張春樓
(淮陰工學(xué)院 馬克思主義學(xué)院,江蘇 淮安 223003)
曾經(jīng)一度“挨打”“挨餓”的中國人正從富起來走向強(qiáng)起來。不斷強(qiáng)大的中國不能僅靠事實(shí)勝于雄辯的樸素想法埋頭苦干,那樣我們就會遭遇持久“挨罵”的命運(yùn)。要避免“挨罵”,我們必須直面中國話語問題,創(chuàng)造有利條件,正視限制因素,策劃具體路徑,實(shí)事求是地構(gòu)建高質(zhì)量的中國話語體系,讓其“大而強(qiáng)”地“走出去”,貢獻(xiàn)中國智慧。
近代以來,中國話語問題大致經(jīng)歷三個階段:1840年以來,中國人在“挨打”中尋求抗?fàn)幵捳Z,走向救國救民的道路,最終“站起來”。今天,“抗?fàn)帯比砸浴昂推椒绞健毖永m(xù)。第二階段始于1949年中華人民共和國成立,是中國轉(zhuǎn)向“富起來”的啟動階段,中國話語在改革開放中逐步走向世界。具體而言,1978年前中國人民一直在吃塹長智中苦苦探索,之后才闊步走向富裕生活。第三階段,從黨的十八大開始,我國改革和發(fā)展的歷史性任務(wù)轉(zhuǎn)向“強(qiáng)起來”。我們以構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的方式向世界提供解決人類核心問題的中國方案,奉獻(xiàn)中國智慧。中國話語體系正在逐漸走向成熟,但仍有諸多問題亟待面對。
中華民族正日益“強(qiáng)起來”,話語資源整合處于有序探索和創(chuàng)新過渡期。中國在哲學(xué)社會科學(xué)和科學(xué)技術(shù)兩大領(lǐng)域都經(jīng)歷過從西方世界“引進(jìn)—復(fù)制—接軌”連續(xù)性階段,但這遠(yuǎn)不能滿足中華民族偉大復(fù)興需要,我們必須進(jìn)行話語體系“再創(chuàng)造”,建成與經(jīng)濟(jì)大國匹配的學(xué)術(shù)大國、思想大國。除時間滯后,還存在空間局限:一是地域局限。全球局勢復(fù)雜多變,區(qū)域政治、經(jīng)濟(jì)、文化和外交等存在巨大差異,國際環(huán)境在穩(wěn)定中充滿著諸多變數(shù),話語半徑和影響力存在海量不確定性。同時,幅員遼闊的本土也因經(jīng)濟(jì)發(fā)展、文化傳承、科技教育等要素衍生多層面的局域差異。二是國際活動場所。話語常伴交往場所、即興情緒和利益分割而波動、變遷。漸次散開的話語軌跡會大數(shù)據(jù)化地分布于利益圈層,話語權(quán)“去中心化”趨于明顯。我國在國際舞臺上漸進(jìn)強(qiáng)大的話語權(quán),常遭遇西方勢力精心布下的“卡夫丁峽谷”。三是虛擬世界。科技高速發(fā)展,物質(zhì)世界、精神世界和知識世界不斷嬗變,虛擬世界油然而生。這種“由計(jì)算機(jī)和虛擬技術(shù)構(gòu)建的模擬實(shí)體、虛擬現(xiàn)實(shí),以及由此構(gòu)成的第四世界——虛擬世界”[1]與現(xiàn)實(shí)世界絕不是完全吻合或?qū)?yīng),有時大相徑庭,甚至背道而馳。當(dāng)然,中國話語在時空上的局限還可以從非官方交往視角深層次分析和破解。
中國話語內(nèi)容十分廣泛,涵蓋培根鑄魂的哲學(xué)社會科學(xué)和文化文藝工作,也包含器物制造、社會制度和“茍日新,日日新,又日新”的公序良俗。其理想狀態(tài)是主旨積聚核心,邊界外展廓清。邊界模糊的體系往往攜帶系統(tǒng)紊亂、結(jié)構(gòu)殘缺或功能失調(diào)基因。目前,“我國哲學(xué)社會科學(xué)研究還面臨‘大而不強(qiáng)’的問題”[2],哲學(xué)話語體系“相對社會實(shí)踐的需要而言還很滯后”[3],“我們還匱乏真正屬于自己的現(xiàn)代哲學(xué)經(jīng)典作品”[3]和現(xiàn)代世界性影響的哲學(xué)家,遠(yuǎn)不對稱于我國綜合國力和國際地位。我國器物話語體系未充分彰顯器物文明,器物文化沒有充分展示生產(chǎn)方式,鋪好“中國制造”華麗底色,體現(xiàn)“制度文化、哲學(xué)智慧與中華民族的美學(xué)精神”[4],也就不足以完美表達(dá)中華文化體系。除此之外,我們的公序良俗沒有得到最優(yōu)化和世界化,科技也未全面集成化開花結(jié)果,缺乏批量世界水平的科學(xué)家、發(fā)明家以及支撐國計(jì)民生的原創(chuàng)性核心技術(shù)。
國家話語主體應(yīng)該納入“世界結(jié)構(gòu)”之中,成為有機(jī)分子,在遵循國際游戲規(guī)則和適應(yīng)國際交往環(huán)境的過程中集成化地?fù)Q取改變世界環(huán)境資格。中國長期處于“世界結(jié)構(gòu)”之外,中國話語一度低沉,直至加入WTO之后,我們開始融入“世界圖景”。如今中國話語主體從被動日漸主動,但是話語權(quán)離散問題有待關(guān)注。中國話語的權(quán)力離散主要表現(xiàn)在四個層面:一是文化安全。擁有話語權(quán)的國家主體都在不同程度地關(guān)注文化安全問題,除了通過“申遺”等手段固定文化權(quán)利,還竭力構(gòu)建“走出去”平臺來加大文化輸出。如韓國開辦“世宗學(xué)院”,日本海外增設(shè)“日語學(xué)習(xí)中心”,印度聲稱21世紀(jì)是“印度世紀(jì)”等等。站在這樣的背景之下凝視“孔子學(xué)院”“一帶一路”,我們須萃取其中向心力元素,剔除滲透于文化教育或介質(zhì)中的“腐蝕思想”。二是學(xué)術(shù)影響。我國已是國際社會公認(rèn)的經(jīng)濟(jì)大國,但是影響仍局限于經(jīng)濟(jì)、政治和外交三個層面,學(xué)術(shù)影響大面積滯留于表象。由此,必須回歸學(xué)術(shù)研究本身,理論研究不能單純跟著“基金”走,務(wù)必清醒地聚焦人類核心問題,提出切實(shí)可行的“中國方案”,分享“中國經(jīng)驗(yàn)”。三是知識產(chǎn)權(quán)。國內(nèi)高校、科研機(jī)構(gòu)和各類企業(yè)等組織及公民個人的知識產(chǎn)權(quán)意識相當(dāng)薄弱,這波及“產(chǎn)學(xué)研政”,并立體化次生話語權(quán)丟失的“蝴蝶效應(yīng)”。知識產(chǎn)權(quán)意識薄弱與相應(yīng)能力缺失可歸因于教育不力。四是人才培養(yǎng)。扭轉(zhuǎn)中國話語主體的被動狀況,凝聚話語權(quán)力都需要通過人才培養(yǎng)來逐一解決。中國話語進(jìn)入世界結(jié)構(gòu),獲取“發(fā)言資格”,并不等于具有發(fā)言能力,這離不開相應(yīng)人才培養(yǎng)機(jī)制、話語平臺和語言環(huán)境的構(gòu)建。
中國話語走向世界需要多元而高效的傳播平臺,集聚器物話語、思想理論和制度文明等話語體系,也需要克服語境的重重障礙。中國話語在走向世界,異域的話語也在走向中國,把話語權(quán)簡化為爭奪對象就是低估他者智慧。世界各國或多或少都積累了濟(jì)世經(jīng)驗(yàn),只當(dāng)我們以合宜方式傳播中國經(jīng)驗(yàn)時才與世界產(chǎn)生共鳴,儒家文化圈的發(fā)展史就是中國話語成功傳播的經(jīng)典案例。構(gòu)建開放、平等、多元、高效的中國話語平臺,必須尋求聯(lián)合發(fā)聲,避開或清理語境的障礙,不能把他者的大腦當(dāng)成自己思想的跑馬場,也不允許他國的思想放縱于我們民眾的“溝回”。
中國話語體系存在的問題有其深層次原因:一是主要矛盾發(fā)生變化。我國經(jīng)歷改革開放40多年,各項(xiàng)工作取得了翻天覆地的巨大成就,也使得中國社會主要矛盾發(fā)生很大轉(zhuǎn)變,具體到中國特色社會主義實(shí)踐與理論層面就是發(fā)展不平衡和不充分。二是話語構(gòu)成發(fā)生變化??萍及l(fā)展的非線性、復(fù)雜性等特征日益彰顯,話語不再局限于聲音、文字或圖像,還涵蓋理念、器物、制度和虛擬實(shí)踐,且彼此關(guān)聯(lián)、疊加、融合或相生相克。三是話語主體發(fā)生變化。話語主體能力有縱向巨大提升,但整個國際社會水漲船高,我們相比略顯不足,包括話語主體知識的換代升級,話語內(nèi)容的豐富和創(chuàng)新,話語平臺的效用發(fā)揮,話語環(huán)境的營造及其障礙的清掃。四是話語權(quán)責(zé)有機(jī)延伸不力。話語權(quán)建設(shè)需要多維度辯證思考,包括歷史與當(dāng)下、內(nèi)容與形式、公民與國家、國內(nèi)與國際等有機(jī)統(tǒng)一,由此將高端整合過的國內(nèi)話語權(quán)實(shí)時適度地向國際話語權(quán)有機(jī)轉(zhuǎn)化或延伸。五是話語元理論研究不夠。根據(jù)文獻(xiàn)計(jì)量分析,學(xué)界圍繞話語權(quán)概念、建設(shè)條件、制約因素和構(gòu)建路徑等研究取得了不少優(yōu)秀成果,但話語權(quán)元理論研究乏力,郭虎等學(xué)者在文章《馬克思主義話語權(quán)研究的回顧與反思》就有所論證。六是意識形態(tài)話語權(quán)爭奪態(tài)勢愈發(fā)隱蔽。信息技術(shù)迅猛發(fā)展,媒體多元化交融,人們轉(zhuǎn)識成智能力不斷增強(qiáng),話語虛擬實(shí)踐活躍度飆升,話語權(quán)在意識形態(tài)領(lǐng)域爭奪日漸隱性,次生問題與日俱增。
中國人“站起來”“富起來”得益于系列中國化的馬克思主義理論指導(dǎo),走“強(qiáng)起來”的民族復(fù)興之路尤須“大而強(qiáng)”的話語體系。世界正處于百年未有之大變局,構(gòu)建中國特色話語體系“要聚焦國際社會共同關(guān)注的問題”[5],立足中國國情,關(guān)注國計(jì)民生;探索人類前途命運(yùn),反映人類發(fā)展方向。
開發(fā)滯后,空間局限,這是中國話語存在的結(jié)構(gòu)性問題,必然影響中國世界話語權(quán)的分量,給對外工作帶來巨大被動。從時間上來說,近年來我們與西方之間的對話經(jīng)歷了“引進(jìn)—復(fù)制—接軌”的三個連續(xù)性階段;現(xiàn)時“大而不強(qiáng)”的話語體系與“強(qiáng)起來”的發(fā)展目標(biāo)“不太般配”,與之呼應(yīng)的該是再創(chuàng)造的中國話語新體系。在空間上,我們必須聚焦波動的國際利益、漲落的民間交往、失衡的資源布局和變動的地域外交,促成中國話語在虛實(shí)世界漸進(jìn)混成。
混成的世界不無邊界,話語要素在邊界外展中系統(tǒng)性豐富,這是動態(tài)的、與時俱進(jìn)的跨界過程。中國話語的混成涉及傳統(tǒng)與現(xiàn)代、科技與人文、官方與民間、東方與西方、理論與實(shí)踐以及涵蓋器物與制度在內(nèi)的傳統(tǒng)話語再創(chuàng)造。中國話語再造應(yīng)該立足日益強(qiáng)盛的中國器物創(chuàng)造,瞄準(zhǔn)人類社會嬗變的核心問題,挖掘中國哲學(xué)博大精深的思想智慧,弘揚(yáng)中國特色的優(yōu)越社會制度,為構(gòu)建人類命運(yùn)共同體提供中國方案。
話語主體置于被動,必然造成話語權(quán)的離散。我國加入WTO之后,話語體系快速納入“世界結(jié)構(gòu)”,融進(jìn)“世界圖景”。我們在付出代價(jià)中開始多視角注重文化與科技安全,通過“申遺”固定文化權(quán)利,構(gòu)筑文化輸出平臺;再造傳統(tǒng),總結(jié)“中國經(jīng)驗(yàn)”,設(shè)計(jì)“中國方案”,讓中國理論走向世界;加強(qiáng)創(chuàng)造發(fā)明和專利申請,維護(hù)知識產(chǎn)權(quán),提升科技話語權(quán);高質(zhì)量開啟民智,吸納世界優(yōu)秀文明,提高主體文化安全防范能力。除此之外,我們大力發(fā)展教育,高質(zhì)量培養(yǎng)大批具有器物創(chuàng)造、制度創(chuàng)新、傳統(tǒng)再造和發(fā)言能力的各類人才。
主體構(gòu)成的優(yōu)化具有復(fù)雜性、系統(tǒng)性和創(chuàng)造性。只有優(yōu)化話語主體的有機(jī)構(gòu)成,充分釋放多方智慧才能高效率地實(shí)現(xiàn)話語資源的優(yōu)化目標(biāo)。具體可從四個層面努力:一是培養(yǎng)和組建優(yōu)良的專兼職隊(duì)伍,構(gòu)建中國特色哲學(xué)社會科學(xué)的學(xué)科體系、學(xué)術(shù)體系、話語體系,讓世界動態(tài)地、立體地、全方位地知道中國,了解“創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展”的中國哲學(xué)、優(yōu)越的社會制度、治國理政的先進(jìn)理論、開放的建設(shè)格局和奉獻(xiàn)人類的責(zé)任擔(dān)當(dāng)精神。二是建立高效的人才培訓(xùn)和話語機(jī)制。二者在共生的環(huán)境中提升話語主體的發(fā)言能力。話語主體的發(fā)言能力主要體現(xiàn)在政治覺悟、知識結(jié)構(gòu)、思維能力、科技水平和創(chuàng)新精神等軟系統(tǒng)方面。三是充分發(fā)揮社會力量聰明才智。話語權(quán)扎根于大眾實(shí)踐,依靠社會力量可以有效挖掘話語資源,豐富國內(nèi)話語,為中國話語合力走向世界發(fā)揮重要作用。四是實(shí)現(xiàn)國內(nèi)話語與國際話語的有效對接。話語權(quán)作為一種“隱性權(quán)力”,居于國家軟實(shí)力的最高層次。中國國家實(shí)力在改革開放中得到極大提升,也需要建構(gòu)國際認(rèn)同的話語體系來走出“地方性”,登上世界“普適道理”的制高點(diǎn)。必須依靠強(qiáng)大的綜合國力漸進(jìn)地形成獨(dú)立于“西方民主話語體系”的自由精神和國格;必須在關(guān)注人類共性問題中借助類似于“一帶一路”載體來創(chuàng)造中國話語,推動“中國特色”話語向“中國經(jīng)驗(yàn)”“中國方案”和“中國思想”,甚至“全球話語”的“元理論”層面轉(zhuǎn)變。
中國話語伴隨強(qiáng)大的綜合國力正闊步走向世界,這迫切需要構(gòu)建高效而多元的話語平臺。對此,我們可從四個方面著手:一是完善既有平臺。加快完善孔子學(xué)院、“一帶一路”等全球關(guān)注項(xiàng)目,這些平臺雖不十分成熟,但已在理論、器物、制度和文化等多個層面開啟了中國話語走向世界新局面。二是突出對話平等性。全球話語正在通過各種方式交鋒、交流、交融,對話平臺必須體現(xiàn)平等性。平等對話有利于話語從“地方性”轉(zhuǎn)向“普遍性”;有利于全球治理理論與實(shí)踐效度提升;有利于最大化釋放人的智慧,消除分歧。三是借助“虛擬實(shí)踐”拓展對話空間。隨著信息化和網(wǎng)絡(luò)化發(fā)展,開始出現(xiàn)虛擬實(shí)踐,虛擬實(shí)踐能夠?yàn)槿说陌l(fā)展提供多樣化自由空間,也極大地為全球?qū)υ挔I造了重要平臺和氛圍。中國話語體系可借助虛擬世界來競相展示自身優(yōu)勢,也可融合科技與人文來增強(qiáng)國際話語權(quán)。四是多頭并進(jìn)地凈化語境。首先是國內(nèi)話語環(huán)境的營造與凈化,通過道德、法律法規(guī)和紀(jì)律制度予以規(guī)范,通過經(jīng)濟(jì)、政策和科學(xué)技術(shù)手段給予推進(jìn)。其次是對外話語環(huán)境的規(guī)范與維護(hù),通過國際法規(guī)、國際慣例、輿論力量等予以約束或處罰,通過經(jīng)濟(jì)、政治、外交和國際力量來斡旋或懲治,但不主張使用武力或武力相威脅。再次是對內(nèi)話語與對外話語的對接,必須在國內(nèi)走向世界、局部趨向整體的過程中實(shí)現(xiàn)話語漸進(jìn)性對接,對接原則上強(qiáng)調(diào)平等性。為此需要著眼全球利益,立足人類共同命運(yùn)來構(gòu)建類似于“一帶一路”的跨界載體。
中國話語資源十分豐富,但仍需動態(tài)吸納世界多元文明。中國話語由地方性轉(zhuǎn)向普遍性,需要增加它與國際話語的公約數(shù)。融入多元話語是構(gòu)建動態(tài)話語體系的重要途徑,涉及方面主要有:第一,融傳統(tǒng)話語于現(xiàn)代話語之中。中國傳統(tǒng)話語具有重要價(jià)值,值得廣泛而深刻地挖掘。在中國歷史上從春秋戰(zhàn)國時代就曾“彩排”過若干次今天的全球?qū)υ?,如果將其整合到攜帶明顯科技特征的現(xiàn)代中國話語體系,必將產(chǎn)生巨大爆發(fā)力。第二,融有形話語于無形話語之中。中國話語資源整合務(wù)必著眼于中國國情,放眼全球,充分發(fā)揮有形話語和無形話語的“共軛效應(yīng)”。在話語資源開發(fā)、整合和利用上,把有形和無形資源同等對待,那些忽視任何類型的話語資源的挖掘、利用和整合都是短見。第三,實(shí)現(xiàn)中國話語與國際話語資源的邊界對接。通過中國傳統(tǒng)話語資源創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展,推進(jìn)中國“民族歷史”走向“世界歷史”,不斷融入世界話語體系,同時必須堅(jiān)決打好防范化解多領(lǐng)域意識形態(tài)風(fēng)險(xiǎn)的主動仗。當(dāng)然,對接過程需要注意時間上繼起,空間上并存。第四,深入分析中國話語結(jié)構(gòu)的有機(jī)構(gòu)成。在分析中側(cè)重化解傳統(tǒng)人文文化與現(xiàn)代科技文化在器物、制度和觀念三個層面的沖突,促進(jìn)二者在方法、思想、精神和倫理規(guī)范等維度互補(bǔ)或兼容。
以上從四個維度對中國話語體系建構(gòu)路徑的論述還需回到馬克思主義理論和中國特色社會主義建設(shè)本身。中國話語體系建構(gòu)必須立足中國社會發(fā)展具體情況,創(chuàng)造性地用馬克思主義理論指導(dǎo),用中國化思維研究,用中國化語言表達(dá),熔鑄成中國話語形態(tài)。這樣,中國話語對內(nèi)能夠圓滿解釋中國道路,對外可以主動應(yīng)對國際語境;回望能夠傳承中華文化,前瞻可以引領(lǐng)社會實(shí)踐。
中國逐步從“富起來”走向“強(qiáng)起來”。強(qiáng)起來的中國需要強(qiáng)大的話語權(quán)向世界說清楚:我們構(gòu)建的是“五位一體”總體布局和“四個全面”戰(zhàn)略布局,旨在推進(jìn)人的全面發(fā)展和社會全面進(jìn)步;我們努力打造的是人類命運(yùn)共同體,為的是在世界舞臺中心展示和奉獻(xiàn)中國智慧、中國力量,絕非稱霸世界。中國話語高質(zhì)量地走向世界主要有思想理論、器物創(chuàng)造和制度文明三條出路。
話語權(quán)的兌現(xiàn)必然基于強(qiáng)大綜合國力的思想會意或會通。中國話語走向世界的首要問題是理論走向世界,中國理論的首要任務(wù)“要通過運(yùn)用和掌握國際話語權(quán),把中國的邏輯,中國的立場,中國的必然、必須與可能,中國的愿望、意志與決心等向世界講清楚、說明白,增進(jìn)世界對中國的理解”[6]。我們知道理論的根基一定是社會存在,中國理論走向世界的前提是把不同社會存在折射出的人類共性問題“講出來、傳播出去,讓世界知曉,通過存異求同、通過匯聚共識、通過擴(kuò)大共同利益匯合點(diǎn)來夯實(shí)合作基礎(chǔ)”[6]。目前,我國對中國特色社會主義理論體系解讀、宣教和踐行已經(jīng)獲得較大的國際影響,但是中國理論“走出去”仍然存在諸多亟待解決的問題,除存在些許“看客心態(tài)”之外,主要有投入不足、人才匱乏;結(jié)構(gòu)松散、元素殘缺;創(chuàng)新不力、開發(fā)滯后等。面對現(xiàn)實(shí)問題,我們不能回避,必須明確“主流意識形態(tài)話語權(quán)是具有全局性影響和戰(zhàn)略性意義的重要問題”[7];必須指向話語場域,奠定話語基石,彰顯話語特征,遴選話語進(jìn)路,打造體現(xiàn)中國新時代意識形態(tài)話語權(quán)的邏輯與歷史相統(tǒng)一的話語理論體系。
話語理論體系不能空洞無物,其支點(diǎn)是世界各國普遍關(guān)心的社會發(fā)展與科技進(jìn)步,內(nèi)容涉及政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育和科技的方方面面。任何沒有科學(xué)群、技術(shù)群強(qiáng)力支撐的經(jīng)濟(jì)體系和話語體系都是蒼白無力的。中國話語走向世界的思想理論出路終究要靠實(shí)力說話,打鐵必須自身硬,“人微言輕”的道理同樣適用于國際交往。如果我們政治理論自相矛盾、經(jīng)濟(jì)思想漏洞百出、文化理念平庸粗鄙、人才培養(yǎng)流于形式、科學(xué)技術(shù)低級滯后,那在國際舞臺上還能有多少跟他國理論的機(jī)會!
器物是文化組成部分,表達(dá)和展示著生產(chǎn)方式、生活旨趣與風(fēng)土人情;折射出工藝水平、社會生態(tài)與交往過程;體現(xiàn)著文化制度、哲學(xué)智慧與民族精神。器物往往負(fù)載著人流、能流、資金流、信息流和文化流而持續(xù)傳播。當(dāng)下通過提升“中國創(chuàng)造”質(zhì)量構(gòu)建中國器物話語體系也是中國話語走向世界的重要出路。器物作為話語出路在中國歷史上早已有之,秦漢時期器物交換造就的“絲綢之路”;唐宋時期器物及其制造技術(shù)傳播促成的東亞儒家文化圈;明清時期,鄭和下西洋開啟“瓷器、絲綢、茶葉”“三位一體”的海外貿(mào)易。這些器物與技術(shù)傳播引領(lǐng)了世界傳統(tǒng)器物話語體系的發(fā)展,也強(qiáng)盛了中國國家根基。近代英國憑借科學(xué)技術(shù)強(qiáng)大起來的器物體系構(gòu)筑“日不落”殖民體系;美日等國依靠工業(yè)文明的力量擁有現(xiàn)代器物生產(chǎn)的強(qiáng)大話語權(quán),保持著世界強(qiáng)國的領(lǐng)先地位。我國自改革開放以來,不斷刷新中國工業(yè)和制造業(yè)的記錄,以“中國創(chuàng)造”引起世界矚目。中國器物話語要走向世界可以從四個方面打開新的出口:一是打造中國現(xiàn)代器物創(chuàng)造文化,提升中國創(chuàng)造軟實(shí)力;二是加強(qiáng)中國傳統(tǒng)器物文化與現(xiàn)代科技文化的會通,對中國傳統(tǒng)器物進(jìn)行再創(chuàng)造;三是研發(fā)普世性器物,通過制造普世性器物促進(jìn)中國話語由“地方性”轉(zhuǎn)向“世界性”;四是加快高科技發(fā)展,通過人才培養(yǎng)和技術(shù)引進(jìn),搶占“核心技術(shù)”制高點(diǎn),推動國家從“中國制造”大國走向“中國創(chuàng)造”大國。除此之外,要著力加強(qiáng)專利申報(bào)、授權(quán)和轉(zhuǎn)讓等涉及知識產(chǎn)權(quán)的載體建設(shè)。
中國特色社會主義制度涵蓋內(nèi)容相當(dāng)豐富,邏輯體系非常嚴(yán)謹(jǐn),優(yōu)越性已充分展示,但國際社會對此仍存在誤解、偏見和曲解,甚至編造出“中國威脅論”“中國崩潰論”。為了應(yīng)對國際社會“四假象”式的偏見、曲解,抑或無端“謾罵”,我們千萬不能在閉目塞聽中“走自己的路”,還得主動向世人說清中國制度文明。從中國制度話語的出路而言,我們著重從三個方面開通:一是聚焦科技時代意識形態(tài)話語權(quán)爭奪的隱蔽性、復(fù)雜性,在揭開“西方中心主義”及其意識形態(tài)的本質(zhì)過程中著力“講清楚馬克思主義的真理性、中國特色社會主義的原創(chuàng)性和中國特色社會主義制度的道義性、正義性等一系列問題”[8]。二是加強(qiáng)國內(nèi)政治理論特別是政黨制度理論的供給,同時借助科技手段提升民眾的制度意識,并將意識、技術(shù)和制度融為一體。三是以海納百川的積極態(tài)度分析國際社會對中國制度的誤解、偏見、批評、指責(zé),甚至“敵視”,充分利用“世界智慧”和境外“友好勢力”臻美中國制度、傳播中國經(jīng)驗(yàn),在沖突與對話交互過程中推進(jìn)中國話語走向世界。