康怡斐
(鄭州大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)與國(guó)際關(guān)系學(xué)院,河南 鄭州 450001)
自黨的十八大提出人類(lèi)命運(yùn)共同體的概念以來(lái),國(guó)家主席習(xí)近平在各種重大國(guó)際場(chǎng)合反復(fù)闡釋這一理念,引起海內(nèi)外公眾的廣泛關(guān)注。國(guó)內(nèi)外政界、智庫(kù)界、媒體界、學(xué)界爭(zhēng)相對(duì)其報(bào)道、評(píng)論與研究。這一中國(guó)特色外交倡議多次被寫(xiě)入聯(lián)合國(guó)決議。中國(guó)捍衛(wèi)世界和平、追求共同發(fā)展的負(fù)責(zé)任的社會(huì)主義大國(guó)形象巍然屹立,是所有尋求和平、安全與進(jìn)步的國(guó)家的鼓舞和榜樣。
目前國(guó)內(nèi)學(xué)界對(duì)于“人類(lèi)命運(yùn)共同體”的研究多從哲學(xué)、國(guó)際政治學(xué)、外交學(xué)、傳播學(xué)等視角探究其蘊(yùn)含的哲學(xué)意蘊(yùn)、道義觀念、文化內(nèi)涵以及話語(yǔ)體系構(gòu)建的路徑,如孫吉?jiǎng)購(gòu)奈幕砟顕?guó)際傳播的視角,探究如何進(jìn)一步深入地、多方位地傳播人類(lèi)命運(yùn)共同體所蘊(yùn)含的中華文化[1];劉昌明、楊慧從外交話語(yǔ)構(gòu)建路徑的視角探究人類(lèi)命運(yùn)共同體話語(yǔ)權(quán)的生成[2]。然而鮮有從話語(yǔ)分析等微觀視角探究人類(lèi)命運(yùn)共同體理念在海內(nèi)外傳播與接受效果的差異。本文試以中西方媒體對(duì)“人類(lèi)命運(yùn)共同體”的相關(guān)報(bào)道為語(yǔ)料來(lái)源,建立中西方“人類(lèi)命運(yùn)共同體”新聞?wù)Z篇可比語(yǔ)料庫(kù),以批評(píng)話語(yǔ)分析的方法探究中西方媒體的話語(yǔ)差異及其背后的深層原因,以期對(duì)“人類(lèi)命運(yùn)共同體”理念的進(jìn)一步傳播與推廣有所啟示。
批評(píng)話語(yǔ)分析理論蓬勃發(fā)展于20世紀(jì)90年代,它結(jié)合了語(yǔ)言學(xué)的話語(yǔ)分析理論與社會(huì)批評(píng)理論[3]。旨在研究話語(yǔ)在社會(huì)中所起的作用以及使用話語(yǔ)的人所處的社會(huì)地位、意識(shí)形態(tài)等共同構(gòu)成了怎樣的權(quán)力網(wǎng)絡(luò)。基于對(duì)話語(yǔ)使用中所折射出的社會(huì)實(shí)踐、社會(huì)事實(shí)的高度關(guān)注,批評(píng)話語(yǔ)分析可用以研究重大社會(huì)問(wèn)題的背后話語(yǔ)扮演了怎樣的角色,如研究話語(yǔ)秩序、意識(shí)形態(tài)、社會(huì)關(guān)系、社會(huì)變革等復(fù)雜的社會(huì)學(xué)問(wèn)題[4]。
同時(shí)期語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)在沉寂后復(fù)蘇,因立足于大量切實(shí)存在的、在實(shí)際中應(yīng)用的語(yǔ)言材料,其定量研究的可信度與客觀性受到認(rèn)可與青睞。因?yàn)榭梢詮浹a(bǔ)批評(píng)話語(yǔ)分析因缺乏全面性的定量分析、系統(tǒng)分析而有失客觀的缺陷,語(yǔ)料庫(kù)與批評(píng)話語(yǔ)分析相結(jié)合的研究方法應(yīng)運(yùn)而生。國(guó)內(nèi)外學(xué)者對(duì)此都做了大量嘗試。
對(duì)于“人類(lèi)命運(yùn)共同體”新聞報(bào)道國(guó)內(nèi)也有學(xué)者采用了相近的研究方法,如韓茹(2018)以《人民日?qǐng)?bào)·海外版》的新聞標(biāo)題為切入點(diǎn)探究新聞報(bào)道重心所在[5],李晨曦(2018)從文化話語(yǔ)的視角分析了《華盛頓郵報(bào)》的幾篇關(guān)于“人類(lèi)命運(yùn)共同體”的報(bào)道[6]等。但均未對(duì)國(guó)內(nèi)外關(guān)于“人類(lèi)命運(yùn)共同體”的報(bào)道做整體的對(duì)比分析,語(yǔ)料選取的來(lái)源較為單一,數(shù)量也非常有限。本文擬采取宏觀與微觀相結(jié)合的視角,在建立中西方“人類(lèi)命運(yùn)共同體”新聞?wù)Z篇可比語(yǔ)料庫(kù)的基礎(chǔ)上綜合對(duì)比分析中西方媒體對(duì)于中國(guó)形象的建構(gòu)差異。
由于海內(nèi)外“人類(lèi)命運(yùn)共同體”譯法有多種變換形式,筆者以“community of/with a common/shared destiny for mankind”“community of human destiny”等形式為檢索詞在各大權(quán)威媒體官方網(wǎng)站進(jìn)行檢索。收集到中方《人民日?qǐng)?bào)(People’s Daily)》《新華日?qǐng)?bào)(Xinhua News Agency)》《北京周報(bào)(Beijing Review)》《今日中國(guó)(China Today)》《中國(guó)日?qǐng)?bào)(China Daily)》等媒體的海外版關(guān)于“人類(lèi)命運(yùn)共同體”的新聞報(bào)道與評(píng)論共計(jì)103 篇、69519詞,在此基礎(chǔ)上建立“人類(lèi)命運(yùn)共同體”中方媒體報(bào)道語(yǔ)料庫(kù)CSFCNC(Community Of Shared Future China News Corpus)。為了更為客觀地反應(yīng)西方媒體報(bào)道的整體情況,西方報(bào)道選自多個(gè)國(guó)家的媒體:美國(guó)的《紐約時(shí)報(bào)(The New York Times)》《外交官(The Diplomat)》《世界郵報(bào)(The World Post)》《華爾街日?qǐng)?bào)(The Wall Street Journal)》《華盛頓郵報(bào)(The Washington Post)》,英國(guó)的《金融時(shí)報(bào)(The Financial Times)》《每日電訊(The Daily Telegraph)》《經(jīng)濟(jì)學(xué)人(The Economist)》,法國(guó)的《路透社(Reuters)》[7]等,收集到相關(guān)報(bào)道 85 篇,共計(jì)64778詞,以此為基礎(chǔ)創(chuàng)建 “人類(lèi)命運(yùn)共同體”西方媒體報(bào)道語(yǔ)料庫(kù)CSFWNC(Community Of Shared Future Western News Corpus)。兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)容量相當(dāng),互為參照,形成可比語(yǔ)料庫(kù),便于對(duì)比分析。
根據(jù)對(duì)CSFWNC與CSFCNC的檢索,筆者決定對(duì)這組可比語(yǔ)料庫(kù)采取主題詞分析、搭配詞分析與索引行分析的方法來(lái)發(fā)掘其話語(yǔ)構(gòu)建的差異。
1.主題詞分析
在語(yǔ)料庫(kù)中具有超高復(fù)現(xiàn)頻率的詞稱(chēng)作主題詞[8]。通過(guò)對(duì)主題詞予以分析,可以把握文本內(nèi)容的側(cè)重點(diǎn)和主旨所在。筆者運(yùn)用Lemmatize進(jìn)行詞形還原后,用AntConc軟件以CSFWNC與CSFCNC互為參照語(yǔ)料庫(kù),生成主題詞表如表1:
表1 主題詞表
由此可見(jiàn),無(wú)論是以頻數(shù)排序還是以主題性排序,China都是第一主題詞??梢哉f(shuō)中西方媒體對(duì)于“人類(lèi)命運(yùn)共同體”倡議的評(píng)價(jià)集中體現(xiàn)在對(duì)這一倡議發(fā)起者——中國(guó)的態(tài)度上。正如《說(shuō)苑》記載的姜太公之言:“愛(ài)其人者,兼愛(ài)屋上之烏;憎其人者,惡其余胥?!痹谖鞣矫襟w對(duì)人類(lèi)命運(yùn)共同體的相關(guān)報(bào)道中,有些話語(yǔ)看似是在“客觀地”評(píng)論人類(lèi)命運(yùn)共同體這一倡議本身,實(shí)則是借機(jī)對(duì)中國(guó)評(píng)頭論足。因而選取剖析中西方媒體對(duì)中國(guó)形象的建構(gòu)這個(gè)視角,有助于較為有效地發(fā)掘這一組可比語(yǔ)料庫(kù)的差異。
2.搭配詞分析
以第一主題詞China為節(jié)點(diǎn)詞,在CSFWNC與CSFCNC中使用BSFU Collocator 1.0 將左右跨距設(shè)置為5以獲取在這組可比語(yǔ)料庫(kù)中China的高頻搭配詞分別有哪些。詞匯的搭配強(qiáng)度一定程度上體現(xiàn)了單詞的共現(xiàn)趨勢(shì)。檢索結(jié)果如下:表2為CSFCNC 中China的高頻搭配詞,表3為CSFWNC 中China的高頻搭配詞。
表2 CSFCNC 中China的高頻搭配詞
表3 CSFWNC 中China的高頻搭配詞
由CSFCNC中China的前20位高頻搭配詞可見(jiàn) ,中方媒體的報(bào)道多集中于中國(guó)作為負(fù)責(zé)任的世界大國(guó)(major country),在中國(guó)共產(chǎn)黨(the Communist Party of China)的領(lǐng)導(dǎo)下在國(guó)內(nèi)致力于(commitment to)深化改革(reform),對(duì)外則更加全方位地開(kāi)放(opening-up),外交政策(diplomacy)堅(jiān)持(firmly)和平共處、互利共贏,為廣大發(fā)展中國(guó)家提供(provide)越來(lái)越多的經(jīng)濟(jì)技術(shù)援助并與他們簽署(signed)了多項(xiàng)合作協(xié)議,積極(actively)參與全球治理,為世界和平發(fā)展作出了巨大貢獻(xiàn)(contribution),然而中國(guó)永遠(yuǎn)不會(huì)(never)追求政治霸權(quán)。由此可見(jiàn),中方媒體報(bào)道建構(gòu)了中國(guó)促進(jìn)共同發(fā)展、為各國(guó)人民謀福祉的負(fù)責(zé)任的社會(huì)主義大國(guó)形象。
而由CSFWNC中China的前20位高頻搭配詞可見(jiàn)西方媒體的報(bào)道多著眼于地緣政治,他們認(rèn)為中國(guó)國(guó)際影響力(influence)日益提升,正走向(approach)世界舞臺(tái)(stage)的中央(centre),中國(guó)與俄羅斯(Russia)之間、中國(guó)與中東歐國(guó)家(CEE)之間、中國(guó)與第三世界國(guó)家(South)之間,都保持著非常友好的關(guān)系。而這種關(guān)系已經(jīng)威脅到了美國(guó)超級(jí)大國(guó)的地位。因而他們處心積慮把“人類(lèi)命運(yùn)共同體”描述為中國(guó)稱(chēng)霸世界的“野心”(ambitions)的表現(xiàn)。
3.索引行分析
為了進(jìn)一步研究主題詞China所在的上下文語(yǔ)境包含有怎樣的情感態(tài)度,彌漫著怎樣的語(yǔ)義韻[9],需要對(duì)China(包括其變化形式)所在的索引行進(jìn)行分析。經(jīng)檢索,CSFWNC包含China的索引行共1177條,CSFCNC中1292條。為了便于分析,筆者運(yùn)用Conc-Sampler提取了CSFCNC與CSFWNC中的索引行各100條。
研究發(fā)現(xiàn)CSFWNC中呈現(xiàn)明顯消極語(yǔ)義的索引行有26條,其余較為中性,幾乎沒(méi)有包含明顯積極語(yǔ)義韻的索引行。而CSFCNC中包含明顯積極語(yǔ)義韻的索引行有69條,其余為客觀性,無(wú)消極索引行。雖然CSFWNC當(dāng)中的負(fù)面報(bào)道索引行在數(shù)量上并沒(méi)有占據(jù)絕大多數(shù),但由于西方媒體在國(guó)際傳播界的傳統(tǒng)強(qiáng)勢(shì)地位,極易給受眾帶來(lái)誤導(dǎo),需要引起重視。以下將從西方媒體的指稱(chēng)策略與述謂策略[10]為切入點(diǎn)剖析中西方媒體在“人類(lèi)命運(yùn)共同體”新聞?wù)Z篇中對(duì)中國(guó)形象建構(gòu)的差異。如下表4所示為CSFWNC當(dāng)中的部分負(fù)面報(bào)道索引行。
表4 CSFWNC包含China的部分負(fù)面報(bào)道索引行
(1)指稱(chēng)策略
研究發(fā)現(xiàn)CSFCNC與CSFWNC在指稱(chēng)策略上有較為明顯的差異。如中方媒體談及“全球治理”多用global governance(governance側(cè)重于管理、治理之意),而某些西方媒體則將其指稱(chēng)為global dominance 全球統(tǒng)治(dominance側(cè)重于統(tǒng)治、支配之意),更是將“人類(lèi)命運(yùn)共同體”與“一帶一路”稱(chēng)之為雄心勃勃的地緣政治統(tǒng)治 “ambitions of geopolitical domination”。又如,中國(guó)已將自身定位為大國(guó)major country[11],中方媒體均引用這一指稱(chēng),而某些西方媒體慣用great power指稱(chēng)中國(guó),并且多次強(qiáng)調(diào)中國(guó)已成為the world's leading power,a great power with the ability to influence the international order。顯然Great power給人以一種強(qiáng)烈的威脅感,給受眾以一種以大欺小、以強(qiáng)凌弱之情感預(yù)設(shè)。再如,某些西方媒體在談及中國(guó)與第三世界國(guó)家的合作時(shí)絕口不提幫助、援助、投資這些指稱(chēng),而是直接以“債務(wù)陷阱”(debt traps)、“債權(quán)人帝國(guó)主義”(creditor imperialism),乃至于“新形式的殖民主義”(a new form of colonialism)來(lái)取代。上述某些西方媒體的指稱(chēng)策略很明顯是蓄意詆毀中國(guó)和平發(fā)展的大國(guó)形象。
(2)述謂策略
中方媒體在報(bào)道中建構(gòu)了中國(guó)促進(jìn)共同發(fā)展、為各國(guó)人民謀福祉的負(fù)責(zé)任的社會(huì)主義大國(guó)形象,而某些西方媒體顛倒黑白、混淆是非、信口雌黃,企圖把中國(guó)塑造為唯利是圖、見(jiàn)利忘義、無(wú)視人權(quán)的國(guó)家形象。以下以中西方媒體關(guān)于人權(quán)的相關(guān)報(bào)道為例剖析述謂策略的差異。
《紐約時(shí)報(bào)》2018年3月26日刊登題為“China Brings Warm Words to U.N., and Rights Activists Feel a Chill”的文章,稱(chēng)中國(guó)“人類(lèi)命運(yùn)共同體”倡議在聯(lián)合國(guó)受歡迎,這讓維權(quán)人士不寒而栗。其中引用了美國(guó)高級(jí)外交官杰森·邁克(Jason Mack)的話:“很明顯,中國(guó)正在試圖通過(guò)這項(xiàng)決議來(lái)削弱聯(lián)合國(guó)的人權(quán)體系及其基礎(chǔ)(China is attempting through this resolution to weaken the U.N.human rights system and the norms underpinning it)”。還引用了日內(nèi)瓦人權(quán)觀察組織負(fù)責(zé)人約翰·費(fèi)希爾(John Fisher)的話,稱(chēng)中國(guó)曾多次對(duì)試圖與聯(lián)合國(guó)互動(dòng)的維權(quán)人士進(jìn)行報(bào)復(fù)(taken reprisals against rights activists),并且未與監(jiān)督公民權(quán)利和政治權(quán)利的聯(lián)合國(guó)機(jī)制合作(civil and political rights)。文末引用美國(guó)布魯金斯學(xué)會(huì)Piccone的評(píng)論:“(中國(guó))正在利用一切機(jī)會(huì)歪曲人權(quán)來(lái)保護(hù)他們的制度(distort human rights to protect their system)。我們正在以一種全新的方式進(jìn)入意識(shí)形態(tài)之戰(zhàn)(the ideological battle)。”這般顛倒黑白,造謠誹謗,著實(shí)令人瞠目結(jié)舌??梢哉f(shuō)某些西方媒體殫精竭慮地誹謗中國(guó)無(wú)視人權(quán)、損毀中國(guó)尊重與保護(hù)人權(quán)的形象,無(wú)非是眼紅“人類(lèi)命運(yùn)共同體”倡議寫(xiě)入聯(lián)合國(guó)人權(quán)理事會(huì)決議意味著中國(guó)在國(guó)際人權(quán)領(lǐng)域話語(yǔ)權(quán)再度提升。
事實(shí)上,據(jù)新華社2017年6月15日?qǐng)?bào)道,中國(guó)駐聯(lián)合國(guó)大使馬朝旭說(shuō)安全是最終的人權(quán),和平與發(fā)展是保護(hù)人權(quán)的前提。中國(guó)在國(guó)際上歷來(lái)倡導(dǎo)主權(quán)平等(sovereign equality)、多邊主義(multilateralism)與互利合作(Mutually beneficial cooperation)來(lái)促進(jìn)與保護(hù)人權(quán)?!吨袊?guó)日?qǐng)?bào)》2017年11月15日刊登荷蘭烏得勒支大學(xué)(University of Utrecht University)跨文化法教授和跨文化人權(quán)中心(Cultra-cultural Human Rights Centre)秘書(shū)長(zhǎng)Tom Zwart的文章“A new era for human rights across the world(世界人權(quán)的新時(shí)代)”,文中寫(xiě)道,在中國(guó)國(guó)內(nèi)平均每年有1400萬(wàn)人擺脫貧困,中國(guó)政府還發(fā)布白皮書(shū)積極促進(jìn)人民的發(fā)展權(quán);在國(guó)際舞臺(tái)上,中國(guó)已成為聯(lián)合國(guó)反恐和維和行動(dòng)(peacekeeping operations)的主要力量,比安理會(huì)其他常任理事國(guó)向聯(lián)合國(guó)派遣了更多的部隊(duì)。人權(quán)領(lǐng)域的南南合作(South-South cooperation)是建設(shè)人類(lèi)命運(yùn)共同體的重要組成部分。中方媒體這些基于事實(shí)的論述因其客觀真實(shí)而不容置疑,宣告了所謂“中國(guó)無(wú)視人權(quán)論”的破產(chǎn),更強(qiáng)化了中國(guó)以人為本、追求世界人民平等地享有人權(quán)與更好地實(shí)現(xiàn)全面發(fā)展的大國(guó)形象。
本文通過(guò)自建中西方媒體“人類(lèi)命運(yùn)共同體”新聞?wù)Z篇可比語(yǔ)料庫(kù),運(yùn)用主題詞、搭配詞、索引行分析等方法剖析中西方媒體對(duì)于中國(guó)形象建構(gòu)的差異。研究發(fā)現(xiàn)中方媒體報(bào)道建構(gòu)了中國(guó)促進(jìn)共同發(fā)展、為各國(guó)人民謀福祉的負(fù)責(zé)任的社會(huì)主義大國(guó)形象;大多西方媒體報(bào)道相對(duì)客觀,而某些西方媒體的報(bào)道運(yùn)用各種話語(yǔ)策略刻意歪曲事實(shí)、污蔑抹黑中國(guó),企圖把中國(guó)塑造為唯利是圖、見(jiàn)利忘義、無(wú)視人權(quán)的國(guó)家形象。鑒于此,中方政府、媒體、智庫(kù)等應(yīng)有針對(duì)性地予以回?fù)?,進(jìn)一步改善外交敘事方式,用有力的事實(shí)與縝密的邏輯讓居心叵測(cè)之人搬起石頭砸自己的腳。當(dāng)然,話語(yǔ)離不開(kāi)實(shí)踐,從實(shí)踐層面來(lái)看,應(yīng)該進(jìn)一步開(kāi)展多層次、多領(lǐng)域公共外交以更好地塑造和傳播中國(guó)形象。
安陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào)2019年6期