楊宗育
(四川大學(xué) 文學(xué)與新聞學(xué)院,四川 成都 610000)
“宋衛(wèi)實(shí)難、求而無之實(shí)難、人犧實(shí)難”條[1]967:
六年《傳》:“宋衛(wèi)實(shí)難,鄭何能為?”文六年《傳》:“求而無之實(shí)難,過求何害?”昭二十二年《傳》:“人犧實(shí)難,己犧何害?”《晉語》:“夫戮出于身實(shí)難,自他及之何害?”引之謹(jǐn)案:“實(shí),是也。難,患也?!涡l(wèi)實(shí)難’者,言唯宋衛(wèi)是患也。‘求而無之實(shí)難’者,言唯求而無知是患也。‘人犧實(shí)難’者,言唯他人為犧是患也?!蚵境鲇谏韺?shí)難’者,言唯戮出于身是患也。昭元年《傳》:‘吾不能是難,楚不為患’,言吾唯不能是患也,文義正與此同……”
“非無賄之難、非不能事大字小之難”條[1]1120:
十六年《傳》:“僑聞君子非無賄之難,立而無令名之患,僑聞為國,非不能事大字小之難,無禮以定其位之患?!薄墩x》曰:“僑聞君子非無賄之難,家貧無賄,不為難也……僑聞為國家者,非不能事大字小之難,事大國,愛小國,不為難也……”引之謹(jǐn)案:“《正義》以‘難’為‘難易’之難,非也……”今案:“難,亦患也。之,是也。言君子非無賄是患,而無令名是患;為國非不能事大字小是患,無禮以定其位是患也……古人多謂‘患’為‘難’,互見前‘宋衛(wèi)實(shí)難’?!?/p>
這兩條為互見條目,主要討論了三個(gè)問題:“難”訓(xùn)“患”、“實(shí)”訓(xùn)“是”以及“之”訓(xùn)“是”。
王引之訓(xùn)“難”為“患”是正確的,《廣韻》:“難,奴案切,患也?!薄兑住し瘛罚骸熬右詢€德辟難,不可榮以祿?!笨追f達(dá)疏:“以節(jié)儉為德,辟其危難?!绷硗?,通過觀察對(duì)文情況可知,“難”訓(xùn)為“患”時(shí)通常與“害”“患”同義相對(duì),王引之所舉數(shù)例均如此。
但關(guān)于“實(shí)”,我們認(rèn)為不當(dāng)作“是”,而應(yīng)依原字解釋為一個(gè)副詞,義為“實(shí)際上、其實(shí)”。分析如下。
“求而無之實(shí)難,過求何害?”本《傳》原文云:
秋,季文子將聘于晉,使求遭喪之禮以行。其人曰:“將焉用之?”文子曰:“備預(yù)不虞,古之善教也。求而無之實(shí)難,過求何害?”[2]4004
第一,王引之認(rèn)為,“言唯求而無之是患也”,即“唯患求而無之”。而楊伯峻斷句為:“求而無之,實(shí)難。過求,何害?”注曰:“求而無之,謂臨事急而求之,則無有也。實(shí)處困境?!保?]550可知,楊先生以“實(shí)”為副詞。
第二,“宋衛(wèi)實(shí)難,鄭何能為?”杜注曰:“可畏難也。”[2]3579林堯叟注云:“宋衛(wèi)大國實(shí)可畏難,鄭小國何能為害?”[4]2王引之認(rèn)為:“言唯宋衛(wèi)是患也”。楊伯峻認(rèn)同王引之的說法,即“實(shí)為用于動(dòng)賓倒裝之結(jié)構(gòu)助詞”[3]50。
第三,“人犧實(shí)難,己犧何害?”楊伯峻注:“為人之犧實(shí)難,趙孟能貴之,趙孟能賤之也,為己之犧,則無害,立子朝,子朝必立也。王引之《述聞》云:‘人犧實(shí)難者,言唯他人為犧是患也(人喻子猛,犧喻見寵),恐未必確?!保?]1434
第四,“夫戮出于身實(shí)難,自他及之何害?”王引之曰:“言唯戮出于身是患也。”徐元誥認(rèn)同王氏的說法[5]432。
第五,“吾不能是難,楚不為患。”王引之曰:“言唯吾不能是患也。”楊伯峻注:“此倒裝句,吾難于不能,言吾以不能信為難。”[3]1202陳戍國也認(rèn)為楊說為“至確”[6]788。
上述5 例,句式相似,王引之都解釋為“唯……是患也”,而諸家的注解則不盡相同,如楊伯峻以“宋衛(wèi)實(shí)難”為倒裝,而以“求而無之實(shí)難”“人犧實(shí)難”的“實(shí)”為副詞。因此,這個(gè)問題尚存疑點(diǎn),需要具體辨析。
王引之認(rèn)為,“宋衛(wèi)實(shí)難”等句中“實(shí)”作“是”,是有一定道理的。但他用“唯……是患也”的句式解釋存在歧義,須分情況討論。以“宋衛(wèi)實(shí)難”為例,王引之認(rèn)為“宋衛(wèi)實(shí)難”即“唯宋衛(wèi)是患也”。此句意義不明,因?yàn)橛谩耙病鄙肪渫ǔ榕袛嗑?,而賓語前置句(即楊先生所說的倒裝句)不見用“也”字。因此,王引之的“真實(shí)意思”理論上可以作三種解釋:“O+是+V”“S+是+V”或“是”為系詞的判斷句。我們依次討論。
首先,如果按照“O+是+V”來分析,“是”為指示代詞復(fù)指“宋衛(wèi)”,那么調(diào)整語序后為“難宋衛(wèi)”,該句缺乏主語導(dǎo)致語意不明(此處不存在省略主語的條件)??蓪?duì)比“鬼神非人實(shí)親,惟德是依”(《左傳·僖公五年》)、“君亡之不恤而群臣是憂,惠之至也”(《左傳·僖公十五年》)、“吾不能是難,楚不為患”(前文例5)均有主語。
其次,假設(shè)為“S+是+V”,即“宋衛(wèi)難是”。例如:“爾貢包茅不入,王祭不共,無以縮酒,寡人是征?!保ā蹲髠鳌べ夜哪辍罚┐颂帯笆恰睘橹甘敬~復(fù)指“寡人”二字之前的行為。但是,“宋衛(wèi)難是”中“是”在前文無所指代,因此也不成立。同理,“求而無之實(shí)難”“人犧實(shí)難”“夫戮出于身實(shí)難”皆不當(dāng)作賓語前置句。而“吾不能是難”“非無賄之難”“非不能事大字小之難”則是比較標(biāo)準(zhǔn)的賓語前置,其中,后兩句的主語分別為“君子”和“國”(承前文省略)。
再次,假設(shè)“宋衛(wèi)實(shí)患”為判斷句,“實(shí)(是)”為系詞。這便涉及上古漢語系詞的問題,這個(gè)問題學(xué)界尚未有令大多數(shù)人信服的論斷。王力先生認(rèn)為:“先秦時(shí)代沒有真正的系詞,這是肯定了的?!保?]343而向熹先生認(rèn)為:“用系詞‘是’構(gòu)成判斷句,先秦開始出現(xiàn),漢代逐漸多了起來?!保?]243史存直先生則認(rèn)為:“到了春秋時(shí)代,判斷句中就有了系詞。這時(shí)充當(dāng)系詞的主要是‘為’‘是’兩個(gè)”。[9]310長沙馬王堆三號(hào)漢墓出土的帛書《天文氣象雜占》中有“是是帚彗”等“是是”句。許多學(xué)者認(rèn)為,這是上古有系詞“是”的重要佐證。但也有學(xué)者提出第二個(gè)“是”應(yīng)該解釋為副詞“寔”,“用在謂語前,充當(dāng)狀語,對(duì)事實(shí)的真實(shí)性,對(duì)動(dòng)作行為或事態(tài)進(jìn)行強(qiáng)調(diào)”[10]。
綜上,通過對(duì)王引之注解的分析,我們認(rèn)為“宋衛(wèi)實(shí)難”等句不應(yīng)看作賓語前置句。據(jù)高鴻博統(tǒng)計(jì),“實(shí)復(fù)指前置賓語在《左傳》中僅出現(xiàn)一個(gè),占復(fù)制類賓語前置總數(shù)的0.5%”[11]17,而以“是”“之”復(fù)指的賓語前置分別為“61”和“164”個(gè),占比為“29.9%”和“69.9%”[11]15。因此,《左傳》中用“實(shí)”復(fù)指前置賓語并不是一般現(xiàn)象,而且,“實(shí)”作“是”用為系詞也存在很大的爭(zhēng)議。因此,目前的最優(yōu)解為“實(shí)”同“寔”,作副詞充當(dāng)狀語,起強(qiáng)調(diào)作用。王引之《經(jīng)傳釋詞》云:“是猶寔也?!对姟ら]宮》曰:‘是生后稷’,言姜嫄寔生后稷也……‘寔’亦作‘實(shí)’?!保?2]199
從文義來看,這幾例有一個(gè)共同的特點(diǎn),便是前后句有明顯的語氣差異。從“宋衛(wèi)實(shí)難,鄭何能為?”“求而無之實(shí)難,過求何害?”“人犧實(shí)難,己犧何害?”“夫戮出于身實(shí)難,自他及之何害?”可以看出,言者是想強(qiáng)調(diào)前者才是禍患而后者不是。故“宋衛(wèi)實(shí)患”按照現(xiàn)代漢語可解釋為“宋衛(wèi)才是禍患”或“宋衛(wèi)實(shí)際是禍患”。依照上古語法,“名詞不需要系詞就能構(gòu)成判斷”[7]338,因此,認(rèn)為“實(shí)”是一個(gè)副詞,于文理皆通。
王引之曰:“訓(xùn)詁之之,存乎聲音,字之聲同聲近者,經(jīng)傳往往假借?!保?]1這是高郵王氏乃至整個(gè)乾嘉學(xué)派非常重要的研究方法,須承認(rèn)其功績。但假借的方法不應(yīng)濫用,要具體問題具體分析。“實(shí)”“是”“寔”古雖可通用,但它們各自也有特殊性,若依原字可以做出合理解釋,便不可一味認(rèn)定為假借,否則可能離古人的本意會(huì)越來越遠(yuǎn)。