陳 戰(zhàn),劉桂榮,劉曉杰
(山東中醫(yī)藥大學(xué),濟(jì)南 250355)
《黃帝內(nèi)經(jīng)》(以下簡(jiǎn)稱《內(nèi)經(jīng)》)是我國(guó)現(xiàn)存最早的醫(yī)學(xué)典籍之一,是古代勞動(dòng)人民與各種疾病長(zhǎng)期進(jìn)行斗爭(zhēng)的經(jīng)驗(yàn)總結(jié)。其中提出諸多重要的關(guān)于疾病預(yù)防和治療的原則,是中醫(yī)學(xué)得以存在和不斷發(fā)展的思想基礎(chǔ)和理論精髓,至今仍然發(fā)揮著不可替代的指導(dǎo)作用。隱喻不是一種單純的語(yǔ)言現(xiàn)象,而是人類在不斷認(rèn)知和建構(gòu)世界過(guò)程中所形成的一種思維方式。《內(nèi)經(jīng)》中使用了大量的類型各異的隱喻,恰恰體現(xiàn)了古代哲人和醫(yī)家對(duì)生命和疾病的認(rèn)知和思考?!秲?nèi)經(jīng)》存在大量的隱喻,既有認(rèn)知方面的原因,也有心理和語(yǔ)言方面的原因。探索隱喻產(chǎn)生的原因?qū)?duì)研究中醫(yī)學(xué)獨(dú)特的文化現(xiàn)象和思維方式產(chǎn)生一定的推動(dòng)作用。
在傳統(tǒng)修辭學(xué)看來(lái),隱喻只是一種修辭手法,其實(shí)隱喻更是一種普遍存在的思維方式和認(rèn)知方式。萊考夫和約翰遜認(rèn)為,隱喻是我們賴以生存的手段,充斥在人們的日常生活中[1]。這種“隱喻認(rèn)知觀”,使得隱喻研究實(shí)現(xiàn)了從修辭到認(rèn)知的巨大轉(zhuǎn)變,對(duì)隱喻研究產(chǎn)生了非常深遠(yuǎn)的影響。
認(rèn)知需要是隱喻產(chǎn)生的重要原因之一。在人類早期的認(rèn)知過(guò)程中,由于當(dāng)時(shí)的科學(xué)水平較低,而且認(rèn)知方法有限,因此可能會(huì)需要以隱喻的方式來(lái)表達(dá)一些較為抽象的概念和想法,其中就包括對(duì)生命和疾病的認(rèn)識(shí)和理解。隨著認(rèn)知水平的不斷發(fā)展和提高,人們逐漸經(jīng)歷了從根隱喻(尚未意識(shí)到本體和喻體之間存在的差別,誤將本體視為喻體)到新隱喻(開始意識(shí)到本體與喻體有所不同),再到明喻(清楚地認(rèn)識(shí)本體和喻體之間存在的異同)的發(fā)展過(guò)程。格特魯?shù)隆ぐ涂嗽?jīng)舉例來(lái)說(shuō)明隱喻的發(fā)展過(guò)程:“牙齒就是珍珠——珍珠般的牙齒——她的牙齒像珍珠一樣”[2]。在第一階段,人們沒(méi)有區(qū)分兩種完全不同的事物(牙齒和珍珠),甚至錯(cuò)誤地認(rèn)為它們是同一的,即認(rèn)為“牙齒就是珍珠”(Teeth are pearls);在第二階段,人們開始認(rèn)識(shí)和比較兩個(gè)事物之間的異同,即已經(jīng)分辨出珍珠和牙齒是兩種不同的事物,二者只是存在一定的相似之處,于是出現(xiàn)了“珍珠般的牙齒”(pearly teeth)這樣的表達(dá);在第三階段,人們已經(jīng)清楚地認(rèn)識(shí)到兩種事物之間不但存在區(qū)別,而且還存在一定的聯(lián)系,即能夠清楚地分辨出牙齒和珍珠,認(rèn)知也更為全面細(xì)致,同時(shí)還使用“仿佛”“好像”“猶如”(as, like)等喻詞來(lái)說(shuō)明這種聯(lián)系,因此也就出現(xiàn)了下面的表達(dá):“她的牙齒像珍珠一樣”(Her teeth are like pearls.)。顯然,第一階段(根隱喻)說(shuō)明,人們的認(rèn)知水平并不完善,認(rèn)知能力有待提高,但這也從側(cè)面驗(yàn)證隱喻已經(jīng)作為一種思維方式出現(xiàn)在人們的日常生活中。因此,也驗(yàn)證了萊考夫和約翰遜“隱喻是人們賴以生存的方式和手段”[3]的觀點(diǎn)。
《易傳·系辭下》云:“古者包犧氏之王天下也,仰則觀象于天,俯則觀法于地,觀鳥獸之文與天地之宜,近取諸身,遠(yuǎn)取諸物,于是始作八卦,以通神明之德,以類萬(wàn)物之情。[4]”《素問(wèn)·示從容論篇》亦云:“夫圣人之治病,循法守度,援物比類,化之冥冥?!庇纱丝梢姡凇秲?nèi)經(jīng)》形成的時(shí)代里,由于科學(xué)水平較低,認(rèn)知方法也很有限,人們很自然地會(huì)通過(guò)隱喻來(lái)表達(dá)各種抽象概念,借助比較熟悉的自然界中的事物和現(xiàn)象來(lái)認(rèn)識(shí)生命和疾病,闡述醫(yī)理,即前面提到的“近取諸身,遠(yuǎn)取諸物”。也就是說(shuō),當(dāng)時(shí)的人們已經(jīng)在利用“取象天地,效法萬(wàn)物”的隱喻方式來(lái)認(rèn)識(shí)客觀世界,并用來(lái)表達(dá)抽象概念。
以中醫(yī)學(xué)的陰陽(yáng)和五行概念為例。這兩個(gè)概念均來(lái)源于古人在日常生活中直接的具體體驗(yàn),是在人們對(duì)外部世界的認(rèn)識(shí)逐漸加深的基礎(chǔ)上形成的。在越來(lái)越抽象的思維過(guò)程中,陰陽(yáng)概念不斷得到擴(kuò)展和延伸,逐漸被用來(lái)闡釋世界上所有事物存在的對(duì)立統(tǒng)一的兩面,而五行亦是如此,逐漸被用于闡釋世界上一切事物之間存在的相互聯(lián)系。從認(rèn)知科學(xué)的角度來(lái)看,陰陽(yáng)和五行概念具有十分廣泛的運(yùn)用。可以說(shuō),它們是古人對(duì)周圍世界一切事物進(jìn)行分類和組織的心理表征方式。具體到中醫(yī)學(xué)方面,古代醫(yī)家將陰陽(yáng)和五行概念所蘊(yùn)含的意象圖式結(jié)構(gòu)投射到人體的生理結(jié)構(gòu)、生理功能、病因和病機(jī)等較為抽象的認(rèn)知域,逐漸形成了特色鮮明、風(fēng)格獨(dú)特的中醫(yī)隱喻語(yǔ)言,從而構(gòu)建出中醫(yī)學(xué)的陰陽(yáng)和五行理論。這些理論將人體看作一個(gè)不可分割的有機(jī)整體,將人體復(fù)雜的生理病理現(xiàn)象歸結(jié)其中,能夠執(zhí)簡(jiǎn)馭繁地說(shuō)明人體的生理結(jié)構(gòu)、功能和各種疾病等。陰陽(yáng)和五行理論的內(nèi)涵豐富,充分體現(xiàn)了古代醫(yī)家對(duì)人體生命和疾病規(guī)律的認(rèn)知方式和分類方法,對(duì)于建構(gòu)中醫(yī)抽象概念、說(shuō)明人體的生理結(jié)構(gòu)和功能,理解和運(yùn)用中醫(yī)理論發(fā)揮了重要作用。
世界上的許多傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)和最初的西醫(yī)學(xué),在很大程度上都是在隱喻思維的基礎(chǔ)上建構(gòu)起來(lái)的。雖然中醫(yī)學(xué)的理論與其他醫(yī)學(xué)有很大不同,但是一直以來(lái)都在發(fā)揮著防病治病的作用。遺憾的是,世界上的很多傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)都已經(jīng)消亡,但是中醫(yī)學(xué)依然在為人類的健康保駕護(hù)航。這當(dāng)然離不開“天人合一”思想指導(dǎo)下的中醫(yī)學(xué)的隱喻思維,也與對(duì)中華文化的強(qiáng)烈認(rèn)同和堅(jiān)守密切相關(guān)。良好的防病治病效果確保中醫(yī)學(xué)能夠生存下來(lái),并且不斷發(fā)展,如果缺乏這一點(diǎn),中醫(yī)學(xué)至多只是一種文化,而不能成為一門醫(yī)學(xué)。
認(rèn)知因素可以反映人類共同的認(rèn)知過(guò)程和認(rèn)知方式,而心理因素則反映人腦內(nèi)部與外部世界之間的相互作用。相似性是隱喻產(chǎn)生的基礎(chǔ),在認(rèn)知心理學(xué)中,隱喻的產(chǎn)生過(guò)程相當(dāng)于一個(gè)模式識(shí)別的過(guò)程,即人腦首先已經(jīng)產(chǎn)生了對(duì)某個(gè)模型的記憶,然后再將刺激物與該模型進(jìn)行對(duì)比,并比較其相似性,從而得出結(jié)論。心理學(xué)認(rèn)為,人們通常會(huì)借助熟悉的事物來(lái)認(rèn)識(shí)陌生或抽象的事物。這樣人們?cè)谡J(rèn)識(shí)新事物時(shí),往往會(huì)因?yàn)槭煜さ摹⒁阎?、具體事物的幫助而產(chǎn)生“輕車熟路”的感覺,從而在心理上感到輕松自在[5]。
實(shí)際上,隱喻是人們進(jìn)行情感交流的必然需要,因?yàn)殡[喻在本質(zhì)上傾向于探索和發(fā)現(xiàn)不同認(rèn)識(shí)領(lǐng)域之間的相似性,從而獲得一種“似曾相識(shí)”的心理感覺[6]。另外,由于隱喻的產(chǎn)生離不開相似性,因此能夠產(chǎn)生某種親和力,化異為同,使接受者自然而然地產(chǎn)生較為強(qiáng)烈的認(rèn)同感[7]。
中醫(yī)學(xué)的基本理論在很大程度上是借助隱喻的方式,以相似性為基礎(chǔ)構(gòu)建起來(lái)的。究其原因,一方面在《內(nèi)經(jīng)》時(shí)代,思維和語(yǔ)言并不像現(xiàn)在這樣發(fā)達(dá),無(wú)奈之下,古代醫(yī)家們被迫地選擇了隱喻的思維方式,借助熟悉的事物來(lái)認(rèn)知和表達(dá)抽象的人體生理病理現(xiàn)象和疾病規(guī)律。另一方面隱喻產(chǎn)生的基礎(chǔ)是相似性,因此在認(rèn)知的過(guò)程中,可以使人們?cè)谛睦砩陷p松自在,產(chǎn)生一種“似曾相識(shí)”的感覺,從而觸發(fā)強(qiáng)烈的共鳴和認(rèn)同感。因此,對(duì)于古代醫(yī)家來(lái)說(shuō),隱喻不失為一種較為理想的選擇。
可以說(shuō),《內(nèi)經(jīng)》時(shí)代的醫(yī)家們借助隱喻的思維方式建構(gòu)中醫(yī)學(xué)的基本理論,在當(dāng)時(shí)的歷史條件下,這是唯一可行而且又較為理想的選擇。
隱喻首先表現(xiàn)為一種語(yǔ)言現(xiàn)象,是語(yǔ)言自身發(fā)展的結(jié)果。眾所周知,雖然各種語(yǔ)言的詞匯都比較豐富,使用范圍非常廣泛,但是都不可能完全包含外部世界和人類大腦中的所有情景和想法。當(dāng)人們需要表達(dá)新的經(jīng)歷和情景時(shí),如果無(wú)法使用語(yǔ)言中的現(xiàn)成詞語(yǔ),最容易的方法就是借用某些存在已有的詞匯和表達(dá)來(lái)替代。在替代的過(guò)程中,如果導(dǎo)致某種誤解的出現(xiàn),人們可以運(yùn)用隱喻等語(yǔ)言手段予以消除[8]。換言之,在說(shuō)明某一新概念時(shí),如果現(xiàn)有詞匯中沒(méi)有對(duì)應(yīng)的詞語(yǔ),人們往往會(huì)借用現(xiàn)成的詞語(yǔ)來(lái)表達(dá),這樣就會(huì)導(dǎo)致語(yǔ)言中出現(xiàn)大量的隱喻性詞匯,即具有隱喻意義的詞語(yǔ)。從大眾的心理角度來(lái)看,隱喻的使用與“求新”“求異”等有關(guān)[9]。隱喻產(chǎn)生還與語(yǔ)言使用的經(jīng)濟(jì)性有一定關(guān)系。思維和語(yǔ)言之間存在互為因果的內(nèi)在聯(lián)系。隱喻是實(shí)現(xiàn)思維經(jīng)濟(jì)性的主要方式之一,而思維的經(jīng)濟(jì)性在很大程度上促進(jìn)了隱喻的產(chǎn)生。由于語(yǔ)言在不同的結(jié)構(gòu)層面上都表現(xiàn)出明顯的隱喻性,因此數(shù)量有限的語(yǔ)言形式才能夠得到無(wú)限的拓展和應(yīng)用[10]。但語(yǔ)言的表達(dá)會(huì)受到語(yǔ)言有限性的限制,而且人具有自然的惰性,因此在交際時(shí)人們往往都會(huì)選擇雙方都熟悉的語(yǔ)言。在希望表達(dá)復(fù)雜概念和表達(dá)盡可能便捷的矛盾作用下,語(yǔ)言才能夠不斷地發(fā)展。隱喻就是這種發(fā)展的最明顯產(chǎn)物。
在《內(nèi)經(jīng)》時(shí)代,古代民眾就是借助“以己度物”隱喻的思維和認(rèn)知方式,通過(guò)具體、熟悉的意象給萬(wàn)事萬(wàn)物命名[11]。限于當(dāng)時(shí)有限的語(yǔ)言,在表達(dá)特定概念或者新概念時(shí),現(xiàn)有語(yǔ)言中缺乏合適的詞語(yǔ),人們不得不以隱喻的方式借用已有的詞語(yǔ)。由于當(dāng)時(shí)科學(xué)水平有限,對(duì)人體和自然界的事物缺乏深入的了解,所謂“以己度物”也不過(guò)是將表達(dá)人體或周圍事物的說(shuō)法直接用于表達(dá)其他事物,于是便有了“桌腿”“河床”“山頭”“山脊”等說(shuō)法。在認(rèn)識(shí)人體和疾病時(shí),由于缺乏相關(guān)的詞語(yǔ)與表達(dá),先民們也不得不采用“以物度己”“遠(yuǎn)取諸物”的隱喻方式,以滿足表達(dá)的需要,這樣《內(nèi)經(jīng)》便產(chǎn)生了諸多隱喻表達(dá)。隱喻的思維方式廣泛地應(yīng)用于命名中醫(yī)學(xué)的一些基本概念。如“藏府”原本用于表示倉(cāng)庫(kù)、宮府,被用于表達(dá)人體器官;“經(jīng)絡(luò)”原本用于表示自然現(xiàn)象,被用來(lái)指代人體生命通道;“權(quán)衡規(guī)矩”原本用于表示生活用具,被用來(lái)形容四季脈象;“君臣佐使”原本用于表示古代官制,被用于說(shuō)明遣方原則等。
《內(nèi)經(jīng)》中的大量隱喻并不是一種單純的語(yǔ)言現(xiàn)象,而是一種重要的認(rèn)知手段,體現(xiàn)了古代哲人和醫(yī)家對(duì)生命和疾病的認(rèn)知和思考,是更好地理解中醫(yī)語(yǔ)言和中醫(yī)知識(shí)的法寶。研究《內(nèi)經(jīng)》隱喻的產(chǎn)生原因,有助于揭開中醫(yī)語(yǔ)言的神秘面紗,了解中醫(yī)學(xué)獨(dú)特的文化現(xiàn)象和思維方式,為研究和分析其他典籍提供了相似的途徑,對(duì)更好地理解其他中醫(yī)典籍中的語(yǔ)言、弘揚(yáng)中華文化瑰寶提供寶貴的借鑒。