国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

跨文化傳播視野下提升中國電影制作水平的關鍵策略
——基于外國專家訪談的啟示

2020-01-14 09:31
電影新作 2019年6期
關鍵詞:影視

高 凱

一、研究緣起

伴隨經濟全球化發(fā)展,電影貿易壁壘逐漸降低,電影資本跨國流動頻繁,全球電影權力競合加速,電影作為全球文化競爭中的重要構成部門,不僅可以帶來外匯,而且可以傳播本國文化,增強國家軟實力。

近年,中國電影產業(yè)呈現(xiàn)井噴式增長,無論是從電影產量、電影票房、放映場次,還是從觀影規(guī)模、影院建設或電影投融資等方面來看,均取得長足發(fā)展??上驳氖?,一方面我們可以看到國產電影在全球電影產業(yè)競爭中實力逐漸凸顯,另一方面可以發(fā)現(xiàn),諸如《我不是藥神》《無名之輩》等“叫好又叫座”的優(yōu)秀電影出現(xiàn),國產電影質量有可見提升。然而仔細觀察其票房構成不難發(fā)現(xiàn),這兩部電影的國內票房貢獻比重都超過99.5%,由此可見,其海外票房收入基本可以忽略不計?!皦乳_花墻外不香”的瓶頸依舊難以突破,中國電影海外傳播任重道遠。

孫紹誼對世界電影版圖的“權利”不平衡問題予以關注,提出“世紀之交中國電影在商業(yè)和藝術兩翼出現(xiàn)的跨國、全球性制作模式以及敘事、影像風格等方面的‘世界性’,為我們超越‘支配/抵抗’的兩元模式提供了可能?!辟Z冀川依據(jù)2003年到2013年間電影總票房、年度票房增長率、進口電影票房等數(shù)據(jù),分析中國電影走出去的現(xiàn)狀,指出中國電影海外收入下降的原因在于“武俠片熱的落潮”“單向的文化隔膜”“競爭慘烈的北美電影市場”及“技不如人”四方面。對于中國電影走出去的問題還應該平和對待,使其真正回歸文化交流本體意義層面,在文化全球化浪潮中既要競爭,也要合作。

明確中國電影海外傳播的必要性,以及探索中國電影海外傳播的問題,學者們積極提出對策建議。丁亞平指出,當前中國電影的海外市場發(fā)展較為滯后,拓展中國電影的發(fā)展空間是亟待解決的問題。如何借助走向世界的市場機制與新型戰(zhàn)略,尋求中國電影的海外發(fā)展空間與潛力,密切關系中國電影“國際化轉型”的實現(xiàn)。趙衛(wèi)防認為,中國電影的海外推廣的實現(xiàn)主要依靠海外傳播產業(yè)策略的實施,該策略既有“依托于中國電影優(yōu)質資源的推廣、依托海外影人和海外流行文化的區(qū)域影響力的借力推廣、利用海外銷售代理商進行的國際營銷等等。此外,還有電影節(jié)和電視平臺的文化推廣等”主體路徑,亦有重點輻射亞洲主體區(qū)域。

總體看來,中國電影要實現(xiàn)“走出去”,需多方努力。同時,好萊塢成功的海外傳播經驗值得深入研究借鑒。當下對中國電影“走出去”的研究,國內學者多從傳播學、文化學、營銷學、電影學等學科視角展開對中國電影海外傳播的規(guī)律探討,為研究提供了重要的研究基礎。國內目前該領域研究雖已起步,然而數(shù)量仍舊有限,尤其是研究質量仍有待繼續(xù)提高。

二、研究問題與方法

本研究所采用的“電影制作”概念,基于訪談的語境,主要指“filmmaking”,即電影制作的全過程,而非僅僅指代“film production”(電影生產)。本研究主要提出以下方面問題:吸引外國觀眾觀看中國電影的因素;與好萊塢大片相比,中國的大片最大的問題;阻礙中國電影被外國觀眾接受的因素;中國電影與韓國、日本電影比較;中國電影實現(xiàn)海外傳播的有效路徑等。

外國實踐經驗豐富的電影從業(yè)人員與相關領域學者,他們憑借自身深厚的專業(yè)背景及從業(yè)經驗,不僅可以發(fā)現(xiàn)、分析專業(yè)領域中的問題,更能為本研究提出寶貴的有代表性、建設性的策略與意見。采用專家訪談,雖然采訪數(shù)量有限,然而從獲得的信息質量看來,可能要比大范圍的簡單訪談普通調查對象的結果還要精確可靠。與受訪對象的采訪方式有面對面、電子郵件、音頻錄制等方式。受訪者職業(yè)涵蓋媒體研究及東亞文化研究學者、電影發(fā)行公司負責人、電影導演及剪輯師、期刊雜志主編等。代表接受訪談對象,如下表:

表1:代表受訪者簡介

本研究的采訪是完全開放式的,并不提供任何答案選項,得到的回答是多樣的,這自然與受訪對象不同的專業(yè)背景,不同的職業(yè)背景等都有密切關系。他們有從政策角度,有從電影類型角度,有從市場營銷角度,亦有從觀眾接受習慣和心理角度對該問題予以回答,然而對所有的回答進行總結,不難發(fā)現(xiàn),所有的回答又基本有較為集中的指向性。

三、研究發(fā)現(xiàn)

基于訪談結果,可以發(fā)現(xiàn)中國電影海外傳播的核心是提升中國電影制作水平,實現(xiàn)“高水平制作”(High Production Value),而實現(xiàn)這一核心的主要路徑可以歸納為如下方面。

(一)講好中國故事、傳播好中國聲音

中國電影自產業(yè)化改革以來,一批又一批的中國式大片涌現(xiàn),而這一批電影也一直被詬病‘眼熱心冷’,如何從‘高概念’(high concept)轉向‘高品質’(high quality)成為中國電影創(chuàng)作的重要問題?!倍岣唠娪捌焚|的首要條件也是核心問題便是需要有一個“好故事”(good story),提升電影的敘事能力。“好故事”是在與多位外國專家學者訪談中,他們提到頻率最多的詞匯。他們大都認為當下中國電影在故事性及情節(jié)設置方面存在欠缺,甚至已經丟掉了曾經(諸如第五代導演張藝謀的《大紅燈籠高高掛》等)優(yōu)秀的傳統(tǒng)。

從某種意義上來說,電影其實就是電影創(chuàng)作者與觀眾之間進行的一種斗智斗勇的博弈游戲。對此,導演張建亞的態(tài)度值得參考,“喜劇片的全部奧秘就在于與觀眾的關系上,既不能太耍弄編導的聰明,那樣他會排斥你;但也不能比他笨,那樣他會嘲笑你,要始終領先他一點兒跟他一起往前走,恰到好處地賣個破綻給他,趁他要笑你的時候,又趕到他前頭給他個意外,讓他佩服你的聰明,喜劇就是與觀眾斗智的游戲?!逼鋵崳粌H僅是喜劇片如此,其他類型的電影也是這樣?!半娪皠”镜那?0分鐘必須提出戲劇性前提、戲劇性情境和主人公的戲劇性需求?!畱騽⌒郧疤帷傅氖沁@個電影劇本講的是什么,即這個電影劇本講的是一個什么樣的故事,它提供了一種戲劇性沖動,而且促使故事指向最后的解決?!薄皩嵺`證明,走進電影院里看電影的觀眾對電影的要求是很苛刻的,耐心也是很有限的,如果一部電影放映了十幾分鐘還沒交代清楚要講一個什么樣的故事,還沒有營造出充滿戲劇張力的懸念,觀眾很可能選擇離開。”由此,即便后面的故事多么精彩有趣,甚至蘊含豐富人文思想內涵,觀眾一旦選擇離開,那么這一切的后置的蘊含也已不再有任何意義。

中國歷史悠久,文化資源豐富,如訪問奧斯卡評委、南加州大學電影學院資深教授Norman Hollyn時講到的,“中國擁有一個相當龐大的故事庫,這是美國所不具備的”,然而現(xiàn)實是盡管我們擁有豐富故事源,在很大程度上卻并未善加開發(fā)利用,更沒有把如此優(yōu)勢有效地轉化為中國電影的生產力和競爭力,而想要有效地實現(xiàn)此轉化過程,則需要提高敘事智慧、靈活運用敘事技巧?!弊屩袊适伦呦驀H市場,“講好中國故事,傳播好中國聲音”,展示中國軟實力。

(二)加強國際電影人才培養(yǎng)

“電影業(yè)的‘國際化’,不僅包括電影的制片、發(fā)行、放映等環(huán)節(jié),也應當包括電影教育的國際化。因為,教育是電影行業(yè)最為基礎的部分?!币粋€完善的電影教育國際化的概念不僅包括中國人才到海外學習,也包含吸引海外人才到中國學習。

“沒有專門的人才,沒有翔實的數(shù)據(jù)資料,沒有細致的實證研究,沒有國際市場運作方面的經驗,使得國內文化企業(yè)對國際文化貿易市場的認知不足,競爭力也受到很大的局限。在這種情況下,要想在文化產品的出口方面有所突破,是十分困難的?!彪娪皬膭?chuàng)意到拍攝完成,再到后期的衍生品開發(fā)等一系列的鏈條上,都需要專業(yè)人才的投入,而中國電影海外傳播能力的提升對國際影視人才更是有著針對性的、特殊性的需求。電影產業(yè)作為文化創(chuàng)意產業(yè)門類的一種,其核心競爭歸根結底是人才的競爭,而國際影視人才是中國參與國際電影市場競爭最有力的智力支撐與創(chuàng)意保障。加強高素質、國際型的電影人才培養(yǎng)有利于提升電影藝術水平,更好實現(xiàn)跨文化語境傳播,激發(fā)電影企業(yè)管理運作以及國際市場的開拓等。

在電影產業(yè)大發(fā)展的背景下,目前,全國上千所大學都在開電影專業(yè),而在此情況下,一方面是相當部分的電影專業(yè)畢業(yè)生找不到從事本領域的工作,電影學及廣播電視藝術學等影視類相關專業(yè)已有多年被列為“紅牌”或者“黃牌”專業(yè),如此一幅“電影人才過?!钡男蝿?;而另一方面,又常有電影導演或企業(yè)哭訴“缺人才”。如此對比,值得玩味。談及當下中國電影教育的問題,多有研究者或行業(yè)人員對學生的在校學習與實際操作有脫節(jié),如2016年馮小剛導演就曾在中國電影投資高峰論壇提到開辦“影視藍翔技校”的必要性,“一個劇組90%的工作人員是沒有經過(專業(yè))培養(yǎng)的,我們電影產業(yè)特別需要‘藍翔技?!?,培養(yǎng)錄音助理、化服道(化妝、服裝、道具)這些人才,現(xiàn)在我們沒有一所學校教授這方面技能?!比缢v到,讓一個道具師布置一個晚宴的場景,這個道具師可能都沒見過那種正式的晚宴什么樣,根本無法去布景。由此看來,中國國內并不缺乏學習電影專業(yè)的人,而是欠缺真正能夠投入電影創(chuàng)作、產業(yè)的人才。而另一方面,能夠適應國際化、全球化的電影人才更加缺乏,比如,一方面,在當下電影技術革新日新月異的年代,3D、4D、4K和IMAX技術逐漸已經普及到電影制作中,一直以來,我國的高技術電影制作技術人員多依靠從外國引進,或者與外國合作,借用外國團隊,雖然近年來這個問題有所好轉,然而中國本土電影科技人才的缺失依舊是中國電影整體制作水平提升的一塊短板。同時,優(yōu)秀影視翻譯導致中國電影譯制障礙,從而更難以降低文化折扣,不便于外國觀眾更好接受。另一方面,既懂外語,有了解甚至精通國際文化(尤其是電影)貿易流程的復合型國際人才更是稀少,更妄談具有豐富操作經驗的該類型人才。

電影作為文化產業(yè)中極具高風險且投入大的門類,不僅制作過程復雜,而且對于創(chuàng)意等方面要求更高,由此對于從業(yè)人員的綜合素質便有更高要求。在電影全球競爭背景之下,一個優(yōu)秀的電影人才不僅需要扎實的專業(yè)知識及文化底蘊,還要對先進的科技理念熟知并能運用,同時,還需要能夠很好地運作電影復雜的營銷發(fā)行體系。由此,為更有效實現(xiàn)中國電影海外傳播,提升中國電影海外傳播能力,需要重視國際電影人才的培養(yǎng)。

目前在國內無論是綜合性大學影視類專業(yè)抑或是專業(yè)影視藝術類大學的課程教學中,應該合理開設國際影視類相關專業(yè)理論課程及實踐課程,目前由于師資及硬件條件的不足,國內的影視系科課程設置多偏向人文社科,除了傳統(tǒng)影視學專業(yè)課程《中國電影史》《外國電影史》《劇本寫作》《電影評論》《導演》等,多設置文藝理論和文化研究方面課程,而這一方面無法滿足業(yè)內實踐需要,更無需言滿足國際影視人才的培養(yǎng)需求??紤]當下國際電影產業(yè)競爭環(huán)境,除了重視影視專業(yè)學生實踐操作技能提升以外,可以嘗試推行“影視專業(yè)英語”“國際文化貿易”“市場營銷”類課程;其次,加強中外聯(lián)合辦學、交流,可以通過聘請專職、短期交流培訓等形式,吸引外國優(yōu)秀電影制片、導演、編劇、教授等加入到我國的國際影視教育建設中,這方面目前已有可喜嘗試,僅以上海為例,上海紐約大學、上海大學溫哥華電影學院、上海交大-南加大文創(chuàng)學院等學校、機構相繼成立,在跨文化理念下對學生進行專業(yè)培養(yǎng)。前者與紐約大學合作,而紐約大學的電影研究專業(yè)素來聞名,后者更是以“建設一流的電影人才教育機構”為任,并有第六代導演代表人物賈樟柯親自掛帥擔任院長,重在培養(yǎng)影視制作人才。另外,上??萍即髮W與世界頂級電影學院美國南加州大學電影學院合作,開辦影視制片人、編劇、導演培訓班,課程由美國南加州大學電影學院教師教授,并邀請諸多中美影視業(yè)內人士進行交流,這都為當下國內國際影視人才的培養(yǎng)提供了更多可能性途徑。此外,加強國內師生的派出和學習也是加強人才國際化培養(yǎng)的重要途徑,例如,目前國家留學基金委員會將人文社科及藝術類專業(yè)列為重點扶持出國交流學習專業(yè)之一;最后,需要建立人才長效機制,引進人才、培養(yǎng)人才,能留住人才也是被足夠地重視。

國際影視人才的缺失是中國電影海外傳播的一大制約。要真正走入國際市場,還必須培養(yǎng)出一批“學貫中西”的既通曉中國傳統(tǒng)文化又熟悉西方經營體制的“雜糅型復合人才”。只有這樣,才可能更有效解決文化隔閡問題,推動中國電影的海外傳播之路走得更長遠、更有效。

(三) “互聯(lián)網+”下跨域資源整合

當下,互聯(lián)網基因逐步深入注入電影產業(yè)鏈的各個環(huán)節(jié),除了以往視頻網站為電影提供新的播放平臺以外,網絡IP成為電影創(chuàng)意的新來源,網絡售票成為票務主流,社交媒體成為電影營銷新途徑,網絡眾籌成為電影投資新寵,網絡大數(shù)據(jù)為電影產業(yè)發(fā)展提供重要參照支持,互聯(lián)網電影公司紛紛進軍電影行業(yè),網絡大電影概念也日漸火熱等,一幅電影產業(yè)的新圖景呼之欲出。“互聯(lián)網+”不僅為中國電影內容生產帶來變化,同時為中國電影豐富了收入渠道、營銷機會、展映平臺、投資來源及衍生品開發(fā)。

互聯(lián)網越來越影響電影的創(chuàng)意來源及內容供給,在“互聯(lián)網+”熱潮之下,并依托“大數(shù)據(jù)”的開發(fā)與利用,IP在近年逐漸成為行業(yè)熱門詞匯,各大影視公司亦不惜成本對此展開爭奪。2015年被譽為“IP電影”元年,出現(xiàn)了一批現(xiàn)象級IP電影,諸如由《鬼吹燈》改編的陸川導演的《九層妖塔》和烏爾善導演的《尋龍訣》,尤其是后者實現(xiàn)口碑與票房的雙贏,被認作IP電影崛起的標志?!八^IP電影,目前還沒有一個明確的定義,概念邊緣模糊,但它的兩個構成要件是明晰的:一是改編,或原創(chuàng);二是IP具有版權,改編需購買版權?!本W絡小說、網絡劇、網絡綜藝節(jié)目、網絡游戲及網絡動漫等是IP電影的主要來源,而這一批來源正是互聯(lián)網的產物,就目前國內電影市場上熱賣的一批電影,不乏IP電影,除了已經提到的《九層妖塔》及《尋龍訣》以外,諸如《何以笙簫默》《煎餅俠》和《萬萬沒想到》等都在此范疇以內。而目前,中國網絡文學在海外逐漸走俏,影響力日增,未來未嘗不可借此“東風”。

樂視影業(yè)洛杉磯子公司副總在南加州大學演講時,曾提出他們的目標就是要拍出一部奧斯卡最佳外語片,由此可見其發(fā)展之雄心。而這也不禁聯(lián)想到亞馬遜公司。2015年,在亞馬遜工作室剛成立之時,公司CEO杰夫·貝佐斯(Jeff Bezos)就提出一個目標:每年制作或購買12部電影,還要贏下一座奧斯卡。在當年看來,這個目標的提出顯得有些“遙不可及”,然而就在亞馬遜工作室成立一年剛滿,不僅把電影買齊,而且在剛落下帷幕的第89屆奧斯卡,憑借發(fā)行的電影《海邊的曼徹斯特》獲得最佳原創(chuàng)劇本獎,本片主演卡西·阿弗萊克(Casey Affleck)斬獲“最佳男主角”;而亞馬遜買下美國地區(qū)發(fā)行權的伊朗電影《推銷員》則拿下最佳外語片。由此,亞馬遜一口氣拿下三座奧斯卡,并成為第一家獲得奧斯卡獎的互聯(lián)網公司。他山之石,可以攻玉,對于國內諸多試圖國際化發(fā)展,尤其如樂視影業(yè)洛杉磯子公司同樣有爭奪奧斯卡獎目標的公司來說,亞馬遜工作室是很好的參考案例。

谷歌曾向南加州大學、美國電影學院、加州藝術學院、羅德島設計學院以及加州大學洛杉磯分校的影視專業(yè)大學生發(fā)出邀約,讓他們幫助探索“谷歌眼鏡”這一可穿戴計算設備在電影拍攝方面的潛力。而上述學校將會用谷歌眼鏡在紀錄片拍攝、人物形象塑造、基于地理位置講故事等方面嘗試探索。而其中負責此項目的南加州大學電影學院教授Norman Hollyn就表示,他會鼓勵學生借助谷歌眼鏡,拍攝第一人稱電影(first person perspective film)。并且Norman介紹,學生們會可能嘗試一種類似于導演麥克·費格斯(Mike Figgis)在電影《時間密碼》中所采用的拍攝手法。Norman希望,可以探索到谷歌眼鏡的敘事潛力,而不只是帶著谷歌眼鏡去游樂場游玩。

可以說,除了得益于廣大觀眾的支持,“互聯(lián)網+”亦成為中國電影起飛的重要助力。在與外國專家訪談時,他們都指出,在互聯(lián)網發(fā)展方面,中國具備其他國家所不具備的基礎,所不具備的發(fā)展速度,以及所不具備的優(yōu)勢現(xiàn)狀,中國電影無論在制作理念、方式還是發(fā)行推廣等方面都應該對此優(yōu)勢善加利用?;ヂ?lián)網拉進全球的距離,“互聯(lián)網+電影”為中國電影國際化提供有利平臺,有益于以更強姿態(tài)投入全球電影市場競爭?!爸袊褪澜缯洑v著一場以數(shù)字化技術和網絡技術為主導的多重工業(yè)和技術革命。這場革命在社會文化生產層面上的特征之一,是鉛字印刷為載體的文本文化的相對移位,影、視、數(shù)碼(包括網絡)為載體的媒體文化的興起,及其兩者之間充滿張力的動態(tài)關系。媒體文化的構成及其意象性不僅具有國家特征和民族屬性,而且具有跨越民族書寫語言的高科技工業(yè)驅動力和跨越民族語言共同體的全球覆蓋度,成為21世紀社會心態(tài)和文化認同再生產的強勢機制,各國文化社會重組的邊界條件,和國際相互認知的關鍵媒介?!睂γ襟w革命、技術革新以及國際格局中的文化創(chuàng)意與跨國合作機制構建等問題需要深入關注,全球化背景下,電影產業(yè)需要加強與相關產業(yè)間的協(xié)作與互動,從而形成更強大的紐帶,得以更為強勁的發(fā)展勢頭。

結語

在電影產業(yè)中,電影的質量往往會被看做衡量其制作水平的重要指標。誠然,高水平制作需要雄厚的資源和財力,但是高水平制作并非只是對應A級大片,因為在電影市場中從來不乏低制作水平的高成本大片,反之也??梢钥吹礁咧谱魉降牡统杀拘∑?。由此,無論高概念大片抑或中小成本電影,高水平制作都是其實現(xiàn)商業(yè)成功的主要前提條件。

中國電影海外傳播所面臨的問題紛繁復雜,除了本文所探討的因電影制作水平等所造成的電影海外接受困難方面,其他諸如,中國電影在海外的“可見度”很低(渠道問題);中國電影每年定額引進好萊塢大片,可是美國究竟引進多少中國電影,并能在美國的主流院線有上映機會?另外,中國文化歷史深遠,有相當內容有“不可譯性”或“不可通約性”問題,加上英語如今作為一門世界語言,在全球被使用,中文雖然使用人口數(shù)量大,可主要限于國人和華裔,遠遠不構成世界范圍,這也是中國電影被國際觀眾理解的障礙。限于文章主題,在此不展開探討。

全球化背景下,國家的國際傳播能力直接關系國家利益、國家形象與國家安全。伴隨中國綜合國力與國際地位的日益提升,中國與世界關系發(fā)生歷史變化,面對新語境、新形勢,中國在全球范圍內不僅需要做到自身利益維護,還需把握大勢、胸懷大局,打開全球視野,創(chuàng)新國際傳播理念、內容、形式與途徑,積極建立有效的、外向型的國際傳播機制,講好中國故事,傳播好中國聲音,不斷提升國際傳播能力及加強對外話語體系建設,推動中國文化走向世界,從而實現(xiàn)中華民族偉大復興的中國夢。

不同國家的觀眾因從小生活背景、文化理念及受教育情況等差異,對電影的期待視野及審美需求各不相同,這就導致在國內頗受歡迎的熱門電影在海外很容易“遇冷”。如果想讓本國電影在海外市場同樣受到觀眾接受與認可,就需要對出口國家的觀眾、市場做充分了解及調研,在此基礎上還需要通過高質量的制作去滿足、豐富觀影體驗,從而招攬更多海外觀眾。由此,提升中國電影海外傳播能力的關鍵除了要具備“國際吸引力”有一幅“全球賣相”以外,更需提升電影制作水平,拍攝出高質量的電影作品。

【注釋】

猜你喜歡
影視
愛國是香港影視百年堅守的底色
當文學作品扎堆影視化
文學轉化影視,你需要了解這幾件事
影視聲音中聽覺思維的建立與培養(yǎng)
四大網大影視公司核心業(yè)務
A Brief Overview on Subtitle Translation
影視
影視對白《去日留痕》
看影視學口語