Thieberger N, “State of Indigenous Languages in Australia”. Canberra: Department of the Environment and Heritage,2001, p.10.阿德萊德大學(xué)語(yǔ)言學(xué)和瀕危語(yǔ)言系的諸葛漫(Ghi’ad Zuckermann)在2011年提出復(fù)興語(yǔ)言研究(Revivalistics)這一概念。澳大利亞原住民語(yǔ)言的復(fù)興活動(dòng)分為收復(fù)(Reclamation,例如Kaurna語(yǔ))、更新(Renewal,例如Ngarrindjeri語(yǔ))和復(fù)興(Revitalization,例如Walmajarri語(yǔ))三大類別。(12)[澳]諸葛漫:《原住民的語(yǔ)言復(fù)興與心理健康——以澳大利亞邦格拉語(yǔ)為中心》,《語(yǔ)言戰(zhàn)略研究》2017年第4期,第39—49頁(yè)。語(yǔ)言作為人類社會(huì)的一種核心,關(guān)乎一個(gè)群體的幸福和心理健康。而且,原住民語(yǔ)言的消失,不僅是原住民的損失,也是全人類的損失。在原住民的努力推動(dòng)下,近年來(lái)澳大利亞政府有“原住民語(yǔ)言與歷史保護(hù)項(xiàng)目”(Maintenance of Indigenous Languages and Record Programme,簡(jiǎn)稱MILR)致力于原住民語(yǔ)言文字的保護(hù)。(13)梁俊青:《如何拯救瀕危語(yǔ)言?——基于澳大利亞實(shí)施原住民語(yǔ)言教學(xué)項(xiàng)目以拯救瀕危語(yǔ)言的思考》,《西華大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2013年第1期,第50—53頁(yè)。每年澳政府都會(huì)支持圖書館、博物館等文化機(jī)構(gòu)舉辦“國(guó)家原住民歷史和文化周”(National Aboriginal and Islanders Day Observance Committee Week,簡(jiǎn)稱NAIDOC Week)。為了盡可能反映原住民文化的完整性和真實(shí)性,收藏的原住民文化資料不僅包括來(lái)自非原住民作為旁觀者的記錄,也盡可能地收集原住民對(duì)自身文化和歷史的看法,例如口述史及巖雕木雕繪畫等實(shí)物。
澳大利亞中部云多姆(Yuendumu)地區(qū)小學(xué)1983年開(kāi)始由原住民長(zhǎng)者給學(xué)校的門畫上傳統(tǒng)圖案,其震撼效果超出了任何人的設(shè)想。畫家們是來(lái)自不同部落的長(zhǎng)者和部落文化的傳承者,他們想“敘述這些夢(mèng)時(shí)光的真實(shí)故事,給孩子們看,解釋給他們聽(tīng),孩子們就會(huì)了解,我們想要孩子們學(xué)習(xí)、了解我們的法則,我們的夢(mèng)想”(14)曹陽(yáng):《追尋夢(mèng)想的藝術(shù)——澳大利亞云多姆土著門畫介紹》,《2005年當(dāng)代藝術(shù)與批評(píng)理論研討會(huì)論文集》,2005年。。和一般由藝術(shù)家獨(dú)立完成體現(xiàn)獨(dú)立價(jià)值的現(xiàn)代繪畫不同,澳大利亞原住民的畫作不是個(gè)別藝術(shù)家的心理想象,而是體現(xiàn)了一個(gè)集體的宗教活動(dòng)、文化反應(yīng)以及權(quán)利訴求。高小康曾提出這樣的疑問(wèn):傳統(tǒng)文化保護(hù)如果背離了傳承群體自己的意愿是否還有價(jià)值?如果一種生活方式、民俗或傳統(tǒng)文化形態(tài)的傳承者群體自己放棄了這種文化傳承,那么單純靠他者的意愿和行為去保護(hù),是否是在制造一種僵尸文化或偽民俗?(15)高小康:《非遺活態(tài)傳承的悖論:保存與發(fā)展》,《文化遺產(chǎn)》2016年第5期,第1—7頁(yè)、第157頁(yè)。澳大利亞的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù),不僅傳承者群體自己并沒(méi)有放棄這種文化傳承,而且還有極強(qiáng)的傳承意愿。
借鑒澳大利亞對(duì)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的生態(tài)圈保護(hù)理念,我國(guó)也要加強(qiáng)設(shè)立文化生態(tài)保護(hù)區(qū)。非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項(xiàng)目都有其特定的歷史、地理和人文環(huán)境,是文化生態(tài)形成的結(jié)果,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的活態(tài)傳承必須要在文化生態(tài)保護(hù)區(qū)的整體生態(tài)中進(jìn)行,在當(dāng)?shù)厝罕娚a(chǎn)生活的過(guò)程當(dāng)中進(jìn)行保護(hù)傳承。除了對(duì)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)進(jìn)行博物館保護(hù)、收集整理檔案、保護(hù)書籍等方式以便留給后人可提取復(fù)制的原型模塊,更應(yīng)該通過(guò)正規(guī)和非正規(guī)教育等方式為文化生命力的延續(xù)與傳承創(chuàng)造新的生存與成長(zhǎng)空間。前者作為靜態(tài)保護(hù)非常必要,后者則更能起到實(shí)際性的進(jìn)步作用。
我國(guó)目前建立了代表性傳承人的遴選和資助代表性傳承人授徒的制度,還實(shí)施并啟動(dòng)了非遺傳承人群研修、研習(xí)、培訓(xùn)計(jì)劃。但,還需要以傳承完整的知識(shí)與記憶為目的深度培養(yǎng)傳承人。而這,需要高校尤其是地方高校利用自身在培養(yǎng)人才方面得天獨(dú)厚的絕對(duì)優(yōu)勢(shì)進(jìn)行深度參與:著力于非物質(zhì)文化遺產(chǎn)教學(xué)傳承目標(biāo)的設(shè)定、模式的選擇、課程的設(shè)計(jì)、平臺(tái)的搭建、檔案數(shù)據(jù)庫(kù)的建設(shè)及共享等,賦予非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承人培養(yǎng)以新的時(shí)代內(nèi)涵和現(xiàn)代表現(xiàn)形式。這既是瀕危傳統(tǒng)文化可持續(xù)發(fā)展的現(xiàn)實(shí)選擇,也是高校突破同質(zhì)化發(fā)展模式的重要途徑。
教師是學(xué)校工作的實(shí)施人,沒(méi)有教師也就沒(méi)有教學(xué),沒(méi)有學(xué)校。在非遺教育傳承過(guò)程中,教師是非常重要的。做非遺教育傳承,首先要有掌握非遺知識(shí)和技能的教師。非遺教師主要依靠學(xué)校培養(yǎng)。學(xué)??梢詮脑诼毥處熤羞x拔合適人選,學(xué)習(xí)非遺知識(shí)技能;還可以從非遺傳承人中選擇合適人選,進(jìn)行教師資質(zhì)培訓(xùn),使之成為能夠勝任課堂教學(xué)的教師。要在授課教師與非遺傳承人之間畫上等號(hào),非遺傳承人就是教師,教師就是傳承人。確保教學(xué)就是在傳承非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的知識(shí)和技能,確保學(xué)生成為非遺知識(shí)技能的承接者。只有學(xué)生參與學(xué)習(xí)活動(dòng),成為知識(shí)和技藝的掌控人,傳承才有意義。
每個(gè)人不僅是自己過(guò)去的產(chǎn)物,也是過(guò)去所有祖先以及自身所屬的各種不同民族宗教等集體的產(chǎn)物?!鞍拇罄麃喨苏w的民間文化遺產(chǎn)具有重要意義,因?yàn)樗P(guān)乎澳大利亞人的身份認(rèn)同,是澳大利亞人的‘根’。這些非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的分享塑造了澳大利亞人的國(guó)家意識(shí),是構(gòu)建和發(fā)展和諧多元文化社會(huì)的重要支柱?!?16)劉海虹:《澳大利亞非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)的經(jīng)驗(yàn)與啟示》,引自曹德明:《國(guó)外非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)的經(jīng)驗(yàn)與啟示》(亞洲其他地區(qū)與大洋洲卷),社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社2018年版,第1167-1168頁(yè)。恰如懷特所言:“自從人類誕生以來(lái),人類種族的每一個(gè)成員從他降臨人世的那一刻起,便生存于一定的氣候、地形、動(dòng)植物群地帶的自然環(huán)境之中,同時(shí)也進(jìn)入一個(gè)由一定的信仰、習(xí)俗、工具、藝術(shù)表達(dá)形式等所組成的文化環(huán)境?!?17)[美]懷特:《文化科學(xué)——人和文明的研究》,曹錦清等譯,浙江人民出版社1988年版,第16頁(yè)。不論哪種文化環(huán)境中的文化遺產(chǎn)都具有歷史連接性,其中最能達(dá)成共識(shí)的一點(diǎn)是人們普遍認(rèn)為它們“值得與后代分享”。這點(diǎn)共識(shí)把不同國(guó)家的人們連接起來(lái),并且最終把全人類連接起來(lái),進(jìn)而使得文化遺產(chǎn)能夠在歷史的長(zhǎng)河中不斷吸收更多資源融入其構(gòu)建之中。
對(duì)于澳大利亞的原住民非遺文化保護(hù),其實(shí)還有很多問(wèn)題值得整個(gè)社會(huì)思考。例如:在這個(gè)經(jīng)濟(jì)至上的現(xiàn)代社會(huì)中,經(jīng)濟(jì)會(huì)不會(huì)比政府的非遺保護(hù)政策起到更大的作用?就像蘭杰(Ranger)鈾礦公司被聯(lián)邦政府允許在卡卡杜國(guó)家公園(Kakadu National Park)開(kāi)發(fā)目前世界上最大的露天鈾礦山,如此具有符號(hào)性、標(biāo)志性的世界文化遺產(chǎn)最終仍然讓位于聯(lián)邦政府優(yōu)先考慮的經(jīng)濟(jì)因素。(18)Aplin, G. “Kakadu National Park World I Heritage Site: deconstructing the debate, 1997—2003”. Australian Geographical Studies,2004,42(2), pp.152-174.澳大利亞原住民非遺文化資源該如何應(yīng)對(duì)針對(duì)自身家園的這一經(jīng)濟(jì)挑戰(zhàn)?社會(huì)各界又該如何切實(shí)保護(hù)原住民的非遺文化?在現(xiàn)代社會(huì)中,很多原住民已經(jīng)離開(kāi)了祖祖輩輩生活的土地,搬遷到城市之中并改變了打獵和采集等傳統(tǒng)的生活方式,成為公司職員或者政府雇員等,他們?cè)撊绾伪3肿约旱膫鹘y(tǒng)文化?他們是否還算保持著真正的原住民身份?當(dāng)他們說(shuō)英語(yǔ)能夠進(jìn)行更順暢的交流并且能夠帶來(lái)更多的經(jīng)濟(jì)利益的時(shí)候,他們又該如何保護(hù)自己的語(yǔ)言使之不會(huì)在幾代以后消失?原住民又該如何保護(hù)自身的文化?這些都值得進(jìn)一步深入思考。