劉彬 何慶慶
[摘?要]?采用CiteSpace可視化分析軟件,對(duì)1999—2018年CNKI數(shù)據(jù)庫(kù)中轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究核心期刊文獻(xiàn)進(jìn)行科學(xué)知識(shí)圖譜剖析,探討國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究的總體趨勢(shì)、核心作者群、研究熱點(diǎn)、研究前沿等問(wèn)題。研究發(fā)現(xiàn):1)國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究總體上呈現(xiàn)波浪形上升趨勢(shì);2)研究熱點(diǎn)包括轉(zhuǎn)喻本體研究、轉(zhuǎn)喻與隱喻的關(guān)系研究、轉(zhuǎn)喻在不同語(yǔ)言層面(詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)用、語(yǔ)篇等)的應(yīng)用研究等;3)研究前沿涵蓋轉(zhuǎn)喻與構(gòu)式語(yǔ)法、語(yǔ)用推理、(概念)隱喻、范疇化、意象圖式、轉(zhuǎn)喻的本質(zhì)與認(rèn)知機(jī)制、語(yǔ)法轉(zhuǎn)喻等;4)研究方法多為思辨研究,缺乏實(shí)證實(shí)驗(yàn)研究。
[關(guān)鍵詞]?轉(zhuǎn)喻;認(rèn)知;可視化分析
[中圖分類號(hào)]??H030[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A?[文章編號(hào)] 1008—1763(2020)01—0089—08
A?Visualized?Analysis?on?the?Cognitive
Studies?of?Metonymy?in?China
LIU?Bin1,?2,?HE?Qingqing2
(1.Foreign?Studies?College,?Hunan?Normal?University,?Changsha?410081,?China;
2.School?of?Foreign?Studies,?Changsha?University?of?Science?and?Technology,?Changsha?410076,?China)
Abstract:This?research?makes?a?visualized?mappingknowledgedomain?analysis?on?the?related?publications?about?metonymy?retrieved?from?CNKI?(1999-2018)?with?the?aid?of?CiteSpace,?which?aims?to?explore?the?tendency,?core?authors,?research?hotspots?and?frontiers.?The?results?reveal?that:?1)?the?cognitive?studies?on?metonymy?emerge?a?wavelike?increasing?tendency?in?China;?2)?research?hotspots?include:?metonymy?ontology?research,?the?relationship?between?metonymy?and?metaphor,?the?application?of?metonymy?at?different?language?levels?(vocabulary,?grammar,?pragmatics,?discourse,?etc.);?3)?research?frontiers?contain:?metonymy?and?construction?grammar,?pragmatic?reasoning,?(conceptual)?metaphor,?categorization,?image?schema,?the?nature?and?cognitive?mechanism?of?metonymy,?grammatical?metonymy,?etc.;?4)?the?current?research?methods?almost?involve?with?criticalthinking?styles?instead?of?empirical?ones.
Key?words:?metonymy;?cognition;?visualized?analysis
一??引?言
自亞里士多德時(shí)期起,轉(zhuǎn)喻一直被視為詞語(yǔ)之間相互替代的修辭手段。1980年,Lakoff?和Johnson[1]在專著《我們賴以生存的隱喻》(Metaphors?We?Live?By)中提出,轉(zhuǎn)喻與隱喻一樣,是人類認(rèn)知思維的重要方式。這標(biāo)志著轉(zhuǎn)喻修辭開(kāi)始被納入認(rèn)
知科學(xué)研究范疇之中。Taylor[2]、Barcelona[3]等學(xué)者認(rèn)為,轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知地位比隱喻更加基礎(chǔ)。轉(zhuǎn)喻在意義擴(kuò)展或縮小、語(yǔ)法關(guān)系確立、語(yǔ)用推理、語(yǔ)篇連貫等認(rèn)知過(guò)程中起到思維“橋梁”作用[4],國(guó)外學(xué)者對(duì)其進(jìn)行了理論、應(yīng)用、實(shí)證等多維度探索。Kvecses[5]認(rèn)為,轉(zhuǎn)喻不僅是一種認(rèn)知過(guò)程,而且是一種文化過(guò)程。轉(zhuǎn)喻的生成與理解與不同國(guó)家的文化背景存在極深的淵源與關(guān)聯(lián)性;可同理推知,中國(guó)文化博大精深,源遠(yuǎn)流長(zhǎng),漢語(yǔ)文化語(yǔ)境中的轉(zhuǎn)喻具有文化獨(dú)特性與文化依賴性。在當(dāng)今中國(guó)文化“走出去”的主旋律下,采用當(dāng)前國(guó)際主流研究方法總結(jié)歸納國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)喻研究,對(duì)深入挖掘中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化內(nèi)涵以及推動(dòng)中外文化交流互鑒具有重要意義。
1999年,沈家煊[6]在《轉(zhuǎn)指和轉(zhuǎn)喻》一文中從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)視角下的轉(zhuǎn)喻觀出發(fā),論證漢語(yǔ)“的”字結(jié)構(gòu)“轉(zhuǎn)指”本質(zhì)上是“轉(zhuǎn)喻”。自此,國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)喻研究逐漸發(fā)生認(rèn)知轉(zhuǎn)向,學(xué)者開(kāi)始大量引進(jìn)國(guó)外轉(zhuǎn)喻理論,從各個(gè)層次對(duì)轉(zhuǎn)喻進(jìn)行探究,研究成果豐碩。張輝和盧衛(wèi)中[7]認(rèn)為,作為主要認(rèn)知識(shí)解方式之一,轉(zhuǎn)喻在語(yǔ)言理解、產(chǎn)出和發(fā)展過(guò)程中發(fā)揮著重要作用,這也突出了轉(zhuǎn)喻在認(rèn)知領(lǐng)域的研究?jī)r(jià)值。金勝昔和林正軍[8]對(duì)2007—2016年國(guó)外轉(zhuǎn)喻研究進(jìn)行了文獻(xiàn)計(jì)量法分析。全面分析國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)喻研究具有同等重要性,但目前國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)喻研究述評(píng)大多是基于少數(shù)經(jīng)典文獻(xiàn),采用梳理解析的綜述路徑,存在主觀內(nèi)省式評(píng)價(jià)通常所具有的缺陷和不足。相比之下,文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)的優(yōu)勢(shì)在于數(shù)據(jù)較全面廣泛,處理方法可重復(fù),能夠應(yīng)用技術(shù)工具形象快捷地構(gòu)建特定學(xué)科領(lǐng)域的知識(shí)圖譜,科學(xué)客觀地預(yù)測(cè)該領(lǐng)域的研究前沿與動(dòng)態(tài)趨勢(shì)。[9]本文利用CiteSpace可視化軟件繪制1999—2018年國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究科學(xué)知識(shí)圖譜,分析國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究的總體發(fā)展趨勢(shì)、核心作者群、研究熱點(diǎn)、研究前沿等問(wèn)題,力求全面客觀地展示國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究現(xiàn)狀,理清轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究脈絡(luò),為未來(lái)研究發(fā)展方向提供參考。
二?研究設(shè)計(jì)
(一)研究問(wèn)題
通過(guò)系統(tǒng)梳理CNKI數(shù)據(jù)庫(kù)中轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究相關(guān)數(shù)據(jù),主要考察四個(gè)問(wèn)題:1)1999—2018年國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究總體發(fā)展趨勢(shì)是什么?2)國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究主要有哪些熱點(diǎn)?3)當(dāng)前國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究前沿話題是什么?4)國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究存在哪些不足之處?
(二)研究工具及方法
研究工具為Excel和CiteSpace可視化分析軟件
引文空間(CiteSpace)是陳超美在科學(xué)計(jì)量學(xué)、數(shù)據(jù)可視化背景下開(kāi)發(fā)的一款引文可視化分析軟件,主要功能是通過(guò)可視
化的手段來(lái)呈現(xiàn)科學(xué)知識(shí)的結(jié)構(gòu)、規(guī)律和分布情況。該分析法能夠歷時(shí)地顯示一個(gè)學(xué)科或知識(shí)領(lǐng)域在一定時(shí)期內(nèi)的發(fā)展趨
勢(shì)與前沿動(dòng)向,從而形成該研究前沿領(lǐng)域的演進(jìn)歷程[10]。本研究使用的CiteSpace版本號(hào)為5.?1.?R8.?SE.?10.?27.?2017。。本文首先利用Excel表格工具對(duì)1999—2018年發(fā)文量進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析;然后使用CiteSpace可視化分析軟件對(duì)國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究要點(diǎn)進(jìn)行定量與定性分析;最后結(jié)合相關(guān)數(shù)據(jù)探討當(dāng)前國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究的不足之處及未來(lái)研究發(fā)展方向。
(三)數(shù)據(jù)來(lái)源及采集過(guò)程
研究數(shù)據(jù)來(lái)源于CNK(知網(wǎng))收錄的核心期刊及CSSCI期刊。以“轉(zhuǎn)喻”并含“認(rèn)知”為主題詞進(jìn)行檢索,檢索時(shí)段為1999—2018年,精確檢索到526篇文獻(xiàn)。經(jīng)過(guò)人工篩查,濾除諸如會(huì)議通知、書評(píng)、征稿等類別的文獻(xiàn),將檢索得到的497篇論文以“Refworks”格式導(dǎo)出,便于進(jìn)行數(shù)據(jù)分析和評(píng)論。
三?數(shù)據(jù)分析與評(píng)論
(一)總體發(fā)展趨勢(shì)
圖1統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示,1999—2018年國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究呈現(xiàn)出波浪起伏形態(tài)、總體逐年上升趨勢(shì)。1999—2003年屬于萌芽時(shí)期,文獻(xiàn)數(shù)量相對(duì)稀少,年度發(fā)文量均少于5篇,5年發(fā)文總量?jī)H有13篇,說(shuō)明該時(shí)期國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究尚處于摸索階段。2004—2013年是國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究的高速增長(zhǎng)時(shí)期,文獻(xiàn)數(shù)量增長(zhǎng)幅度加大,發(fā)文總量為301篇,占總發(fā)文量的60.76%。2008—2013年,年度發(fā)文量均高達(dá)30余篇,2013年的發(fā)文量更是達(dá)到峰值45篇。這表明國(guó)內(nèi)學(xué)者在該階段對(duì)轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究興趣較為濃厚,關(guān)注程度大幅提升。2014—2018年,國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究進(jìn)入平緩發(fā)展時(shí)期,文獻(xiàn)數(shù)量在2017年以后有所回落,但年均發(fā)文量依舊維持在35篇以上,意味著國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)喻認(rèn)知相關(guān)研究趨漸穩(wěn)定。
(二)核心作者群分析
特定學(xué)科領(lǐng)域最具代表性的縮影就是產(chǎn)生一定學(xué)術(shù)影響力的作者群體,分析該群體是廓清國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究動(dòng)向的重要方法。將數(shù)據(jù)導(dǎo)入CiteSpace軟件后,對(duì)相關(guān)參數(shù)進(jìn)行設(shè)置:時(shí)間切片(Time?Slicing)設(shè)置為?1999—2018年,時(shí)間分區(qū)為1年,在特征詞來(lái)源(Term?Source)中選擇題目(Title)、摘要(Abstract)、作者關(guān)鍵詞(Author?Keywords,DE)和附加關(guān)鍵詞(Keywords?Plus,ID),在節(jié)點(diǎn)類型(Node?Types)中選擇作者(Author),每個(gè)時(shí)間切片內(nèi)的對(duì)象數(shù)量N值設(shè)定為50。采用最小生成樹(shù)算法(MST),運(yùn)行CiteSpace軟件,生成圖2“國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究作者合作共現(xiàn)知識(shí)圖譜”。圖2節(jié)點(diǎn)標(biāo)簽代表作者,節(jié)點(diǎn)大小與作者發(fā)文量成正相關(guān),節(jié)點(diǎn)連線的粗細(xì)暗示著作者之間合作關(guān)系的強(qiáng)弱。表1為發(fā)文頻次與突現(xiàn)強(qiáng)度排名前20的作者。頻次是指作者共發(fā)文次數(shù),頻次越高,則發(fā)文數(shù)量越多;突現(xiàn)(burst)表示變量值在短期內(nèi)存在較大波動(dòng),突現(xiàn)強(qiáng)度越大,則作者在短期內(nèi)發(fā)文數(shù)量越多。
結(jié)合圖2和表1可以得出:1)從作者發(fā)文數(shù)量上看,魏在江以14篇發(fā)文量位居榜首,其余依次是盧衛(wèi)中、張輝、陳香蘭、李勇忠、文旭、王寅、李克等。普賴斯定律(Price?Law)認(rèn)為,核心作者發(fā)文量需要滿足公式:N=0.749?×?(ηmax)?1/2(ηmax為最高產(chǎn)作者的發(fā)文量)。根據(jù)表2可知,ηmax為14,則N?=?5.243,即核心作者發(fā)文量可以設(shè)定為5?篇及以上,數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)表明20人共同構(gòu)成國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究領(lǐng)域的核心作者群體。2)從合作關(guān)系強(qiáng)弱上看,學(xué)者多為獨(dú)立研究,沒(méi)有明顯的群體合作態(tài)勢(shì)。3)從發(fā)文突現(xiàn)強(qiáng)度上看,李勇忠的發(fā)文突現(xiàn)強(qiáng)度最高,接下來(lái)依序?yàn)閯⒄?、吳淑瓊、文旭、張輝等。對(duì)比發(fā)文頻次與突現(xiàn)強(qiáng)度列表可知,這兩個(gè)因素不一定成正相關(guān),例如劉正光的發(fā)文頻次不在前20以內(nèi),其發(fā)文突現(xiàn)強(qiáng)度卻名列第2位,起始時(shí)間為2004年。通過(guò)檢索文獻(xiàn)發(fā)現(xiàn),劉正光在2004—2007年在核心期刊共發(fā)表4篇論文,在短期內(nèi)發(fā)文數(shù)量較多,因而突現(xiàn)強(qiáng)度數(shù)值較大。
(三)研究熱點(diǎn)分析
研究熱點(diǎn)指某個(gè)領(lǐng)域內(nèi)研究者普遍關(guān)注的話題,高頻關(guān)鍵詞是其鎖定線索。[10]除節(jié)點(diǎn)類型(Node?Types)選擇Keyword外,相關(guān)數(shù)據(jù)參數(shù)設(shè)置與前文相同,運(yùn)行CiteSpace軟件,生成圖3。時(shí)區(qū)視圖
(TimeZone?View)的特色是展現(xiàn)出不同研究話題隨著時(shí)間推移的演變趨勢(shì)與相互關(guān)系,以及確定關(guān)鍵詞節(jié)點(diǎn)首次出現(xiàn)的時(shí)間。圖3節(jié)點(diǎn)標(biāo)簽代表關(guān)鍵詞,節(jié)點(diǎn)總數(shù)為74個(gè),節(jié)點(diǎn)之間的連線數(shù)量為70條,圖譜密度為0.0259。節(jié)點(diǎn)大小表示關(guān)鍵詞出現(xiàn)的頻次,節(jié)點(diǎn)之間的連線代表關(guān)鍵詞的共現(xiàn)強(qiáng)度。圖3展示了國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究的熱點(diǎn)視圖是以最大節(jié)點(diǎn)“轉(zhuǎn)喻”為中心形成一個(gè)高頻關(guān)鍵詞共現(xiàn)圖譜。由節(jié)點(diǎn)大小、光圈以及節(jié)點(diǎn)和節(jié)點(diǎn)之間連線密集度可初步判定,國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究熱點(diǎn)時(shí)間集中在2004—2013年。
表2為頻次與中心性排名前20的關(guān)鍵詞。頻次位居前五的關(guān)鍵詞分別是:轉(zhuǎn)喻(184)、隱喻(83)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)(50)、認(rèn)知(45)、概念轉(zhuǎn)喻(37),這些關(guān)鍵詞代表了1999—2018年間居于核心的研究主題。中心性(centrality)是指發(fā)現(xiàn)和衡量節(jié)點(diǎn)重要性的指標(biāo),與節(jié)點(diǎn)的重要性成正比;其中,中心性大于0.10的關(guān)鍵詞有10個(gè),分別是:認(rèn)知(0.74)、轉(zhuǎn)喻(0.38)、概念隱喻(0.35)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)(0.34)、隱喻(0.28)、概念轉(zhuǎn)喻(0.25)、范疇化(0.18)、意象(0.14)、概念整合(0.13)、意象圖式(0.10)。這些關(guān)鍵詞是轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究領(lǐng)域的關(guān)鍵節(jié)點(diǎn),對(duì)轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究的未來(lái)發(fā)展具有重要意義。對(duì)比關(guān)鍵詞的頻次與中心性列表可知,關(guān)鍵詞的中心性與出現(xiàn)頻次呈現(xiàn)不對(duì)等狀態(tài),兩者并不成正比關(guān)系。例如,“意象”的出現(xiàn)頻次為第16位,中心性排名卻位于第8位;“言外轉(zhuǎn)喻”“《黃帝內(nèi)經(jīng)》”“語(yǔ)言認(rèn)知”的出現(xiàn)頻次均居前20以內(nèi),而中心性卻排在20位以外。此外,按關(guān)鍵詞的中心性高低排列,出現(xiàn)了“習(xí)語(yǔ)”“句式”“體驗(yàn)哲學(xué)”“后現(xiàn)代哲學(xué)”“翻譯”等新的關(guān)鍵詞,這顯示出轉(zhuǎn)喻已與其他學(xué)科知識(shí)產(chǎn)生橫向關(guān)聯(lián),初步形成了學(xué)科交叉研究的發(fā)展趨勢(shì)。
通過(guò)關(guān)鍵詞歸類發(fā)現(xiàn),國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究的熱點(diǎn)話題主要涉及以下幾個(gè)方面:1)轉(zhuǎn)喻本體研究;2)轉(zhuǎn)喻與隱喻的關(guān)系研究;3)轉(zhuǎn)喻在不同語(yǔ)言層面(詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)用、語(yǔ)篇等)的應(yīng)用研究。理論基礎(chǔ)主要關(guān)涉到認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中的概念轉(zhuǎn)喻、概念隱喻、概念整合、范疇化、意象圖式、識(shí)解理論等。
“轉(zhuǎn)喻”“認(rèn)知”“概念轉(zhuǎn)喻”“語(yǔ)法轉(zhuǎn)喻”“認(rèn)知機(jī)制”“認(rèn)知域”“言外轉(zhuǎn)喻”等高頻關(guān)鍵詞涉及轉(zhuǎn)喻本體研究的相關(guān)主題,即轉(zhuǎn)喻的本質(zhì)、認(rèn)知機(jī)制、類型、功能等。關(guān)于轉(zhuǎn)喻本質(zhì)與認(rèn)知機(jī)制研究,國(guó)內(nèi)多數(shù)學(xué)者是基于國(guó)外轉(zhuǎn)喻理論觀點(diǎn)提出自我見(jiàn)解,如Lakoff?和Turner[11]的概念映射理論,Langacker[12]的參照點(diǎn)理論,Radden和Kvecses[13]以及Barcelona[3]的心理通道假說(shuō),Ruiz?de?Mendoza和Otal?Campo[14]的認(rèn)知域理論等。當(dāng)然,國(guó)內(nèi)也不乏相對(duì)具有開(kāi)拓性的研究成果。例如,李勇忠[15]提出“轉(zhuǎn)喻是一種偶然關(guān)系(contingent?relation),在多數(shù)情形下依賴語(yǔ)境”。陳香蘭和申屠菁[16]進(jìn)一步發(fā)展了Ruiz?de?Mendoza和Otal?Campo的矩陣域觀,提出“轉(zhuǎn)喻操作域?yàn)榫仃囉颉?,并合理地解釋了轉(zhuǎn)喻操作的多域現(xiàn)象。程琪龍[17]提出,轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知過(guò)程是在一個(gè)或多個(gè)概念框架(conceptual?frame)中展開(kāi)的,受限于上下文和情景。轉(zhuǎn)喻類型研究分為兩個(gè)方面:一是基于語(yǔ)言事實(shí),對(duì)轉(zhuǎn)喻進(jìn)行重新分類,如毛帥梅[18]依據(jù)原型范疇理論,提出“常規(guī)轉(zhuǎn)喻—即時(shí)轉(zhuǎn)喻”連續(xù)體分類模式;二是對(duì)不同轉(zhuǎn)喻類型進(jìn)行具體研究,如魏在江[19]論述了概念轉(zhuǎn)喻的體驗(yàn)哲學(xué)基礎(chǔ);吳淑瓊[20]系統(tǒng)闡釋了語(yǔ)法轉(zhuǎn)喻的含義、本質(zhì)特征與運(yùn)作模式;王明貝[21],鄒春玲和王浩然[22]分別從微觀操作層面和語(yǔ)境操作層面對(duì)言外轉(zhuǎn)喻屬性模式進(jìn)行了分析。就轉(zhuǎn)喻的功能而言,學(xué)者們分別探究了轉(zhuǎn)喻的命名、指稱、述謂、社會(huì)、認(rèn)知、文學(xué)等功能,如周福娟[23]探討了指稱轉(zhuǎn)喻在文學(xué)中的認(rèn)知功能。
“隱喻”的頻次為83,中心性為0.28,分別名列第二與第五,這表明轉(zhuǎn)喻與隱喻關(guān)系研究熱度較高,研究課題主要涉及兩者的區(qū)分問(wèn)題以及相互作用。關(guān)于轉(zhuǎn)喻與隱喻的區(qū)分問(wèn)題,張輝和楊波[24]從轉(zhuǎn)喻與隱喻的基本特征出發(fā),重新思考兩者的區(qū)分標(biāo)準(zhǔn),提出除了將兩者的功能以及兩者映現(xiàn)的基礎(chǔ)、范圍和方向作為區(qū)分標(biāo)準(zhǔn)外,還應(yīng)考慮兩者的形式差異、源域和靶域之間映現(xiàn)與突顯、推理的假設(shè)性以及區(qū)分的主觀性。龔鵬程和王文斌[25]以體驗(yàn)哲學(xué)為視角,將隱喻和轉(zhuǎn)喻的區(qū)別性特征總結(jié)為跨域映射和域內(nèi)映射、相似性和鄰近性、相似突顯和關(guān)聯(lián)突顯、理解性和指稱性、判斷性和替代性。論及轉(zhuǎn)喻與隱喻的相互作用,劉正光[26]認(rèn)為,轉(zhuǎn)喻與隱喻構(gòu)成連續(xù)體關(guān)系,可以從經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)、語(yǔ)用含義、范疇結(jié)構(gòu)和文化模式層面考察其建構(gòu)機(jī)制,并提出相對(duì)于隱喻而言,轉(zhuǎn)喻可能是更基本的認(rèn)知方式。覃勝勇[27]根據(jù)Barcelona的假設(shè),即所有隱喻都具有概念轉(zhuǎn)喻理?yè)?jù),提出管道隱喻就是轉(zhuǎn)喻的抽象過(guò)程,產(chǎn)生于由單一轉(zhuǎn)喻提供結(jié)構(gòu)的經(jīng)驗(yàn)域。
“理?yè)?jù)”“語(yǔ)用推理”“《黃帝內(nèi)經(jīng)》”“壓制”“語(yǔ)言認(rèn)知”“習(xí)語(yǔ)”“句式”“翻譯”等高頻或高中心性關(guān)鍵詞的出現(xiàn)表明轉(zhuǎn)喻在不同語(yǔ)言層面(詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)用、語(yǔ)篇等)的應(yīng)用研究是重要的熱點(diǎn)問(wèn)題。詞匯層面的轉(zhuǎn)喻研究主要關(guān)注詞匯多義現(xiàn)象與語(yǔ)義變化,前者旨在確定詞匯范疇的內(nèi)部結(jié)構(gòu)或分析不同義項(xiàng)之間的關(guān)系,后者則是探討轉(zhuǎn)喻、隱喻、意向圖式等認(rèn)知機(jī)制與語(yǔ)義演變(擴(kuò)大、縮小和轉(zhuǎn)移)的關(guān)聯(lián)。語(yǔ)法層面的轉(zhuǎn)喻研究重視揭示具體語(yǔ)言結(jié)構(gòu)背后隱藏的轉(zhuǎn)喻思維機(jī)制,已有的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)研究主要包括:詞類再范疇化、情態(tài)動(dòng)詞、祈使結(jié)構(gòu)、表量構(gòu)式、動(dòng)結(jié)式、致使構(gòu)式等。王寅[28]認(rèn)為,鄰近性是語(yǔ)法體以及詞匯體內(nèi)部結(jié)構(gòu)成分的同有特質(zhì),因而轉(zhuǎn)喻機(jī)制可以用來(lái)合理地解釋構(gòu)式壓制及詞匯壓制。語(yǔ)用層面的轉(zhuǎn)喻研究側(cè)重探究轉(zhuǎn)喻的語(yǔ)用功能,尤其是在語(yǔ)用推理過(guò)程中的作用。張輝和周平[29]以Panther和Thornburg[30]提出的事態(tài)場(chǎng)境(State?of?Affairs?Scenario?Theory)為理論基礎(chǔ),指出轉(zhuǎn)喻關(guān)系是構(gòu)成語(yǔ)言交際中語(yǔ)用推理的概念圖式,存在于事態(tài)場(chǎng)境組成部分與事態(tài)場(chǎng)境整體或核心之間。陳香蘭[31]提出宏觀和微觀認(rèn)知語(yǔ)用轉(zhuǎn)喻推理模式,后者將推理轉(zhuǎn)到轉(zhuǎn)喻操作上,以便解釋聽(tīng)話人能輕松地理解說(shuō)話人意圖的原因,以及展示語(yǔ)用因素與認(rèn)知因素的相互作用。語(yǔ)篇層面的相關(guān)研究主張轉(zhuǎn)喻是語(yǔ)篇銜接與連貫的重要認(rèn)知原則,研究者探究了轉(zhuǎn)喻認(rèn)知機(jī)制在不同語(yǔ)篇類型中的作用,如情感語(yǔ)篇、敘述性文學(xué)語(yǔ)篇、多模態(tài)語(yǔ)篇等,為語(yǔ)篇建構(gòu)與理解過(guò)程研究開(kāi)辟了新路徑。
(四)研究前沿分析
關(guān)鍵詞引用突變,指明特定術(shù)語(yǔ)在短期內(nèi)突然出現(xiàn)或者引用頻次明顯增多,可以用其判斷與追蹤某一學(xué)科領(lǐng)域的研究前沿話題以及發(fā)展趨勢(shì)。[32]從已檢索文獻(xiàn)的題目、摘要和關(guān)鍵詞中提取突變術(shù)語(yǔ),采用CiteSpace軟件進(jìn)行突變檢測(cè),得出圖4。“Year”是關(guān)鍵詞在文獻(xiàn)檢索時(shí)區(qū)內(nèi)首次發(fā)生共現(xiàn)的時(shí)間;“Strength”指突現(xiàn)強(qiáng)度,關(guān)鍵詞的突現(xiàn)強(qiáng)度與其在短時(shí)間內(nèi)出現(xiàn)的次數(shù)、密集度成正相關(guān)。根據(jù)圖4,關(guān)鍵詞引用突變強(qiáng)度按高低排序依次是:認(rèn)知、意象圖式、語(yǔ)用推理、認(rèn)知域、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)法轉(zhuǎn)喻、認(rèn)知機(jī)制、范疇化、概念隱喻、隱喻、受事賓語(yǔ)、壓制、構(gòu)式義、詞匯義、轉(zhuǎn)喻?!癇egin”和“End”分別指關(guān)鍵詞突現(xiàn)增長(zhǎng)的起始時(shí)間與結(jié)束時(shí)間;顏色帶是關(guān)鍵詞突現(xiàn)情況的直觀展示,深色區(qū)域?qū)?yīng)關(guān)鍵詞突現(xiàn)的時(shí)間跨度。
圖4在一定程度上展示了轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究前沿課題的演變趨勢(shì)。1999—2004年,“受事賓語(yǔ)(1999—2003)”“轉(zhuǎn)喻(1999—2004)”“壓制(2001—2004)”“構(gòu)式義(2001—2004)”“詞匯義(2001—2004)”等關(guān)鍵詞涌現(xiàn)大量相關(guān)文獻(xiàn),這些關(guān)鍵詞的突現(xiàn)增長(zhǎng)表明轉(zhuǎn)喻與構(gòu)式語(yǔ)法(Construction?Grammar)研究在該時(shí)期成為關(guān)注的焦點(diǎn)。構(gòu)式語(yǔ)法認(rèn)為,詞匯義與構(gòu)式義相互作用產(chǎn)生意義。李勇忠[15]提出轉(zhuǎn)喻是壓制的認(rèn)知基礎(chǔ),使構(gòu)式義與詞匯義形成相互壓制關(guān)系。一些學(xué)者探討了具體語(yǔ)言構(gòu)式與轉(zhuǎn)喻的關(guān)系,如盧植和彭克飛[33]論證了轉(zhuǎn)喻機(jī)制在漢語(yǔ)動(dòng)結(jié)式的“致事選擇”中的實(shí)現(xiàn)及實(shí)現(xiàn)條件,潘震[34]研究了認(rèn)知轉(zhuǎn)喻機(jī)制在情感致使構(gòu)式中的具體運(yùn)作。2005—2011年,“語(yǔ)用推理(2005—2007)”“認(rèn)知域(2007—2008)”“概念隱喻(2008—2009)”“隱喻(2008—2010)”“認(rèn)知機(jī)制(2009—2011)”“范疇化(2010—2011)”等關(guān)鍵詞引用出現(xiàn)突變,代表轉(zhuǎn)喻與語(yǔ)用推理、轉(zhuǎn)喻的本質(zhì)與認(rèn)知機(jī)制、轉(zhuǎn)喻與(概念)隱喻、轉(zhuǎn)喻與范疇化是這一時(shí)期研究者討論的前沿話題。轉(zhuǎn)喻與范疇化屬于新興研究?jī)?nèi)容,聚焦于特定詞類或語(yǔ)言結(jié)構(gòu)范疇化的認(rèn)知理?yè)?jù)或機(jī)制;其中,詞匯范疇化呈現(xiàn)出復(fù)雜多樣的認(rèn)知機(jī)制,不僅包括轉(zhuǎn)喻,還包含隱喻、隱轉(zhuǎn)喻、類比等,鄭珂和汪少華[35]發(fā)現(xiàn)在新詞“X+族”衍生過(guò)程中,轉(zhuǎn)喻所發(fā)揮的功能最為重要,這彰顯出轉(zhuǎn)喻在語(yǔ)言范疇化過(guò)程中的重要應(yīng)用價(jià)值。
2012—2018年,“語(yǔ)法轉(zhuǎn)喻(2011—2012)”“意象圖式(2015—2018)”“認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)(2016—2018)”等關(guān)鍵詞是轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究的前沿主題。三者的突現(xiàn)強(qiáng)度均在前6位,且“意象圖式”和“認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)”突現(xiàn)增長(zhǎng)時(shí)間延續(xù)至2018年,這暗示了認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)視角下轉(zhuǎn)喻研究的發(fā)展態(tài)勢(shì),未來(lái)還將有大量研究者繼續(xù)對(duì)這些主題展開(kāi)討論?!罢Z(yǔ)法轉(zhuǎn)喻”(grammatical?metonymy)術(shù)語(yǔ)由國(guó)內(nèi)學(xué)者沈家煊[6]最早提出,被定義為轉(zhuǎn)喻在語(yǔ)法上的體現(xiàn)。國(guó)內(nèi)學(xué)者分別從宏觀層面和微觀層面探討語(yǔ)法轉(zhuǎn)喻,宏觀層面的語(yǔ)法轉(zhuǎn)喻研究側(cè)重于探討語(yǔ)法轉(zhuǎn)喻的定義、分類、特征、運(yùn)作機(jī)制等,如劉梅麗[36]提出了用于解讀語(yǔ)法轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知語(yǔ)用模型;微觀層面的語(yǔ)法轉(zhuǎn)喻研究主要探究具體語(yǔ)法結(jié)構(gòu)(詞法結(jié)構(gòu)、句法結(jié)構(gòu)等)背后隱藏的轉(zhuǎn)喻理?yè)?jù),或語(yǔ)法轉(zhuǎn)喻的跨語(yǔ)言對(duì)比研究,如吳淑瓊[37]分析了非常規(guī)結(jié)構(gòu)“及物動(dòng)詞+處所名詞”的認(rèn)知理?yè)?jù),發(fā)現(xiàn)“容器代內(nèi)容”與“處所代受事”是導(dǎo)致其形成的語(yǔ)法轉(zhuǎn)喻操作。關(guān)鍵詞“意象圖式”的突現(xiàn)強(qiáng)度名列第二,展現(xiàn)出良好發(fā)展態(tài)勢(shì),常與轉(zhuǎn)喻、隱喻等認(rèn)知機(jī)制共同用于詞匯多義、語(yǔ)義變化、語(yǔ)法化等語(yǔ)言現(xiàn)象的探討,如王佳琪和趙秀鳳[38]通過(guò)分析動(dòng)詞“入”的多義義項(xiàng)間的連接和演變機(jī)制,發(fā)現(xiàn)“入”的中心義位所形成的輻射網(wǎng)絡(luò)以空間意象圖式為綱,以轉(zhuǎn)喻和隱喻為目,立體連接。
四?討論與思考
綜上所述,國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究總體上呈現(xiàn)以下趨勢(shì):1)轉(zhuǎn)喻的理論建構(gòu)及其應(yīng)用研究相輔相成、互相促進(jìn);2)轉(zhuǎn)喻研究出現(xiàn)學(xué)科融合的趨勢(shì),融入了修辭學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、體驗(yàn)哲學(xué)、后現(xiàn)代哲學(xué)、翻譯學(xué)等學(xué)科領(lǐng)域的相關(guān)研究成果;3)研究方法開(kāi)始使用眼動(dòng)、語(yǔ)料庫(kù)等實(shí)證研究范式。但是目前認(rèn)知視角下的轉(zhuǎn)喻研究還存在一些不足之處,值得深思。
(1)理論探討與建構(gòu)有待深入。目前國(guó)內(nèi)認(rèn)知科學(xué)研究者對(duì)轉(zhuǎn)喻與構(gòu)式語(yǔ)法、語(yǔ)用推理、語(yǔ)篇連貫、語(yǔ)法轉(zhuǎn)喻等領(lǐng)域的理論探討尚處于引介階段,缺乏結(jié)合漢語(yǔ)語(yǔ)言現(xiàn)象建構(gòu)符合漢語(yǔ)特色的轉(zhuǎn)喻理論研究。因此,構(gòu)建拓展和深化轉(zhuǎn)喻研究的理論框架還存在著較多空白領(lǐng)域和研究主題。
(2)過(guò)于偏重理論研究,相對(duì)忽略了應(yīng)用研究。國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)喻認(rèn)知理論研究文獻(xiàn)所占比率較大,應(yīng)用研究文獻(xiàn)相對(duì)較少?,F(xiàn)有的應(yīng)用研究主要是結(jié)合英語(yǔ)和漢語(yǔ)中部分語(yǔ)言現(xiàn)象進(jìn)行的,跨語(yǔ)言研究文獻(xiàn)較少;轉(zhuǎn)喻理論在翻譯研究、外語(yǔ)教學(xué)、語(yǔ)言習(xí)得、跨文化交際與傳播等方面的應(yīng)用研究才剛剛開(kāi)始,有待深入發(fā)展。
(3)研究方法多為思辨研究,缺乏實(shí)證實(shí)驗(yàn)研究。國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)喻研究方法偏重于采用主觀內(nèi)省的方法,即多數(shù)研究者主要借鑒認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)相關(guān)理論對(duì)轉(zhuǎn)喻進(jìn)行體悟思辨,較少?gòu)氖罗D(zhuǎn)喻相關(guān)的實(shí)驗(yàn)實(shí)證研究。
針對(duì)以上研究的不足,未來(lái)轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究發(fā)展方向可以從以下幾個(gè)方面出發(fā):
(1)加強(qiáng)轉(zhuǎn)喻理論建構(gòu)。轉(zhuǎn)喻研究具有跨學(xué)科的顯著特征,可以基于認(rèn)知科學(xué)(如認(rèn)語(yǔ)言學(xué)、心智哲學(xué)等)相關(guān)理論,以不同語(yǔ)言中的轉(zhuǎn)喻為研究對(duì)象,借鑒認(rèn)知心理學(xué)與神經(jīng)語(yǔ)言學(xué)的實(shí)證研究模式和路徑,建構(gòu)合理可行的轉(zhuǎn)喻研究的理論模式,深入探索轉(zhuǎn)喻研究熱點(diǎn)與前沿等課題,如轉(zhuǎn)喻與構(gòu)式語(yǔ)法、語(yǔ)用推理、詞匯的多義性及變化、語(yǔ)篇連貫、言外轉(zhuǎn)喻、語(yǔ)法轉(zhuǎn)喻、多模態(tài)轉(zhuǎn)喻、視覺(jué)轉(zhuǎn)喻等課題。
(2)拓展轉(zhuǎn)喻的實(shí)證研究。目前有關(guān)轉(zhuǎn)喻的實(shí)證研究多為基于眼動(dòng)實(shí)驗(yàn)與專門用途語(yǔ)料庫(kù)的研究;未來(lái)可以嘗試使用心理語(yǔ)言學(xué)和神經(jīng)語(yǔ)言學(xué)的實(shí)證研究范式,如ERP、fMRI、自定步速移動(dòng)窗口探索等,或者合理整合其中若干范式,探究轉(zhuǎn)喻的心理現(xiàn)實(shí)性和神經(jīng)認(rèn)知機(jī)制、影響轉(zhuǎn)喻認(rèn)知的相關(guān)因素、轉(zhuǎn)喻認(rèn)知加工的過(guò)程等問(wèn)題。
(3)探討轉(zhuǎn)喻與翻譯研究的關(guān)系。轉(zhuǎn)喻翻譯屬于修辭翻譯范疇,是文化外譯研究課題之一。目前轉(zhuǎn)喻翻譯研究主要集中在通過(guò)分析具體的轉(zhuǎn)喻表達(dá)歸納總結(jié)出轉(zhuǎn)喻翻譯的方法與策略,或者研究在目的語(yǔ)中重構(gòu)的轉(zhuǎn)喻翻譯機(jī)制。翻譯轉(zhuǎn)喻,譯者如何妥善處理漢語(yǔ)文化中獨(dú)特的轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象?譯者如何結(jié)合自己既有的認(rèn)知領(lǐng)域或策略體系,解決由于知識(shí)結(jié)構(gòu)空缺或文化差異所造成的目標(biāo)讀者理解困難問(wèn)題?譯者的認(rèn)知過(guò)程及譯文抉擇背后的動(dòng)因及認(rèn)知機(jī)制是什么?這些問(wèn)題鮮有學(xué)者進(jìn)行深入研究,然而這些問(wèn)題的解決對(duì)于推動(dòng)文化外譯研究及中國(guó)文化“走出去”策略具有積極意義。
(4)探究轉(zhuǎn)喻思維在翻譯能力、外語(yǔ)教學(xué)和語(yǔ)言習(xí)得中的作用。轉(zhuǎn)喻思維是指人們與實(shí)體世界長(zhǎng)期互動(dòng)而逐漸形成的意識(shí)和能力,能夠強(qiáng)有力地促進(jìn)大腦發(fā)育與進(jìn)化[39]。近年來(lái),轉(zhuǎn)喻思維在外語(yǔ)教學(xué)研究中的應(yīng)用價(jià)值日漸突顯,但相對(duì)隱喻在該領(lǐng)域的研究而言,其實(shí)踐研究尚不成熟,理論體系有待完善?,F(xiàn)有研究主要集中在詞匯教學(xué)、閱讀教學(xué)等方面,較少涉及語(yǔ)法教學(xué)、翻譯教學(xué)等其他層面,因而今后可以深入探索轉(zhuǎn)喻思維在這些領(lǐng)域的作用以及如何利用轉(zhuǎn)喻思維提高翻譯實(shí)踐能力、指導(dǎo)外語(yǔ)教學(xué)、促進(jìn)語(yǔ)言習(xí)得等問(wèn)題。
(5)探索轉(zhuǎn)喻與文化研究的關(guān)系?!拔幕萍s”(cultural?constraints)是國(guó)外轉(zhuǎn)喻研究前沿課題之一,但是目前國(guó)內(nèi)關(guān)于這個(gè)課題的研究成果較少。轉(zhuǎn)喻的具身性(embodiment)說(shuō)明不同文化之間的轉(zhuǎn)喻類型具有普遍性,其文化經(jīng)驗(yàn)性則表明不同文化里的轉(zhuǎn)喻映射存在差異性[40]。因此,可以把轉(zhuǎn)喻理論作為認(rèn)知理?yè)?jù)來(lái)闡釋特定文化中具有典型性的語(yǔ)言表達(dá)方式,或者跨語(yǔ)言比較不同文化中相似或相同的語(yǔ)言現(xiàn)象。例如,利用轉(zhuǎn)喻理論研究漢語(yǔ)中特有的慣用語(yǔ)、熟語(yǔ)、歇后語(yǔ)等語(yǔ)言表達(dá),深入挖掘中華文化深刻內(nèi)涵;或者對(duì)比英語(yǔ)和漢語(yǔ)中的轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象,揭示英漢文化中轉(zhuǎn)喻認(rèn)知機(jī)制的異同及動(dòng)因??梢詫⑥D(zhuǎn)喻作為論述切入點(diǎn),因小見(jiàn)大,循序漸進(jìn)地論及英漢語(yǔ)表達(dá)方式的異同,以及延深探討對(duì)于雙語(yǔ)之間固有異同存在的認(rèn)知規(guī)律。
五?結(jié)?語(yǔ)
隨著認(rèn)知科學(xué),尤其是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的不斷發(fā)展,轉(zhuǎn)喻不再僅僅被視為一種修辭手段和語(yǔ)言現(xiàn)象,更是逐漸被當(dāng)作人類體驗(yàn)、認(rèn)識(shí)和表征客觀世界的重要認(rèn)知工具。為了客觀科學(xué)地呈現(xiàn)轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究的知識(shí)結(jié)構(gòu)、規(guī)律與分布情況,多元?jiǎng)討B(tài)地追蹤轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究的發(fā)展趨勢(shì)和前沿去向,本文采用CiteSpace軟件對(duì)CNKI數(shù)據(jù)庫(kù)中涉及轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究核心期刊和CSSCI期刊文獻(xiàn)進(jìn)行科學(xué)圖譜可視化分析,研究發(fā)現(xiàn)目前該領(lǐng)域的熱點(diǎn)問(wèn)題主要包括:轉(zhuǎn)喻的本體研究、轉(zhuǎn)喻與隱喻的關(guān)系研究、轉(zhuǎn)喻在不同語(yǔ)言層面(詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)用、語(yǔ)篇等)的應(yīng)用研究等;研究前沿領(lǐng)域涵蓋:轉(zhuǎn)喻與構(gòu)式語(yǔ)法、語(yǔ)用推理、(概念)隱喻、范疇化、意象圖式、轉(zhuǎn)喻的本質(zhì)與認(rèn)知機(jī)制、語(yǔ)法轉(zhuǎn)喻等,研究熱點(diǎn)與前沿課題存在交叉重合。根據(jù)以上可視化分析結(jié)果得出,國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究尚存在諸多不足,如理論探討與建構(gòu)有待深入、應(yīng)用研究缺乏、實(shí)證研究手段單一等,因而未來(lái)轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究發(fā)展方向可以從以下幾個(gè)方面進(jìn)行:加強(qiáng)轉(zhuǎn)喻的理論建構(gòu)、拓展轉(zhuǎn)喻的實(shí)證研究以實(shí)現(xiàn)研究路徑的多樣化、探索轉(zhuǎn)喻在翻譯、外語(yǔ)教學(xué)、語(yǔ)言習(xí)得、文化傳播等領(lǐng)域的研究。對(duì)這些問(wèn)題的前瞻性探討將有助于促進(jìn)和推動(dòng)轉(zhuǎn)喻認(rèn)知研究乃至整個(gè)認(rèn)知科學(xué)的發(fā)展。
[參?考?文?獻(xiàn)]
[1]?Lakoff,?G.?&?Johnson,?M.?Metaphors?We?Live?By[M].?Chicago:?University?of?Chicago?Press,?1980.
[2]?Taylor,?J.?Linguistic?Categorization:?Prototypes?in?Linguistic?Theory[M].?Oxford:?Oxford?University?Press,?1995.
[3]?Barcelona,?A.?Metaphor?and?Metonymy?at?the?Crossroads:?A?Cognitive?Perspective[M].?Berlin,?New?York:?Mouton?de?Gruyter,?2000.
[4]?Violi,?P.?Embodiment?at?the?crossroads?between?cognition?and?semiosis[J].?Recherches?en?Communication,?2003(19):199-217.
[5]?Kvecses,?Z.?Language,?Mind,?and?Culture:?A?Practical?Introduction[M].?Oxford:?Oxford?University?Press,?2006.
[6]?沈家煊.?轉(zhuǎn)指和轉(zhuǎn)喻[J].?當(dāng)代語(yǔ)言學(xué),1999?(1):3-15+61.
[7]?張輝,盧衛(wèi)中.?認(rèn)知轉(zhuǎn)喻[M].?上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2010.
[8]?金勝昔,林正軍.?國(guó)際轉(zhuǎn)喻研究動(dòng)態(tài)的科學(xué)知識(shí)圖譜分析(2007-2016)[J].?外語(yǔ)研究,2017?(3):18-23.
[9]?Kim,?M.?C.?&?Chen,?C.?A?scientific?review?of?emerging?trends?and?new?developments?in?recommendation?systems[J].?Scientometrics,?2015(1):?239-263.
[10]李杰,陳超美.?CiteSpace:科技文本挖掘及可視化[M].北京:首都經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社,2017.
[11]Lakoff,?G.?&?Turner,?M.?More?than?Cool?Reason:?A?Field?Guide?to?Poetic?Metaphor[M].?Chicago:?University?of?Chicago?Press,?1989.
[12]Langacker,?R.?M.?Reference-point?constructions[J].?Cognitive?Linguistics,?1993(4):?1-38.
[13]Radden,?G.?&?Kvecses,?Z.?Towards?a?Theory?of?Metonymy[M]//K.?Panther?&?G.?Radden?(eds.)?Metonymy?in?Language?and?Thought.?Amsterdam:?John?Benjamins?Publishing?Company,?1999.
[14]Ruiz?de?Mendoza?Ibá?ez,?F.?J.?&?Otal?Campo,?J.?L.?Metonymy,?Grammar,?and?Communication[M].?Granada,?Spain:?Editorial?Comares,?2002.
[15]李勇忠.?語(yǔ)義壓制的轉(zhuǎn)喻理?yè)?jù)[J].?外語(yǔ)教學(xué)與研究,2004(6):433-437.
[16]陳香蘭,申屠菁.?轉(zhuǎn)喻矩陣域觀[J].?外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)),2008(2):49-54.
[17]程琪龍.?轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知機(jī)制和過(guò)程[J].?外語(yǔ)教學(xué),2011(3):1-4.
[18]毛帥梅.?論轉(zhuǎn)喻的分類[J].?外語(yǔ)學(xué)刊,2009(4):25-29.
[19]魏在江.?概念轉(zhuǎn)喻的體驗(yàn)哲學(xué)觀[J].?現(xiàn)代外語(yǔ),2016(3):358-368+438.
[20]吳淑瓊.?語(yǔ)法轉(zhuǎn)喻的含義、特征和運(yùn)作模式[J].?外國(guó)語(yǔ)文,2011(6):75-80.
[21]王明貝.?言外轉(zhuǎn)喻屬性模式的語(yǔ)境操作層面分析[J].?外語(yǔ)學(xué)刊,2013(4):68-72.
[22]鄒春玲,王浩然.?言外轉(zhuǎn)喻屬性模式的微觀操作層面分析[J].?外語(yǔ)學(xué)刊,2014(1):54-60.
[23]周福娟.?指稱轉(zhuǎn)喻在文學(xué)中的認(rèn)知功能[J].?外語(yǔ)教學(xué),2014(4):24-28.
[24]張輝,楊波.?隱喻和轉(zhuǎn)喻的區(qū)分:研究現(xiàn)狀和分歧[J].?外國(guó)語(yǔ)文,2009(1):81-88.
[25]龔鵬程,王文斌.?體驗(yàn)哲學(xué)視域下的隱喻和轉(zhuǎn)喻界面研究[J].?外語(yǔ)研究,2014(2):1-6+112.
[26]劉正光.?論轉(zhuǎn)喻與隱喻的連續(xù)體關(guān)系[J].?現(xiàn)代外語(yǔ),2002(1):62-70+61.
[27]覃勝勇.?管道隱喻的轉(zhuǎn)喻理?yè)?jù)[J].?山東外語(yǔ)教學(xué),2008(5):48-52.
[28]王寅.?構(gòu)式壓制和詞匯壓制的互動(dòng)及其轉(zhuǎn)喻機(jī)制——以英語(yǔ)語(yǔ)法體和動(dòng)詞體為例的分析[J].?外語(yǔ)教學(xué)與研究,2013(5):657-668+798.
[29]張輝,周平.?轉(zhuǎn)喻與語(yǔ)用推理圖式[J].?外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)),2002(4):46-52.
[30]Panther,?K.?U.?&?Thornburg,?L.?A?cognitive?approach?to?inferencing?in?conversation[J].?Journal?of?Pragmatics,?1998(30):?755-769.
[31]陳香蘭.?從認(rèn)知因素的重視程度縱覽語(yǔ)用推理研究[J].?外語(yǔ)研究,2007(5):27-32.
[32]李紅滿.?國(guó)際翻譯學(xué)研究熱點(diǎn)與前沿的可視化分析[J].?中國(guó)翻譯,2014(2):21-26+127.
[33]盧植,彭克飛.?基于轉(zhuǎn)喻視角下的動(dòng)結(jié)構(gòu)式研究[J].?山東外語(yǔ)教學(xué),2013(6):21-25.
[34]潘震.?情感致使構(gòu)式的認(rèn)知轉(zhuǎn)喻特質(zhì)[J].?外語(yǔ)教學(xué),2014?(2):6-9.
[35]鄭珂,汪少華.?范疇化理論視閾下“X+族”新詞衍生的認(rèn)知機(jī)制解讀[J].?外國(guó)語(yǔ)文,2014(1):88-93.
[36]劉梅麗.?語(yǔ)法轉(zhuǎn)喻解讀的認(rèn)知語(yǔ)用機(jī)制探究——以漢語(yǔ)“很+N”構(gòu)式為例[J].?西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào),2018(1):30-34.
[37]吳淑瓊.?非常規(guī)“及物動(dòng)詞+處所名詞”結(jié)構(gòu)的語(yǔ)法轉(zhuǎn)喻研究[J].?外國(guó)語(yǔ)文,2012(5):77-81.
[38]王佳琪,趙秀鳳.?基于意象圖式的動(dòng)詞“入”的多義體系及意義連接機(jī)制探究[J].?語(yǔ)言與翻譯,2018(2):12-16+35.
[39]蔡暉.?轉(zhuǎn)喻思維產(chǎn)生動(dòng)因的多元思考[J].?外語(yǔ)學(xué)刊,2006(6):41-45.
[40]Zhang,?W.,?Speelman,?D.?&?Geeraerts,?D.?Crosslinguistic?variation?in?metonymies?for?person:?A?ChineseEnglish?contrastive
study[J].?Review?of?Cognitive?Linguistics,2015(1):?220-256.
[收稿日期]?2019-04-26
[基金項(xiàng)目]?國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金后期資助項(xiàng)目:語(yǔ)言哲學(xué)視域下文學(xué)翻譯的意向性重構(gòu)研究(18FWW008);湖南省社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目:文學(xué)翻譯研究的新視角:意向性重構(gòu)(18YBA012);中國(guó)博士后科學(xué)基金資助項(xiàng)目(2016M590744)
[作者簡(jiǎn)介]?劉?彬(1974—),男,湖南長(zhǎng)沙人,湖南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)博士后流動(dòng)站在站博士后,長(zhǎng)沙理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授,博士。研究方向:認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論研究,翻譯理論與實(shí)踐。